background image

Produktübersicht

1. Trittfläche
2. Klapp- und Tragegriff
3. Seitenscharniere
4. Gerade Seitenstreben

Características  

del producto

1. Plataforma
2. Asa de transporte plegable
3. Bisagras
4. Laterales

Familiarizzazione  

del prodotto

1. Piattaforma dello sgabello 
2. Maniglia Trasporto/Crollo
3. Cerniere gradino laterale
4. Lati sgabello dritte

Onderdelenlijst

1. Platform
2. Inklap/draaghandvat
3. Hoekscharnieren
4. Rechte zijkante

Sicherheitshinweise für 

Tritthocker

 WARNUNG!

•  Halten Sie den Tritthocker stets trocken und schmutzfrei, 

um die Abrutschgefahr möglichst gering zu halten.

•  Untersuchen Sie den Tritthocker vor jeder Verwendung 

gründlich auf Beschädigungen. 

Instrucciones de seguridad para 

plataformas

 ¡ADVERTENCIA!

•  Mantenga la plataforma limpia y seca para evitar resbalarse.
•  Inspeccione siempre la plataforma antes y después de cada 

uso. 

Sicurezza durante l’uso dello 

sgabello

 ATTENZIONE!

•  Tenere sempre lo sgabello asciutto e libero da 

contaminazione in modo che I piedi dell’utente non 

scivolano sul gradino

•  Controllare sempre lo sgabello completo per verificare 

la presenza di danni prima del primo utilizzo e di ogni 

successivo utilizzo

Kruk veiligheid

 WAARSCHUWING!

•  Houdt de kruk te allen tijde droog zodat de voeten van de 

gebruiker niet kunnen uitglijden 

•  Controleer de kruk voor elk gebruik op beschadiging

Aufstellen

•  Der Tritthocker ist auf vollkommen ebenem und stabilem, 

unbeweglichem Untergrund aufzustellen.

•  Stellen Sie den Tritthocker niemals auf rutschigen Flächen 

(z.B. Eis, Glanzflächen und stark verschmutzten festen 

Oberflächen) auf.

•  Vergewissern Sie sich, dass der Tritthocker waagerecht 

steht. Wenn er schräg steht, darf er nicht bestiegen werden.

•  Der Tritthocker muss ordnungsgemäß aufgebaut werden, 

damit seine Sicherungsriegel greifen können. 

•  Verwenden Sie den Tritthocker niemals, wenn er auf 

Leiterstufen oder -sprossen steht.

Montaje y colocación de la 

plataforma

•  Utilice siempre la plataforma en una superficie plana y 

segura (superficie fija).

•  Nunca coloque la plataforma sobre superficies resbalosas 

(superficies con hielo, grasa, lubricante, etc.).

•  Asegúrese de que los peldaños estén nivelados. Cuando los 

peldaños no están nivelados nos indicará que la plataforma 

está mal montada.

•  La plataforma debe montarse correctamente para el cierre 

de seguridad funcione correctamente.

•  Nunca utilice la plataforma sobre escalones.

Posizionamento e impostazione

•  Lo sgabello deve essere posizionato su una superficie 

completamente piana e stabile (base inamovibile)

•  Non collocare lo sgabello su superfici scivolose 

(come il ghiaccio, superfici lucide o superfici solide 

significativamente contaminate)

•  Assicurarsi che il passo è di livello. Se lo sgabello non è a 

lievello, lo sgabello non è impostato correttamente

•  Lo sgabello deve essere impostato correttamente per far 

funzionare il fissaggio di blocco 

•  Non usare mai lo sgabello come riposo su pioli o gradini

Positionering en opzet

•  De kruk dient op een volledig vlakke en stabiele ondergrond 

geplaatst te worden

•  Plaats de kruk niet op gladde ondergronden (als ijs, 

glimmende en verontreinigde oppervlakken)

•  Zorg ervoor dat het platform evenwijdig aan de grond ligt. 

Als het platform niet evenwijdig aan de grond ligt, is de kruk 

onjuist opgesteld

•  De vergrendeling functioneert enkel wanneer de kruk juist 

wordt opgesteld

•  Gebruik de kruk niet door deze op de treden te rusten

Verwendung

•  Überschreiten Sie niemals die maximal zulässige 

Tragfähigkeit (150 kg). Dabei handelt es sich um das 

aus Benutzer und einem Gegenstand bestehende 

Gesamtgewicht.

Aufbauen

1. Ziehen Sie die beiden geraden Seitenstreben (4) des 

zusammengeklappten Tritthockers auseinander, bis 

die Trittfläche (1) plan ist und die Seitenscharniere (3) 

durchgedrückt sind.

2. Stellen Sie den Tritthocker nun am Einsatzort auf.

Zusammenklappen

1. Der Klapp- und Tragegriff (2) befindet sich in der Mitte der 

Trittfläche (1).

2. Ziehen Sie den Klapp- und Tragegriff zum 

Zusammenklappen des Tritthockers hoch, bevor Sie ihn 

zusammengelegt aufbewahren.

Funcionamiento

•  Nunca exceda la capacidad de carga de este producto 

(150 kg - peso combinado del usuario y los objetos que 

esté sujetando).

Montaje

1. Sujete la plataforma a través de los laterales (4) y tire hacia 

afuera hasta que la plataforma (1) esté plana y las bisagras 

(3) estén completamente extendidas.

2. Coloque la plataforma en la posición requerida.

Plegar la plataforma

1. El asa de transporte plegable (2) está situado en la parte 

central de la plataforma (1).

2. Tire del asa de transporte para plegar la plataforma y 

almacenarla correctamente.

Operazione

•  Non superare mai il peso massimo consentito (150 kg). 

Questo è un peso combinato dell’utente e un oggetto

Impostazione

1. Con lo sgabello piegato, afferrare i due lati dritti dello 

sgabello (4) e tirare fino a quando la piattaforma dello 

sgabello (1) è piatta e le cerniere (3) stanno spingendo fuori

2. Posizionare sgabello come richiesto

Piega verso il basso

1. La maniglia di trasporto (2) si trova al centro della 

piattaforma dello sgabello (1)

2. Sollevare la maniglia per comprimere lo sgabello, quindi 

conservare piegato

Gebruik

•  De maximale draaglast van 150 kg dient niet overschreden 

te worden. Dit is het gecombineerde gewicht van de 

gebruiker en de kruk

Opzet

1. Wanneer de kruk ingeklapt is, trekt u de zijkanten (4) uit 

totdat het platform (1) vlak is en de scharnieren (3) naar 

buiten wijzen

2. Plaats de kruk op de gewenste plek

Inklappen

1. U vindt het inklap/draaghandvat (2) in het midden van het 

platform (1)

2. Trek het handvat omhoog om de kruk in te klappen, klaar 

voor opberging

www.silverlinetools.com

968731_Z1PKGSAF1.indd   2

27/04/2016   17:04

Reviews: