
245064
Anchor Loop
www.silverlinetools.com
ANCHOR LOOP SAFETY
• DO NOT use the Anchor Loop if it has been used to halt a fall
• DO NOT use the Anchor Loop if it has been exposed to an aggressive and or corrosive
environment
• DO NOT use the Anchor Loop if it is not in perfect condition
• DO NOT make a knot in the harness
• DO NOT use on exposed cutting edges
• DO NOT dry in front of direct heat
• DO NOT attempt to repair the Anchor Loop
BEFORE USE
UNPACKING YOUR ANCHOR LOOP
• Carefully unpack your product. Ensure all packaging materials are removed and fully familiarise
yourself with all features of the product.
• If any parts are damaged or missing, have these parts repaired or replaced before use.
• Ensure the product is in perfect condition.
• Ensure the anchor point is secure with a minimum resistance of 15kN and positioned above
the user.
• Ensure the product is suitable for use in conjunction with other components in the system.
• This product should only be used by a fully trained person.
• Ensure the products are free from defect.
• If in any doubt replace the Anchor Loop.
OPERATING INSTRUCTIONS
WARNING:
It is essential that this anchor loop is only used as described. Any other usage could be
dangerous and potentially life threatening.
• The Anchor Loop should be used in conjunction with a complete fall arrest system. A typical
example is shown in Fig 1.
• Attach the Anchor Loop by looping it over a suitable anchor point, then back through the smaller
eye as shown in Fig 2.
• Continue to pull the loop through itself until it is tightly wrapped around the anchor and all slack
has been taken up (Fig 3)
• The Anchor Loop can now be attached to the rest of the system using a suitable connector
MAINTENANCE
• This product must always be maintained in accordance with the supplier’s instructions
• Exposure to the elements may result in loss of strength, depending on humidity and if the Anchor
Loop has been exposed to ultraviolet light
• Regularly check that the stitching is in good condition
• After use clean with a soft brush or damp cloth
• Ensure the Anchor Loop is dry before storing
• DO NOT dry in front of direct heat
• DO NOT attempt to repair the Anchor Loop
• Store in a dry place which is not exposed to sunlight or extreme temperatures
• There is no set expiry date for this product, although, due to the type of fabric used, we
recommend that the useful life of this product does not exceed 5 years from the date of
manufacture in normal storage and usage conditions. SEE THE PRODUCT LABEL
1)
Support structure
2)
Anchor loop
1)
Structure de support
2)
Boucle d’ancrage
CONSIGNES DE SECURITE CONCERNANT LA BOUCLE D’ANCRAGE
• NE PAS utiliser si elle a servi pour arrêter une chute.
• NE PAS utiliser si elle a été exposée à un environnement abrasif et/ou corrosif.
• NE PAS utiliser si elle n’est pas en parfait état.
• NE PAS faire de noeud dans le harnais.
• NE PAS utiliser sur des extrémités coupantes non protégées.
• NE PAS faire sécher devant une source de chaleur directe.
• NE PAS essayer de réparer la boucle d’ancrage.
AVANT SA PREMIERE UTILISATION
DEBALLAGE DE VOTRE BOUCLE D’ANCRAGE
• Déballez soigneusement votre produit. Assurez-vous de bien enlever tout le matériel d’emballage
et familiarisez-vous entièrement avec toutes les caractéristiques du produit.
• Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les vous remettre avant de tenter
d’utiliser ce produit.
• Assurez-vous que le produit est en parfait état.
• Assurez-vous que le point d’ancrage est solidement fixé avec une résistance minimale de 15 kN
et qu’il est positionné au-dessus de l’utilisateur.
• Assurez-vous que ce produit est adapté à une utilisation conjointement avec d’autres composants
du système.
• Ce produit ne devrait être utilisé que par une personne qualifiée.
• Assurez-vous que les produits ne sont pas défectueux.
• En cas de doute, remplacez la boucle d’ancrage.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
AVERTISSEMENT:
il est primordial que cette boucle d’ancrage soit seulement utilisée comme indiqué :
toute autre utilisation pourrait être dangereuse et pourrait mettre la vie en danger.
• La boucle d’ancrage devrait être utilisée conjointement avec un système complet d’arrêt de chute.
Un exemple typique est présenté dans la figure 1.
• Attachez la boucle d’ancrage en la faisant passer par-dessus un point d’ancrage convenable et
ensuite à travers le plus petit oeil, comme indiqué dans la figure 2.
• Continuez à faire passer la boucle à travers elle-même jusqu’à ce qu’elle soit bien serrée autour
du dispositif d’ancrage et que tout le mou ait été supprimé. (Figure 3)
• La boucle d’ancrage peut maintenant être reliée au reste du système à l’aide d’un connecteur
adéquat.
ENTRETIEN
• Ce produit doit toujours être entretenu conformément aux instructions du fournisseur.
• L’exposition aux éléments peut entraîner une perte de résistance, en fonction de l’humidité et des
rayons ultraviolets auxquels elle a été exposée.
• Assurez-vous régulièrement que les coutures sont en bon état.
• Après utilisation, nettoyez la boucle avec un pinceau doux ou un chiffon humide.
• Assurez-vous que la boucle d’ancrage est sèche avant de la ranger.
• NE PAS faire sécher devant une source de chaleur directe.
• NE PAS essayer de réparer la boucle d’ancrage.
• Conservez dans un lieu sec, à l’abri de la lumière du soleil ou de températures extrêmes.
• Il n’existe aucune date limite d’utilisation pour ce produit. Cependant, étant donné le type du textile
utilisé, nous conseillons de ne pas utiliser ce produit plus de 5 ans après sa date de fabrication,
dans des conditions normales de rangement et d’utilisation VOIR L’ÉTIQUETTE DU PRODUIT.
Déclaration de Conformité CE
Le soussigné :
Mr Darrell Morris
Autorisé par :
Silverline Tools
Déclare que le produit :
Code du produit :
245064
Description :
Cravate d’ancrage
Est conforme aux directives suivantes :
• Directive sur les équipements de protection personnelle 89/686/CE
• EN 795:1996+A1:2000
La documentation technique est conservée par :
Silverline Tools
Organisme notifié :
CeCe Aprave
Lieu de la déclaration :
Fontaine, France
Date:
25/02/13
Signature :
Directeur
Nom et adresse du fabricant ou de son représentant agréé :
Silverline Tools, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset,
BA22 8HZ Royaume-Uni
2
1
Fig.1
Fig.2
Fig.3
0.8m
EC Declaration of Conformity
The undersigned:
Mr Darrell Morris
as authorised by:
Silverline Tools
Declares that the
Product Code:
245064
Description:
Anchor Loop
Conforms to the following Directives:
• PPE DIRECTIVE 89/686/EU
• EN 795:1996+A1:2000
The technical documentation is kept by:
Silverline Tools
Notified body:
CeCe Aprave
Place of declaration:
Fontaine, France
Date:
25/02/13
Signed by:
Director
Name and address of Manufacturer or Authorised representative:
Silverline Tools, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset,
BA22 8HZ United Kingdom
Anchor Loop
Cravate d’ancrage
Verankerungsschlinge
Cinta de anclaje
Imbragatura a Asola
Ankerlus
245064_Z1MANPRO1.indd 1
06/03/2013 09:23