Simba Cotoons Flower Mobile Installation Instructions Download Page 2

Recyclage des piles et des déchets électriques et électroniques (WEEE): Participons 

à la protection de notre environnement en éliminant les piles et les produits électriques 

usagés de façon responsable. Les déchets électriques et électroniques (WEEE) et les 

batteries ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Contacter la mairie de votre 

domicile pour connaître la marche à suivre afin que des substances polluantes ne 

contaminent pas l’environnement. Le logo qui est apposé sur ce produit témoigne de votre 

participation à la collecte, la récupération, au recyclage et à la réutilisation de ces déchets. 

Pb Batteries au plomb / Cd Batteries au cadmium / Hg Batteries au mercure.

Recycling Batteries and Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE): Let’s 

share in the protection of our environment by disposing of any batteries or old electrical 

products responsibly. Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) and Batteries 

should not be thrown away with household waste. Please contact your local authority to 

find out how they should be specially handled, to prevent any pollutants escaping into the 

environment. The symbol on this product refers to your participation in the collection of 

this type of waste, to help with its re-use, treatment and recovery. Pb batteries with lead / 

Cd batteries with cadmium / Hg batteries with mercury.

 Das Recycling von Batterien und des Abfalls elektrischer und elektronischer 

Ausstattungen (WEEE): Beteiligen auch Sie sich am Umweltschutz, indem Sie Batterien 

oder alte elektrische Produkte umweltbewusst entsorgen. Abfall elektrischer und 

elektronischer Ausstattungen sowie Batterien sollten nicht mit Hausmüll entsorgt werden. 

Bei Ihren lokalen Behörden erfahren Sie, wie Sie diesen Abfall speziell entsorgen, so dass 

Schadstoffe nicht in die Umwelt gelangen. Dieses Symbol auf dem Produkt betrifft Ihre 

Teilnahme am Sammeln dieser Art von Abfall, so dass wir ihn weiterverwerten, aufbereiten 

und rückgewinnen können. Pb Bleibatterien / Cd Kadmiumbatterien / Hg 

Quecksilberbatterien.

Recyclage van batterijen en oude elektrische en elektronische toestellen (WEEE): 

Laat ons allemaal bijdragen tot de bescherming van het milieu door op verantwoorde 

wijze batterijen en oude elektrische producten weg te werpen. Oude elektrische en 

elektronische toestellen (WEEE) en batterijen mogen niet worden weggeworpen samen 

met het huisvuil. Neem contact op met de plaatselijke ove- rheid om te weten te komen op 

welke manier deze moeten weggeworpen worden om te voorkomen dat mogelijke 

vervuilende stoffen of bestanddelen in het milieu terecht komen. Het symbool op dit 

product verwijst naar uw bijdrage voor het ophalen van dit type afval zodat het opnieuw 

gebruikt, behandeld en gerecycleerd kan worden. Pb Loodaccu’s / Cd Cadmiumaccu’s / Hg 

Kwikaccu’s

Reciclaje de pilas y residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) : Participe 

en la protección del medioambiente, eliminando de forma responsable las pilas y los 

productos eléctricos antiguos. Los residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) así 

como las pilas, no se deben tirar junto con la basura doméstica. Póngase en contacto con 

sus autoridades locales para saber qué tratamiento especial deben tener para evitar fugas 

de contaminantes en el medioambiente. El símbolo de este producto se refiere a su 

participación en la recogida de este tipo de residuos para ayudar a su reciclaje, tratamiento 

y recuperación. Pb Baterías de Plomo/Cd Baterías de cadmio/Hg Baterías de mercurio

Equipamento Electrónico e Desperdícios (Resíduos / Lixos) Eléctrico, Baterias ou 

Pilhas de Reciclagem (WEEE): Vamos partilhar na protecção do nosso meio ambiente 

descartando-nos de quaisquer baterias ou pilhas ou produtos eléctricos velhos 

responsavelmente. O Equipamento Electrónico e os Desperdícios (Resíduos / Lixos) 

Eléctricos (WEEE) e as Baterias ou Pilhas não deveriam ser deitados fora com os 

desperdícios (resíduos / lixos) doméstico. Contacte por favor a sua autoridade local para 

descobrir como eles deveriam ser especialmente tratados, para impedir quaisquer 

poluentes que se escapam para o meio ambiente. O símbolo neste produto refere-se à sua 

participação na recolha deste tipo de desperdícios (resíduos / lixos), para ajudar com a sua 

reutilização, tratamento e recuperação. Pb Baterias de chumbo / Cd Baterias de cádmio / 

Hg Baterias de mercúrio

Riciclaggio Pile e componenti elettrici ed Elettronici (RAAE): Condividiamo la 

protezione dell’ambiente eliminando in modo responsabile pile o vecchi prodotti elettrici. 

Ricordati di non gettare via con i rifiuti domestici le pile esaurite e i  componenti elettrici ed 

elettronici inutilizzabili (RAEE). Per sapere come gestire questo tipo di rifiuti nello specifico, 

contattate la vostra autorità locale al fine di evitare che qualsiasi  sostanza inquinante 

fuoriesca nell’ambiente.  Il simbolo presente su questo  prodotto si riferisce alla vostra 

personale adesione alla raccolta diversificata di questo genere di rifiuti in previsione del 

loro riutilizzo. Pb Batterie al piombo / Cd Batterie al cadmio / Hg Batterie al mercurio.

Genbrug af batterier og affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE): Lad os være 

med til at værne om miljøet ved at bortskaffe batterier og gamle elektriske produkter på en 

ansvarsfuld måde. Smid ikke affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og batterier ud 

med husholdningsaffald. Kontakt de lokale myndigheder for at finde ud af, hvordan disse 

produkter bortskaffes for at undgå, at forurenende stoffer slipper ud i miljøet. Symbolet på 

dette produkt viser, at du deltager i indsamling af denne type affald og dermed hjælper til 

genbrug, behandling og genvinding. Pb Blyholdige batterier / Cd Kadmiumbatterier / Hg 

Kviksølvsbatterier

 Paristojen ja sähkö- ja elektroniikkaromun kierrätys (SER): Säästetään luontoa 

hävittämällä paristot ja vanhat sähkölaitteet vastuullisesti. Sähkö- ja elektroniikkaromua 

(SER) ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Ota yhteyttä paikallisiin 

viranomaisiin saadaksesi jätteen käsittelyohjeet välttääksesi saasteiden joutumista 

luontoon. Tässä tuotteessa oleva symboli viittaa sinun osallistumiseesi tämän tyyppisen 

jätteen keräämiseen, sen uudellenkäytön helpottamiseen, käsittelyyn ja hyötykäyttöön. Pb 

- lyijyparistot / Cd - kadmiumparistot / Hg - elohopeaparistot

Återvinning av batterier och förbrukat elektriskt och elektroniskt material (WEEE): 

Låt oss medverka till skyddet av vår miljö genom att på ansvarsfullt sätt avyttra alla 

förbrukade batterier och uttjänade elektriska produkter. Waste Electrical and Electronic 

Equipment (uttjänade elektriska och elektroniska produkter) (WEEE) och batterier får inte 

kastas bort med hushållssoporna. Var vänlig kontakta ert kommunalhus för upplysning om 

hur dessa artiklar på rätt sätt bör behandlas för att undvika nedsmutsning av miljön. 

Symbolen på denna produkt visar hur ni bör avyttra denna typ av produkt för att hjälpa till 

vid behandlingen och återvinningen av densamma. (Pb) batterier/ Kadmium (CD) 

batterier/Kvick (Hg) batterier.

Resirkulering av batterier og elektronisk avfall (WEEE): Ta vare på miljøet ved å kaste 

brukte batterier og elektroniske produkter på en ansvarlig måte. Ikke kast dem sammen 

med husholdningsavfall. Gjør deg kjent med reglene for å finne ut hvordan du kvitter deg 

med avfallet slik at ikke giftige stoffer forurenser miljøet. Merket på dette produktet viser at 

du deltar i innsamlingen, gjenvinningen, resirkuleringen og gjenbruken av dette avfallet. 

Pb Blybatterier / Cd Kadmiumbatterier / Hg Kvikksølvbatterier. 

Az elemek és a kiselejtezett elektromos és elektronikus berendezések 

újrahasznosítása (WEEE): Vegyünk részt környezetünk védelmében az elemek vagy a régi 

elektromos termékek felelősségteljes eldobásával. A kiselejtezett elektromos és 

elektronikus berendezéseket (WEEE) és elemeket nem lenne szabad a a háziszemétbe 

dobni. Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal annak megtudakolásáért, hogy 

miként kell eljárni ezekkel, annak megelőzéséért, hogy a káros anyagok a környezetbe 

kerüljenek. Az e terméken feltüntetett jelzés azt jelenti, hogy ön is résztvesz e típusú 

hulladék összegyűjtésében, újrafelhasználásában, feldolgozásában és visszanyerésében. A 

Pb ólmos akkut / a Cd kádmiumos akkut / a Hg higanyos akkut jelent

Utylizacja baterii i odpady elektryczne i elektroniczne (WEEE): Chroń swoje 

środowisko pozbywając się we właściwy sposób baterii i starego sprzętu elektrycznego. 

Odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE) oraz baterii nie należy wyrzucać razem z 

odpadami gospodarstwa domowego. Należy skontaktować się z władzami lokalnymi, aby 

zapoznać się z metodami utylizacji w celu uniknięcia przenikania zanieczyszczeń do 

środowiska. Symbol na tym produkcie odnosi się do Państwa udziału w gromadzeniu tego 

rodzaju odpadów, aby pomóc w ich utylizacji, przetwarzaniu oraz ich odzyskiwaniu. Pb 

Baterie ołowiowe / Cd Baterie kadmowe / Hg Baterie rtęciowe

Recyklace baterií a odpadu z elektrického a elektronického zařízení (WEEE): 

Podílejme se na ochraně svého životního prostředí tak, že budeme vyhazovat baterie a 

vysloužilé elektrické výrobky odpovědně. Odpad z elektrických a elektronických zařízení  

(WEEE) a baterie by se neměly vyhazovat jako součást domácího odpadu. Obraťte se 

prosím na místní úřady a zjistěte, jak konkrétně je třeba s nimi zacházet, abyste zabránili 

úniku znečišťujících látek do životního prostředí. Symbol na tomto výrobku je odkazem na 

vaši účast při sběru tohoto druhu odpadu, jejímž účelem je pomoci s jeho recyklací, 

zpracováním a regenerací. Pb Baterie s olovem / Cd Baterie s kadmiem / Hg Baterie se rtutí

Ανακύκλωση Μπαταριών και Άχρηστος Ηλεκτρικός και Ηλεκτρονικός Εξοπλισμός 

(WEEE): Ας συμβάλουμε όλοι μας στην προστασία του περιβάλλοντος πετώντας υπεύθυνα 

τις άχρηστες μπαταρίες ή τις παλιές ηλεκτρικές συσκευές. Τον Άχρηστο Ηλεκτρικό και 

Ηλεκτρονικό Εξοπλισμό (WEEE) και τις Μπαταρίες δεν θα πρέπει να τα πετάτε με τα οικιακά 

απορρίμματα. Επικοινωνήστε με την αρμόδια υπηρεσία του δήμου για να μάθετε πώς να τα 

αντιμετωπίζετε, για να μην αφήσετε τους ρύπους να διαφύγουν στο περιβάλλον. Το 

σύμβολο αυτής της συσκευής αναφέρεται στη συμμετοχή σας στη συλλογή αυτού του 

τύπου απορρίμματος, βοηθώντας μας να το επαναχρησιμοποιήσουμε, να το 

επεξεργαστούμε ή να το  ανακτήσουμε.Pb Μπαταρίες μολύβδου / Cd Μπαταρίες καδμίου / 

Hg Μπαταρίες υδραργύρου

Повторное использование батареек и отработанных электро- и 

электронных приборов (WEEE): Давайте будем вместе заботиться об охране 

окружающей среды, ответственно относясь к выбрасыванию батареек или 

отслуживших свой срок электроприборов. Использованные батарейки и 

отработанные электро- и электронные приборы (WEEE) не следует 

выбрасывать в бытовой мусор. Просим вас узнать в местных органах власти 

способы их утилизации во избежание загрязнения окружающей среды. 

Символ, нанесенный на этот товар, свидетельствует, что вы являетесь 

участником кампании по сбору указанных отходов и помогаете нам в их 

переработке и повторном использовании. Pb - свинцовые / батареи Cd - 

кадмиевые / батареи Hg - ртутные

Pillerin ve elektronik atıkların geri dönüştürülmesi (WEEE): Kullanılmış pilleri ve 

elektrikli ürünleri sorumlu bir şekilde ortadan kaldırarak çevremizin korunmasına katkıda  

bulunalım. Bunları evsel atıklarla birlikte atmayalım. Kirletici maddelerin çevreyi 

kirletmemesi amacıyla izlenecek yolu bilmek için mevzuata başvurunuz. Bu ürünün üzerine 

konulmuş olan logo bu ürünlerin toplanması, geri alınması, geri dönüştürülmesi ve 

yeniden kullanılmasına yönelik katkınızı ifade etmektedir. Pb Kurşun piller / Cd Kadmiyum 

piller / Hg Cıvalı piller.

Recikliranje baterij in odpadnih električnih in elektronskih naprav (WEEE): zavedajte 

se pomembnosti čistega okolja, zato nikoli ne odlagajte baterij in ostalih električnih 

proizvodov med gospodinjske odpadke, temveč v za to namenjene zbiralnike. Preverite, 

kje v vašem okolju so temu namenjena zbiralna mesta, na katerih boste brez škodljivih 

vplivov na okolje odložili nevarne baterije in električne in elektronske naprave. Na vsakem 

izmed izdelkov je natisnjen simbol, ki vam pomaga pri odločitvi kako sortirati.   Pb baterie 

s obsahem olova / Cd baterie s obsahem kadmia / Hg baterie s obsahem rtuti.

Recikliranje baterija i elektroničkog otpada (WEEE): Sudjelujmo u zaštiti našeg 

okoliša odgovornim odstranjivanjem baterija i upotrebljenog elektroničkog otpada. Ne 

bacajte ih zajedno sa kućnim otpadom. Postupajte prema propisima kako bi znali spriječiti 

da polutanti ne zagade okoliš. Oznaka koja se nalazi na ovom proizvodu odnosi se na vaše 

sudjelovanje u sakupljanju ove vrste otpada, te na njegovu obnovu, preradu i ponovnu 

upotrebu. Pb olovne baterije / Cd kadmijeve baterije / Hg živine baterije.

Recyklovanie batérií a elektronického odpadu (WEEE): Zapojme sa do ochrany  

životného prostredia likvidáciou batérií a využitých elektrických produktov zodpovedným 

spôsobom. Nelikvidujte s domácim odpadom. Spojte sa s miestnymi úradmi, aby ste zistili, 

ako máte postupovať pri likvidácii znečisťujúcich látok tak, aby polutanty nekontaminovali 

životné prostredie. Logo sa vzťahuje na vašu účasť na zbere, recyklácii a opätovnom použití 

tohto odpadu. Pb batérie s olovom / Cd batérie s kadmiom / Hg batérie s ortuťou. 

Рециклиране на батерии и отпадъчно електрическо и електронно оборудване 

(WЕЕЕ): Нека да участваме в защитата на околната ни среда, като изхвърляме батерии 

и използвани електрически продукти по отговорен начин. Да не се изхвърлят с 

домашните отпадъци. Да се спазват местните закони за изхвърляне на такива 

материали, за да не замърсят веществата в тях околната среда.  Логото върху този 

продукт се отнася до участието Ви в събирането на този вид боклук, за да може да се 

рециклира и употреби повторно. Pb батерии с олово/ Cd батерии с кадмий/ Hg 

батерии с меркурий

Reciclarea bateriilor şi a deşeurilor electronice (WEEE): Să participăm la protecţia 

mediului nostru înconjurător evacuând bateriile şi produsele electrice uzate în mod 

responsabil. Nu le aruncaţi împreună deşeurile menajere. Conformaţi-vă reglementării 

pentru a afla modul în care trebuie să procedaţi pentru ca substanţele poluante să nu 

contamineze mediul înconjurător. Simbolul care este aplicat pe produsul respectiv se 

referă la participarea dumneavoastră la colectarea, recuperarea, reciclarea şi reutilizarea 

acestor deşeuri. Pb Baterii cu plumb / Cd Baterii cu cadmiu / Hg Baterii cu mercur.

Утилізація відходів електричного та електронного походження (WEEE): візьміть 

участь у захисті нашого довколишнього середовища, належним чином утилізуючи 

батарейки та непридатні електричні прилади. Не викидайте їх разом з побутовими 

відходами. Ознайомтеся з нормативними документами, щоб дізнатися про порядок 

дій, які необхідно виконати, щоб не допустити потрапляння забруднюючих речовин у 

навколишнє середовище. Логотип, який міститься на цьому виробі, свідчить про Вашу 

участь програмі збору, рекуперації. утилізації та повторного використання таких 

відходів. Pb свинцеві акумулятори / Cd кадмієві акумулятори / Hg ртутні акумулятори.

   

FR

GB

DE

NL

ES

PT

IT

DK

FI

HR

SK

BG

RO

UA

AR

SE

NO

HU

PL

CZ

GR

RU

TR

SI

99512095/E            P3/4

99512095/E           

99512095/E          P4/4

 

Renseignements importants à conserver. Attention ! Pour écarter les dangers 

liés à l'emballage (attaches, film plastique, embout de gonflage, outils pour assembler 

le produit. etc,…) enlever tous les éléments qui ne font pas partie du jouet. Jouet à 

monter par un adulte responsable. Les couleurs et les détails peuvent varier par 

rapport au modèle présenté sur la boîte. ATTENTION ! Ne jamais laisser un enfant 

jouer  sans la surveillance d'un adulte. Attention ! Pour éviter les blessures liées à des 

chutes accidentelles du mobile, ne pas le placer au dessus de l’enfant. Toute 

réclamation doit être accompagnée de la preuve d’achat (ticket de caisse).
 

Please retain for important information. Warning! To remove risks associated 

with packaging (attachments, plastic wrapping, inflation nozzle, product assembly 

tools. etc.) remove all items that are not part of the toy. Toy to be assembled by a 

responsible adult. Colours and details can vary in relation to the model presented on 

the box. WARNING! Never allow a child to play without adult supervision. Warning! To 

avoid injuries linked to the mobile accidentally falling, do not place above the child. 

Do not use the product before it is properly installed. Adult supervision is necessary 

for children under 4 years of age. Any complaint must be accompanied by the proof 

of purchase (receipt).
 

Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung! Um alle durch die 

Verpackung entstehenden Gefahren auszuschließen (Schnüre, Plastikfolie, Stutzen, 

Werkzeuge zur Montage des Produktes. usw. ...), entfernen Sie alle Elemente, die nicht 

Teil des Spielzeugs sind. Muss von einem verantwortlichen Erwachsenen zusammen 

gebaut werden. Die Farben und Details können im Vergleich zu dem auf dem Paket 

präsentierten Modell anders sein. ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne Aufsicht eines 

Erwachsenen spielen lassen. Achtung: Um Verletzungen durch versehentliches 

Herabfallen zu vermeiden, nicht oberhalb des Kindes platzieren. Bei Reklamationen 

den Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein).
 

Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren. WAARSCHUWING! Om gevaren 

verbonden aan de verpakking (riemen, plastic folie, oppomp-opzetstuk, gereedschap 

om het product in elkaar te zetten. enz.) te vermijden, verwijder alle onderdelen die 

geen deel van het speelgoed uitmaken. Door een aansprakelijke volwassene te 

monteren speelgoed. De kleuren en kleine details kunnen afwijken van de 

verpakking. WAARSCHUWING! Laat het kind nooit zonder toezicht van een 

volwassene spelen. Waarschuwing! Om letsel door het toevallig naar beneden vallen 

van het mobiel te vermijden, plaats deze niet boven het kind. Elke klacht moet 

worden vergezeld door het aankoopbewijs (kassabon).
 

Informaciones importantes que deben conservarse. ¡ADVERTENCIA! Para evitar 

los peligros relacionados con el embalaje (ataduras, láminas de plástico, boquilla de 

inflado y herramientas para el montaje del producto.etc,…) deseche todos los 

materiales que no formen parte del juguete. Juguete que requiere ser montado por 

un adulto responsable. Los colores y los detalles pueden variar respecto al modelo 

que aparece en la caja. ¡ADVERTENCIA! Nunca permita que los niños jueguen sin 

supervisión de un adulto.  ¡Advertencia!  A fin de evitar lesiones físicas debido a la 

caída fortuita del carrusel de cuna, procure no colocarlo directamente encima del 

niño. Cualquier reclamación debe ir acompañada con el justificante de compra (ticket 

de caja).
 

Informações importantes a guardar. Atenção! Para eliminar perigos ligados à 

embalagem (fixadores, películas de plástico, ponteira de enchimento, ferramentas 

para montar o produto.etc.), retire todos os elementos que não fazem parte do 

produto. Brinquedo para ser montado por um adulto responsável. As cores e os 

pormenores podem variar em relação ao modelo apresentado na caixa. ATENÇÃO! 

Nunca deixe uma criança brincar sem a supervisão de um adulto. Atenção! Para evitar 

lesões ligadas a quedas acidentais da mobile, não a coloque por cima da criança. 

Qualquer reclamação deve ser acompanhado da prova de compra (talão de caixa).
 

Informazioni importanti da conservare. AVVERTENZA! Per evitare ogni pericolo 

legato agli imballaggi (attacchi, fogli di plastica, Valvola di gonfiaggio, utensili per 

montare il prodotto.ecc.), togliere tutti gli elementi che non fanno parte del prodotto. 

Il gioco deve essere montato da una persona adulta responsabile. I colori e i dettagli 

possono essere diversi da quelli riportati sulla scatola. AVVERTENZA! Non lasciare mai 

giocare i bambini senza la sorveglianza di un adulto. Per evitare ferite causate da 

cadute accidentali del giocattolo, non lasciarlo incustodito in luoghi al di sopra del 

bambino.  Avvertenza!  Qualsiasi reclamo deve essere accompagnato dalla prova 

d’acquisto (scontrino di cassa).
 

Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For at undgå risikoer, som er relateret 

til emballagen (vedhæftninger, plastikemballage, oppustningsmundstykke, værktøj 

til at samle produktet. osv.), bedes du fjern alle dele, som ikke er en del af legetøjet. 

Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen. Farver og detaljer kan afvige fra den 

model, der er vist på æsken. ADVARSEL! Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn. 

Advarsel! Lad ikke denne legetøjsmobile hænge lige over barnets ansigt for at undgå 

skader forårsaget af, at den falder. Ved enhver reklamation skal der vedlægges 

købsbevis (kassebon).
 

Viktig information som ska sparas. Varning! För att eliminera riskerna i 

samband med förpackningen (bilagor, plastfilm, uppblåsningsmunstycke, verktyg för 

montering av produkten.osv.), ta bort alla objekt som inte är en del av leksaken. 

Leksak som skall monteras av ansvarig vuxen. Färger och delar kan vara olika den 

modell som visas på kartongen. VARNING! Låt aldrig barnet leka utan vuxen tillsyn. 

Varning! Placera inte mobilen ovanför barnet för att undvika skador i samband med 

att den faller oavsiktligt. Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto).
 

Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus! Pakkaukseen liittyvien riskien 

poistamiseksi (kiinnittimet, muovikääreet, Täyttösuutin, tuotteen kokoamistyökalut. 

jne.), poista kaikki  materiaali, joka ei kuulu leluun. Lelun väri ja yksityiskohdat voivat 

poiketa pakkauksessa olevasta mallista. VAROITUS! Älä koskaan anna lapsen leikkiä 

ilman aikuisen valvontaa. Varoitus! Älä aseta mobilea lapsen yläpuolelle sen 

tahattomasta putoamisesta johtuvien loukkaantumisten välttämiseksi. Kaikkien 

valitusten liitteenä on toimitettava ostotodistus (kassakuitti).
 

Ta vare på disse viktige opplysningene. Advarsel! For å fjerne all fare som er 

forbundet med innpakningen (vedlegg, innpakningsplast, blåsemunnstykke, verktøy 

for montering av produkt. m.m.), fjern alle objekter som ikke er en del av leken. Må 

monteres av en voksen. Sortering når det gjelder fargene på byggeklossene kan 

avvike fra bildene. ADVARSEL! La aldri barnet leke uten oppsyn av en voksen. 

Advarsel! For å unngå skader forbundet med mobile uhell slik som fall, plasser ikke 

over barnet. Ved reklamasjon må kvittering medbringes.

 

Fontos információk. Figyelmeztetés! A csomagolóanyaggal (tartozékok, 

műanyag göngyöleg, fúvószelep, szerszámok a termék összeszerelésére. stb.) 

kapcsolatos veszélyek elkerülése érdekében távolítson el mindent, ami nem képezi a 

játék részét. A játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze. A színek és a részletek 

eltérhetnek a dobozban taláható modell függvényében. FIGYELMEZTETÉS! Soha ne 

engedje a gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani! Figyelmeztetés! A forgójáték 

véletlen leesésével kapcsolatos sérülések elkerülése érdekében ne helyezze a játékot 

a gyermek felé. Minden reklamációt a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy).
 

Důležité pokyny. Pozor! Pro zamezení rizik spojených s balením (příslušenství, 

umělohmotné obaly, nafukovací nástavec, nástroje pro sestavení výrobku.atd.) 

odstraňte veškeré prvky, které nejsou součástí hračky. Hračka určená k montáži 

zodpovědnou dospělou osobou. Barvy a detaily se mohou lišit od modelu, 

zobrazeného na balení. UPOZORNĚNÍ! Nikdy nedovolte dětem hrát se bez dozoru 

dospělé osoby.  Upozornění!  Aby nedošlo ke zranění v důsledku náhodného pádů 

mobilu, nedávejte mobil nad dítě. Všechny reklamace musí obsahovat doklad o koupi 

(pokladní lístek). 
 

Uschovajte tieto pokyny pre prípadnú korešpondenciu. Pozor! Pre zamedzenie 

rizík spojených s balením (príslušenstvo, umelohmotné obaly nafukovací nástavec, 

nástroje pre zostavenie výrobku. atď.) odstráňte všetky prvky, ktoré nie sú súčasťou 

hračky. Hračku smie montovať len dospelá osoba. Farebné odchýlky a zmeny modelu 

technickej povahy sú vyhradené. UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez 

dozoru dospelej osoby. Upozornenie! Aby nedošlo ku zraneniu v dôsledku 

náhodného pádu mobilu, neumiestňujte mobil nad dieťa. Všetky reklamácie musia 

obsahovať doklad o zakúpení (pokladničný lístok).
 

Ważne informacje – należy zachować. OSTRZEZENIE! Aby uniknąć 

niebezpieczeństw związanych z opakowaniem (zaczepy, folia plastikowa, Końcówka 

do pompowania, narzędzia do montażu wyrobu. itp,…), należy usunąć wszystkie 

elementy, które nie są częściami zabawki. Do montażu przez osobę dorosłą. Kolory i 

detale mogą różnić się od modelu przedstawionego na pudełku. OSTRZEŻENIE! 

Nigdy nie należy zostawiać bawiącego się dziecka bez nadzoru osoby dorosłej. 

Ostrzeżenie! Aby nie dopuścić do obrażeń związanych z upadkiem zawieszki, nie 

należy jej umieszczać nad dzieckiem. Przy każdej reklamacji należy okazać dowód 

zakupu (paragon).
 

Важни указания, които трябва да бъдат запазени. Внимание! За избягване 

на опасностите свързани с опаковката (ленти, пластмасово фолио , mундщук за 

надуване, инструменти за сглобяване на продукта. и т.н.), отстранете всички 

елементи, които не са предназначени за игра. Трябва да се монтира от възрастни 

отговорни  лица. Цветовете и детайлите могат да се различават от тези на 

представения върху пакета модел. ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога детето да 

играе без надзор от възрастен. Внимание! За да се избегне нараняване поради 

случайно падане на играчката, не я поставяйте върху детето. При заявяване на 

рекламации, изпращайте и доказателство за извършената покупка (касовата 

бележка).
 

Vărugăm să păstraţi aceste indicaţii pentru cazul unui eventual schimb de 

scrisori. Atenţie! Pentru a evita pericolele asociate ambalajului (elemente de fixare, 

folie de plastic, duză de umflare, scule pentru asamblarea produsului.,  etc...), eliminaţi 

toate elementele care nu fac parte din jucărie. Trebuie montat sub supraveghea 

adulţilor. Culorile blocurilor de construcţie se pot deosebi de reprezentarea din 

imagini. AVERTISMENT! Nu lăsaţi niciodată un copil să se joace fără a fi supravegheat 

de un adult.
 

Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να φυλάξετε. Προειδοποίηση! Για να 

αποφευχθούν οι κίνδυνοι που συνδέονται με τη συσκευασία (παρελκόμενα, πλαστικά 

περιτυλίγματα Βαλβίδα φουσκώματος, εργαλεία για τη συναρμολόγηση του 

προϊόντος. κτλ.) απομακρύνετε όλα τα είδη που δεν αποτελούν τμήμα του παιχνιδιού. 

Παιχνίδι που πρέπει να συναρμολογηθεί από υπεύθυνο ενήλικα. Τα χρώματα και οι 

λεπτομέρειες μπορεί να διαφέρουν σε σχέση με το μοντέλο που φαίνεται στο κουτί. 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρίς επιτήρηση από κάποιον 

ενήλικα. Προσοχή! Για να αποτραπούν τραυματισμοί που συνδέονται με κατά λάθος 

πτώσεις του κινητού μη το τοποθετείτε πάνω από το παιδί.   Κάθε παράπονο πρέπει να 

συνοδεύεται από την απόδειξη αγοράς (ταμειακή απόδειξη).
 

Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo uporabo. Opozorilo! Da se 

izognete tveganjem v povezavi s pakiranjem (dodatki, plastični ovoji, ustnik za 

napihovanje, orodje za montažo izdelka.itd.), odstranite vse elemente, ki niso del 

igrače. Igračo naj sestavi odgovorna odrasla oseba. Barve in podrobnosti izdelka se 

lahko razlikujejo od prikazanih na embalaži. OPOZORILO! Nikoli ne dovolite otroku, da 

se igra brez nadzora odrasle osebe. Opozorilo! Da bi se izognili naključne poškodbe 

povezane z padcem pri premikanju, ga ne polagajte neposredno nad otrokom. V 

primeru uveljavljanja reklamacije morate obvezno priložiti račun prodajalca. 
 

Molimo da sačuvate ove upute radi eventualne prepiske. Upozorenje! Kako 

biste izbjegli opasnost u pogledu pakiranja (dodaci, plastični omoti, mlaznica za 

napuhavanje, alati za montažu proizvoda itd.) uklonite sve predmete koji nisu dio 

igračke. Postavljanje je dozvoljeno isključivo odraslim osobama. Odstupanje u boji i 

promjene modela tehničke vrste su pridržane. UPOZORENJE! Nikad ne dopustite 

djetetu da se igra bez nadzora odrasle osobe.  Upozorenje! Da biste izbjegli ozljede 

vezane uz slučajno padanje kod pomicanja, ne stavljajte izravno iznad djeteta. U 

primjeru uvažavanje garancije morate obavezno priložiti račun prodavača. 
 

Lütfen olası yazışmalar için bu uyarıları saklayın. Uyarı! Ambalajla ilgili (bağlantı 

parçaları, plastik ambalaj ipi Şişme başlığı, ürün montaj araçları.vb.) tehlikeleri 

önlemek için, oyuncağa ait olmayan tüm parçaları çıkarın. Yetişkinler tarafından 

takılmalıdır. Parçaların renklere göre gruplandırılması resimlere göre farklılık 

gösterebilir. UYARI! Bir çocuğun asla yetişkin gözetimi altında olmadan oyun 

oynamasına izin vermeyin.  Uyarı! Hareket halindeyken kazara düşmesinden 

kaynaklanabilecek kazaları önlemek için, çocuğun üzerine koymayınız. Şikayetinizle 

birlikte satın alma kanıtını (makbuz) sunmanız gerekir.
 

Важные сведения: хранить! Внимание! Чтобы избежать опасностей, 

связанных с упаковкой (шнуры, пластиковая пленка , hасадка для накачивания, 

инструменты для сборки устройства.и т. д.), уберите все предметы, не 

являющиеся игрушками. Игрушку должен собирать взрослый, отвечающий за 

ребенка. Цвета и детали могут различаться в зависимости от модели, 

находящейся в коробке. ВНИМАНИЕ! Никогда не оставляйте играющего ребенка 

без присмотра взрослых.  Внимание!  Во избежание травм, связанных со 

случайным падением мобиля, не устанавливайте над ребенком. Все претензии 

должны сопровождаться свидетельством покупки (кассовый чек).

 

Зберігайте цю інструкцію на випадок можливого використання у 

майбутньому. Увага! Щоб вберегтися від небезпек, пов'язаних з упаковкою 

(мотузки, пластикова плівка Наконечник для надування, інструменти для 

збирання продукту. тощо), приберіть всі предмети, що не є іграшками. Іграшка 

повинна збиратися тільки дорослими. Виробник залишає за собою право на 

внесення змін технічного характеру в конструкцію виробу, а також на 

використання різних кольорів.  УВАГА! Ніколи не залишайте дитину, яка грається, 

без нагляду дорослих. Увага! Для уникнення травм, пов’язаних з випадковим 

падінням мобіля, не встановлюйте над дитиною. Будь-яку скаргу повинен 

супроводжувати доказ придбання (квитанція).

FR

GB

DE

NL

ES

PT

IT

DK

SE

SK

PL

BG

RO

GR

SI

HR

TR

RU

UA

FI

NO

HU

CZ

AR

FL

OWER MOBILE

Site internet SAV France  : www.smoby.fr   

If you need any assistance, help 

or spare parts for this product, 

please contact the customer care manager.

SIMBA SMOBY TOYS UK Ltd 

Bolling Road  

BRADFORD BD4 7BG

tél : 01274765030

fax : 01274765031

[email protected]

For UK enquiries only/

Pour Angleterre uniquement

 

  Les piles ne doivent pas être rechargées. Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet 

avant d’être chargés. Les accumulateurs ne doivent être chargés que sous la surveillance d’un 

adulte. Différents types de piles ou accumulateurs ou des piles ou  accumulateurs neufs et usagés 

ne doivent pas être mélangés. Seuls des piles ou accumulateurs du type recommandé ou d’un 

type similaire doivent être utilisés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en 

respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes 

d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Toujours retirer les 

piles ou accumulateurs lorsque le jouet n’est pas utilisé pendant une longue période. Après 

utilisation et avant rangement, bien vérifier que l’interrupteur est sur la position OFF. 

Non rechargeable batteries are not to be recharged. The accumulators must be removed 

from the toy before being recharged. The accumulators must only be recharged under adult 

supervision. Different types of batteries or accumulators or new and used batteries or 

accumulators must not be mixed. Only batteries or accumulators of the recommended type or a 

similar type must be used. The batteries and accumulators must be placed respecting polarity. 

Exhausted batteries and accumulators must be removed from the toy. The terminals of a battery 

or accumulator must not be short circuited. Always remove the batteries or accumulators when 

the toy is not used for a long period. After use and before putting away, check that the on/off 

switch is in the OFF position. 

 Die Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Die Akkus müssen vor dem Aufladen aus 

dem Spielzeug genommen werden. Die Akkus dürfen nur unter der Aufsicht eines Erwachsenen 

aufgeladen werden. Nicht unterschiedliche Batterien- oder Akkutypen oder alte und neue 

gleichzeitig verwenden. Nur Batterien oder Akkus des empfohlenen Typs oder gleichwertige 

verwenden. Batterien und Akkus müssen unter Einhaltung der Polung eingelegt werden. Leere 

Batterien und Akkus aus dem Gerät entfernen. Die Klemmen einer Batterie oder eines Akkus 

dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Die Batterien oder Akkus immer entfernen, wenn das 

Spielzeug über längere Zeit nicht verwendet wird.  Nach dem Gebrauch und vor dem Wegräumen 

prüfen, ob der Schalter auf OFF gestellt wurde. 

 De batterijen moeten niet opnieuw worden opgeladen. De accu’s moeten voor het 

opladen uit het speelgoed worden verwijderd. De accu’s worden uitsluitend onder toezicht van 

een volwassene opgeladen. Verschillende soorten batterijen of accu’s of nieuwe en gebruikte 

batterijen of accu’s moeten niet tegelijkertijd worden gebruikt. Uitsluitend aanbevolen batterijen 

of accu’s moeten worden gebruikt, danwel overeenkomstige batterijen of accu’s. De batterijen en 

accu’s moeten worden geplaats met inachtneming van de polariteit. De gebruikte batterijen en 

accu’s moeten uit het speelgoed worden verwijderd. De klemmen van een batterij of accu moeten 

niet tot kortsluiting leiden. De batterijen of accu’s altijd verwijderen indien het speelgoed 

gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. Na gebruik en voor het opruimen, controleren of de 

schakelaar op de OFF positie staat. 

 Las pilas no bene recargarse. Los acumuladores deben retirarse del juguete antes de ser 

recargados. Los acumuladores deben ser recargados bajo la vigilancia de un adulto. No mezcle 

diferentes tipos de pilas o acumuladores o pilas o acumuladores nuevos y usados. Unicamente las 

pilas o acumuladores del tipo recomendado o de un tipo similar deben ser utilizados. Las pilas y 

acumuladores deben ser colocados respetando la polaridad. • Las pilas y acumuladores usados 

deben retirarse del juguete. Las bornas de una pila o acumulador no deben cortocircuitarse. Retire 

siempre las pilas o acumuladores cuando no vaya a utilizar el juguete durante una largo tiempo. 

Tras utilización y antes de guardarlo, compruebe que el interruptor está en posición OFF. 

 As pilhas não devem ser recarregadas. Os acumuladores devem ser retirados do 

brinquedo antes de serem carregados. Os acumuladores apenas devem ser carregados sob a 

vigilância de um adulto. Diferentes tipos de pilhas ou acumuladores ou pilhas e acumuladores 

novos e usados não devem ser misturados. Apenas devem ser utilizados pilhas ou acumuladores 

do tipo recomendado ou de um tipo similar. As pilhas e acumuladores devem ser colocados no 

lugar respeitando a polaridade. As pilhas e acumuladores usados devem ser retirados do 

brinquedo. Os terminais de uma pilha ou de um acumulador não devem ser colocados em 

curto-circuito. Retirar sempre as pilhas ou acumuladores quando o brinquedo não for utilizado 

durante um período longo. Após utilização e antes de guardar, verifique se o interruptor está em 

posição OFF. 

 Le pile non ricaricabili non vanno caricate. Le pile ricaricabili vanno estratte dal giocattolo 

prima della ricarica. Le pile ricaricabili devono essere ricaricate solo sotto la sorveglianza di adulti. 

Non utilizzare tipi diversi di pile e non inserire contemporaneamente pile nuove e usate. Utilizzare 

solamente pile o accumulatori di tipo raccomandato o di tipo similare. Inserire le pile con i poli 

positivi e negativi nel verso giusto. Le batterie scariche devono essere rimosse dal giocattolo. I 

morsetti di alimentazione non devono essere cortocircuitati. Qualora il gioco non si debba 

utilizzare per lunghi periodi, togliere sempre le pile o gli accumulatori. Dopo l'utilizzo e prima del 

deposito, verificare che l'interruttore sia posizionato su OFF. 

 Batterierne må ikke genoplades. Batteripakkerne skal tages ud af legetøjet, før de 

genoplades. Batteripakkerne må kun oplades under overvågen af en voksen. Forskellige typer nye 

eller brugte batterier eller batteripakker må ikke blandes. Kun batterier eller batteripakker af den 

anbefalede type eller af en tilsvarende type må anvendes. Batterierne og batteripakkerne skal 

sættes i, så polerne vender korrekt. Brugte batterier og batteripakker skal tages ud af legetøjet. 

Batteripolerne må ikke kortsluttes. Tag altid batterier eller batteripakker ud, når legetøjet ikke 

anvendes i længere tid. Husk altid at kontrollere efter brug og før henstilling, at kontakten er 

indstillet på position OFF. 

 Paristoja ei saa ladata uudelleen. Akut on poistettava lelusta ennen lataamista. Akut on 

ladattava aikuisen valvonnassa. Samassa lelussa ei saa käyttää erityyppisiä paristoja ja akkuja tai 

uusia ja käytettyjä paristoja tai akkuja. Lelussa saa käyttää vain suositellun tyyppisiä tai 

vastaavanlaisia paristoja tai akkuja. Paristoja ja akkuja asennettaessa on tarkistettava niiden 

napaisuus, ja asennettava ne oikein päin. Käytetyt paristot ja akut on poistettava lelusta. Pariston 

tai akun napoja ei saa kytkeä oikosulkuun. Poista paristot ja akut aina, kun lelua ei käytetä pitkään 

aikaan. Tarkista käytön jälkeen, että katkaisin on OFF-asennossa.

 Batterierna behöver inte laddas. Ackumulatorerna skall tas bort från leksaken innan de 

laddas. Ackumulatorerna skall laddas under tillsyn av vuxen. Olika typer av batterier eller 

ackumulatorer eller nya eller förbrukade batterier eller ackumulatorer får inte blandas. Endast 

batterier eller ackumulatorer av rekommenderad typ eller likartad typ får användas. Batterier och 

ackumulatorer bör isättas med respekt för polariteten. Förbrukade batterier och ackumulatorer 

bör tagas ut ur leksaken. Ett batteris eller en ackumulators poler får inte kortslutas. Ta alltid ur 

batterierna eller ackumulatorerna då leksaken inte används under en längre tid. Försäkra er om att 

strömbrytaren står på OFF efter användning och vid förvaring. 

 Batteriene er ikke oppladbare. Akkumulatorene må tas ut av leken før de lades. 

Akkumulatorene skal kun lades under oppsyn av en voksen. Forskjellige typer batterier eller 

akkumulatorer eller nye og brukte battierier eller akkumulatorer må ikke blandes. Det må kun 

benyttes batterier og akkumulatorer av anbefalt eller tilsvarende type. Batteriene og 

akkumulatorene må settes inn i overensstemmelse med angitt polaritet. Flate batterier og 

akkumulatorer må tas ut av leken. Klemskruene til et batteri eller en akkumulator må ikke 

kortsluttes. Pass alltid på å fjerne batteriene eller akkumulatorene hvis leken ikke skal brukes på en 

stund. Etter at du er ferdig med leken, må leketøyet slås av for å skåne batteriene. 

 Az elemeket nem szabad újratölteni.   Mielőtt feltöltenék őket, az akkukat el kell távolítani 

a játékból. Az akkukat csak felnőtt felügyelete mellett szabad feltölteni. A különböző típusú vagy 

állapotú (új vagy használt) elemeket vagy akkumulátorokat nem szabad összekeverni. Csak a 

javasolt vagy az ehhez hasonló típusú elemeket vagy akkumulátorokat szabad használni. Az 

elemeket és akkukat csak a polaritás betartásával szabad a helyükre tenni. Az elhasználódott 

elemeket és akkukat el kell távolítani a játékból. Nem szabad rövidre zárni egy elem vagy 

akkumulátor sarkait. Mindig távolítsa el az elemeket és az akkukat, ha a játékot hosszabb 

időszakon keresztül nem használják. Használat után és eltevés előtt, alaposan ellenőrízze, hogy a 

megszakító kapcsoló az OFF (KI) helyzetben legyen. 

Baterii nie można ładować. Akumulatory musza zostać wyjęte z zabawki przed 

ładowaniem. Akumulatory należy ładować pod nadzorem osoby dorosłej. Nie należy mieszać 

różnych rodzajów akumulatorów lub baterii oraz nowych baterii lub akumulatorów ze starymi. 

Należy stosować tylko akumulatory lub baterie zalecanego typu lub o identycznych parametrach. 

Baterie i akumulatory należy instalować przestrzegając polaryzacji. Zużyte baterie i akumulatory 

należy wyjąc z zabawki. Nie należy zwierać końcówek baterii lub akumulatora. Zawsze wyjmować 

baterie lub akumulatory z zabawki jeżeli nie będzie używana przez dłuższy czas. Po użyciu i przed 

przechowywaniem ustawić wyłącznik w pozycji OFF. 

Články není třeba dobíjet. Akumulátory je nutno před dobíjením z hračky vyjmout. 

Akumulátory musí být dobíjeny pod dozorem dospělé osoby. Nemíchejte různé typy článků nebo 

akumulátorů nebo nové a opotřebené články a akumulátory. Používejte pouze doporučené typy 

článků nebo akumulátorů. Dodržujte polaritu při výměně článků nebo akumulátorů. Použité 

články nebo akumulátory musí být z hračky odstraněny. Svorky článku nebo akumulátoru nesmí 

být zkratovány. Pokud nebude hračka po delší dobu používána, je nutno články nebo 

akumulároty z hračky vyjmout. Než hračku uklidíte po použití, je nutno se přesvědčit o tom, že 

spínač se nachází v poloze OFF. 

 Οι μπαταρίες δεν πρέπει να επαναφορτίζονται. Οι συσσωρευτές πρέπει να αφαιρούνται 

από παιχνίδι πριν από τη φόρτιση. Οι συσσωρευτές θα πρέπει να φορτίζονται μόνο υπό την 

επίβλεψη ενήλικα. Δεν πρέπει να ανακατεύονται διαφορετικοί τύποι μπαταριών ή συσσωρευτών 

ή καινούργιες και παλιές μπαταρίες ή συσσωρευτές. Πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο μπαταρίες 

ή συσσωρευτές συνιστώμενου ή παρόμοιου τύπου. Κατά την τοποθέτηση μπαταριών και 

συσσωρευτών πρέπει να δίδεται προσοχή στη θέση των πόλων. Οι παλιές μπαταρίες και οι παλιοί 

συσσωρευτές πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι. Οι ακροδέκτες μπαταρίας ή συσσωρευτή 

δεν πρέπει να βραχυκυκλώνονται. Bγάζετε πάντα τις μπαταρίες ή τους συσσωρευτές από το 

παιχνίδι όταν αυτό δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό. Μετά τη χρήση και πριν την 

αποθήκευση, να βεβαιώνεστε ότι ο διακόπτης είναι στη θέση OFF. 

 Батарейки не подлежат перезарядке. Акумуляторы должны извлекаться из игрушки 

перед подзарядкой. Акумуляторы должны заряжаться под присмотром взрослых. 

Различные типы батареек или аккумуляторов, а также новые батарейки и старые не должны 

смешиваться. Должны использоваться исключительно батарейки и аккумуляторы 

рекомендованных типов или аналогичные. Батарейки и аккумуляторы должны 

устанавливаться в соответствии с полярностью. Использованные батарейки и аккумуляторы 

должны извлекаться из игрушки. Контакты батарейки или акумулятора не должны 

замыкаться друг с другом. Всегда вынимайте батарейки или аккумуляторы, когда игрушка 

долгое время не используется. После использования и перед укладыванием проверьте, 

находится ли выключатель в положении «OFF».

 Alnızca bunun için salık verilmiş pilleri kullanınız! Pilleri artı ve eksi kutupları doğru yere 

gelecek şekilde yerleştiriniz! Kullanılmış pilleri asla günlük çöplerinizin içine atmayınız. Bu pilleri 

özel bir toplama merkezine veya özel atık deposuna iletiniz. Boşalan pilleri oyuncağın içinden 

çıkartınız. Yeniden şarj edilemeyen pilleri şarj etmeyiniz. Yeniden şarj edilebilir piller şarj 

edilmeden önce oyuncak içerisinden çıkarılmalıdır. Yeniden şarj edilebilir piller yalnızca 

yetişkinlerin gözetiminde şarj edilmelidir. Farklı markalara ait ve eski ile yeni pilleri bir arada 

kullanmayınız. Pil yuvası kutup başlarını kısa devre yapmayınız. Eski ile yeni pilleri birlikte 

kullanmayınız. Alkali, standart (karbon-çinko) ve yeniden şarj edilebilir (nikel-kadyum) pilleri 

birlikte kullanmayınız. Pilleri korumak amacıyla oyuncağı kullandıktan sonra kapatın.

 Uporabljajte izključno baterije, ki so temu namenjene ! Vstavite jih na način, da so pozitvni 

in negativni poli na ustreznih mestih! Ne vrzite istrošene baterije v koš za smeti, temveč jih 

odnesite na ustrezno zbiralno postajo ali na odlagališče za posebne odpadke. Odstranite prazne 

baterije iz igrače. Baterij, ki niso polnljive, ne smete polniti. Polnljive baterije je potrebno pred 

polnjenjem vzeti ven iz igrače. Polnljive baterije je dovoljeno polniti samo pod nadzorom odraslih. 

Ne uporabljajte baterije različnih tipov ter istočasno nove in rabljene baterije. Ne spojite kratko 

priključne letvice. Ne mešajte nove in stare baterije. Ne mešajte alkalne, navadne (ogelj-cink) in 

polnljive (nikel-kadmij) baterije. Prosimo Vas, da igračo po uparabi izključite zaradi zaščite baterij. 

Pretvornik redno pregledujte. 

 Koristite isključivo baterije koje su odredjene ! Postavite ich tako da se pozitivan i 

negativan pol nalaze na pravom mjestu! Istrošene baterije ne bacati u kućno smeće, nego ostaviti 

na sabirnim mjestima ili u specijalne depoe. Otstranite prazne baterije iz igračke. Baterije koje nisu 

predvidjene za ponovno punjenje se ne smiju puniti. Prije punjenja se za punjenje predvidjene 

baterije moraju izvaditi iz izgračke. Samo pod nadzorom odraslih baterije puniti. Ne koristiti 

baterije različitog tipa i stare i nove baterije ne mješati. Ne činiti kratki spoj sa poveznim 

mostovima. Ne mješajte nove sa starim baterijamae mješajte alkali, standardne (ugljen-cink) i 

baterije podobne za punjenje (nikel-kadmium). Molimo Vas da igračku isključite nakon uporabe 

radi zaštite baterija. Redovito provjeravajte transformator. 

 Používajte výhradne predpísaný typ batérií ! Vložte ich tak, aby kladné a záporné póly boli 

na správnom mieste. Nevyhadzujte použité batérie do komunálneho odpadu, ale odneste ich do 

zberne alebo zlikvidujte na skládke nebezpečného odpadu. Vybité batérie z hračky vytiahnite. 

Batérie, ktoré nie sú určené na dobíjanie, sa nesmú dobíjať. Batérie, ktoré sa dajú dobiť, pred 

dobíjaním vytiahnite z hračky. Dobíjacie batérie sa musia dobíjať výhradne pod dohľadom 

dospelých osôb. Nepoužívajte súčasne rozdielne typy batérii a nové a použité batérie. Neskratujte 

spojovacie môstiky. Nepoužívajte súčasne nové a staré batérie, alkalické batérie, štandardné 

batérie (uhlík-zinok) a dobíjacie batérie (nikel-kadmium). Po použití hračky ju prosím vypnite, 

ušetríte batérie. Pravidelne kontrolujte transformátor. 

 Използвайте само определените за целта батерии ! Поставете ги така, че 

положителните и отрицателните полюси да лежат правилно! Не изхвърляйте празните 

батерии в домакинския боклук, ами ги занесете до определения пункт за рециклиране или 

ги изхвърлете в пункта за събиране на специфични отпадъци. Отстранете празните батерии 

от играчката. Батерии, които не могат да бъдат отново заредени, не трябва да се зареждат. 

Батерии, които могат да се зареждат, трябва да се извадят предварително от 

играчката.Такива батерии могат да бъдат заредени само под надзора на възрастно лице. Не 

използвйте различни видове батерии и не употребявайте едновременно стари и нови 

батерии. Не съединявайте накъсо съединителните мостчета. Не смесвайте новите и старите 

батерии. Не смесвайте алкални, стандартни (диоксид-цинк) и такива батерии, които 36 могат 

отново да се зареждат (никел-кадмиум). Изключете след употреба играчката, за да щадите 

батериите. Проверявайте редовно трансформатора. 

 Folosiţi în mod exclusiv bateriile stabilite în acest scop ! Plasaţi-le astfel încăt polii pozitivi 

şi negativi să se afle la locul corect! Nu aruncaţi bateriile consumate în gunoiul menajer, ci 

duceţi-le la un punct de colectare sau eliminaţi-le printr-un depozit de deşeuri speciale. Înlăturaţi 

bateriile consumate din jucărie. Nu este permisă încărcarea bateriilor nereîncărcabile. Bateriile 

reîncărcabile se vor scoate din jucărie înainte de încărcare. Încărcarea bateriilor reîncărcabile este 

permisă exclusiv sub supravegherea adulţilor. Nu folosiţi tipuri diferite de baterii şi nu introduceţi 

concomitent baterii noi şi folosite. Nu scurtcircuitaţi căile de conectare. Nu amestecaţi bateriile noi 

şi vechi. Nu amestecaţi bateriile alcaline, standard (carbon-zinc) şi reîncărcabile (nichel-cadmiu). 

După folosire, vă rugăm să deconectaţi jucăria spre a menaja bateriile. Inspectaţi periodic 

transformatorul. 

 Використовуйте лише акумулятори відповідного типу ! Вставляючи акумулятори, 

дотримуйтесь полярності. Не викидайте використані акумулятори разом із побутовим 

сміттям. Здавайте їх до спеціального пункту збору або утилізації. Розряджені акумулятори 

необхідно витягти з іграшки. Забороняється заряджати одноразові акумулятори. 

Багаторазові акумулятори перед зарядкою слід витягти з іграшки. Зарядка багаторазових 

акумуляторів повинна проводитися тільки під наглядом дорослих. Не використовуйте 

одночасно акумулятори різних типів, а також нові акумулятори разом із тими, які вже були у 

використанні. Не допускайте короткого замикання перемичок. Не вставляйте одночасно 

нові і старі акумулятори. Не змішуйте лужні, стандартні (вугільно-цинкові) та багаторазові 

(нікель-кадмієві) акумулятори. Вимкніть іграшку після використання для економії заряду 

батарейок. Регулярно перевіряйте трансформатор. 

 

DK

RU

FR

GB

DE

NL

ES

PT

IT

FI

HR

SK

BG

RO

UA

SE

NO

HU

PL

CZ

GR

TR

SI

AR

SMOBY TOYS S.A.S.

Service après ventes, Le Bourg Dessus - 39170 LAVANS-LÈS-SAINT-CLAUDE / FRANCE.

MODELE DEPOSE - Fabriqué en Chine - Made in China - 

www.smoby.com

SMOBY TOYS Gmbh

Werkstraße 1

D-90765 Fürth, Germany.

  

SMOBY TOYS ESPAÑA S.L

Polígono Industrial Bassa, Calle Menorca

46190 Ribarroja Del Turia (Valencia), Spain.

  

SIMBA ESPAÑA S.A. - IBERIA

Edificio América II - C/ Proción, 7

Portal 2, Planta 2ª, Oficina E

28023 Madrid, Spain.

  

SIMBA TOYS ITALIA S.p.A.

Strada Statale 32, Km. 23, 860

28050 Pombia (NO), Italy.

  

SIMBA SMOBY TOYS UK Ltd.

Broomfield House, Bolling Road

Bradford BD4 7BG, United Kingdom.

  

SIMBA TOYS POLSKA Sp. z o.o.

ul. Flisa 2

02-247 Warszawa, Poland.

  

SIMBA TOYS HUNGÁRIA Kft.

Vendel Park, Budai u. 4. 

2051 Biatorbágy, Hungary.

  

SIMBA TOYS CZ, spol. s r. o.

Lidická 481

273 51 Unhošt`, Czech Republic.

  

SIMBA/DICKIE (SWITZERLAND) AG

Rütistraße 14

CH-8952 Schlieren/ZH, Schweiz.

  

SIMBA TOYS AUSTRIA

Handels GmbH & Co KG, Jochen-Rindt-Str. 25

1230 Wien, Austria.

  

SIMBA OYUNCAK PAZARLAMA Ltd. Şti.

İçerenköy Mahallesi, Huzur Hoca Caddesi

Piramit Grup İș Merkezi No.57

34752 Atașehir / İstanbul, Turkey.

  

SIMBA TOYS BULGARIA Eood

ul. Rozova Gradina 17. 

1588 Krivina (Sofia), Bulgaria.

  

SISO TOYS SOUTH AFRICA (PTY) Ltd.

264 Aberdare Drive, Phoenix Industrial Park

Phoenix, Durban

4068, Kwa Zulu Natal, South Africa.

  

SIMBA-DICKIE NORDIC AS 

Nygårdsveien 79

3221 Sandefjord, Norway.

  

SIMBA DICKIE FINLAND OY

Sinikalliontie 3 B

02630 Espoo, Finland.

  

N.V. SIMBA TOYS BENELUX S.A.

Moeskroensesteenweg 383C, 

8511 Aalbeke, Belgium.

  

S.C. SIMBA TOYS ROMANIA SRL

Baneasa Business Center

Sos. Bucuresti-Ploiesti 19-21, Sector 1

013694 - Bucuresti, Romania.

SIMBA DICKIE GROUP RUSSIA, BELARUS

Moscow, Novatorov 1.

117393, Russia.

  

SIMBA TOYS UKRAINE Ltd.

42 Chervonotkatska street

Kyiv 02660, Ukraine.

  

SIMBA TOYS INDIA Pvt Ltd.

808, Windfall, Sahar Plaza Complex

Kurla Road, J.B. Nagar, Andheri (East)

Mumbai 400059, India.

  

SMOBY TOYS HONG KONG Limited

19/F, Prudential Tower, The Gateway,

Harbour City, 21 Canton Rd,

TST, Kowloon, Hong Kong.

  

SIMBA TOYS MIDDLE EAST FZCO

P.O. Box 61106

Jebel Ali Free Zone, South Zone 5

PLOT S3 - 1008, Dubai - U.A.E.

  

SIMBA TOYS MIDDLE EAST QATAR

P.O. Box 5060 - Doha Qatar.

  

SIMBA SMOBY CHILE - LATAM & MEXICO

Los Militares 5885, Oficina 1402

Las Condes, Santiago de Chile, Chile.

  

SIMBA TOYS KAZAKHSTAN LLP

AILP Warehouse Complex, ychastok 1, 

poselok Almerek, Guldalinsky rural district

Talgarsky area, Almaty 041611, Kazakhstan.

Reviews: