background image

4

ENGLISH

DEUTSCH

中    文

中    文

日 本 語

ITALIANO

ESPANOL

FRANCAIS

After screws are taken off, pull the drive bracket backward to take it apart.

Nachdem Sie die Schrauben gelöst haben, ziehen Sie den Laufwerkskäfig
zurück und nehmen Sie ihn heraus.

Après avoir retiré les vis, tirez le casier à lecteurs vers l’arrière pour l’enlever.

Tire el soporte hacia atrás para sacarlo.

Dopo aver svitato le viti, tirare il supporto dell’unità verso la parte posteriore
del case per estrarlo.

螺絲拿掉後,把磁架往後拉便可拆下。

1

2

1

2

3

¨è«× 

ENGLISH

DEUTSCH

中    文

中    文

日 本 語

ITALIANO

ESPANOL

FRANCAIS

Begin by loosening the four screws behind top panel as pictured. 

Beginnen Sie bitte mit dem Lösen der vier Deckelschrauben an der
Rückseite des Gehäuses, wie auf dem Bild beschrieben. 

Commencez par dévisser les 4 vis à l’arrière du boîtier comme montré.

Afloje los 4 tornillos que se encuentran detrás del panel superior,

como se muestra.
Cominciare svitando le 4 viti che si trovano dietro il pannello

superiore come mostrato.

請轉開上蓋後面4顆螺絲( 如圖) 。

ENGLISH

DEUTSCH

中    文

中    文

日 本 語

ITALIANO

ESPANOL

FRANCAIS

Take off the top panel by pulling it backward and then up.

Nehmen Sie den Deckel durch zurückziehen und hochnehmen ab.

Retirez le panneau supérieur en le tirant en arrière puis en le soulevant.

Saque el panel superior tirando hacia atrás y luego hacia arriba.

Estrarre il pannello superiore tirandolo indietro e poi in alto.

將上蓋向後方推再向上拿起,即可取下上蓋。

ENGLISH

DEUTSCH

中    文

中    文

日 本 語

ITALIANO

ESPANOL

FRANCAIS

To install optical drives, fist loosen the two screws on top of 5.25” drive bracket.

Um die optischen Laufwerke einzubauen, lösen Sie die zwei Schrauben an
der Oberseite des 5,25" Laufwerkkäfigs.
Pour installer les lecteurs optiques, retirez d’abord les 2 vis au dessus du
casier à lecteurs 5.25“.
Para instalar la unidad óptica, afloje dos tornillos encima del soporte de la
unidad de 5.25”.
Per installare l’unità ottica, svitare le due viti che si trovano sul supporto
dell’unità da 5.25”.

要安裝光碟機,先把5. 25”磁架上邊的2顆螺絲鬆開。

1

2

3

Summary of Contents for SST-GD01B-MXR

Page 1: ...GD01 MANUAL GRANDIA SERIES ...

Page 2: ...GD01B R black card reader 5 25 x 2 3 5 x 1 3 5 x 6 Front 2 x 92mm or 80mm fan slots Rear 2 x 80mm exhaust fan 1800rpm 19dBA Side 1 x 80mm fan slot 7 USB2 0 x 2 IEEE1394 x 1 audio x 1 MIC x 1 52 in 1 card reader 7 kg Optional standard PS2 ATX 430 mm W x 170mm H x 430 mm D External Internal SST GD01B MXR black multimedia card reader SST GD01S R silver card reader SST GD01S MXR silver multimedia card...

Page 3: ...01 B MXR SST GD01 S MXR GD01MX Disassemble Chart TOP PANEL PS2 POWER SUPPLY STANDARD ATX M B 3 5BAY 6 HIDDEN POWER SWITCH 3 5 BAY 5 25 BAY 2 LOWER DOOR 5 25 BAY DOOR MULTI LANGUAGE LCD GD01 MX 8025mm X 2 FANS OPTIONAL 9225mm X 2 FANS OPTIONAL or 2 ...

Page 4: ...e muestra Cominciare svitando le 4 viti che si trovano dietro il pannello superiore come mostrato 請轉開上蓋後面4顆螺絲 如圖 ENGLISH DEUTSCH 中 文 中 文 日 本 語 ITALIANO ESPANOL FRANCAIS Take off the top panel by pulling it backward and then up Nehmen Sie den Deckel durch zurückziehen und hochnehmen ab Retirez le panneau supérieur en le tirant en arrière puis en le soulevant Saque el panel superior tirando hacia at...

Page 5: ......

Page 6: ...oles 1 2 3 4 with holes a b c d respectively then secure it with M3 6 screw Schieben Sie die optischen Laufwerke in den 5 25 Schacht Achten Sie darauf dass die Löcher des Käfigs 1 2 3 4 mit den Löchern des Laufwerks a b c d übereinstimmen Befestigen Sie das Laufwerk dann mit M3 6 Schrauben Installez un lecteur optique dans le casier 5 25 alignez les trous 1 2 3 4 avec les trous a b c d respectivem...

Page 7: ...tirez une petite difficulté lorsque vous installerez un disque dur ceci est normal Instale los disco duros en el soporte de 3 5 alinée los agujeros 1 2 3 4 con los agujeros a b c d y sujete con los tornillos 6 32 6 Atención Hay dos cojinetes en los lados superiores e inferiores del soporte para adsorbir los choques Por eso podría ser un poco díficil insertar los discos duros Installare gli hard dr...

Page 8: ...sich nochmals dass alles korekkt installiert sind und schrauben Sie den Deckel wieder auf das Gehäuse Vérifiez deux fois que tout est bien installé correctement puis remettez le panneau supérieur sur le boîtier et fixez le avec les quatre vis de la première étape Asegurese de que todo esté instalado correctamente recoloque el panel superior sobre el chasis y fijelo con los 4 tornillos de antes Con...

Page 9: ...Inserire l USB dal modulo LCD IR alla scheda madre È possible utilizzare un adattatore USB e connetterlo al connettore esterno d entrata ed uscita della scheda madre SilverStone GD01 MX LCD IR 8 ...

Page 10: ...mpatible avec un carte mère 24pin ou 20pin Conecte el otro extremo o fin del adaptador ATX al motherboard o placa madre Este es compatible con motherboard de 24 pines o 20 pines 中 文 中 文 日 本 語 將ATX轉接排線的另一端安裝至您主機板上 這組排線能使您的POWER 與任何20pin或24pin的主機板相容 Collegare l altra estremità dell adattatore ATX alla scheda madre questo cavo offre compatibilità tra qualsiasi scheda madre da 20o 24 poli ed il pulsan...

Page 11: ...Warranty Information ...

Page 12: ...NO G11202040 August 2006 ...

Reviews: