Power / Rest pin photo
Installation Guide
02
01
1. Entfernen Sie die Abdeckung des Erweiterungssteckplatzes, indem Sie die
entsprechende Schraube lösen
2. Installieren Sie die ES02-PCIe vorsichtig im PCIe-Steckplatz und schließen
Sie dann „POWER SW“ und „RESET SW“ an die entsprechenden Stiftleisten am
Motherboard an. Befestigen Sie die ES02-PCIe mit der zuvor von der Abdeckung
des Erweiterungssteckplatzes entfernten Schraube am Gehäuse
* Falls Sie den entsprechenden Kontakt zum Anschluss an Ihrem Motherboard
nicht finden können, werfen Sie bitte einen Blick in die Motherboard-Anleitung.
1. Retire el tornillo que fija la cubierta del zócalo de expansión para retirarla
2. Instale con cuidado el ES02-PCIe en el zócalo PCIe, luego conecte “POWER SW”
y “RESET SW” a los pines correspondientes de la placa base. Fije el ES02-PCIe
a la carcasa usando el tornillo que retiró de la cubierta del zócalo de expansión
* Si no pudo encontrar los pines correspondientes para conectarlo a su placa base,
por favor consulte el manual de su placa base
1. Rimuovere la vite che fissa il coperchio dell’alloggio d’espansione per rimuoverlo
2. Installare delicatamente ES02-PCIe nell’alloggio PCIe, quindi collegare "POWER
SW" e "RESET SW" sui corrispondenti connettori della scheda madre. Fissare
ES02-PCIe al case utilizzando la vite che è stata rimossa dal coperchio dell’alloggio
di espansione
* Se non si riesce a trovare il pin corrispondente per eseguire il collegamento alla
scheda madre, consultare il manuale della scheda madre.
1. Remove screw that secures the expansion slot cover to remove it
2. Carefully install ES02-PCIe into the PCIe slot, then connect the “POWER SW”
and “RESET SW” to the corresponding pin headers on the motherboard. Secure
the ES02-PCIe to the case using the screw that was removed from the expansion
slot cover
* If you could not find the corresponding pin to connect on your motherboard,
please refer to your motherboard manual.
1.
Отверните
винты
крепления
крышки
слота
расширения
и
снимите
крышку
2.
Осторожно
установите
устройство
ES02-PCIe
в
гнездо
PCIe,
затем
подсоедините
"POWER SW"
и
"RESET SW"
к
соответствующим
штыревым
разъемам
на
системной
плате
.
С
помощью
снятого
с
крышки
слота
расширения
винта
прикрепите
устройство
ES02-PCIe
к
корпусу
*
Если
вы
не
можете
найти
соответствующий
штыревой
разъем
для
подключения
на
системной
плате
,
обратитесь
к
руководству
с
описанием
вашей
системной
платы
.
1. 取下固定擴充槽蓋的螺絲,將其卸下
2. 將ES02-PCIe插入PCIe插槽,取代原本機殼與主機板相連的開關線材,正確地連接上
主機板的“POWER SW”和“RESET SW”位置,再用螺絲鎖固檔板
* 若找不到主機板上的正確位置,請先參考主機板的說明書。
1. 取下固定扩展槽盖的螺丝,将其卸下
2. 将ES02-PCIe插入PCIe插槽,取代原本机箱与主板相连的开关线材,正确地连接上
主板的“POWER SW”和“RESET SW”位置,再用螺丝锁固档板
* 若找不到主板上的正确位置,请先参考主板的说明书。
1. 확장 슬롯 커버를 고정하는 나사를 제거하여 커버를 분리합니다
2. ES02-PCIe을 PCIe 슬롯에 주의하여 설치한 후 “POWER SW”와 “RESET SW”를
메인보드의 해당 핀 헤더에 연결합니다. 확장 슬롯 커버에서 제거한 나사를 사용하여
ES02-PCIe을 케이스에 고정합니다
* 메인보드에서 연결한 해당 핀을 찾지 못한 경우, 메인보드 설명서를 참조하십시오.
1. 拡張スロットカバーを固定しているネジを外してカバーを取り外します
2. ES02-PCIeをPCIeスロットに静かに装着し、
「POWER SW」
および
「RESET SW」
をマザーボ
ードの対応するピンヘッダに接続します。
ES02-PCIeを拡張スロットカバーは外した時のネ
ジでケースに固定します
* お持ちのマザーボードで対応するピンヘッダが見つからない場合は、
マザーボードマニ
ュアルをご参照ください。
1. Retirez la vis qui fixe le couvercle du connecteur d'extension pour le retirer
2. Installez soigneusement l'ES02-PCIe sur le connecteur PCIe, puis connectez
« POWER SW » et « RESET SW » aux broches correspondantes sur la carte
mère. Fixez l'ES02-PCIe au boîtier avec la vis retirée du couvercle du connecteur
d'extension
* Si vous ne trouvez pas la broche correspondante sur votre carte mère,
consultez le manuel de votre carte mère.
Schließen Sie Netzkabel und alle anderen von Ihrem Computer benötigten Kabel
an und schalten Sie ihn mit der Ein / Aus-Taste ein
Conecte el cable de potencia y otros cables necesarios a su ordenador y luego
presione el botón de encendido para activarlo
Collegare il cavo di alimentazione e gli altri cavi richiesti dal computer, quindi
premere il tasto di alimentazione per accenderlo
Plug in the power cord and other cables, and then press the power button to turn
on the computer
Подключите
кабель
питания
и
другие
необходимые
кабели
к
компьютеру
,
а
затем
нажмите
кнопку
питания
,
чтобы
включить
его
전원 코드와 컴퓨터에 필요한 기타 케이블을 연결한 후 전원 버튼을 눌러 컴퓨터를
켭니다
連接電源線及其他線材,接著可由遙控器開關啟動電腦
连接电源线及其他线材,接着可由遥控器开关启动计算机
電源コードおよびコンピューターに必要なその他ケーブルを挿してから、
電源ボタン
を押して起動させます
Branchez le cordon d'alimentation et les autres câbles requis par votre ordinateur
puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour l'allumer
03
Bitte entfernen Sie die Schraube an der Fernbedienung zum Einlegen der
CR2032-Batterie. Sichern Sie die Fernbedienung dann, indem Sie die entfernte
Schraube wieder installieren
Please remove the screw on the remote to insert the CR2032 battery.
Then secure the remote by reinstalling the removed screw
Por favor, retire el tornillo del control remoto para insertar la batería CR2032.
Luego cierre el control remoto reinstalando el tornillo retirado
Veuillez retirer la vis sur la télécommande pour insérer la pile CR2032.
Puis fixez la télécommande en réinstallant la vis retiree
Rimuovere la vite del telecomando per inserire la batteria CR2032.
Quindi fissare il telecomando reinstallando la vite rimossa
Пожалуйста
,
удалите
винт
на
пульте
,
чтобы
установить
батарею
CR2032.
Затем
закрутите
винт
обратно
리모컨의 나사를 제거하고 CR2032 배터리를 끼웁니다.
제거한 나사를 다시 끼워 리모컨을 고정합니다
請取出遙控器上的螺絲,然後放入CR2032電池。
在這之後,請將螺絲鎖在遙控器上
请取出遥控器上的螺丝,然后放入CR2032电池。
在这之后,请将螺丝锁在遥控器上
リモコンのネジをドライバーで外してCR2032電池を装着します。
それから外したネジを元に戻します
F1: Warum kann ich den Computer nicht über die Ein / Aus-Taste einschalten?
A1: Bitte prüfen Sie, ob die LED-Anzeige bei Betätigung der Ein / Aus- oder Reset-Taste
blinkt; falls sie nicht blinkt, sollten Sie die Batterie wechseln. Falls sie blinkt und Sie Ihren
Computer dennoch nicht einschalten können, versuchen Sie es bitte mit den folgenden
Schritten:
(1) Ziehen Sie das Netzkabel des Computers, entfernen und installieren Sie die Karte
mehrmals und prüfen Sie, ob der Erweiterungssteckplatz verschmutzt ist. Reinigen Sie
die Goldkontakte (Metallkontakte des Anschlusses) mit einem Radiergummi und setzen
Sie die Karte dann wieder ein.
(2) Prüfen Sie, ob POWER SW und RESET SW in der richtigen Position und sicher
verbunden sind.
Falls sich der Computer dennoch nicht über die Fernbedienung einschalten lässt, prüfen
Sie im BIOS / UEFI-Menü des Motherboards, ob die PCIe-Funktionen eingeschaltet sind.
