
Recyclage des piles et des déchets électriques et électroniques (WEEE): Participons
à la protection de notre environnement en éliminant les piles et les produits électriques
usagés de façon responsable. Les déchets électriques et électroniques (WEEE) et les
batteries ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Contacter la mairie de votre
domicile pour connaître la marche à suivre afin que des substances polluantes ne
contaminent pas l’environnement. Le logo qui est apposé sur ce produit témoigne de votre
participation à la collecte, la récupération, au recyclage et à la réutilisation de ces déchets.
Pb Batteries au plomb / Cd Batteries au cadmium / Hg Batteries au mercure.
Recycling Batteries and Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE): Let’s
share in the protection of our environment by disposing of any batteries or old electrical
products responsibly. Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) and Batteries
should not be thrown away with household waste. Please contact your local authority to
find out how they should be specially handled, to prevent any pollutants escaping into the
environment. The symbol on this product refers to your participation in the collection of
this type of waste, to help with its re-use, treatment and recovery. Pb batteries with lead /
Cd batteries with cadmium / Hg batteries with mercury.
Das Recycling von Batterien und des Abfalls elektrischer und elektronischer
Ausstattungen (WEEE): Beteiligen auch Sie sich am Umweltschutz, indem Sie Batterien
oder alte elektrische Produkte umweltbewusst entsorgen. Abfall elektrischer und
elektronischer Ausstattungen sowie Batterien sollten nicht mit Hausmüll entsorgt werden.
Bei Ihren lokalen Behörden erfahren Sie, wie Sie diesen Abfall speziell entsorgen, so dass
Schadstoffe nicht in die Umwelt gelangen. Dieses Symbol auf dem Produkt betrifft Ihre
Teilnahme am Sammeln dieser Art von Abfall, so dass wir ihn weiterverwerten, aufbereiten
und rückgewinnen können. Pb Bleibatterien / Cd Kadmiumbatterien / Hg
Quecksilberbatterien.
Recyclage van batterijen en oude elektrische en elektronische toestellen (WEEE):
Laat ons allemaal bijdragen tot de bescherming van het milieu door op verantwoorde
wijze batterijen en oude elektrische producten weg te werpen. Oude elektrische en
elektronische toestellen (WEEE) en batterijen mogen niet worden weggeworpen samen
met het huisvuil. Neem contact op met de plaatselijke ove- rheid om te weten te komen op
welke manier deze moeten weggeworpen worden om te voorkomen dat mogelijke
vervuilende stoffen of bestanddelen in het milieu terecht komen. Het symbool op dit
product verwijst naar uw bijdrage voor het ophalen van dit type afval zodat het opnieuw
gebruikt, behandeld en gerecycleerd kan worden. Pb Loodaccu’s / Cd Cadmiumaccu’s / Hg
Kwikaccu’s
Reciclaje de pilas y residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) : Participe
en la protección del medioambiente, eliminando de forma responsable las pilas y los
productos eléctricos antiguos. Los residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) así
como las pilas, no se deben tirar junto con la basura doméstica. Póngase en contacto con
sus autoridades locales para saber qué tratamiento especial deben tener para evitar fugas
de contaminantes en el medioambiente. El símbolo de este producto se refiere a su
participación en la recogida de este tipo de residuos para ayudar a su reciclaje, tratamiento
y recuperación. Pb Baterías de Plomo/Cd Baterías de cadmio/Hg Baterías de mercurio
Equipamento Electrónico e Desperdícios (Resíduos / Lixos) Eléctrico, Baterias ou
Pilhas de Reciclagem (WEEE): Vamos partilhar na protecção do nosso meio ambiente
descartando-nos de quaisquer baterias ou pilhas ou produtos eléctricos velhos
responsavelmente. O Equipamento Electrónico e os Desperdícios (Resíduos / Lixos)
Eléctricos (WEEE) e as Baterias ou Pilhas não deveriam ser deitados fora com os
desperdícios (resíduos / lixos) doméstico. Contacte por favor a sua autoridade local para
descobrir como eles deveriam ser especialmente tratados, para impedir quaisquer
poluentes que se escapam para o meio ambiente. O símbolo neste produto refere-se à sua
participação na recolha deste tipo de desperdícios (resíduos / lixos), para ajudar com a sua
reutilização, tratamento e recuperação. Pb Baterias de chumbo / Cd Baterias de cádmio /
Hg Baterias de mercúrio
Riciclaggio Pile e componenti elettrici ed Elettronici (RAAE): Condividiamo la
protezione dell’ambiente eliminando in modo responsabile pile o vecchi prodotti elettrici.
Ricordati di non gettare via con i rifiuti domestici le pile esaurite e i componenti elettrici ed
elettronici inutilizzabili (RAEE). Per sapere come gestire questo tipo di rifiuti nello specifico,
contattate la vostra autorità locale al fine di evitare che qualsiasi sostanza inquinante
fuoriesca nell’ambiente. Il simbolo presente su questo prodotto si riferisce alla vostra
personale adesione alla raccolta diversificata di questo genere di rifiuti in previsione del
loro riutilizzo. Pb Batterie al piombo / Cd Batterie al cadmio / Hg Batterie al mercurio.
Genbrug af batterier og affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE): Lad os være
med til at værne om miljøet ved at bortskaffe batterier og gamle elektriske produkter på en
ansvarsfuld måde. Smid ikke affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og batterier ud
med husholdningsaffald. Kontakt de lokale myndigheder for at finde ud af, hvordan disse
produkter bortskaffes for at undgå, at forurenende stoffer slipper ud i miljøet. Symbolet på
dette produkt viser, at du deltager i indsamling af denne type affald og dermed hjælper til
genbrug, behandling og genvinding. Pb Blyholdige batterier / Cd Kadmiumbatterier / Hg
Kviksølvsbatterier
Paristojen ja sähkö- ja elektroniikkaromun kierrätys (SER): Säästetään luontoa
hävittämällä paristot ja vanhat sähkölaitteet vastuullisesti. Sähkö- ja elektroniikkaromua
(SER) ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Ota yhteyttä paikallisiin
viranomaisiin saadaksesi jätteen käsittelyohjeet välttääksesi saasteiden joutumista
luontoon. Tässä tuotteessa oleva symboli viittaa sinun osallistumiseesi tämän tyyppisen
jätteen keräämiseen, sen uudellenkäytön helpottamiseen, käsittelyyn ja hyötykäyttöön. Pb
- lyijyparistot / Cd - kadmiumparistot / Hg - elohopeaparistot
Återvinning av batterier och förbrukat elektriskt och elektroniskt material (WEEE):
Låt oss medverka till skyddet av vår miljö genom att på ansvarsfullt sätt avyttra alla
förbrukade batterier och uttjänade elektriska produkter. Waste Electrical and Electronic
Equipment (uttjänade elektriska och elektroniska produkter) (WEEE) och batterier får inte
kastas bort med hushållssoporna. Var vänlig kontakta ert kommunalhus för upplysning om
hur dessa artiklar på rätt sätt bör behandlas för att undvika nedsmutsning av miljön.
Symbolen på denna produkt visar hur ni bör avyttra denna typ av produkt för att hjälpa till
vid behandlingen och återvinningen av densamma. (Pb) batterier/ Kadmium (CD)
batterier/Kvick (Hg) batterier.
Resirkulering av batterier og elektronisk avfall (WEEE): Ta vare på miljøet ved å kaste
brukte batterier og elektroniske produkter på en ansvarlig måte. Ikke kast dem sammen
med husholdningsavfall. Gjør deg kjent med reglene for å finne ut hvordan du kvitter deg
med avfallet slik at ikke giftige stoffer forurenser miljøet. Merket på dette produktet viser at
du deltar i innsamlingen, gjenvinningen, resirkuleringen og gjenbruken av dette avfallet.
Pb Blybatterier / Cd Kadmiumbatterier / Hg Kvikksølvbatterier.
Az elemek és a kiselejtezett elektromos és elektronikus berendezések
újrahasznosítása (WEEE): Vegyünk részt környezetünk védelmében az elemek vagy a régi
elektromos termékek felelősségteljes eldobásával. A kiselejtezett elektromos és
elektronikus berendezéseket (WEEE) és elemeket nem lenne szabad a a háziszemétbe
dobni. Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal annak megtudakolásáért, hogy
miként kell eljárni ezekkel, annak megelőzéséért, hogy a káros anyagok a környezetbe
kerüljenek. Az e terméken feltüntetett jelzés azt jelenti, hogy ön is résztvesz e típusú
hulladék összegyűjtésében, újrafelhasználásában, feldolgozásában és visszanyerésében. A
Pb ólmos akkut / a Cd kádmiumos akkut / a Hg higanyos akkut jelent
Utylizacja baterii i odpady elektryczne i elektroniczne (WEEE): Chroń swoje
środowisko pozbywając się we właściwy sposób baterii i starego sprzętu elektrycznego.
Odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE) oraz baterii nie należy wyrzucać razem z
odpadami gospodarstwa domowego. Należy skontaktować się z władzami lokalnymi, aby
zapoznać się z metodami utylizacji w celu uniknięcia przenikania zanieczyszczeń do
środowiska. Symbol na tym produkcie odnosi się do Państwa udziału w gromadzeniu tego
rodzaju odpadów, aby pomóc w ich utylizacji, przetwarzaniu oraz ich odzyskiwaniu. Pb
Baterie ołowiowe / Cd Baterie kadmowe / Hg Baterie rtęciowe
Recyklace baterií a odpadu z elektrického a elektronického zařízení (WEEE):
Podílejme se na ochraně svého životního prostředí tak, že budeme vyhazovat baterie a
vysloužilé elektrické výrobky odpovědně. Odpad z elektrických a elektronických zařízení
(WEEE) a baterie by se neměly vyhazovat jako součást domácího odpadu. Obraťte se
prosím na místní úřady a zjistěte, jak konkrétně je třeba s nimi zacházet, abyste zabránili
úniku znečišťujících látek do životního prostředí. Symbol na tomto výrobku je odkazem na
vaši účast při sběru tohoto druhu odpadu, jejímž účelem je pomoci s jeho recyklací,
zpracováním a regenerací. Pb Baterie s olovem / Cd Baterie s kadmiem / Hg Baterie se rtutí
Ανακύκλωση Μπαταριών και Άχρηστος Ηλεκτρικός και Ηλεκτρονικός Εξοπλισμός
(WEEE): Ας συμβάλουμε όλοι μας στην προστασία του περιβάλλοντος πετώντας υπεύθυνα
τις άχρηστες μπαταρίες ή τις παλιές ηλεκτρικές συσκευές. Τον Άχρηστο Ηλεκτρικό και
Ηλεκτρονικό Εξοπλισμό (WEEE) και τις Μπαταρίες δεν θα πρέπει να τα πετάτε με τα οικιακά
απορρίμματα. Επικοινωνήστε με την αρμόδια υπηρεσία του δήμου για να μάθετε πώς να τα
αντιμετωπίζετε, για να μην αφήσετε τους ρύπους να διαφύγουν στο περιβάλλον. Το
σύμβολο αυτής της συσκευής αναφέρεται στη συμμετοχή σας στη συλλογή αυτού του
τύπου απορρίμματος, βοηθώντας μας να το επαναχρησιμοποιήσουμε, να το
επεξεργαστούμε ή να το ανακτήσουμε.Pb Μπαταρίες μολύβδου / Cd Μπαταρίες καδμίου /
Hg Μπαταρίες υδραργύρου
Повторное использование батареек и отработанных электро- и
электронных приборов (WEEE): Давайте будем вместе заботиться об охране
окружающей среды, ответственно относясь к выбрасыванию батареек или
отслуживших свой срок электроприборов. Использованные батарейки и
отработанные электро- и электронные приборы (WEEE) не следует
выбрасывать в бытовой мусор. Просим вас узнать в местных органах власти
способы их утилизации во избежание загрязнения окружающей среды.
Символ, нанесенный на этот товар, свидетельствует, что вы являетесь
участником кампании по сбору указанных отходов и помогаете нам в их
переработке и повторном использовании. Pb - свинцовые / батареи Cd -
кадмиевые / батареи Hg - ртутные
Pillerin ve elektronik atıkların geri dönüştürülmesi (WEEE): Kullanılmış pilleri ve
elektrikli ürünleri sorumlu bir şekilde ortadan kaldırarak çevremizin korunmasına katkıda
bulunalım. Bunları evsel atıklarla birlikte atmayalım. Kirletici maddelerin çevreyi
kirletmemesi amacıyla izlenecek yolu bilmek için mevzuata başvurunuz. Bu ürünün üzerine
konulmuş olan logo bu ürünlerin toplanması, geri alınması, geri dönüştürülmesi ve
yeniden kullanılmasına yönelik katkınızı ifade etmektedir. Pb Kurşun piller / Cd Kadmiyum
piller / Hg Cıvalı piller.
Recikliranje baterij in odpadnih električnih in elektronskih naprav (WEEE): zavedajte
se pomembnosti čistega okolja, zato nikoli ne odlagajte baterij in ostalih električnih
proizvodov med gospodinjske odpadke, temveč v za to namenjene zbiralnike. Preverite,
kje v vašem okolju so temu namenjena zbiralna mesta, na katerih boste brez škodljivih
vplivov na okolje odložili nevarne baterije in električne in elektronske naprave. Na vsakem
izmed izdelkov je natisnjen simbol, ki vam pomaga pri odločitvi kako sortirati. Pb baterie
s obsahem olova / Cd baterie s obsahem kadmia / Hg baterie s obsahem rtuti.
Recikliranje baterija i elektroničkog otpada (WEEE): Sudjelujmo u zaštiti našeg
okoliša odgovornim odstranjivanjem baterija i upotrebljenog elektroničkog otpada. Ne
bacajte ih zajedno sa kućnim otpadom. Postupajte prema propisima kako bi znali spriječiti
da polutanti ne zagade okoliš. Oznaka koja se nalazi na ovom proizvodu odnosi se na vaše
sudjelovanje u sakupljanju ove vrste otpada, te na njegovu obnovu, preradu i ponovnu
upotrebu. Pb olovne baterije / Cd kadmijeve baterije / Hg živine baterije.
Recyklovanie batérií a elektronického odpadu (WEEE): Zapojme sa do ochrany
životného prostredia likvidáciou batérií a využitých elektrických produktov zodpovedným
spôsobom. Nelikvidujte s domácim odpadom. Spojte sa s miestnymi úradmi, aby ste zistili,
ako máte postupovať pri likvidácii znečisťujúcich látok tak, aby polutanty nekontaminovali
životné prostredie. Logo sa vzťahuje na vašu účasť na zbere, recyklácii a opätovnom použití
tohto odpadu. Pb batérie s olovom / Cd batérie s kadmiom / Hg batérie s ortuťou.
Рециклиране на батерии и отпадъчно електрическо и електронно оборудване
(WЕЕЕ): Нека да участваме в защитата на околната ни среда, като изхвърляме батерии
и използвани електрически продукти по отговорен начин. Да не се изхвърлят с
домашните отпадъци. Да се спазват местните закони за изхвърляне на такива
материали, за да не замърсят веществата в тях околната среда. Логото върху този
продукт се отнася до участието Ви в събирането на този вид боклук, за да може да се
рециклира и употреби повторно. Pb батерии с олово/ Cd батерии с кадмий/ Hg
батерии с меркурий
Reciclarea bateriilor şi a deşeurilor electronice (WEEE): Să participăm la protecţia
mediului nostru înconjurător evacuând bateriile şi produsele electrice uzate în mod
responsabil. Nu le aruncaţi împreună deşeurile menajere. Conformaţi-vă reglementării
pentru a afla modul în care trebuie să procedaţi pentru ca substanţele poluante să nu
contamineze mediul înconjurător. Simbolul care este aplicat pe produsul respectiv se
referă la participarea dumneavoastră la colectarea, recuperarea, reciclarea şi reutilizarea
acestor deşeuri. Pb Baterii cu plumb / Cd Baterii cu cadmiu / Hg Baterii cu mercur.
Утилізація відходів електричного та електронного походження (WEEE): візьміть
участь у захисті нашого довколишнього середовища, належним чином утилізуючи
батарейки та непридатні електричні прилади. Не викидайте їх разом з побутовими
відходами. Ознайомтеся з нормативними документами, щоб дізнатися про порядок
дій, які необхідно виконати, щоб не допустити потрапляння забруднюючих речовин у
навколишнє середовище. Логотип, який міститься на цьому виробі, свідчить про Вашу
участь програмі збору, рекуперації. утилізації та повторного використання таких
відходів. Pb свинцеві акумулятори / Cd кадмієві акумулятори / Hg ртутні акумулятори.
FR
GB
DE
NL
ES
PT
IT
DK
FI
HR
SK
BG
RO
UA
AR
SE
NO
HU
PL
CZ
GR
RU
TR
SI
99512095/E P3/4
99512095/E
99512095/E P4/4
Renseignements importants à conserver. Attention ! Pour écarter les dangers
liés à l'emballage (attaches, film plastique, embout de gonflage, outils pour assembler
le produit. etc,…) enlever tous les éléments qui ne font pas partie du jouet. Jouet à
monter par un adulte responsable. Les couleurs et les détails peuvent varier par
rapport au modèle présenté sur la boîte. ATTENTION ! Ne jamais laisser un enfant
jouer sans la surveillance d'un adulte. Attention ! Pour éviter les blessures liées à des
chutes accidentelles du mobile, ne pas le placer au dessus de l’enfant. Toute
réclamation doit être accompagnée de la preuve d’achat (ticket de caisse).
Please retain for important information. Warning! To remove risks associated
with packaging (attachments, plastic wrapping, inflation nozzle, product assembly
tools. etc.) remove all items that are not part of the toy. Toy to be assembled by a
responsible adult. Colours and details can vary in relation to the model presented on
the box. WARNING! Never allow a child to play without adult supervision. Warning! To
avoid injuries linked to the mobile accidentally falling, do not place above the child.
Do not use the product before it is properly installed. Adult supervision is necessary
for children under 4 years of age. Any complaint must be accompanied by the proof
of purchase (receipt).
Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung! Um alle durch die
Verpackung entstehenden Gefahren auszuschließen (Schnüre, Plastikfolie, Stutzen,
Werkzeuge zur Montage des Produktes. usw. ...), entfernen Sie alle Elemente, die nicht
Teil des Spielzeugs sind. Muss von einem verantwortlichen Erwachsenen zusammen
gebaut werden. Die Farben und Details können im Vergleich zu dem auf dem Paket
präsentierten Modell anders sein. ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne Aufsicht eines
Erwachsenen spielen lassen. Achtung: Um Verletzungen durch versehentliches
Herabfallen zu vermeiden, nicht oberhalb des Kindes platzieren. Bei Reklamationen
den Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein).
Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren. WAARSCHUWING! Om gevaren
verbonden aan de verpakking (riemen, plastic folie, oppomp-opzetstuk, gereedschap
om het product in elkaar te zetten. enz.) te vermijden, verwijder alle onderdelen die
geen deel van het speelgoed uitmaken. Door een aansprakelijke volwassene te
monteren speelgoed. De kleuren en kleine details kunnen afwijken van de
verpakking. WAARSCHUWING! Laat het kind nooit zonder toezicht van een
volwassene spelen. Waarschuwing! Om letsel door het toevallig naar beneden vallen
van het mobiel te vermijden, plaats deze niet boven het kind. Elke klacht moet
worden vergezeld door het aankoopbewijs (kassabon).
Informaciones importantes que deben conservarse. ¡ADVERTENCIA! Para evitar
los peligros relacionados con el embalaje (ataduras, láminas de plástico, boquilla de
inflado y herramientas para el montaje del producto.etc,…) deseche todos los
materiales que no formen parte del juguete. Juguete que requiere ser montado por
un adulto responsable. Los colores y los detalles pueden variar respecto al modelo
que aparece en la caja. ¡ADVERTENCIA! Nunca permita que los niños jueguen sin
supervisión de un adulto. ¡Advertencia! A fin de evitar lesiones físicas debido a la
caída fortuita del carrusel de cuna, procure no colocarlo directamente encima del
niño. Cualquier reclamación debe ir acompañada con el justificante de compra (ticket
de caja).
Informações importantes a guardar. Atenção! Para eliminar perigos ligados à
embalagem (fixadores, películas de plástico, ponteira de enchimento, ferramentas
para montar o produto.etc.), retire todos os elementos que não fazem parte do
produto. Brinquedo para ser montado por um adulto responsável. As cores e os
pormenores podem variar em relação ao modelo apresentado na caixa. ATENÇÃO!
Nunca deixe uma criança brincar sem a supervisão de um adulto. Atenção! Para evitar
lesões ligadas a quedas acidentais da mobile, não a coloque por cima da criança.
Qualquer reclamação deve ser acompanhado da prova de compra (talão de caixa).
Informazioni importanti da conservare. AVVERTENZA! Per evitare ogni pericolo
legato agli imballaggi (attacchi, fogli di plastica, Valvola di gonfiaggio, utensili per
montare il prodotto.ecc.), togliere tutti gli elementi che non fanno parte del prodotto.
Il gioco deve essere montato da una persona adulta responsabile. I colori e i dettagli
possono essere diversi da quelli riportati sulla scatola. AVVERTENZA! Non lasciare mai
giocare i bambini senza la sorveglianza di un adulto. Per evitare ferite causate da
cadute accidentali del giocattolo, non lasciarlo incustodito in luoghi al di sopra del
bambino. Avvertenza! Qualsiasi reclamo deve essere accompagnato dalla prova
d’acquisto (scontrino di cassa).
Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For at undgå risikoer, som er relateret
til emballagen (vedhæftninger, plastikemballage, oppustningsmundstykke, værktøj
til at samle produktet. osv.), bedes du fjern alle dele, som ikke er en del af legetøjet.
Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen. Farver og detaljer kan afvige fra den
model, der er vist på æsken. ADVARSEL! Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn.
Advarsel! Lad ikke denne legetøjsmobile hænge lige over barnets ansigt for at undgå
skader forårsaget af, at den falder. Ved enhver reklamation skal der vedlægges
købsbevis (kassebon).
Viktig information som ska sparas. Varning! För att eliminera riskerna i
samband med förpackningen (bilagor, plastfilm, uppblåsningsmunstycke, verktyg för
montering av produkten.osv.), ta bort alla objekt som inte är en del av leksaken.
Leksak som skall monteras av ansvarig vuxen. Färger och delar kan vara olika den
modell som visas på kartongen. VARNING! Låt aldrig barnet leka utan vuxen tillsyn.
Varning! Placera inte mobilen ovanför barnet för att undvika skador i samband med
att den faller oavsiktligt. Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto).
Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus! Pakkaukseen liittyvien riskien
poistamiseksi (kiinnittimet, muovikääreet, Täyttösuutin, tuotteen kokoamistyökalut.
jne.), poista kaikki materiaali, joka ei kuulu leluun. Lelun väri ja yksityiskohdat voivat
poiketa pakkauksessa olevasta mallista. VAROITUS! Älä koskaan anna lapsen leikkiä
ilman aikuisen valvontaa. Varoitus! Älä aseta mobilea lapsen yläpuolelle sen
tahattomasta putoamisesta johtuvien loukkaantumisten välttämiseksi. Kaikkien
valitusten liitteenä on toimitettava ostotodistus (kassakuitti).
Ta vare på disse viktige opplysningene. Advarsel! For å fjerne all fare som er
forbundet med innpakningen (vedlegg, innpakningsplast, blåsemunnstykke, verktøy
for montering av produkt. m.m.), fjern alle objekter som ikke er en del av leken. Må
monteres av en voksen. Sortering når det gjelder fargene på byggeklossene kan
avvike fra bildene. ADVARSEL! La aldri barnet leke uten oppsyn av en voksen.
Advarsel! For å unngå skader forbundet med mobile uhell slik som fall, plasser ikke
over barnet. Ved reklamasjon må kvittering medbringes.
Fontos információk. Figyelmeztetés! A csomagolóanyaggal (tartozékok,
műanyag göngyöleg, fúvószelep, szerszámok a termék összeszerelésére. stb.)
kapcsolatos veszélyek elkerülése érdekében távolítson el mindent, ami nem képezi a
játék részét. A játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze. A színek és a részletek
eltérhetnek a dobozban taláható modell függvényében. FIGYELMEZTETÉS! Soha ne
engedje a gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani! Figyelmeztetés! A forgójáték
véletlen leesésével kapcsolatos sérülések elkerülése érdekében ne helyezze a játékot
a gyermek felé. Minden reklamációt a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy).
Důležité pokyny. Pozor! Pro zamezení rizik spojených s balením (příslušenství,
umělohmotné obaly, nafukovací nástavec, nástroje pro sestavení výrobku.atd.)
odstraňte veškeré prvky, které nejsou součástí hračky. Hračka určená k montáži
zodpovědnou dospělou osobou. Barvy a detaily se mohou lišit od modelu,
zobrazeného na balení. UPOZORNĚNÍ! Nikdy nedovolte dětem hrát se bez dozoru
dospělé osoby. Upozornění! Aby nedošlo ke zranění v důsledku náhodného pádů
mobilu, nedávejte mobil nad dítě. Všechny reklamace musí obsahovat doklad o koupi
(pokladní lístek).
Uschovajte tieto pokyny pre prípadnú korešpondenciu. Pozor! Pre zamedzenie
rizík spojených s balením (príslušenstvo, umelohmotné obaly nafukovací nástavec,
nástroje pre zostavenie výrobku. atď.) odstráňte všetky prvky, ktoré nie sú súčasťou
hračky. Hračku smie montovať len dospelá osoba. Farebné odchýlky a zmeny modelu
technickej povahy sú vyhradené. UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez
dozoru dospelej osoby. Upozornenie! Aby nedošlo ku zraneniu v dôsledku
náhodného pádu mobilu, neumiestňujte mobil nad dieťa. Všetky reklamácie musia
obsahovať doklad o zakúpení (pokladničný lístok).
Ważne informacje – należy zachować. OSTRZEZENIE! Aby uniknąć
niebezpieczeństw związanych z opakowaniem (zaczepy, folia plastikowa, Końcówka
do pompowania, narzędzia do montażu wyrobu. itp,…), należy usunąć wszystkie
elementy, które nie są częściami zabawki. Do montażu przez osobę dorosłą. Kolory i
detale mogą różnić się od modelu przedstawionego na pudełku. OSTRZEŻENIE!
Nigdy nie należy zostawiać bawiącego się dziecka bez nadzoru osoby dorosłej.
Ostrzeżenie! Aby nie dopuścić do obrażeń związanych z upadkiem zawieszki, nie
należy jej umieszczać nad dzieckiem. Przy każdej reklamacji należy okazać dowód
zakupu (paragon).
Важни указания, които трябва да бъдат запазени. Внимание! За избягване
на опасностите свързани с опаковката (ленти, пластмасово фолио , mундщук за
надуване, инструменти за сглобяване на продукта. и т.н.), отстранете всички
елементи, които не са предназначени за игра. Трябва да се монтира от възрастни
отговорни лица. Цветовете и детайлите могат да се различават от тези на
представения върху пакета модел. ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога детето да
играе без надзор от възрастен. Внимание! За да се избегне нараняване поради
случайно падане на играчката, не я поставяйте върху детето. При заявяване на
рекламации, изпращайте и доказателство за извършената покупка (касовата
бележка).
Vărugăm să păstraţi aceste indicaţii pentru cazul unui eventual schimb de
scrisori. Atenţie! Pentru a evita pericolele asociate ambalajului (elemente de fixare,
folie de plastic, duză de umflare, scule pentru asamblarea produsului., etc...), eliminaţi
toate elementele care nu fac parte din jucărie. Trebuie montat sub supraveghea
adulţilor. Culorile blocurilor de construcţie se pot deosebi de reprezentarea din
imagini. AVERTISMENT! Nu lăsaţi niciodată un copil să se joace fără a fi supravegheat
de un adult.
Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να φυλάξετε. Προειδοποίηση! Για να
αποφευχθούν οι κίνδυνοι που συνδέονται με τη συσκευασία (παρελκόμενα, πλαστικά
περιτυλίγματα Βαλβίδα φουσκώματος, εργαλεία για τη συναρμολόγηση του
προϊόντος. κτλ.) απομακρύνετε όλα τα είδη που δεν αποτελούν τμήμα του παιχνιδιού.
Παιχνίδι που πρέπει να συναρμολογηθεί από υπεύθυνο ενήλικα. Τα χρώματα και οι
λεπτομέρειες μπορεί να διαφέρουν σε σχέση με το μοντέλο που φαίνεται στο κουτί.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρίς επιτήρηση από κάποιον
ενήλικα. Προσοχή! Για να αποτραπούν τραυματισμοί που συνδέονται με κατά λάθος
πτώσεις του κινητού μη το τοποθετείτε πάνω από το παιδί. Κάθε παράπονο πρέπει να
συνοδεύεται από την απόδειξη αγοράς (ταμειακή απόδειξη).
Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo uporabo. Opozorilo! Da se
izognete tveganjem v povezavi s pakiranjem (dodatki, plastični ovoji, ustnik za
napihovanje, orodje za montažo izdelka.itd.), odstranite vse elemente, ki niso del
igrače. Igračo naj sestavi odgovorna odrasla oseba. Barve in podrobnosti izdelka se
lahko razlikujejo od prikazanih na embalaži. OPOZORILO! Nikoli ne dovolite otroku, da
se igra brez nadzora odrasle osebe. Opozorilo! Da bi se izognili naključne poškodbe
povezane z padcem pri premikanju, ga ne polagajte neposredno nad otrokom. V
primeru uveljavljanja reklamacije morate obvezno priložiti račun prodajalca.
Molimo da sačuvate ove upute radi eventualne prepiske. Upozorenje! Kako
biste izbjegli opasnost u pogledu pakiranja (dodaci, plastični omoti, mlaznica za
napuhavanje, alati za montažu proizvoda itd.) uklonite sve predmete koji nisu dio
igračke. Postavljanje je dozvoljeno isključivo odraslim osobama. Odstupanje u boji i
promjene modela tehničke vrste su pridržane. UPOZORENJE! Nikad ne dopustite
djetetu da se igra bez nadzora odrasle osobe. Upozorenje! Da biste izbjegli ozljede
vezane uz slučajno padanje kod pomicanja, ne stavljajte izravno iznad djeteta. U
primjeru uvažavanje garancije morate obavezno priložiti račun prodavača.
Lütfen olası yazışmalar için bu uyarıları saklayın. Uyarı! Ambalajla ilgili (bağlantı
parçaları, plastik ambalaj ipi Şişme başlığı, ürün montaj araçları.vb.) tehlikeleri
önlemek için, oyuncağa ait olmayan tüm parçaları çıkarın. Yetişkinler tarafından
takılmalıdır. Parçaların renklere göre gruplandırılması resimlere göre farklılık
gösterebilir. UYARI! Bir çocuğun asla yetişkin gözetimi altında olmadan oyun
oynamasına izin vermeyin. Uyarı! Hareket halindeyken kazara düşmesinden
kaynaklanabilecek kazaları önlemek için, çocuğun üzerine koymayınız. Şikayetinizle
birlikte satın alma kanıtını (makbuz) sunmanız gerekir.
Важные сведения: хранить! Внимание! Чтобы избежать опасностей,
связанных с упаковкой (шнуры, пластиковая пленка , hасадка для накачивания,
инструменты для сборки устройства.и т. д.), уберите все предметы, не
являющиеся игрушками. Игрушку должен собирать взрослый, отвечающий за
ребенка. Цвета и детали могут различаться в зависимости от модели,
находящейся в коробке. ВНИМАНИЕ! Никогда не оставляйте играющего ребенка
без присмотра взрослых. Внимание! Во избежание травм, связанных со
случайным падением мобиля, не устанавливайте над ребенком. Все претензии
должны сопровождаться свидетельством покупки (кассовый чек).
Зберігайте цю інструкцію на випадок можливого використання у
майбутньому. Увага! Щоб вберегтися від небезпек, пов'язаних з упаковкою
(мотузки, пластикова плівка Наконечник для надування, інструменти для
збирання продукту. тощо), приберіть всі предмети, що не є іграшками. Іграшка
повинна збиратися тільки дорослими. Виробник залишає за собою право на
внесення змін технічного характеру в конструкцію виробу, а також на
використання різних кольорів. УВАГА! Ніколи не залишайте дитину, яка грається,
без нагляду дорослих. Увага! Для уникнення травм, пов’язаних з випадковим
падінням мобіля, не встановлюйте над дитиною. Будь-яку скаргу повинен
супроводжувати доказ придбання (квитанція).
FR
GB
DE
NL
ES
PT
IT
DK
SE
SK
PL
BG
RO
GR
SI
HR
TR
RU
UA
FI
NO
HU
CZ
AR
FL
OWER MOBILE
Site internet SAV France : www.smoby.fr
If you need any assistance, help
or spare parts for this product,
please contact the customer care manager.
SIMBA SMOBY TOYS UK Ltd
Bolling Road
BRADFORD BD4 7BG
tél : 01274765030
fax : 01274765031
For UK enquiries only/
Pour Angleterre uniquement
Les piles ne doivent pas être rechargées. Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet
avant d’être chargés. Les accumulateurs ne doivent être chargés que sous la surveillance d’un
adulte. Différents types de piles ou accumulateurs ou des piles ou accumulateurs neufs et usagés
ne doivent pas être mélangés. Seuls des piles ou accumulateurs du type recommandé ou d’un
type similaire doivent être utilisés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en
respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes
d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Toujours retirer les
piles ou accumulateurs lorsque le jouet n’est pas utilisé pendant une longue période. Après
utilisation et avant rangement, bien vérifier que l’interrupteur est sur la position OFF.
Non rechargeable batteries are not to be recharged. The accumulators must be removed
from the toy before being recharged. The accumulators must only be recharged under adult
supervision. Different types of batteries or accumulators or new and used batteries or
accumulators must not be mixed. Only batteries or accumulators of the recommended type or a
similar type must be used. The batteries and accumulators must be placed respecting polarity.
Exhausted batteries and accumulators must be removed from the toy. The terminals of a battery
or accumulator must not be short circuited. Always remove the batteries or accumulators when
the toy is not used for a long period. After use and before putting away, check that the on/off
switch is in the OFF position.
Die Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Die Akkus müssen vor dem Aufladen aus
dem Spielzeug genommen werden. Die Akkus dürfen nur unter der Aufsicht eines Erwachsenen
aufgeladen werden. Nicht unterschiedliche Batterien- oder Akkutypen oder alte und neue
gleichzeitig verwenden. Nur Batterien oder Akkus des empfohlenen Typs oder gleichwertige
verwenden. Batterien und Akkus müssen unter Einhaltung der Polung eingelegt werden. Leere
Batterien und Akkus aus dem Gerät entfernen. Die Klemmen einer Batterie oder eines Akkus
dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Die Batterien oder Akkus immer entfernen, wenn das
Spielzeug über längere Zeit nicht verwendet wird. Nach dem Gebrauch und vor dem Wegräumen
prüfen, ob der Schalter auf OFF gestellt wurde.
De batterijen moeten niet opnieuw worden opgeladen. De accu’s moeten voor het
opladen uit het speelgoed worden verwijderd. De accu’s worden uitsluitend onder toezicht van
een volwassene opgeladen. Verschillende soorten batterijen of accu’s of nieuwe en gebruikte
batterijen of accu’s moeten niet tegelijkertijd worden gebruikt. Uitsluitend aanbevolen batterijen
of accu’s moeten worden gebruikt, danwel overeenkomstige batterijen of accu’s. De batterijen en
accu’s moeten worden geplaats met inachtneming van de polariteit. De gebruikte batterijen en
accu’s moeten uit het speelgoed worden verwijderd. De klemmen van een batterij of accu moeten
niet tot kortsluiting leiden. De batterijen of accu’s altijd verwijderen indien het speelgoed
gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. Na gebruik en voor het opruimen, controleren of de
schakelaar op de OFF positie staat.
Las pilas no bene recargarse. Los acumuladores deben retirarse del juguete antes de ser
recargados. Los acumuladores deben ser recargados bajo la vigilancia de un adulto. No mezcle
diferentes tipos de pilas o acumuladores o pilas o acumuladores nuevos y usados. Unicamente las
pilas o acumuladores del tipo recomendado o de un tipo similar deben ser utilizados. Las pilas y
acumuladores deben ser colocados respetando la polaridad. • Las pilas y acumuladores usados
deben retirarse del juguete. Las bornas de una pila o acumulador no deben cortocircuitarse. Retire
siempre las pilas o acumuladores cuando no vaya a utilizar el juguete durante una largo tiempo.
Tras utilización y antes de guardarlo, compruebe que el interruptor está en posición OFF.
As pilhas não devem ser recarregadas. Os acumuladores devem ser retirados do
brinquedo antes de serem carregados. Os acumuladores apenas devem ser carregados sob a
vigilância de um adulto. Diferentes tipos de pilhas ou acumuladores ou pilhas e acumuladores
novos e usados não devem ser misturados. Apenas devem ser utilizados pilhas ou acumuladores
do tipo recomendado ou de um tipo similar. As pilhas e acumuladores devem ser colocados no
lugar respeitando a polaridade. As pilhas e acumuladores usados devem ser retirados do
brinquedo. Os terminais de uma pilha ou de um acumulador não devem ser colocados em
curto-circuito. Retirar sempre as pilhas ou acumuladores quando o brinquedo não for utilizado
durante um período longo. Após utilização e antes de guardar, verifique se o interruptor está em
posição OFF.
Le pile non ricaricabili non vanno caricate. Le pile ricaricabili vanno estratte dal giocattolo
prima della ricarica. Le pile ricaricabili devono essere ricaricate solo sotto la sorveglianza di adulti.
Non utilizzare tipi diversi di pile e non inserire contemporaneamente pile nuove e usate. Utilizzare
solamente pile o accumulatori di tipo raccomandato o di tipo similare. Inserire le pile con i poli
positivi e negativi nel verso giusto. Le batterie scariche devono essere rimosse dal giocattolo. I
morsetti di alimentazione non devono essere cortocircuitati. Qualora il gioco non si debba
utilizzare per lunghi periodi, togliere sempre le pile o gli accumulatori. Dopo l'utilizzo e prima del
deposito, verificare che l'interruttore sia posizionato su OFF.
Batterierne må ikke genoplades. Batteripakkerne skal tages ud af legetøjet, før de
genoplades. Batteripakkerne må kun oplades under overvågen af en voksen. Forskellige typer nye
eller brugte batterier eller batteripakker må ikke blandes. Kun batterier eller batteripakker af den
anbefalede type eller af en tilsvarende type må anvendes. Batterierne og batteripakkerne skal
sættes i, så polerne vender korrekt. Brugte batterier og batteripakker skal tages ud af legetøjet.
Batteripolerne må ikke kortsluttes. Tag altid batterier eller batteripakker ud, når legetøjet ikke
anvendes i længere tid. Husk altid at kontrollere efter brug og før henstilling, at kontakten er
indstillet på position OFF.
Paristoja ei saa ladata uudelleen. Akut on poistettava lelusta ennen lataamista. Akut on
ladattava aikuisen valvonnassa. Samassa lelussa ei saa käyttää erityyppisiä paristoja ja akkuja tai
uusia ja käytettyjä paristoja tai akkuja. Lelussa saa käyttää vain suositellun tyyppisiä tai
vastaavanlaisia paristoja tai akkuja. Paristoja ja akkuja asennettaessa on tarkistettava niiden
napaisuus, ja asennettava ne oikein päin. Käytetyt paristot ja akut on poistettava lelusta. Pariston
tai akun napoja ei saa kytkeä oikosulkuun. Poista paristot ja akut aina, kun lelua ei käytetä pitkään
aikaan. Tarkista käytön jälkeen, että katkaisin on OFF-asennossa.
Batterierna behöver inte laddas. Ackumulatorerna skall tas bort från leksaken innan de
laddas. Ackumulatorerna skall laddas under tillsyn av vuxen. Olika typer av batterier eller
ackumulatorer eller nya eller förbrukade batterier eller ackumulatorer får inte blandas. Endast
batterier eller ackumulatorer av rekommenderad typ eller likartad typ får användas. Batterier och
ackumulatorer bör isättas med respekt för polariteten. Förbrukade batterier och ackumulatorer
bör tagas ut ur leksaken. Ett batteris eller en ackumulators poler får inte kortslutas. Ta alltid ur
batterierna eller ackumulatorerna då leksaken inte används under en längre tid. Försäkra er om att
strömbrytaren står på OFF efter användning och vid förvaring.
Batteriene er ikke oppladbare. Akkumulatorene må tas ut av leken før de lades.
Akkumulatorene skal kun lades under oppsyn av en voksen. Forskjellige typer batterier eller
akkumulatorer eller nye og brukte battierier eller akkumulatorer må ikke blandes. Det må kun
benyttes batterier og akkumulatorer av anbefalt eller tilsvarende type. Batteriene og
akkumulatorene må settes inn i overensstemmelse med angitt polaritet. Flate batterier og
akkumulatorer må tas ut av leken. Klemskruene til et batteri eller en akkumulator må ikke
kortsluttes. Pass alltid på å fjerne batteriene eller akkumulatorene hvis leken ikke skal brukes på en
stund. Etter at du er ferdig med leken, må leketøyet slås av for å skåne batteriene.
Az elemeket nem szabad újratölteni. Mielőtt feltöltenék őket, az akkukat el kell távolítani
a játékból. Az akkukat csak felnőtt felügyelete mellett szabad feltölteni. A különböző típusú vagy
állapotú (új vagy használt) elemeket vagy akkumulátorokat nem szabad összekeverni. Csak a
javasolt vagy az ehhez hasonló típusú elemeket vagy akkumulátorokat szabad használni. Az
elemeket és akkukat csak a polaritás betartásával szabad a helyükre tenni. Az elhasználódott
elemeket és akkukat el kell távolítani a játékból. Nem szabad rövidre zárni egy elem vagy
akkumulátor sarkait. Mindig távolítsa el az elemeket és az akkukat, ha a játékot hosszabb
időszakon keresztül nem használják. Használat után és eltevés előtt, alaposan ellenőrízze, hogy a
megszakító kapcsoló az OFF (KI) helyzetben legyen.
Baterii nie można ładować. Akumulatory musza zostać wyjęte z zabawki przed
ładowaniem. Akumulatory należy ładować pod nadzorem osoby dorosłej. Nie należy mieszać
różnych rodzajów akumulatorów lub baterii oraz nowych baterii lub akumulatorów ze starymi.
Należy stosować tylko akumulatory lub baterie zalecanego typu lub o identycznych parametrach.
Baterie i akumulatory należy instalować przestrzegając polaryzacji. Zużyte baterie i akumulatory
należy wyjąc z zabawki. Nie należy zwierać końcówek baterii lub akumulatora. Zawsze wyjmować
baterie lub akumulatory z zabawki jeżeli nie będzie używana przez dłuższy czas. Po użyciu i przed
przechowywaniem ustawić wyłącznik w pozycji OFF.
Články není třeba dobíjet. Akumulátory je nutno před dobíjením z hračky vyjmout.
Akumulátory musí být dobíjeny pod dozorem dospělé osoby. Nemíchejte různé typy článků nebo
akumulátorů nebo nové a opotřebené články a akumulátory. Používejte pouze doporučené typy
článků nebo akumulátorů. Dodržujte polaritu při výměně článků nebo akumulátorů. Použité
články nebo akumulátory musí být z hračky odstraněny. Svorky článku nebo akumulátoru nesmí
být zkratovány. Pokud nebude hračka po delší dobu používána, je nutno články nebo
akumulároty z hračky vyjmout. Než hračku uklidíte po použití, je nutno se přesvědčit o tom, že
spínač se nachází v poloze OFF.
Οι μπαταρίες δεν πρέπει να επαναφορτίζονται. Οι συσσωρευτές πρέπει να αφαιρούνται
από παιχνίδι πριν από τη φόρτιση. Οι συσσωρευτές θα πρέπει να φορτίζονται μόνο υπό την
επίβλεψη ενήλικα. Δεν πρέπει να ανακατεύονται διαφορετικοί τύποι μπαταριών ή συσσωρευτών
ή καινούργιες και παλιές μπαταρίες ή συσσωρευτές. Πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο μπαταρίες
ή συσσωρευτές συνιστώμενου ή παρόμοιου τύπου. Κατά την τοποθέτηση μπαταριών και
συσσωρευτών πρέπει να δίδεται προσοχή στη θέση των πόλων. Οι παλιές μπαταρίες και οι παλιοί
συσσωρευτές πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι. Οι ακροδέκτες μπαταρίας ή συσσωρευτή
δεν πρέπει να βραχυκυκλώνονται. Bγάζετε πάντα τις μπαταρίες ή τους συσσωρευτές από το
παιχνίδι όταν αυτό δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό. Μετά τη χρήση και πριν την
αποθήκευση, να βεβαιώνεστε ότι ο διακόπτης είναι στη θέση OFF.
Батарейки не подлежат перезарядке. Акумуляторы должны извлекаться из игрушки
перед подзарядкой. Акумуляторы должны заряжаться под присмотром взрослых.
Различные типы батареек или аккумуляторов, а также новые батарейки и старые не должны
смешиваться. Должны использоваться исключительно батарейки и аккумуляторы
рекомендованных типов или аналогичные. Батарейки и аккумуляторы должны
устанавливаться в соответствии с полярностью. Использованные батарейки и аккумуляторы
должны извлекаться из игрушки. Контакты батарейки или акумулятора не должны
замыкаться друг с другом. Всегда вынимайте батарейки или аккумуляторы, когда игрушка
долгое время не используется. После использования и перед укладыванием проверьте,
находится ли выключатель в положении «OFF».
Alnızca bunun için salık verilmiş pilleri kullanınız! Pilleri artı ve eksi kutupları doğru yere
gelecek şekilde yerleştiriniz! Kullanılmış pilleri asla günlük çöplerinizin içine atmayınız. Bu pilleri
özel bir toplama merkezine veya özel atık deposuna iletiniz. Boşalan pilleri oyuncağın içinden
çıkartınız. Yeniden şarj edilemeyen pilleri şarj etmeyiniz. Yeniden şarj edilebilir piller şarj
edilmeden önce oyuncak içerisinden çıkarılmalıdır. Yeniden şarj edilebilir piller yalnızca
yetişkinlerin gözetiminde şarj edilmelidir. Farklı markalara ait ve eski ile yeni pilleri bir arada
kullanmayınız. Pil yuvası kutup başlarını kısa devre yapmayınız. Eski ile yeni pilleri birlikte
kullanmayınız. Alkali, standart (karbon-çinko) ve yeniden şarj edilebilir (nikel-kadyum) pilleri
birlikte kullanmayınız. Pilleri korumak amacıyla oyuncağı kullandıktan sonra kapatın.
Uporabljajte izključno baterije, ki so temu namenjene ! Vstavite jih na način, da so pozitvni
in negativni poli na ustreznih mestih! Ne vrzite istrošene baterije v koš za smeti, temveč jih
odnesite na ustrezno zbiralno postajo ali na odlagališče za posebne odpadke. Odstranite prazne
baterije iz igrače. Baterij, ki niso polnljive, ne smete polniti. Polnljive baterije je potrebno pred
polnjenjem vzeti ven iz igrače. Polnljive baterije je dovoljeno polniti samo pod nadzorom odraslih.
Ne uporabljajte baterije različnih tipov ter istočasno nove in rabljene baterije. Ne spojite kratko
priključne letvice. Ne mešajte nove in stare baterije. Ne mešajte alkalne, navadne (ogelj-cink) in
polnljive (nikel-kadmij) baterije. Prosimo Vas, da igračo po uparabi izključite zaradi zaščite baterij.
Pretvornik redno pregledujte.
Koristite isključivo baterije koje su odredjene ! Postavite ich tako da se pozitivan i
negativan pol nalaze na pravom mjestu! Istrošene baterije ne bacati u kućno smeće, nego ostaviti
na sabirnim mjestima ili u specijalne depoe. Otstranite prazne baterije iz igračke. Baterije koje nisu
predvidjene za ponovno punjenje se ne smiju puniti. Prije punjenja se za punjenje predvidjene
baterije moraju izvaditi iz izgračke. Samo pod nadzorom odraslih baterije puniti. Ne koristiti
baterije različitog tipa i stare i nove baterije ne mješati. Ne činiti kratki spoj sa poveznim
mostovima. Ne mješajte nove sa starim baterijamae mješajte alkali, standardne (ugljen-cink) i
baterije podobne za punjenje (nikel-kadmium). Molimo Vas da igračku isključite nakon uporabe
radi zaštite baterija. Redovito provjeravajte transformator.
Používajte výhradne predpísaný typ batérií ! Vložte ich tak, aby kladné a záporné póly boli
na správnom mieste. Nevyhadzujte použité batérie do komunálneho odpadu, ale odneste ich do
zberne alebo zlikvidujte na skládke nebezpečného odpadu. Vybité batérie z hračky vytiahnite.
Batérie, ktoré nie sú určené na dobíjanie, sa nesmú dobíjať. Batérie, ktoré sa dajú dobiť, pred
dobíjaním vytiahnite z hračky. Dobíjacie batérie sa musia dobíjať výhradne pod dohľadom
dospelých osôb. Nepoužívajte súčasne rozdielne typy batérii a nové a použité batérie. Neskratujte
spojovacie môstiky. Nepoužívajte súčasne nové a staré batérie, alkalické batérie, štandardné
batérie (uhlík-zinok) a dobíjacie batérie (nikel-kadmium). Po použití hračky ju prosím vypnite,
ušetríte batérie. Pravidelne kontrolujte transformátor.
