background image

317703

FR

DE

silverlinetools.com

FR

  Prise type N pour remorque

DE

 Anhängersteckdose, N-Typ

ES

  Enchufe tipo N para remolques y caravanas 

IT

  Cavo di collegamento tipo N

NL

  Aanhanger stekkerdoos N-Type

PL

  Gniazdo typu N do przyczepy

N-Type Trailer Socket  

7-Pin 12V 

Version date: 27.02.2019

GB

Specification

Socket:

 7-pin N-type

Voltage supply:

 12V

Dimensions (L x W x H):

 72 x 72 x 52mm

Weight:

 69g 

As part of our ongoing product development, specifications of Silverline products may alter without notice.

General Safety 

•  Ensure you are aware of the specification and features of your tow vehicle, incorrect fitting can damage your vehicle and void 

any warranties

•  Install sockets where they are easily accessible and near to the tow ball 

•  Use the appropriate wires, fuses, relays and wiring kits suitable for the tow vehicle and tow counterpart, if in doubt consult a 

specialist fitter   

 IMPORTANT:

 If you are at all unsure of the correct and safe manner in which to use this product and the electrical systems 

and circuits required, do not attempt to use it. Seek the assistance of a qualified technician or specialist installer. Incorrect use 

or installation can cause electrical wiring and lights to fail, unreliability or poor performance and can seriously damage vehicles. 

Wiring set up guidelines

IMPORTANT:

 The following wiring information shows the standard UK and EU socket types. Check the date of manufacture of 

your caravan, or needs of your tow counterpart, to determine the required wiring. If in doubt, consult a specialist fitter.

Note:

 Your plug or socket will only be applicable to the wiring type that is stated in the product name and the date of 

manufacture of your tow counterpart. 

Terminal

Colour

12N Socket

1

Yellow

Left Hand Indicator

2

Blue

Fog Lights (Interior Lights Pre-October 1979)

3

White

Return (Earth)

4

Green

Right Hand Indicator

5

Brown

Right Hand Tail Light

6

Red

Brake Lights

7

Black

Left Hand Tail Light & Number Plate

Maintenance 

IMPORTANT: 

If there is any sign of melted plastic or misshapen pins, stop using the product immediately.

•  Regularly check that all the fixing screws are tight. They may vibrate loose over time

Contact

For technical or repair service advice, please contact the helpline on (+44) 1935 382 222

Web: 

silverlinetools.com/en-GB/Support

Address:

Powerbox

Boundary Way

Lufton Trading Estate

Yeovil, Somerset

BA22 8HZ, United Kingdom

Disposal

 

•  Products may contain traces of oil, other lubricants and pollutants. Therefore, products should not be disposed of with household 

waste

•  Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose of this product

1

2

3

4

5

6

7

Tubes

Pins

N-Type

Plug side of socket viewpoints

Caractéristiques techniques

Prise :

 Type N à 7 broches

Tension d’alimentation :

 12 V

Dimensions (L x l x H) :

 72 x 72 x 52 mm

Poids :

 69 g 

Du fait de l’évolution constante de notre développement produit, les caractéristiques des produits Silverline 

peuvent changer sans notification préalable.

Consignes générales de sécurité  

•  Assurez-vous de bien prendre connaissance des caractéristiques techniques relatives à votre véhicule de remorquage, une 

installation erronée peut endommager votre véhicule et ainsi annuler toutes garanties.

•  Installez les prises dans des endroits faciles d’accès et près de la boule d’attelage.

•  Utilisez des câbles, fusibles, et relais adaptés au véhicule de remorquage et remorques. En cas de doute,

  consultez un professionnel.

 IMPORTANT :

 Si vous n’êtes pas sûr de la manière correcte et sûre d’utiliser ce produit et les systèmes électriques 

requis pour l’utilisation de ce produit, n’essayez pas de l’utiliser. Consultez un technicien ou professionnel qualifié. L’usage 

ou installation incorrecte peut entraîner le fonctionnement incorrect des connexions électriques et lumières, et peut ainsi 

endommager votre véhicule.

Consignes de configuration du câblage

IMPORTANT :

 Les informations suivantes, relatives au câblage, indiquent les types standards de prises britanniques et 

européennes. Vérifiez la date de fabrication de votre caravane ou tout autre véhicule étant remorqué, afin de déterminer le 

câblage requis. En cas de doute, consultez l’avis d’un professionnel qualifié.

Remarque : 

Votre fiche ou prise ne pourra être appliquée qu’au type de câblage indiqué par le nom du produit et la date de 

fabrication du véhicule remorqué.

1

2

3

4

5

6

7

Tubes

Broches

Type N

Vue côté prise

Terminal

Couleur

Prise 12 N

1

Jaune

Clignotant gauche

2

Bleu

Phares antibrouillard (Lumières internes pré-Octobre 1979)

3

Blanc

Retour (Mise à la terre)

4

Vert

Clignotant droit

5

Marron

Feu arrière droit

6

Rouge

Feux de freinage

7

Noir

Feu arrière gauche et plaque d’immatriculation

Table 1  

Prises type N avant Septembre 2008

Entretien

 

IMPORTANT :

 Si vous observez des signes associés à la fonte de plastique ou que les broches sont déformées, arrêtez d’utiliser le 

produit immédiatement.

•  Vérifiez régulièrement que toutes les vis soient bien serrées. Elles peuvent devenir lâches avec le temps.

Contact

Pour tout conseil technique ou réparation, veuillez nous contacter :

•  Téléphone : (+44) 1935 382 222 

•  Site web : www.silverlinetools.com/fr-FR/Support 

•  Adresse :  

Powerbox

         

Boundary Way

        

Lufton Trading Estate

         

Yeovil, Somerset

   

BA22 8HZ, United Kingdom (Royaume-Uni)

Recyclage 

•  Les outils peuvent contenir de l’huile, lubrifiants et autres produits polluants. Ils ne doivent pas être jetés avec les ordures 

ménagères.

•  Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous informer de la procédure à suivre pour 

recycler les outils électriques.

Technische Daten

Steckdose:

 7-polig, Typ N

Spannung:

 12 V

Abmessungen (L x H x B):

 72 x 52 x 72 mm

Gewicht:

 69 g

Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die technischen Daten von 

Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern.

Allgemeine Sicherheitshinweise 

•  Stellen Sie sicher, dass Sie mit den Spezifikationen und Merkmalen Ihres Zugfahrzeugs vertraut sind. Eine falsche Montage 

kann zu Schäden am Fahrzeug und zum Erlöschen jeglicher Garantien führen.

•  Installieren Sie Steckdosen so, dass diese leicht zugänglich sind und sich in der Nähe der Zugkugel befinden.

•  Verwenden Sie Kabel, Sicherungen, Relais und Kabelsätze, die für das Abschleppfahrzeug und für den Anhänger geeignet 

sind. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an einen Fachmann.

 WICHTIG:

 Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn Sie sich des richtigen, sicheren elektrischen Anschlusses und der 

Nutzung nicht sicher sind. Wenden Sie sich stattdessen an einen qualifizierten Techniker oder Installateur. Unsachgemäßer 

Gebrauch oder Installation kann zu Ausfall von elektrischen Kabeln und Leuchten führen, die Leistung beeinträchtigen oder 

unzuverlässig machen und zu schweren Schäden am Fahrzeug führen.

 

Richtlinien für den Anschluss

WICHTIG:

Die unten aufgeführten Informationen für den elektrischen Anschluss zeigen die standardmäßigen britischen und 

europäischen Steckdosentypen. Überprüfen Sie das Herstellungsdatum Ihres Wohnwagens und Zugfahrzeuges, um das 

erforderliche Anschlussverfahren zu ermitteln. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an einen Fachmann.

Hinweis: 

Der Stecker oder Steckdose ist nur für die Art von Verschaltung geeignet, die in der Produktbezeichnung und dem 

Herstellungsdatum des zu ziehenden Anhängers angegeben ist.

1

2

3

4

5

6

7

Pole

Kontakte

N-Typ

Steckerseite des Produkts

Pol

Farbe

12-polige N-Typ-Steckdose

1

Gelb

Fahrtrichtungsanzeiger, links

2

Blau

Nebelschlussleuchten (Innenbeleuchtung bei Baujahr vor Oktober 1979)

3

Weiß

Masse

4

Grün

Fahrtrichtungsanzeiger, rechts

5

Braun

Schlussleuchte, rechts

6

Rot

Bremsleuchten

7

Schwarz

Schlussleuchte, links u. Kennzeichenbeleuchtung

Tabelle 1  

N-Typ-Steckdosen bis Septmeber 2008

Hinweis: 

Kontakt 2 ist normalerweise spannungsgeladen, auch wenn der Motor des Zugfahrzeugs nicht läuft.

Wartung und Pflege 

WICHTIG: 

Stellen Sie den Gebrauch des Produkts SOFORT ein, wenn Sie Anzeichen von geschmolzenem Kunststoff oder 

Beschädigungen in Form von verbogenen Kontakten feststellen.

•  Überprüfen Sie die Befestigung aller Kontakte in regelmäßigen Abständen auf festen Sitz, da sie sich mit der Zeit durch 

Vibration lockern können.

Kontakt 

Informationen zu Reparatur- und Kundendiensten erhalten Sie unter der Rufnummer (+44) 1935/382222.

Webseite: 

silverlinetools.com/de-DE/Support

Postanschrift:

Powerbox

Boundary Way

Lufton Trading Estate

Yeovil, Somerset

BA22 8HZ

Großbritannien

Entsorgung 

 

•  Das Produkt kann nach Gebrauch Öl und Spuren anderer Schmiermittel sowie Schadstoffe aufweisen. Daher dürfen sie es 

niemals über den Hausmüll entsorgen.

•  Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der ordnungsgemäßen Entsorgung dieses Produktes beraten.

Note:

 N-type sockets pre-October 1979 pin 2 is usually live, even when the tow vehicle’s engine is not running.

Table 1 

N-type sockets to September 2008 

Remarque :

 La broche n°2 des prises type N pré-Octobre 1979 est généralement sous tension, même lorsque le moteur du 

véhicule de remorquage est à l’arrêt.

Installation Check

After installation and before use ensure:

•  The socket, plug or adaptor connection is secure

•  The connection wiring between the socket and main vehicle is secure

•  When the engine is OFF, battery charge is not being taken from the tow vehicle battery; use  

ignition-controlled circuits to prevent tow vehicle battery being drained

•  No wires are at risk of dragging on the ground

•  Wiring is free from damage and free from moisture and corrosion

•  All plug and socket wiring perform the correct functions

•  All lights and indicators function on the tow vehicle and tow counterpart 

Vérifications d’installation

Après installation et avant usage, vérifiez que :

•  La prise, fiche ou adaptateur est connecté de manière sûre.

•  La connexion des câbles entre la prise et le véhicule principale est sûre.

•  Lorsque le moteur est à l’arrêt, la charge de la batterie du véhicule de remorquage n’est pas consommée ; Utilisez des circuits 

contrôlés par contact d’allumage afin d’éviter à la batterie du véhicule de remorquage d’être consommée et éventuellement 

vidée.

•  Les câbles utilisés ne sont pas susceptibles de traîner au sol.

•  Le câblage est exempt de tout dommage, humidité et corrosion.

•  Le câblage de toutes fiches et prises exécute les fonctions correctement.

•  Toutes les lumières et clignotants fonctionnent sur le véhicule de remorquage et la remorque.

Überprüfung der Verschaltung

Vergewissern Sie sich nach der Installation und vor dem Gebrauch, dass:

•  die Steckdose, Stecker oder Adapterverbindung sicher angeschlossen sind.

•  Verbindungskabel zwischen der Steckdose und dem Zugfahrzeug sicher angeschlossen sind.

•  bei ausgeschaltetem Motor die Batterie vom Zugfahrzeug nicht angezapft wird. Verwenden Sie zündungsgesteuerte 

Schaltkreise, um zu verhindern, dass die Batterie des Zugfahrzeuges entladen wird.

•  keine Gefahr besteht, dass Kabel den Boden berühren oder über diesen gezogen werden.

•  die Anschlusskabel keine Beschädigungen, Feuchtigkeit oder Korrosion aufweisen.

•  alle Anschlussverbindungen ihre korrekten Funktionen erfüllen.

•  alle Leuchtfunktionen am Zugfahrzeug mit denen des Anhängers übereinstimmen.

317703_SafetySheet.indd   1

27/02/2019   09:06

Reviews: