background image

ES

IT

NL

PL

silverlinetools.com

Como parte de nuestro desarrollo continuo de productos, las características técnicas de los productos Silverline pueden 

modificarse sin previo aviso.

Instrucciones de seguridad para soldadores eléctricos

ADVERTENCIA: Nunca coloque el soldador en posición vertical cuando vaya a soldar, el mango se calentaría demasiado y 

podría llegar a fundirse. Utilizar el soldador hacia abajo también puede dañar la montura del cable de alimentación.
ADVERTENCIA: Utilice únicamente soportes para soldadores capaces de soportar el peso del soldador. Nunca utilice 

soldadores pesados en soportes ligeros.
IMPORTANTE: Utilice el soldador con precaución. Deje siempre que alcance la temperatura máxima antes de comenzar a 

trabajar y desenchúfelo después de cada uso.

•  Ciertas partes de estas herramientas alc

anzarán una temperatura muy elevada durante su uso. No toque 

ninguna pieza de la herramienta, excepto la empuñadura, mientras la utiliza. NUNCA deje el soldador desatendido 

ni lo use durante largos periodos de tiempo, el mango podría calentarse excesivamente.

•  Apague siempre la herramienta y déjela enfriar por completo antes de manipularla, o cambiar los accesorios. 
•  Mantenga la punta del soldador en posición horizontal  para que el mango no se caliente demasiado.
•  El calor puede alcanzar zonas ocultas, o bien materiales cercanos a la zona de trabajo. Asegúrese de que no existen 

materiales inflamables alrededor de la zona de trabajo.

•  El calor residual puede provocar la ignición de materiales de desecho, incluso después de que la herramienta se 

haya desconectado.

•  Nunca utilice esta herramienta cerca de un depósito de combustible o bombonas de gas.
•  La soldadura en ciertos materiales puede dar lugar a la emisión de vapores tóxicos. Emplee siempre una ventilación 

adecuada. No trabaje en espacios cerrados.

•  Algunos tipos de materiales pueden incluir una alta proporción de plomo. El plomo fundido emite vapores tóxicos, 

utilice siempre un sistema apropiado de protección respiratoria.

•  Los vapores de plomo son especialmente tóxicos para los niños, las mujeres embarazadas y las personas con alta 

presión sanguínea. Las personas con alto riesgo no deben estar cerca de la zona de trabajo, ni siquiera con protección 

respiratoria adecuada.

•  Los soldadores eléctricos convencionales no disponen de regulación térmica. Para mayor seguridad, cuando realice 

soldaduras en placas y circuitos eléctricos deberá utilizar un soldador con regulación térmica

•  Deseche siempre los residuos de forma responsable.

Instrucciones de funcionamiento

Nota: 

La punta del soldador puede producir humo durante el primer uso. Esto es normal y es causado al quemarse la 

capa de protección de la punta del soldador. Se recomienda utilizar el soldador durante el primer uso en una zona de 

trabajo bien ventilada.

•   Antes de encender el aparato compruebe que la punta de soldar (1) esté fijamente montada. La punta del hierro 

debe introducirse en el elemento calentador (2) y fijarse con el tornillo de bloqueo (4).

•  No permita que el elemento calentador o la punta de soldar se apoyen en una superficie que se pueda dañar por el calor.

•  Para encender el soldador, conéctelo a la toma eléctrica, y deje que alcance la temperatura de funcionamiento.

•  Mantenga la punta del soldador (1) contra el alambre o pieza a soldar. Cuando esté caliente, añada estaño a la junta 

y después retire el soldador.

Sustitución de la punta

ADVERTENCIA: 

Desconecte siempre la herramienta de la alimentación y déjela enfriar completamente antes ajustar o 

sustituir cualquier pieza.

•  Afloje el tornillo de bloqueo (4) y retire la punta de soldar (1).

•  Introduzca la punta de repuesto en el elemento calentador (2) y apriete el tornillo de bloqueo (4).

Nota: 

El elemento calentador puede dañarse si existe un espacio entre la base de la punta y la parte superior del 

elemento calentador.

Limpieza

•  Desconecte el aparato de la toma eléctrica antes de limpiarlo.
•  Mantenga limpia la herramienta. No deje que se acumule la suciedad en ninguna parte de la herramienta.