Използвайте само определените за целта батерии ! Поставете ги така, че
положителните и отрицателните полюси да лежат правилно! Не изхвърляйте празните
батерии в домакинския боклук, ами ги занесете до определения пункт за рециклиране или
ги изхвърлете в пункта за събиране на специфични отпадъци. Отстранете празните батерии
от играчката. Батерии, които не могат да бъдат отново заредени, не трябва да се зареждат.
Батерии, които могат да се зареждат, трябва да се извадят предварително от
играчката.Такива батерии могат да бъдат заредени само под надзора на възрастно лице. Не
използвйте различни видове батерии и не употребявайте едновременно стари и нови
батерии. Не съединявайте накъсо съединителните мостчета. Не смесвайте новите и старите
батерии. Не смесвайте алкални, стандартни (диоксид-цинк) и такива батерии, които 36 могат
отново да се зареждат (никел-кадмиум). Изключете след употреба играчката, за да щадите
батериите. Проверявайте редовно трансформатора.
Folosiţi în mod exclusiv bateriile stabilite în acest scop ! Plasaţi-le astfel încăt polii pozitivi
şi negativi să se afle la locul corect! Nu aruncaţi bateriile consumate în gunoiul menajer, ci
duceţi-le la un punct de colectare sau eliminaţi-le printr-un depozit de deşeuri speciale. Înlăturaţi
bateriile consumate din jucărie. Nu este permisă încărcarea bateriilor nereîncărcabile. Bateriile
reîncărcabile se vor scoate din jucărie înainte de încărcare. Încărcarea bateriilor reîncărcabile este
permisă exclusiv sub supravegherea adulţilor. Nu folosiţi tipuri diferite de baterii şi nu introduceţi
concomitent baterii noi şi folosite. Nu scurtcircuitaţi căile de conectare. Nu amestecaţi bateriile noi
şi vechi. Nu amestecaţi bateriile alcaline, standard (carbon-zinc) şi reîncărcabile (nichel-cadmiu).
După folosire, vă rugăm să deconectaţi jucăria spre a menaja bateriile. Inspectaţi periodic
transformatorul.
Використовуйте лише акумулятори відповідного типу ! Вставляючи акумулятори,
дотримуйтесь полярності. Не викидайте використані акумулятори разом із побутовим
сміттям. Здавайте їх до спеціального пункту збору або утилізації. Розряджені акумулятори
необхідно витягти з іграшки. Забороняється заряджати одноразові акумулятори.
Багаторазові акумулятори перед зарядкою слід витягти з іграшки. Зарядка багаторазових
акумуляторів повинна проводитися тільки під наглядом дорослих. Не використовуйте
одночасно акумулятори різних типів, а також нові акумулятори разом із тими, які вже були у
використанні. Не допускайте короткого замикання перемичок. Не вставляйте одночасно
нові і старі акумулятори. Не змішуйте лужні, стандартні (вугільно-цинкові) та багаторазові
(нікель-кадмієві) акумулятори. Вимкніть іграшку після використання для економії заряду
батарейок. Регулярно перевіряйте трансформатор.
DK
RU
FR
GB
DE
NL
ES
PT
IT
FI
HR
SK
BG
RO
UA
SE
NO
HU
PL
CZ
GR
TR
SI
AR
SMOBY TOYS S.A.S.
Service après ventes, Le Bourg Dessus - 39170 LAVANS-LÈS-SAINT-CLAUDE / FRANCE.
MODELE DEPOSE - Fabriqué en Chine - Made in China -
www.smoby.com
SMOBY TOYS Gmbh
Werkstraße 1
D-90765 Fürth, Germany.
SMOBY TOYS ESPAÑA S.L
Polígono Industrial Bassa, Calle Menorca
46190 Ribarroja Del Turia (Valencia), Spain.
SIMBA ESPAÑA S.A. - IBERIA
Edificio América II - C/ Proción, 7
Portal 2, Planta 2ª, Oficina E
28023 Madrid, Spain.
SIMBA TOYS ITALIA S.p.A.
Strada Statale 32, Km. 23, 860
28050 Pombia (NO), Italy.
SIMBA SMOBY TOYS UK Ltd.
Broomfield House, Bolling Road
Bradford BD4 7BG, United Kingdom.
SIMBA TOYS POLSKA Sp. z o.o.
ul. Flisa 2
02-247 Warszawa, Poland.
SIMBA TOYS HUNGÁRIA Kft.
Vendel Park, Budai u. 4.
2051 Biatorbágy, Hungary.
SIMBA TOYS CZ, spol. s r. o.
Lidická 481
273 51 Unhošt`, Czech Republic.
SIMBA/DICKIE (SWITZERLAND) AG
Rütistraße 14
CH-8952 Schlieren/ZH, Schweiz.
SIMBA TOYS AUSTRIA
Handels GmbH & Co KG, Jochen-Rindt-Str. 25
1230 Wien, Austria.
SIMBA OYUNCAK PAZARLAMA Ltd. Şti.
İçerenköy Mahallesi, Huzur Hoca Caddesi
Piramit Grup İș Merkezi No.57
34752 Atașehir / İstanbul, Turkey.
SIMBA TOYS BULGARIA Eood
ul. Rozova Gradina 17.
1588 Krivina (Sofia), Bulgaria.
SISO TOYS SOUTH AFRICA (PTY) Ltd.
264 Aberdare Drive, Phoenix Industrial Park
Phoenix, Durban
4068, Kwa Zulu Natal, South Africa.
SIMBA-DICKIE NORDIC AS
Nygårdsveien 79
3221 Sandefjord, Norway.
SIMBA DICKIE FINLAND OY
Sinikalliontie 3 B
02630 Espoo, Finland.
N.V. SIMBA TOYS BENELUX S.A.
Moeskroensesteenweg 383C,
8511 Aalbeke, Belgium.
S.C. SIMBA TOYS ROMANIA SRL
Baneasa Business Center
Sos. Bucuresti-Ploiesti 19-21, Sector 1
013694 - Bucuresti, Romania.
SIMBA DICKIE GROUP RUSSIA, BELARUS
Moscow, Novatorov 1.
117393, Russia.
SIMBA TOYS UKRAINE Ltd.
42 Chervonotkatska street
Kyiv 02660, Ukraine.
SIMBA TOYS INDIA Pvt Ltd.
808, Windfall, Sahar Plaza Complex
Kurla Road, J.B. Nagar, Andheri (East)
Mumbai 400059, India.
SMOBY TOYS HONG KONG Limited
19/F, Prudential Tower, The Gateway,
Harbour City, 21 Canton Rd,
TST, Kowloon, Hong Kong.
SIMBA TOYS MIDDLE EAST FZCO
P.O. Box 61106
Jebel Ali Free Zone, South Zone 5
PLOT S3 - 1008, Dubai - U.A.E.
SIMBA TOYS MIDDLE EAST QATAR
P.O. Box 5060 - Doha Qatar.
SIMBA SMOBY CHILE - LATAM & MEXICO
Los Militares 5885, Oficina 1402
Las Condes, Santiago de Chile, Chile.
SIMBA TOYS KAZAKHSTAN LLP
AILP Warehouse Complex, ychastok 1,
poselok Almerek, Guldalinsky rural district
Talgarsky area, Almaty 041611, Kazakhstan.