F2: Obwohl die LED-Anzeigen an Fernbedienung und Adapter leuchten, schaltet sich mein
Computer bei Betätigung der Ein / Aus-Taste nicht ein. Warum?
A2: Schritt 1 Synchronisieren Sie Schalter und Karte erneut. Schritt 2 Drücken Sie eine
beliebige Taste an der Fernbedienung, bis die Anzeige am ES02-PCIe -Adapter erlischt.
F3: Warum geschieht nichts, wenn ich die Fernbedienung innerhalb der angegebenen
Reichweite benutze?
A3: Bitte stellen Sie sicher, dass die USB-Bereitschaftsmodusfunktion für die Stiftleiste, mit
der ES02-PCIe verbunden ist, in den BIOS- / UEFI-Einstellungen des Motherboards
eingeschaltet ist. Falls Ihr Gehäuse aus Metall ist, wirkt sich dies auf die Reichweite der
Fernbedienung aus. Die Auswirkungen auf die Entfernung variieren je nach
Materialzusammensetzung, Dicke und relativer Position von ES02-PCIe im Gehäuse.
F4: Warum geschieht immer noch nichts, wenn ich die Fernbedienung benutze?
A4: Bitte achten Sie darauf, ob die LED an der Fernbedienung bei Betätigung einer Taste
reagiert und anzeigt, dass die Fernbedienung ein Signal sendet.
F5: Wie schalte ich den integrierten PC-Lautsprecher von ES02-PCIe aus?
A5: Der PC-Lautsprecher ist ab Werk standardmäßig eingeschaltet, damit Sie erkennen
können, ob der Empfänger auf die Fernbedienung reagiert. Bewegen Sie den Jumper zum
Abschalten des integrierten PC-Lautsprechers am Empfänger des ES02-PCIe zur linken
Seite an Kontakt 1 und 2 (wie abgebildet).
Q1 : Why can’t I turn on the computer by pressing the power button?
A1
:
Please check if the LED indicator blinks when pressing the Power or Reset button, if it
doesn’t blink, then you should change the battery. If it blinks, but still can’t turn on the
computer, please try the following steps:
(1) Unplug the computer’s power cord, pull and insert the card several times and check if
the expansion slot is dirty. Use an eraser to clean the gold fingers (connector’s metal pins),
then re
insert the card.
(2) Check if the POWER SW and RESET SW are connected in the correct position, be
sure they are not loose.
If these steps do not work, then check in motherboard’s BIOS / UEFI menu
to make sure PCIe functions have been disabled.
Q2: Both LED indicators on the switch and the card both lit up, why doesn’t my
computer turn on when I Press the button?
A2: Step 1 Resync the switch and the card. Step 2 Press any button on the
remote until the indicator light turns off on the ES02-PCIe adapter.
Q3: How come I get no response when I press the remote control within the
specified distance?
A3: Please make sure USB standby function is turned on for the pin header the
ES02-PCIe is connected to in the motherboard’s BIOS / UEFI setting. If your
case is made of metal, the remote control distance will be affected. The affected
distance will vary depending on material composition, thickness, and
ES02-PCIe’s relative location inside the case.
Q4: How come I still get no response when I press the remote control button?
A4: When pressing the remote control button, please make sure LED on the
remote control is responding as well as it indicates if the remote control is
sending signal.
Q5: How to turn off the ES02-PCIe’s integrated PC speaker?
A5: The default configuration from the factory is set to have the PC speaker on so
that users can discern if the receiver is responding to the remote. To turn off the
integrated PC speaker on ES02-PCIe’s receiver, please move the jumper to the
left side on pin 1 and 2 (as shown in illustration).
B1:
Почему
компьютер
не
включается
,
когда
я
нажимаю
на
кнопку
питания
?
O1:
Пожалуйста
,
проверьте
светодиодный
индикатор
,
он
должен
мигать
при
нажатии
кнопки
питания
или
кнопки
перезагрузки
.
Если
светодиод
не
мигает
,
то
необходимо
заменить
батарею
.
Если
светодиод
мигает
,
но
компьютер
не
включается
,
пожалуйста
,
попробуйте
выполнить
следующее
:
(1)
Отключите
кабель
питания
компьютера
,
извлеките
и
вставьте
несколько
раз
карту
и
проверьте
чистоту
контактов
слота
расширения
.
С
помощью
ластика
очистите
золоченые
контакты
,
затем
установите
карту
в
гнездо
.
(2)
Выводы
"POWER SW"
и
"RESET SW"
должны
подключаться
к
соответствующим
разъемам
,
проверьте
надежность
их
установки
.
Если
это
не
помогает
,
проверьте
меню
BIOS / UEFI
на
системной
плате
и
подключение
функций
PCIe.
B2:
Оба
индикатора
на
выключателе
и
карте
светятся
,
но
при
нажатии
кнопки
питания
компьютер
не
включается
?
O2:
Шаг
1
Повторно
синхронизируйте
выключатель
и
карту
.
Шаг
2
Нажмите
и
удерживайте
любую
кнопку
на
пульте
пока
индикатор
на
адаптере
ES02-PCIe
не
погаснет
.
B3:
Почему
я
не
получаю
никакой
реакции
когда
нажимаю
на
кнопку
пульта
дистанционного
управления
в
пределах
заданного
расстояния
?
O3:
Пожалуйста
,
убедитесь
,
что
активирована
функция
ожидания
включения
питания
порта
USB,
к
которому
подключен
ES02-PCIe,
это
можно
сделать
в
настройках
BIOS / UEFI.
Если
ваш
корпус
выполнен
из
металла
,
то
это
может
оказывать
влияние
на
работу
пульта
дистанционного
управления
.
Рабочее
расстояние
будет
меняться
в
зависимости
от
материала
корпуса
,
толщины
металла
и
расположения
ES02-PCIe
внутри
корпуса
.
B4:
Почему
я
не
получаю
никакой
реакции
когда
нажимаю
на
кнопку
пульта
дистанционного
управления
?
O4:
При
нажатии
на
кнопку
,
пожалуйста
,
обратите
внимание
на
светодиод
на
пульте
,
при
нажатии
он
должен
реагировать
,
это
говорит
о
том
,
что
пульт
дистанционного
управления
корректно
посылает
сигнал
.
B5:
Как
отключить
встроенный
в
ES02-PCIe
динамик
?
O5:
По
умолчанию
конфигурация
настроена
так
,
чтобы
динамик
ПК
был
включен
.
Это
сделано
для
того
,
чтобы
пользователь
смог
понять
,
отвечает
ли
приёмник
на
сигналы
от
пульта
управления
.
Для
отключения
динамика
на
приёмнике
ES02-PCIe,
пожалуйста
,
переместите
перемычку
на
левую
сторону
на
контакты
1
и
2 (
как
это
показано
на
рисунке
).
Q1:為什麼按遙控器的電源按鈕無法開機?
A1:請檢查按下電源按鈕時,遙控器的LED指示燈是否會閃爍,如果不閃爍,
表示明您需要更換電池。如果有閃爍燈號,但仍無法開機,請嘗試以下步驟:
(1)
拔下電腦的電源線,重複插拔擴充卡幾次,檢查插槽是否髒污,用橡皮擦擦
拭金手指,再重裝擴充卡。
(2)
檢查POWER SW和RESET SW是否插在正確位置或鬆動。
如果這些方法仍無法開機時,可嘗試檢查主機板BIOS內UEFI設定的PCIe待機功能
啟動。
Q2:按下按鈕時,無線遙控開關和擴充卡指示燈都亮起,仍無法開機?
A2:步驟 1 需要重新對頻。 步驟 2 指示燈會亮起,按遙控器上任何按鈕,
直到ES02-PCIe上的指示燈熄滅。
Q3:為何在規範的距離範圍內操作遙控器,但電腦卻無反應?
A3:請先確認已將主機板BIOS / UEFI內設定的USB待機功能啟動。若機殼為金屬
材質,遙控距離將受影響,影響範圍將視材質、厚度與ES02-PCIe在機殼內的
擺放位置而定。
Q4:為何按下遙控器的按鍵時,依然無法開機成功?
A4:當按下ES02-PCIe遙控器時,請確認遙控器上的LED是否作用,藉此判斷遙控
器是否送出訊號。
Q5:如何關閉ES02-PCIe的蜂鳴器?
A5:ES02-PCIe出貨時,預設是將蜂鳴器打開,方便使用者確認電腦有收到遙控
器所發射出來的訊號,假若需要關閉蜂鳴器功能,請將Jumper移至左邊的第
1,2 pin (如圖所示)。
Q1:为什么按遥控器的电源按钮无法开机?
A1:请检查按下电源按钮时,遥控器的LED指示灯是否会闪烁,如果不闪烁,
表示明您需要更换电池。如果有闪烁灯号,但仍无法开机,请尝试以下步骤:
(1)
拔下计算机的电源线,重复插拔扩充卡几次,检查插槽是否脏污,用橡皮擦
擦拭金手指,再重装扩充卡。
(2)
检查POWER SW和RESET SW是否插在正确位置或松动。
如果这些方法仍无法开机时,可尝试检查主板BIOS内UEFI设定的PCIe待机功能
启动。
Q2: 按下按钮时,无线遥控开关和扩充卡指示灯都亮起,仍无法开机?
A2: 步骤 1 需要重新对频。 步骤 2 指示灯会亮起,按遥控器上任何按钮,
直到ES02-PCIe上的指示灯熄灭。
Q3:为何在规范的距离范围内操作遥控器,但计算机却无反应?
A3:请先确认已将主板BIOS / UEFI内设定的USB待机功能启动。若机箱为金属材质,
遥控距离将受影响,影响范围将视材质、厚度与ES02-PCIe在机箱内的摆放位
置而定。
Q4:为何按下遥控器的按键时,依然无法开机成功?
A4:当按下ES02-PCIe遥控器时,请确认遥控器上的LED是否作用,藉此判断遥控
器是否送出讯号。
Q5: 如何关闭ES02-PCIe的蜂鸣器?
A5: ES02-PCIe出货时,预设是将蜂鸣器打开,方便用户确认计算机有收到遥控
器所发射出来的讯号,假若需要关闭蜂鸣器功能,请将Jumper移至左边的第
1,2 pin (如图所示)。
Q1: Pourquoi ne puis-je pas allumer l'ordinateur en appuyant sur le bouton d'alimentation?
R1: Veuillez vérifier que le voyant LED clignote lorsque vous appuyez sur le bouton
d'alimentation ou de redémarrage. S'il ne clignote pas, changez la pile. S'il clignote mais que
vous ne pouvez toujours pas allumer l'ordinateur, essayez les solutions suivantes:
(1) Débranchez le cordon d'alimentation de l'ordinateur, tirez sur et replacez la carte
plusieurs fois et vérifiez si le connecteur d'extension est sale. Utilisez une gomme pour
nettoyer les broches dorées du connecteur, puis réinsérez la carte.
(2) Vérifiez que POWER SW et RESET SW sont connectés à la bonne position et que la
connexion n'est pas lâche.
Si ces solutions ne fonctionnent pas, consultez le menu BIOS / UEFI de la carte mère pour
vous assurer que les fonctions PCIe sont activées.
Q2: Les voyants LED sur la télécommande et la carte sont allumés, pourquoi mon ordinateur
ne s'allume-t-il pas lorsque j'appuie sur le bouton?
R2: Étape 1 Resynchronisez la télécommande et la carte. Étape 2 Appuyez sur n'importe
quel bouton de la télécommande jusqu'à ce que le voyant lumineux s'éteigne sur
l'adaptateur ES02-PCIe.
Q3: Pourquoi n'obtiens-je aucune réponse lorsque j'appuie sur la télécommande dans la
distance spécifiée?
R3: Veuillez vous assurer que la fonction veille USB est activée pour l'embase à broches à
laquelle l'ES02-PCIe est connecté dans le réglage BIOS / UEFI de la carte mère. Si votre
boîtier est fabriqué en métal, la distance de la télécommande est affectée. La distance
affectée varie en fonction de la composition du matériau, de l'épaisseur et de la position
relative d' ES02-PCIe à l'intérieur du boîtier.
Q4: Pourquoi n'obtiens-je toujours aucune réponse lorsque j'appuie sur le bouton de la
télécommande?
R4: Quand vous appuyez sur le bouton de la télécommande, veuillez vous assurer que la
LED de la télécommande répond et indique si la télécommande envoie un signal.
Q5: Comment désactiver le haut-parleur de PC intégré de l'ES02-PCIe?
R5: La configuration d'usine par défaut est définie pour que le haut-parleur de PC soit activé
afin que les utilisateurs puissent déterminer si le récepteur répond à la télécommande.
Pour désactiver le haut-parleur de PC intégré sur le récepteur de l'ES02-PCIe, veuillez
positionner le cavalier sur le côté gauche, sur la broche 1 et 2
(comme indiqué dans l'illustration).
Q & A