Reciclaje

Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente respetando las normas de reciclaje indicadas en 

su país

•  No deseche las herramientas y aparatos eléctricos junto con la basura convencional. Recíclelos siempre en puntos 

de reciclaje.

•  Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para obtener más información sobre 

cómo reciclar este tipo de herramientas correctamente.

Declaración de conformidad CE 

El abajo firmante:

 Mr Darrell Morris

Autorizado por:

 Silverline Tools

Declara que el producto:

La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del Fabricante. El objeto de la 

declaración descrita anteriormente es conforme a la legislación comunitaria de armonización pertinente.

Código de identificación:

 629057

Descripción:

 Soldador 25 W UE

Está en conformidad con las directivas:

•  Directiva de baja tensión 2014/35/UE

•  Compatibilidad electromagnética 2014/30/UE

•  Directiva RoHS 2011/65/UE 

•  EN60335-1:2012  • EN60335-2-45:2002+A1:2008+A2:2012  • EN61000-6-3:2007+A1:2011   

•  EN61000-3-2:2006+A2:2009  • EN61000-3-3:2008  • EN61000-6-1:2007

Organismo notificado:

 CTS (Ningbo) Testing Service Technology

La documentación técnica se conserva en:

  Silverline Tools

Fecha:

 20/02/17

Firma: 

Mr Darrell Morris

Director General

Nombre y dirección del fabricante: 

Powerbox International Limited, Nº de registro: 06897059. Dirección legal: Powerbox, Boundary Way, Lufton Trading 

Estate, Yeovil, Somerset BA22 8HZ, Reino Unido.

1.  Punta de soldar

2.  Elemento calentador

3.  Mango

4.  Tornillo de bloqueo

Características técnicas

Tensión: .............................................230 V, 50 Hz

Potencia: .......................................................25 W 

Temperatura: .....................................350 - 420° C

Clase de protección:.........................................

Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso.

Sicurezza relativa alla saldatura 

ATTENZIONE: 

Non appendere il saldatore verticalmente durante l’uso. Il calore tende a salire e ciò potrebbe causare 

il surriscaldamento dell’impugnatura o il suo scioglimento. La punta di saldatura a testa in giù potrebbe  anche 

causare un’eccessiva sul supporto del cavo di alimentazione.

ATTENZIONE: 

Utilizzare solo supporti per saldatori adatti alla potenza del saldatore. Non utilizzare saldatori  ad alta 

potenza con supporti piccoli e leggeri.

IMPORTANTE: 

Utilizzare saldatori in modo sicuro. Utilizzare non appena il saldatore abbia raggiunto la temperatura 

desiderata e spegnere immediatamente dopo l’uso.

•  I saldatori diventano estremamente caldi durante l’uso. Impugnatura a parte, non toccare alcuna parte dell’utensile . 

NON lasciare il saldatore incustodito. Sussiste il rischio di surriscaldamento del manico nel caso in cui il saldatore sia 

ancora connesso all’alimentazione, ma non venga utilizzato per un lungo periodo.

•  Spegnere e lasciare che l’utensile si raffreddi completamente prima di tentare di modificarlo o di cambiarne gli accessori

•  Mantenere la punta del saldatore alzata, se calda, tra un utilizzo e l’altro potrebbe aiutare a ridurre il trasferimento 

di calore al manico

•  Il calore può essere condotto ad aree o materiali nascosti vicino alla zona di lavoro. Assicurarsi che non ci siano 

materiali infiammabili nelle vicinanze dell’area di lavoro

•  A calore residuo il materiale di scarto potrebbe prendere fuoco, anche una volta scollegato l’utensile dalla rete elettrica

•  Non usare mai questi utensili nei pressi di qualsiasi tipo di serbatoio o bombola del gas

•  Saldare con determinati materiali può provocare fumi tossici. Assicurarsi sempre che ci sia una ventilazione 

adeguata. Non utilizzare in spazi ristretti 

•  Alcuni tipi di leghe per saldatura possono contenere alte percentuali di piombo. Il piombo fuso emette fumi tossici: 

indossare sempre una protezione delle vie respiratorie adeguata e di buona qualità

•  I fumi di piombo sono particolarmente tossici per i bambini, le donne incinta e le persone con pressione alta. Alle 

persone ad alto rischio non dovrebbe essere consentito l’accesso alla zona di lavoro

•  I saldatori basici hanno una regolazione termica limitata o non esistente. Durante la saldatura di componenti 

elettronici sensibili, utilizzare un saldatore a temperatura controllata per evitare danni e fornire una temperatura 

inferiore più sicura e più regolata

•  Smaltire i materiali di scarto in modo responsabile

Istruzioni d’uso

Nota: 

La punta di saldatura potrebbe emettere fumo per un po’ di tempo al primo utilizzo. Non si tratta di un’anomalia 

di funzionamento, ma dello strato protettivo che si brucia. Consigliamo di operare all’aperto, in una zona ben ventilata 

prima di iniziare a usare normalmente il dispositivo.

