※
Mit Desktop-Ladegerät QIB052 von SilverStone aufladen
1. Sichern Sie Ihr Mobilgerät mit dem mitgelieferten rutschsicheren Ständer.
2. Platzieren Sie es zum Aufladen in der Mitte des QIB052 von SilverStone.
※
Cargar con el cargador de escritorio QIB052 de SilverStone
1. Apoye su teléfono inteligente usando el soporte anti-deslizamiento incluido en el paquete.
2. Colóquelo en el centro del SilverStone QIB052 para recargar.
※
Carica con caricatore da tavolo SilverStone QIB052
1. Consente di mantenere lo smartphone in equilibrio utilizzando il supporto antiscivolo incluso nella confezione.
2. Collocarlo al centro del SilverStone QIB052 per la ricarica.
※
Charging with SilverStone QIB052 desktop charger
1. Support the balance of your smartphone by using the anti-slip stand included in the package.
2. Place it on the center of the SilverStone QIB052 to recharge.
※
Зарядка
с
настольным
зарядным
устройством
SilverStone QIB052
1.
Для
установки
вашего
смартфона
на
зарядку
используйте
противоскользящий
стенд
входящий
в
комплект
поставки
.
2.
Поместите
приёмник
в
центр
SilverStone QIB052
для
начала
зарядки
.
※ 搭配SilverStone桌上型QIB052充電
1. 將包裝內附送的防滑墊放置在手機裝置背後,支撐手機平衡。
2. 將接收器放在Silverstone充電盤中間,即可馬上進行充電。
※ 搭配SilverStone桌上型QIB052充电
1. 将包装内附送的防滑垫放置在手机装置背后,支撑手机平衡。
2. 将接收器放在Silverstone充电盘中间,即可马上进行充电。
※ SilverStone QIB052 데스크톱 충전기를 사용하여 충전하기
1. 포장에 포함된 미끄럼 방지 받침대로 스마트폰의 균형을 유지합니다.
2. 스마트폰을 SilverStone QIB052의 중앙에 올려놓고 충전합니다.
※ SilverStone QIB052デスクトップ充電器による充電方法
1. パッケージ同封の滑り止めスタンドを使ってご使用のスマートホンのバランスを保持。
2. 再充電には、装置をSilverStone QIB052中央に置きます。
※
Recharge avec le chargeur de bureau SilverStone QIB052
1. Maintenez l'équilibre de votre smartphone à l'aide du support antidérapant inclus dans l'emballage.
2. Placez-le au centre du SilverStone QIB052 pour recharger.
Warnung:
Bitte befolgen Sie zur richtigen Benutzung des Geräts die nachstehenden Anweisungen.
Wischen Sie das Ladegerät zur Reinigung mit einem angefeuchteten Tuch ab. Tauchen Sie das Ladegerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Stellen Sie das Gerät nicht an feuchten und / oder heißen Orten auf.
- Laden Sie nur Qi-kompatible oder zertifizierte Geräte auf.
- Verwenden Sie den Transmitter bei Raumtemperatur (0 bis 35 °C).
- Halten Sie das Gerät von Kindern und Haustieren fern.
- Wenden Sie sich zur Prüfung und Reparatur an SilverStone oder den nächstgelegenen Händler, falls das Produkt beschädigt ist oder nicht richtig
funktioniert.
Advertencia:
Para poder usar el producto de forma correcta, por favor siga las siguientes instrucciones.
Para limpiar el cargador, hágalo con un trapo húmedo. Nunca coloque el cargador directamente bajo el agua.
- Evite colocar el dispositivo en una zona húmeda o con exceso de calor.
- Sólo cargue dispositivos que son compatibles o certificados con Qi.
- Use el transmisor a temperatura ambiente (0ºC ~ 35ºC).
- Mantenga el dispositivo lejos de niños y mascotas.
- Si el producto es defectuoso o no funciona, por favor contacte con SilverStone o el distribuidor más cercano para su diagnóstico y reparación.
Avviso:
Per utilizzare il prodotto in modo corretto, attenersi alle istruzioni di seguito.
Pulire il caricatore con un panno umido. Non collocare il caricatore direttamente nell'acqua.
- Evitare di collocare il dispositivo in un ambiente umido e / o surriscaldato.
- Caricare solo i dispositivi compatibili o certificati Qi.
- Utilizzare il trasmettitore a temperatura ambiente (0°C ~ 35°C).
- Tenere il dispositivo lontano dai bambini e dagli animali domestici.
- Se il prodotto è difettoso o non funziona, contattare SilverStone o il negozio di vendita locale per la diagnosi e la riparazione.
Warning:
In order to use the product correctly, please follow the below instructions.
To clean the charger, wipe with a moist cloth. Never place the charger directly in the water.
- Avoid placing the device in a humid and / or overheated area.
- Only charge devices that are Qi compatible or certified.
- Use the transmitter at room temperature (0°C ~ 35°C).
- Keep the device away from children and pets.
- If the product is defective or non-functioning, please contact SilverStone or the nearest retail store for diagnose and repair.
Предупреждение
:
Для
того
,
чтобы
правильно
использовать
продукт
,
пожалуйста
,
следуйте
приведённым
ниже
инструкциям
.
Для
очистки
зарядного
устройства
,
протрите
его
влажной
тканью
.
Никогда
не
размещайте
зарядное
устройство
рядом
с
водой
.
-
Не
устанавливайте
устройство
в
помещениях
с
повышенной
влажностью
и
в
очень
жарких
помещениях
.
-
Заряжайте
только
сертифицированные
и
совместимые
с
Qi
устройства
.
-
Используйте
приёмник
при
комнатной
температуре
(0°C ~ 35°C).
-
Держите
прибор
в
дали
от
детей
и
домашних
животных
.
-
Если
продукт
является
неисправным
или
не
функционирует
,
пожалуйста
,
свяжитесь
с
SilverStone
или
обратитесь
в
ближайший
розничный
магазин
для
диагностики
и
ремонта
.
注意事項:
使用本產品之前,請按照包裝內手冊中的操作方式,以確保正確使用本產品。
本產品可使用乾淨微濕軟布清潔產品,但請勿把產品浸泡在水中清潔。
- 請勿將本產品安裝在潮濕以及過度曝熱的場所。
- 僅能使用和Qi相容或認證的設備充電。
- 請在室內使用,溫度攝氏0度至35度之場所。
- 請遠離兒童或動物。
- 產品如有異常狀況,應盡速送回原廠或經銷商進行檢測與維修服務。
Avertissement:
Afin d'utiliser correctement le produit, veuillez suivre les instructions ci-dessous.
Pour nettoyer le chargeur, essuyez-le avec un chiffon humide. Ne placez jamais le chargeur directement dans l'eau.
- Évitez de placer l'appareil dans un lieu humide et / ou surchauffé.
- Rechargez uniquement des appareils compatibles ou certifiés Qi.
- Utilisez l'émetteur à température ambiante (0 °C à 35 °C).
- Maintenez l'appareil à l'écart des enfants et des animaux domestiques.
- Si le produit est défectueux ou ne fonctionne pas, veuillez contacter SilverStone ou le point de vente le plus proche pour un diagnostic et une réparation.
Installation guide
Warning