background image

2

Please clean the surface of CPU then apply 
thermal grease evenly on CPU.

Равномерно

 

нанесите

 

прилагаемую

 

термопасту

 

на

 

процессор

.

 

 

Reinigen Sie bitte die Oberfläche der CPU 
bevor Sie die Wärmeleitpaste gleichmäßig 
auftragen.

Appliquez la graisse thermique fournie 
uniformément sur la surface du CPU

Por favor, limpie la superficie del 
microprocesador antes de aplicar la pasta 
termica. Una vez limpio, apliquela de manera 
uniforme sobre la CPU.

Applicare in modo uniforme sulla CPU 
il composto termico per il dissipatore 
di calore fornito in dotazione.

ทำความสะอาดพื้นผิวของ

 CPU 

ก่อนที่จะใช้จาระบีความร้อนอย่างเท่าเทียมกันบน

 

CPU

제공된 방열판 접착제를 CPU에 고르게 바릅니다.

塗抹導熱膏前,請先清潔CPU表面,取出導熱膏後,

並將導熱膏均勻塗抹在CPU上。

涂抹导热膏前,请先清洁CPU表面,取出导热膏后,

并将导热膏均匀涂抹在CPU上。

付属のヒートシンクコンパウンドをCPUにむらなく塗ります。

2

3

4

3

Mount LGA2011 and INTEL clips and 
tighten the nuts.

Установите

 

интеловские

 

зажимы

 

и

 

закрепите

 

винты

.

 

 

 

 

Setzen Sie die LGA2011 und Intel Clips auf 
die Schrauben und verschrauben Sie diese 
mit den Schraubmuttern.

Monter les plaque de fixation pour processeur 
LGA2011 et INTEL, et serrer les écrous.

Monte los clips de LGA2011, INTEL y 
ajuste las tuercas.

Installare i dispositivi di fissaggio LGA2011 
ed INTEL e stringere i dadi.

LGA2011과 INTEL 클립을 장착하고 너트를 
조이십시오.

裝入INTEL扣具,將4顆螺絲順時針擰緊固定。
裝入LGA2011螺絲及INTEL扣具,將4顆螺絲
順時針擰緊固定。

装入INTEL扣具,将4颗螺丝顺时针拧紧固定。
装入LGA2011螺丝及INTEL扣具,将4颗螺丝
顺时针拧紧固定。

LGA2011とINTELクリップを取り付けて、
ナットを締めます。

4

5

2

1

Intel  Installation Guide

AMD  Installation Guide

ไทย

 

Please clean the surface of CPU then apply 
thermal grease evenly on CPU.

Равномерно

 

нанесите

 

прилагаемую

 

термопасту

 

на

 

процессор

.

 

 

Reinigen Sie bitte die Oberfläche der CPU 
bevor Sie die Wärmeleitpaste gleichmäßig 
auftragen.

Appliquez la graisse thermique fournie 
uniformément sur la surface du CPU

Por favor, limpie la superficie del 
microprocesador antes de aplicar la pasta 
termica. Una vez limpio, apliquela de manera 
uniforme sobre la CPU.

Applicare in modo uniforme sulla CPU 
il composto termico per il dissipatore 
di calore fornito in dotazione.

ทำความสะอาดพื้นผิวของ

 CPU 

ก่อนที่จะใช้จาระบีความร้อนอย่างเท่าเทียมกันบน

 

CPU

제공된 방열판 접착제를 CPU에 고르게 바릅니다.

塗抹導熱膏前,請先清潔CPU表面,取出導熱膏後,

並將導熱膏均勻塗抹在CPU上。

涂抹导热膏前,请先清洁CPU表面,取出导热膏后,

并将导热膏均匀涂抹在CPU上。

付属のヒートシンクコンパウンドをCPUにむらなく塗ります。

ไทย

 

ใส่สแควร์

 spacer 

ลงในรูตรงกลางบนแผ่นด้านหลังติดตั้งแผ่นหลังแผ่นเข้ากับเมนบอร์ด

และสอดสกรูลงยึดคลิป

 LGA2011 

และ

 INTEL 

และขันน็อต

ไทย

 

LGA 115x/1366

LGA 2011

Remove the film from the cooler base and 
place it on the CPU.

Снимите

 

пленку

 

с

 

основания

 

радиатора

 

и

 

установите

 

радиатор

 

на

 

процессор

.

 

 

Folie von der Kühlerbasis entfernen, 
diese an der CPU anbringen.

Retirez le film de la base de refroidissement 
et placez-le sur le CPU.