•  Controllare che la punta di saldatura (1) sia saldamente fissata prima di accendere il dispositivo. La punta dovrà 

essere spinta fino in fondo all’elemento riscaldante  (2) e dovrà essere fissata stringendo la vite di arresto (4)

•  Non appoggiare l’elemento riscaldante o la punta su qualsiasi superficie che potrebbe essere danneggiata dal calore

•  Per usare l’utensile collegare la spina alla rete elettrica e lasciare che l’utensile raggiunga la temperatura di funzionamento

•  Tenere la punta di saldatura (1) sul cavo o sul componente da saldare. Quando sarà calda, aggiungere lega per 

saldatura alla giunzione e quindi rimuovere il saldatore

Sostituzione delle punte

AVVERTENZA: 

scollegare sempre il dispositivo dalla rete elettrica e lasciare che si raffreddi completamente prima di 

maneggiarlo o di cercare di cambiare una punta o altro pezzo.

•  Allentare la vite di arresto (4) e rimuovere la punta di saldatura (1)

•  Spingere la nuova punta sull’elemento riscaldante (2) e stringere la vite di arresto (4)

NB: 

l’elemento riscaldante potrebbe danneggiarsi, se ci dovesse essere uno spazio tra base della punta e parte superiore 

dell’elemento riscaldante. 

Pulizia

•  Scollegare dalla rete elettrica prima di effettuare operazioni di pulizia.

•  Spolverare regolarmente per tenere lontana la polvere. Non lasciare che lo sporco si accumuli in qualsiasi parte 

dell’utensile

Smaltimento

•  Non gettare elettroutensili, batterie o altre apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) con i rifiuti domestici

•  Contattare l’ente locale per lo smaltimento dei rifiuti e per informazioni sul modo corretto di disporre di 

elettroutensili o batterie

Dichiarazione di conformità CE

Il sottoscritto: 

Sig. Darrell Morris

come autorizzato di: 

Silverline Tools

Dichiara che il prodotto:

Questa dichiarazione è stata emessa unicamente sotto la responsabilità del produttore.

L’obiettivo della dichiarazione è in conformità con la pertinente Normativa di Armonizzazione dell’Unione.

Codice di identificazione:

 629057

Descrizione:

 Saldatore 25 W EU

Si conforma alle seguenti direttive

•  Direttiva bassa tensione 2014/35/UE

•  Direttiva compatibilità elettromagnetica 2014/30/UE

•  Direttiva RoHS 2011/65/UE 

•  EN60335-1:2012  • EN60335-2-45:2002+A1:2008+A2:2012  • EN61000-6-3:2007+A1:2011   

•  EN61000-3-2:2006+A2:2009  • EN61000-3-3:2008  • EN61000-6-1:2007

Organismo notificato:

 CTS (Ningbo) Testing Service Technology

La documentazione tecnica è conservata da:

  Silverline Tools

Data:

 20/02/2017

Firma

Darrell Morris

Direttore generale

Nome e indirizzo del fabbricante: 

Powerbox International Limited, N°. Società 06897059. Indirizzo registrato:. 

Powerbox, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset BA22 8HZ, Regno Unito.

1.  Punta di saldatura

2.  Elemento riscaldante

3.  Impugnatura

4.  Vite di arresto

Caratteristiche tecniche

Tensione: ........................................230 V~, 50 Hz

Potenza: ........................................................25 W

Temperatura: ........................................350-420°C

Classe di Protezione: ........................................

Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van Silverline producten zonder 

voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

Veiligheid elektrische soldeerbouten

WAARSCHUWING: 

Hang de soldeerbout tijdens het gebruik niet verticaal. De warmte stijgt waardoor het handvat 

erg warm wordt en mogelijk smelt. Het hangen van de bout zorgt tevens voor een spanning op het stroomsnoer

WAARSCHUWING: 

Maak enkel gebruik van een soldeerboutstandaard, passend bij het wattage. Gebruik geen 

lichtere standaards voor soldeerbouten met een hoger wattage

BELANGRIJK: 

Gebruik soldeerbouten op een veilige manier. Start het gebruik wanneer de bout volledig is 

opgewarmd en schakel de bout na gebruik onmiddellijk uit

•  Delen van de soldeerbout worden tijdens gebruik zeer heet. Raak tijdens het gebruik geen enkel deel van het 

gereedschap anders dan het handvat aan. Laat een hete soldeerbout nooit onbeheerd achter. Het handvat wordt 

mogelijk te heet wanneer de bout voor langere tijd is ingeschakeld maar niet wordt gebruikt

•  Schakel de soldeerbout uit en laat het afkoelen voordat u het hanteert, of probeert accessoires te bevestigen

•  Houd de soldeerbout tijdens gebruik omhoog om de overgang van de hitte naar het handvat te minimaliseren

•  De hitte kan naar verborgen zones of materialen dicht in de buurt van de werkomgeving worden geleid. Zorg ervoor 

dat er geen ontbrandbare materialen in de buurt van de werkomgeving aanwezig zijn

•  Restwarmte kan het afvalmateriaal doen ontbranden zelfs nadat de stekker van het gereedschap uit het contact 

is verwijderd

•  Gebruik het gereedschap nooit dichtbij brandstoftanks of gasflessen

•  Het solderen met bepaalde materialen kan resulteren in de verspreiding van giftige gassen. Zorg altijd voor 

voldoende ventilatie en gebruik soldeerbouten niet in afgesloten ruimten

•  Sommige soorten soldeer kunnen hoge loodgehalten bevatten. Het smelten van lood produceert giftige gassen, 

waardoor het dragen van de geschikte ademhalingsbescherming verplicht is

•  Looddampen zijn vooral giftig voor kinderen, zwangere vrouwen of personen met een hoge bloeddruk. Personen 

met een hoog risico moeten op afstand van de werkruimte blijven

•  Basische bouten hebben vaak een gelimiteerde of geen thermische regulatie. Bij het solderen van gevoelige, 

elektronische componenten gebruikt u een temperatuurgeregelde bout om beschadiging te voorkomen en voor het 

verkrijgen van een veiligere en lagere temperatuur

•  Het afvalmateriaal hoort milieuverantwoord afgevoerd te worden

Gebruiksinstructies

Let op: 

Tijdens het eerste gebruik kan de soldeerpunt rook afstoten. Dit is normaal; de beschermede coating verbrand. 

Zorg bij het eerste gebruik voor een goede ventilatie

•  Controleer of de soldeerpunt (1) van de soldeerbout goed vast zit alvorens de soldeerbout aan te zetten. De 

soldeerpunt moet in het verwarmingselement (2) geplaatst worden en met de borgschroef (4) worden vastgezet

•  Laat het verwarmingselement en de soldeerpunt van de soldeerbout niet op oppervlakken rusten die door hitte 

beschadigd kunnen worden

•  Om de soldeerbout aan te zetten steekt u de stekker in het stopcontact en wacht u tot de soldeerbout op 

werktemperatuur is

•  Houdt de soldeerpunt (1) tegen de te solderen draad of tegen het component aan. Breng het soldeersel, als het 

eenmaal heet is, aan de verbinding toe en neem de soldeerbout weg

Het vervangen van de soldeerpunt

WAARSCHUWING: 

Verwijder de stekker uit het stopcontact voordat onderdelen worden afgesteld of worden vervangen

•  Draai de borgschroef (4) een stukje los en trek de soldeerpunt (1) uit de eenheid

•  Plaats de vervangende soldeerpunt in het verwarmingselement (2) en draai de borgschroef (4) weer vast

Let op: 

Het verwarmingselement kan beschadigd raken wanneer er een gat bestaat tussen de onderkant van de 

soldeerpunt en de bovenkant van het verwarmingselement.

Schoonmaak

•  Verwijder de stekker uit het stopcontact alvorens de soldeerbout te reinigen
•  Verwijder stof en vuil van de soldeerbout zodat het niet kan ophopen

Verwijdering

•  Elektronische apparaten mogen niet met uw huishoudelijk afval worden weggegooid
•  Neem contact op met uw gemeente voor informatie betreffende de verwijdering van elektrisch gereedschap

EG-verklaring van overeenstemming

De ondergetekende:

 Mr. Darrell Morris

Gemachtigd door:

 Silverline Tools

Verklaart dat

Deze verklaring wordt verstrekt onder de volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant. 

Het hierboven beschreven voorwerp is conform de desbetreffende communautaire harmonisatiewetgeving

Identificatienummer:

 629057

Beschrijving:

 Soldeerijzer, 25 W EU

Voldoet aan de volgende richtlijnen:

•  Richtlijn laagspanning 2014/35/EU

•  Elektromagnetische verenigbaarheid 2014/30/EU

•  RoHS-richtlijn 2011/65/EG

•  EN60335-1:2012  • EN60335-2-45:2002+A1:2008+A2:2012  • EN61000-6-3:2007+A1:2011   

•  EN61000-3-2:2006+A2:2009  • EN61000-3-3:2008  • EN61000-6-1:2007

Keuringsinstantie:

 CTS (Ningbo) Testing Service Technology

De technische documentatie wordt bijgehouden door:

 Silverline Tools

Datum:

 20-02-2017

Handtekening:

Darrell Morris

Algemeen directeur
Naam en adres van fabrikant:
Powerbox International Limited, handelsregister nummer 06897059. Geregistreerd adres: Powerbox, Boundary Way, 

Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset BA22 8HZ, Verenigd Koninkrijk

1.  Soldeerpunt 

2.  Verwarmingselement 

3.  Handvat

4.  Borgschroef

Specificaties

Spanning: ......................................230 V~, 50 Hz

Vermogen: ....................................................25 W 

Temperatuur: .......................................350-420°C

Beschermingsklasse: .......................................

W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego produktów, dane techniczne poszczególnych produktów Silverline 

mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z lutownicą 

elektryczną

UWAGA: 

Nie należy odkładać lutownicy pionowo podczas użytkowania. Może to spowodować wzrost temperatury 

urządzenia i nadmierne nagrzewanie uchwytu, a w skrajnych przypadkach zmiękczyć lub stopić uchwyt. Nie należy 

zawieszać elektronarzędzia za przewód zasilający.

UWAGA: 

Należy używać tylko stojaków na lutownicę o odpowiedniej mocy w watach do używanej  lutownicy. Nie 

wolno używać lutownic o dużej mocy watowej z małymi stojakami.

WAŻNE: 

Należy używać lutownicy bezpiecznie. Natychmiast po użyciu, gdy lutownica osiąga duże temperatury 

należy ją wyłączyć.

•  Narzędzia do lutowania nagrzewają się do bardzo wysokich temperatur podczas użytkowania. Nie należy dotykać 

żadnej innej części narzędzia niż uchwyt.

•  Przed wymianą nasadek lub przechowywaniem, należy wyłączyć urządzenie i pozostawić do całkowitego ostygnięcia.

•  Nie należy pozostawiać tego narzędzia bez nadzoru do całkowitego ostygnięcia.

•  Ciepło wydzielane poprzez lutowanie może być kierowane ukrytych obszarów w pobliżu miejsca pracy. Należy się 

upewnić, że w pobliżu pracy nie ma materiałów łatwopalnych.

•  Ciepło resztkowe, może spowodować zapłon odpadów, nawet gdy urządzenie zostanie odłączone od zasilania 

elektrycznego.

•  Nigdy nie używać tego narzędzia w pobliżu wszelkiego rodzaju zbiorników gazowych i paliwowych. 

•  Lutowanie niektórych materiałów może wytwarzać toksyczne opary. Należy zawsze zapewnić odpowiednią wentylację. 

Nie należy używać lutownic w pomieszczeniach zamkniętych. 

•  Niektóre rodzaje lutu mogą zawierać wysoki poziom ołowiu. Roztapiany ołów wydziela toksyczne opary, należy 

zapewnić odpowiednią ochronę dróg oddechowych.

•  Opary ołowiu są szczególnie toksyczne dla dzieci, kobiet w ciąży oraz osób z wysokim ciśnieniem krwi. Osoby z grupy 

wysokiego ryzyka nie powinny się znajdować w pobliżu obszaru roboczego.

•  Zawsze należy utylizować materiał odpadowy w sposób odpowiedzialny.

Instrukjce obsługi

UWAGA: 

Grot lutowniczy może emitować dym przez krótki czas podczas pierwszego użycia.  Jest to normalne zjawisko, 

oznaczające spalanie powłoki ochronnej, zaleca się korzystanie z produktu w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. 

•  2Sprawdź czy grot lutowniczy (1) został prawidłowo zamocowany przed włączeniem. Grot powinien być wepchnięty 

poprzez element grzewczy (2) i zabezpieczony przez śrubę blokady grotu (4) 

•  Nie należy pozwolić, aby element grzewczy, bądź grot lutowniczy spoczywał na jakiejkolwiek powierzchni, która może 

być uszkodzona przez ciepło  

•  Aby uruchomić urządzenie, należy podłączyć urządzenie do głównego zasilania i odczekać na osiągnięcie 

maksymalnej temperatury  

•  Trzymaj lutownicę naprzeciw przewodu, bądź innego komponentu elektronicznego, który ma być lutowany. Po czym 

rozpocznij nakładanie lutu.

Wymiana grotu lutowniczego

OSTRZEŻENIE: 

Zawsze należy odłączyć urządzenie od zasilania i odczekać do schłodzenia, przed przystąpieniem do 

regulacji, bądź wymiany elementów. 

•  Odkręć Śrubkę blokady grotu, (4) po czym wyjmij grot lutowniczy (1)

•  Zainstaluj wymienny grot lutowniczy, upewniając się, że solidnie dotyka elementu grzewczego (2) i dokręć śrubkę 

blokady grotu 

UWAGA: 

Element grzewczy może zostać uszkodzony, jeśli widoczna jest luka między bazą grotu, bądź górą elementu 

grzewczego.

Czyszczenie 

•  Odłącz urządzenie od zasilania przed przystąpieniem do czyszczenia 

•  Należy zawsze wyczyścić pył oraz brud nagromadzony na urządzeniu. Nie należy pozwolić, aby zabrudzenia 

gromadziły się na produkcie  

Utylizacja

•  Nie wyrzucaj elektronarzędzi lub innych odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE) wraz z odpadami 

komunalnymi.

•  Skontaktuj się z władzami lokalnymi zajmującymi się utylizacją odpadów, aby uzyskać informacje na temat 

prawidłowego sposobu utylizacji elektronarzędzi

Deklaracja Zgodności WE

Niżej podpisany:

 Mr Darrell Morris

upoważniony przez:

 Silverline Tools

Oświadcza, że

Powyższa deklaracja została wydana na wyłączną odpowiedzialność producenta.

Opisany powyżej przedmiot deklaracji jest zgodny z właściwymi przepisami Unijnego prawodawstwa 

harmonizacyjnego

Kod identyfikacyjny:

 629057

Opis:

 Lutownica grzałkowa 25 W EU

Produkt jest zgodny z następującymi dyrektywami oraz normami: 

•  Dyrektywa niskonapięciowa 2014/35/EC 

•  Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/EC 

•  Dyrektywa RoHS 2011/65/EU 

•  EN60335-1:2012  • EN60335-2-45:2002+A1:2008+A2:2012  • EN61000-6-3:2007+A1:2011   

•  EN61000-3-2:2006+A2:2009  • EN61000-3-3:2008  • EN61000-6-1:2007

Jednostka notyfikowana:

 CTS (Ningbo) Testing Service Technology

Dokumentacja techniczna produktu znajduje się w posiadaniu:

 Silverline Tools

Data: 

20/02/2017

Podpis:

Darrell Morris

Dyrektor Naczelny
Nazwa i adres producenta:
Powerbox International Limited, zarejestrowany pod numerem 06897059. Adres rejestracyjny firmy : Powerbox, 

Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset BA22 8HZ, United Kingdom.

1.  Grot lutownicy

2.  Element grzewczy 

3.  Uchwyt

4.  Śrubka blokady grotu

Dane techniczne

Napięcie prądu elektrycznego: ....... 230 V~50 Hz 

Moc: ..............................................................25 W 

Temperatura: ........................................350-420°C

Klasa ochrony: ..................................................

629057_Safety Sheet.indd   2

27/04/2017   15:52

Reviews: