background image

763615

GB

FR

DE

Register online: silverlinetools.com

GARANTIE  À VIE

UNBEGRENZTE GARANTIE

GARANTÍA DE POR VIDA

GARANZIA A VITA

LEVENSLANGE GARANTIE

GWARANCJA DOŻYWOTNIA

silverlinetools.com

FR

  Masque respiratoire moulé à valve

DE

 Atemschutzmasken mit Ventil, geformt

ES

  Mascarilla moldeada con válvula

IT

  Mascherina modellata e dotata di valvola

NL

  Gevormd stofmasker met ventiel

PL

  Półmaska formowana z zaworem

Moulded Valved Face Mask  

FFP3 NR 

Version date: 17.09.2018

Specification

Shelf Life:  ........................................................................Expiry date on product or individual packaging

FFP3 NR : ..........................................................................Single Use. Do not use for more than one shift

Protection duration: .........................................................≤ 8 hrs

Size: ..................................................................................Standard

Mise en place 

IMPORTANT : 

Pour procurer le niveau de protection requis, il est essentiel que le masque soit correctement mis en 

place. Pour ceci, veuillez suivre les étapes ci-dessous : 

1.  Prenez le masque respiratoire en le pinçant de chaque côté du pince-nez et en laissant les élastiques pendre 

librement.

2.  Pressez le masque respiratoire fermement contre le visage, le pince-nez placé sur l’arête de votre nez.

3.  Passez les élastiques par-dessus la tête, un par un. Placez l’élastique supérieur en position la plus haute derrière la 

tête. Placez l’élastique le plus bas juste sous les oreilles.

4.  Des deux mains, pressez le pince-nez de chaque côté de votre nez pour lui faire épouser la forme de votre visage.

5.  Pour vérifier la bonne installation, posez les mains sur le masque, de chaque côté du visage, et inspirez 

vigoureusement. Si de l’air s’écoule sur les bords du masque, réajustez le masque, en retouchant la mise en place du 

pince-nez et des élastiques afin de parvenir à un niveau d’étanchéité acceptable. Si vous ne parvenez pas à obtenir 

un niveau d’étanchéité acceptable, ne pénétrez PAS dans la zone contaminée.

Indication

 Signification

EN149:2001+A1:2009

Numéro de la norme en matière de protection respiratoire

FFP1 NR

Catégorie 1 : efficacité de filtration basse. filtration 

d’aérosols : 70 % au minimum fuite vers l’intérieur : 22 

% au maximum.

FFP2 NR

Catégorie 2 : efficacité de filtration moyenne. filtration 

d’aérosols : 94 % au minimum fuite vers l’intérieur : 8 

% au maximum

FFP3 NR

Catégorie 3 : efficacité de filtration élevée. filtration 

d’aérosols : 99 % au minimum fuite vers l’intérieur : 2 

% au maximum

Remarque

VLEP = valeur limite d’exposition professionnelle mesurée

VME = valeur moyenne d’exposition

VLE = valeurs limites d’exposition

Avertissement

L’utilisateur doit avoir été formé à la mise en place du masque et doit avoir pris connaissance des instructions 

d’utilisation préalablement à l’utilisation du masque. N’employer le masque que dans des zones suffisamment 

ventilées, suffisamment riches en oxygène et hors atmosphères explosives. Le niveau de protection recherché ne sera 

assuré que si le masque est correctement installé. Le port de la barbe ou de la moustache est susceptible d’empêcher la 

réalisation d’une étanchéité efficace.

Jetez et remplacez le masque dans les cas suivants :

1.  Le masque a été retiré dans la zone contaminée.

2.  L’obturation de la valve du masque rend la respiration difficile.

3.  Le masque est endommagé. 

LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS RELATIFS A L’UTILISATION DE CE MASQUE PENDANT 

TOUTE LA DUREE DE L’EXPOSITION AUX RISQUES REDUIRA L’EFFICACITE DU MASQUE ET POURRAIT CONDUIRE A 

DES MALADIES VOIRE UN HANDICAP.

Conservation et duree de conservation 

Ce masque doit se conserver dans un conteneur, à l’abri de la poussière, des produits chimiques, de l’humidité, de la 

lumière directe du soleil et dans une atmosphère propre et sèche et à température basse, d’un taux d’humidité inférieur 

à 75 %, à une température située entre +2 °C et +55 °C. Le non-respect de ces mesures risque d’affecter la durée de 

conservation et l’efficacité du produit.  

Nettoyage et entretien 

Ne procédez à aucune opération de nettoyage et d’entretien sur ce produit. N’employez pas ce produit s’il n’a pas été 

conservé correctement et/ou s’il est détérioré. Jetez le produit après utilisation

Après utilisation

Après utilisation, retirez le masque dans un endroit sain, et placez-le dans un sac refermable  avant de le jeter.

Déclaration de conformité CE  

Le soussigné :

 Mr Darrell  Morris

Autorisé par : 

Silverline Tools 

Déclare que le produit : 

Code d’identification : 

763615

Description:

 Masque respiratoire moulé à valve

Est conforme aux directives suivantes : 

•  Directive sur les équipements de protection individuelle 2016/425

•  EN 149:2001+A1:2009

Organisme notifié : 

Inspec International Ltd, Manchester, England 

La documentation technique est conservée par : 

Silverline Tools

Date :

 21/08/18

Signature : 

Mr Darrell Morris

Directeur général 

Nom et adresse du fabricant ou de son représentant agréé :

Powerbox International Limited, entreprise  enregistrée sous le numéro 06897059. Siège social : Powerbox, Boundary 

Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset BA22 8HZ, Royaume Uni.

Fitting Instructions

IMPORTANT:

 To provide the required level of protection, it is essential that the respirator is fitted correctly. Please follow 

the guidance below:

1.  Hold the respirator in your hand with the nosepiece at your fingertips, allowing the elasticated headbands to hang 

freely below your hand

2.  Press the respirator firmly against your face with the nosepiece positioned on the bridge of your nose

3.  Draw the headbands over your head one at a time. Position the top band high on the back of your head. Position the 

bottom band just below your ears

4.  Using both hands, mould the metal nosepiece to the shape of your nose

5.  To check the fit, place both hands completely over the respirator and inhale vigorously. If air leaks around the edges 

of the respirator, readjust the respirator, manipulating the nose bridge and headband to achieve an acceptable seal. 

If a proper seal cannot be achieved DO NOT enter the contaminated area

Mark

Meaning

EN149:2001+A1:2009

Respiratory standard number

FFP1 NR

Class 1, low filtering efficiency - 

Concentrations up to 4 x OEL or 4 x WEL

FFP2 NR

Class 2, medium filtering efficiency -  

Concentrations up to 12 x OEL or 10 x WEL

FFP3 NR

Class 3, high filtering efficiency -  

Concentrations up to 50 x OEL or 20 x WEL

Note:

 

OEL = Occupational Exposure Limit 

WEL = Workplace Exposure Limit

Warning

The user should be trained in fitting the respirator and should be aware of the instructions for use prior to putting 

on the respirator. Use in adequately ventilated areas, which are not deficient of oxygen and do not contain explosive 

atmospheres. The respirator must be fitted correctly to ensure the level of protection expected is achieved. It is unlikely 

that the requirements for leakage will be achieved if facial hair passes under the face seal.

Discard and replace the respirator if:

1.  The respirator is removed whilst in the contaminated area

2.  Clogging of the respirator causes breathing difficulties

3.  The respirator becomes damaged

FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS AND WARNINGS ON THE USE OF THIS RESPIRATOR DURING ALL 

TIMES OF EXPOSURE CAN REDUCE THE EFFECTIVENESS OF THE RESPIRATOR AND COULD RESULT IN ILLNESS 

OR DISABILITY.

Storage and Shelf Life

This respirator should be stored in a container, protected from dust, chemicals, moisture, away from direct sunlight 

and in a clean, cool and dry atmosphere with humidity factor less than 75% and in a temperature b2°C and 

+55°C. Failure to observe these requirements may affect shelf life and performance.

Cleaning and Maintenance

Do not carry out any cleaning and maintenance procedures on this product. Do not use this product if it has not been 

stored correctly and/or is not in a fit state for use. Dispose of the product after use.

Disposal

After use, carefully remove the mask in a clean, still environment and place in a sealable bag prior to disposal.

CE Declaration of Conformity 

The undersigned: 

Mr Darrell Morris

as authorised by: 

Silverline Tools

Declares that

Identification code: 

763615

Description: 

  Moulded Valved Face Mask

C

onforms to the following directives and standards: 

•  PPE Regulation 2016/425

•  EN 149:2001+A1:2009

Notified body:

 Inspec International Ltd, Manchester, England   

The technical documentation is kept by: 

Silverline Tools 

Date:

 21/08/18

Signed:

 

Mr Darrell Morris

Managing Director

Name and address of the manufacturer:

Powerbox International Limited, Company No. 06897059. Registered address:  

Powerbox, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset BA22 8HZ, United Kingdom.

Anlege-Anweisung

WICHTIG: 

Es ist wichtig, dass die Atemschutzmaske korrekt angelegt wird, damit sie den angegebenen Schutz leiste 

kann. Befolgen Sie daher folgende Anweisungen: 

1.  Halten Sie die Atemschutzmaske in einer Hand mit dem Nasenteil zwischen Ihren Fingern. Die elastischen 

Haltebänder sollen frei auf Ihrem Handrücken hängen.

2.  Drücken Sie die Atemschutzmaske fest an Ihr Gesicht, so dass das Nasenteil an Ihrem Nasenrücken anliegt.

3.  Ziehen Sie die elastischen Haltebänder nacheinander über Ihren Kopf. Das obere Halteband soll oben auf der 

Kopfrückseite sitzen und das untere Halteband kurz unter Ihren Ohren.

4.  Formen Sie die Metall-Nasenklemme mit beiden Händen, so dass sie Ihrer Nasenform entspricht.

5.  Decken Sie zum Test die gesamte Atemschutzmaske mit Ihren Händen ab und atmen Sie kräftig ein. Sollten 

Leckagen an der Seite der Maske auftreten, versetzen Sie die Maske entsprechend, modellieren Sie die 

Nasenklemme und verändern Sie die Position der Haltebänder bis die Atemschutzmaske ordnungsgemäß 

abdichtet. Wenn Sie die Maske nicht abgedichtet bekommen, begeben Sie sich NICHT in eine kontaminierte 

Umgebung.

Beschriftung

 Bedeutung

EN149:2001+A1:2009

Atemschutz-Standard

FFP1 NR

Klasse 1, niedrige Filterleistung -  Konzentrationen bis zur 

4-fachen MAK und zum 4-fachen AGW

FFP2 NR

Klasse 2, mittlere Filterleistung - Konzentrationen bis zur 

12-fachen MAK und zum 10-fachen AGW

FFP3 NR

Klasse 3, hohe Filterleistung -

Konzentrationen bis zur 50-fachen MAK und zum 

20-fachen AGW

Erklärung:

MAK = Max. Konzentration am Arbeitsplatz

AGW = Arbeitsplatzgrenzwert

Warnhinweise

Vor der Benutzung muss sichergestellt werden, dass der Anwender in der Anlegeprozedur und der sicheren 

Verwendung von Atemschutzmasken unterwiesen ist. Zur Benutzung in gut belüfteten Bereichen mit ausreichender 

Sauerstoffkonzentration ohne Vorhandensein explosiver Substanzen. Die Atemschutzmaske muss korrekt angelegt 

werden, um den ausgewiesenen Schutz zu leisten. Der Schutz kann nicht erreicht werden, wenn Gesichtshaar unter dem 

Maskenrand hervorragt, da dieser dann keine ordentliche Abdichtung liefern kann.

Tauschen Sie die Atemschutzmaske aus und entsorgen Sie sie wenn:

1.  die Maske innerhalb eines kontaminierten Bereiches entfernt worden ist,

2.  die Maske verstopft ist und das Atmen dadurch erschwert ist,

3.  die Maske in irgendeiner Weise beschädigt ist.

DAS NICHTBEACHTEN DIESER ANWEISUNGEN UND WARNUNGEN ZUR SICHEREN BENUTZUNG DER 

ATEMSCHUTZMASKEN KANN ZUR MINDERUNG IHRER EFFEKTIVITÄT FÜHREN UND ZU SCHWERWIEGENDER 

ERKRANKUNG UND KÖRPERLICHER BEHINDERUNG FÜHREN!

Lagerung und Haltbarkeitsdauer

Die Atemschutzmasken müssen in einem Schutzbehälter aufbewahrt werden, geschützt vor Staub, Chemikalien, 

Feuchtigkeit und Sonneneinstrahlung in einer sauberen, kühlen und trockenen Atmosphäre mit weniger als 75% 

Luftfeuchtigkeit und Temperaturen zw2°C und +55°C. Abweichungen zu diesen Lagerungsbedingungen 

wirken sich negativ auf die Haltbarkeitsdauer aus.

Reinigung und Wartung

Führen Sie an diesem Produkt keinerlei Reinigung oder Wartung durch. Benutzen Sie das Produkt nicht, falls es 

inkorrekt gelagert wurde, oder sich in einem unzureichenden Zustand befindet, der eine sichere Verwendung in Frage 

stellt. Entsorgen Sie das Produkt nach der Benutzung vorschriftsmäßig.

Entsorgung

Begeben Sie sich nach Benutzung  in eine saubere Umgebung und nehmen Sie die Atemschutzmaske vorsichtig ab. 

Zur Entsorgung platzieren Sie die Maske in einen verschließbaren Behälter, und entsorgen Sie diesen entsprechend 

geltender Entsorgungsrichtlinien.

EG-Konformitätserklärung

Name des Unterzeichners:

 Mr Darrell Morris

Bevollmächtigt durch:

 Silverline Tools

Erklärt hiermit, dass das Produkt: 

 

Ident.-Nr.:

 763615

Produktbeschreibung:

 Atemschutzmasken mit Ventil, geformt

Den folgenden Richtlinien und Normen entspricht:

•  PSA-Richtlinie 2016/425

•  EN 149:2001+A1:2009

Benannte Stelle: 

Inspec International Ltd, Manchester, England 

Techn. Unterlagen bei: 

Silverline Tools

Datum: 

21.08.2018

Unterzeichnet von:

Mr. Darrell Morris

Geschäftsführender Direktor  

Name und Anschrift des Herstellers:

Powerbox International Limited, Handelsregisternummer 06897059. Eingetragene Anschrift: Powerbox, Boundary Way, 

Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset BA22 8HZ, Großbritannien

Caractéristiques techniques

Date d’expiration : ............................................................sur le produit ou sur le présentoir

FFP3 NR : ..........................................................................À usage unique

Durée de protection : .......................................................≤ 8 hrs

Taille .................................................................................unique

Technische Daten

Haltbarkeitsdauer: ...........................................................siehe Produkt oder Produktverpackung

FFP-3-NR :.........................................................................Einweg (Produkt nicht für mehr als eine  

Schicht verwendbar!)

Schutzdauer: ....................................................................≤ 8 Std.

Größe: ..............................................................................Einheitsgröße

1

2/3

4

5

1

2/3

4

5

1

2/3

4

5

763615_SafetySheet1.indd   1

19/09/2018   09:36

Reviews: