Please connector power supply to ECP01 by either peripheral 4-Pin connector or SATA
15-Pin connector.
2. Verbinden Sie das Netzteil über den 4-poligen
Peripherie- oder den 15-poligen SATA-Anschluss
mit der ECP01.
2. S'il vous plaît connectez l'alimentation à l'ECP01 soit par le
connecteur 4 broches périphérique ou soit par le connecteur
SATA 15 broches.
2. Por favor, conecte la fuente de alimentación a la ECP01
mediante el conector para periféricos de 4 pines o
conector SATA de 15 pines.
2. Collegare l'alimentazione a ECP01 tramite connettore a 4 pin
della periferica o connettore a 15 pin SATA.
2.
Подключите
ECP01
к
периферийному
4-
контактному
разъёму
или
15-
контактному
SATA-
разъёму
.
2.請將電源供應器上的大4-Pin或SATA 15-Pin電源線安裝在
ECP01上的大4-Pin或SATA 15-Pin電源接頭上。
2.请将电源供应器上的大4-Pin或SATA 15-Pin电源线安装在
ECP01上的大4-Pin或SATA 15-Pin电源接头上。
2.電源を周辺用4ピンコネクタまたはSATA 15ピンコネクタによっ
てECP01に接続します。
2. 주변기기 4핀 커넥터 또는 SATA 15핀 커넥터를
사용하여 전원 공급장치를 ECP01에 연결합니다.
Istallation guide
Please install ECP01 into an available expansion slot in your PC.
1. Bitte installieren Sie die ECP01 in einem freien
Erweiterungssteckplatz in Ihrem PC.
1. S'il vous plaît installez l'ECP01 dans un emplacement
d'extension disponible dans votre PC.
1. Por favor, instale la ECP01 en un zócalo de
expansión disponible de su PC.
1. Installare ECP01 in un alloggio di espansione disponibile
nel PC.
1.
Пожалуйста
,
установите
ECP01
в
свободный
слот
расширения
вашего
компьютера
.
1.請將ECP01安裝在可用的電腦擴充槽上。
1.请将ECP01安装在可用的计算机扩展槽上。
1. ECP01をお持ちのPCの空きスロットにインストールします。
1. ECP01을 PC의 사용 가능한 확장 슬롯에 설치합니다.
Use included DC power cable to connect device to ECP01.
3. Verbinden Sie das Gerät über das mitgelieferte
DC-Stromkabel mit der ECP01.
3. Utiliser le câble d'alimentation DC inclus pour connecter
un appareil à l'ECP01.
3. Use el cable de potencia DC incluido para conectar
el dispositivo a la ECP01.
3. Utilizzare il cavo di alimentazione CC in dotazione per
collegare il dispositivo a ECP01.
3.
Используйте
комплектный
кабель
питания
для
подключения
ECP01.
3.請使用包裝內所附的DC電源線來連接裝置至ECP01。
3.请使用包装内所附的DC电源线来连接装置至ECP01。
3.付属のDC電源ケーブルでECP01に接続します。
3. 포함된 DC 전원 케이블을 사용하여 장치를 ECP01에
연결합니다.
Attention
* Bitte berechnen Sie vor Installation der ECP01 die
Gesamtleistungsaufnahme Ihres Computers, um zu
ermitteln, ob genügend Energie zur Unterstützung dieser
Karte zur Verfügung steht. Sie sollten 75 W und ein
spezielles Kabel zur Verbindung von Netzteil und ECP01
vorsehen. Das mit der ECP01 verwendete Kabel sollte
nicht auch von anderen Komponenten im PC verwendet
werden.
* Prior to installing ECP01, please calculate your computer’s total power consumption to determine if you have enough power
to support this card. You should set aside 75W and a dedicated cable to connect directly from the power supply to ECP01.
The cable used on the ECP01 should not be shared with any other components in the PC.
* Avant d'installer ECP01, s'il vous plaît, calculez la consommation
totale d'énergie de votre ordinateur afin de déterminer si vous avez
assez de puissance pour soutenir cette carte. Vous devez prévoir
75W et un câble dédié pour connecter directement l'alimentation à
l'ECP01. Le câble utilisé pour l'ECP01 ne doit pas être partagé avec
d'autres composants du PC.
* Antes de instalar la ECP01, por favor calcule el consumo
de energía total de su ordenador para determinar si tiene
suficiente energía como para usar esta tarjeta. Debería
reservar 75W y un cable específico para conectar
directamente desde la fuente de energía hasta la ECP01.
El cable usado en la ECP01 no debería compartirse con
ningún otro componente del PC.
* Prima di installare ECP01, calcolare il consumo energetico
totale del computer per determinare se si dispone di energia
sufficiente per supportare questa scheda. Riservare 75 W e un
cavo dedicato per il collegamento diretto dalla rete di
alimentazione a ECP01. Il cavo utilizzato sull'ECP01 non deve
essere condiviso con altri componenti del PC.
*
Перед
установкой
ECP01
в
свой
компьютер
,
пожалуйста
,
рассчитайте
общее
энергопотребление
системы
,
чтобы
определить
,
есть
ли
достаточный
запас
для
работы
данной
карты
.
Запас
должен
быть
не
менее
75
Вт
,
также
карта
требует
отдельного
кабеля
от
вашего
блока
питания
.
Кабель
,
используемый
с
ECP01,
не
должен
одновременно
использоваться
с
другими
компонентами
вашего
компьютера
.
* 在安裝ECP01時,需先計算您電腦的總耗電量,電腦電源
供應器至少需預留75W電流給ECP01使用,電源供應器連接至
ECP01的電源線禁止再串接至其他裝置。
* 在安装ECP01时,需先计算您计算机的总耗电量,计算机
电源供应器至少需预留75W电流给ECP01使用,电源供应器
连接至ECP01的电源线禁止再串接至其他装置。
* ECP01のインストール前に、お持ちのコンピューターの合計消費
電力を計算して、当カードに対応する十分の電力があるかどうか
ご検討ください。75Wおよび専用ケーブルで電源からECP01に接続す
るようにします。ECP01に使用されるケーブルはPC内のいかなるコ
ンポーネントとも共有されていないものとします。
* ECP01을 설치하기 전에, 컴퓨터의 총 전력 소비를 계산하여
이 카드를 지원할 만큼 전력이 충분하지 확인하십시오. 75W를
확보하고 전원 공급장치를 ECP01에 직접 연결할 전용 케이블을
준비해야 합니다. ECP01에 사용되는 케이블은 PC의 다른
구성요소와 함께 사용해서는 안 됩니다.
03
01
02