Retire la película de la base de refrigeración 

y sitúela en la CPU.

Rimuovere la pellicola dalla base del 
dispersore di calore e collocarlo sulla CPU.

쿨러 받침대에서 필름을 제거하고 
받침대를 CPU에 올려 놓습니다.

 

 

將散熱器底部保護貼撕離。

將散熱器本體放置於CPU上。

将散热器底部保护贴撕离。

将散热器本体放置于CPU上。

クーラーベースからフィルムをはがし、
CPUに貼ります。

ถอดฟิล์มออกจากฐานและวางลงบน

 CPU

ไทย

 

Remove the film from the cooler base and 
place it on the CPU.

Снимите

 

пленку

 

с

 

основания

 

радиатора

 

и

 

установите

 

радиатор

 

на

 

процессор

.

 

 

Folie von der Kühlerbasis entfernen, 
diese an der CPU anbringen.

Retirez le film de la base de refroidissement 
et placez-le sur le CPU.

Retire la película de la base de refrigeración 

y sitúela en la CPU.

Rimuovere la pellicola dalla base del 
dispersore di calore e collocarlo sulla CPU.

쿨러 받침대에서 필름을 제거하고 
받침대를 CPU에 올려 놓습니다.

 

 

將散熱器底部保護貼撕離。

將散熱器本體放置於CPU上。

将散热器底部保护贴撕离。

将散热器本体放置于CPU上。

クーラーベースからフィルムをはがし、
CPUに貼ります。

ถอดฟิล์มออกจากฐานและวางลงบน

 CPU

ไทย

 

Press the handle to secure cooler

Hook the clip onto motherboard’s cooler 

retention bracket

 

Нажмите

 

на

 

ручку

чтобы

 

закрепить

 

кулер

Закрепите

 

зажим

 

на

 

кронштейне

 

крепления

 

кулера

 

материнской

 

платы

 

 

 

Griff zur Sicherung des Kühlers drücken

Klemme an Kühlerhalterung des Motherboards 

einhaken 

Appuyez sur la poignée pour fixer le refroidisseur

Accrochez l'attache sur le support de retenue 

du refroidisseur de la carte mère 

Presione la manecilla para asegurar el disipador

Enganche el clip al Bracket de retención para 

disipadores de la placa base 

Premere la maniglia per fissare il dispersore di 

calore

Agganciare il fermaglio alla staffa di ritenzione 

del dispersore di calore della scheda madre 

 

핸들을 눌러 쿨러를 고정합니다
클립을 메인보드의 쿨러 고정 브래킷에 끼웁니다

 

 

按壓板手以鎖固散熱器
將扣具前後勾住主機板上的處理器散熱座

按压板手以锁固散热器
将扣具前后勾住主板上的处理器散热座

レバーを押してクーラーを固定します
クリップをクーラーリテンションブラケットに
掛けます

กดขาล็อคเพื่อยึดตัวคูลเลอร
เกี่ยวขาล็อคเข้ากับขายึดฮีตซิงก์บนเมนบอร์ด

ไทย

 

Press the handle to secure cooler

Hook the clip onto motherboard’s cooler 

retention bracket

 

Нажмите

 

на

 

ручку

чтобы

 

закрепить

 

кулер

Закрепите

 

зажим

 

на

 

кронштейне

 

крепления

 

кулера

 

материнской

 

платы

 

 

 

Griff zur Sicherung des Kühlers drücken

Klemme an Kühlerhalterung des Motherboards 

einhaken 

Appuyez sur la poignée pour fixer le refroidisseur

Accrochez l'attache sur le support de retenue 

du refroidisseur de la carte mère 

Presione la manecilla para asegurar el disipador

Enganche el clip al Bracket de retención para 

disipadores de la placa base 

Premere la maniglia per fissare il dispersore di 

calore

Agganciare il fermaglio alla staffa di ritenzione 

del dispersore di calore della scheda madre 

 

Please refer to SilverStone website for latest specifications updates.

핸들을 눌러 쿨러를 고정합니다
클립을 메인보드의 쿨러 고정 브래킷에 끼웁니다

 

 

按壓板手以鎖固散熱器
將扣具前後勾住主機板上的處理器散熱座

按压板手以锁固散热器
将扣具前后勾住主板上的处理器散热座

レバーを押してクーラーを固定します
クリップをクーラーリテンションブラケットに掛けます

กดขาล็อคเพื่อยึดตัวคูลเลอร
เกี่ยวขาล็อคเข้ากับขายึดฮีตซิงก์บนเมนบอร์ด

ไทย

 

Reviews: