background image

20

I

 

 Specifiche Tecniche

   Tensione d’esercizio:.......................230V~
   Frequenza:......................................50Hz
   Potenza:..........................................120W
   Portata max:...................................320ml/min
   Capacità serbatoio:.........................800ml
   Vibrazione mano-braccio:...............18,60m/s²
  Incertezza:......................................1,5m/s²
  Pressione sonora:...........................87.8dB(A)
   Potenza sonora:.............................100.8dB(A)
  Incertezza:......................................3dB(A)
  Classe di Protezione.......................

Il livello di intensità del suono per l’operatore può superare 

85dB (A) e le misure sane di protezione sono necessarie 

Nell’ambito del nostro sviluppo continuo del prodotto,  

le specifiche dei prodotti Silverline possono subire  

variazioni senza preavviso.

in buono stato d’uso e regolate e allineate in modo corretto. Evitare di utilizzare 

qualunque tipo di attrezzatura priva delle relative protezioni. Se le protezioni 

presentano segni di danneggiamento, procedere alla loro sostituzione prima 

dell’utilizzo del prodotto.

Rimozione delle chiavi di regolazione

Assicurarsi sempre di aver rimosso tutte le chiavi e gli altri attrezzi di regolazione 

• 

prima di utilizzare l’utensile.

Pulitura dell’area di lavoro

La presenza di sporcizia e disordine nell’area di lavoro e sui banchi di lavorazione 

• 

può causare incidenti; si raccomanda pertanto di tenere i pavimenti sempre puliti, 

evitando di effettuare lavori in aree caratterizzate da pavimentazioni scivolose. Se si 

lavora all’esterno, verificare sempre la presenza di potenziali rischi di scivolamento e 

interruzione dell'alimentazione, prima di procedere con l'utilizzo di questa macchina 

utensile.

Bambini e animali

Si raccomanda di tenere bambini ed animali a distanza di sicurezza dall'area di 

• 

lavoro. Quando inutilizzati, attrezzature e macchinari devono essere tenuti chiusi 

in un area non accessibile a bambini e animali. Non consentire a bambini, o ad 

altre persone non opportunamente addestrate, di utilizzare questa macchina 

utensile.

Utilizzo di utensili di tipo idoneo

Evitare di mettere sotto sforzo o utilizzare la macchina utensile per impieghi 

• 

differenti da quelli per i quali essa è stata progettata. 
Questo prodotto non è stato progettato per utilizzo industriale.

• 

Indossare indumenti e scarpe di protezione di tipo idoneo

Evitare di indossare indumenti troppo larghi, cravatte, gioielli, o altri oggetti che 

• 

potrebbero restare impigliati nella macchina utensile. Se necessario, indossare 

calzature con suola antiscivolo, o calzature dotate di puntale protettivo. I capelli lunghi 

devono essere tenuti coperti o raccolti dietro la testa.

Mantenere una posizione che consenta un equilibrio ottimale

Evitare di sporgersi; tenere sempre i piedi saldamente ancorati al suolo; evitare 

• 

di utilizzare la macchina utensile quando i piedi poggiano su una superficie 

instabile. 

Accessori

L’utilizzo di accessori o altri dispositivi differenti da quelli riportati nel 

• 

presente manuale può causare il danneggiamento del prodotto e il ferimento 

dell'operatore e/o di altre persone. L’utilizzo di accessori di tipo non compatibile o 

non idoneo può comportare gravi rischi e causa l'invalidamento della garanzia.

Non calpestare il prodotto

Se si calpesta il prodotto o il supporto si possono correre rischi molto seri dovuti 

• 

a ribaltamento o caduta dello stesso. Non accumulare alcun genere di materiale 

sopra o vicino al prodotto al fine, evitando di dovere calpestare lo stesso o il suo 

supporto per doverlo prendere.

Operare in sicurezza

Quando possibile, operare sempre in condizioni di sicurezza. Se necessario, 

• 

utilizzare un dispositivo di bloccaggio o una morsa in modo da disporre di 

entrambe le mani libere durante l'utilizzo del prodotto.

Verifica di componenti mancanti o danneggiati

Prima di ogni utilizzo, ispezionare l’elettroutensile, per verificare l’eventuale 

• 

presenza di componenti mancanti o danneggiati; verificarne inoltre con attenzione 

il corretto funzionamento e le prestazioni. Verificare il corretto allineamento di 

tutte le parti in movimento, per evidenziare eventuali grippaggi tra i componenti. 

In caso di danneggiamento delle protezioni o di altri componenti, sarà necessario 

provvedere immediatamente alle opportune riparazioni e/o sostituzioni, che devono 

essere effettuate presso un centro di riparazione autorizzato. 

IN PRESENzA DI 

DIFETTI IL PRODOTTO NON DEVE ESSERE ASSOLUTAMENTE UTILIzzATO.

Informazioni Elettriche Sulla 

Sicurezza

Questa macchina utensile deve essere protetta mediante un fusibile di potenza 

• 

adeguata.
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, evitare di esporre il prodotto 

• 

alla pioggia /acqua o all’umidità. 
Fatta eccezione per le parti indicate nel presente manuale, questo prodotto non 

• 

contiene alcun componente riparabile dal cliente. 
Pertanto, qualunque riparazione dovrà essere effettuata solo ed esclusivamente 

• 

da personale qualificato. Evitare di rimuovere parti del guscio protettivo esterno 

del trapano, a meno che tale operazione non venga eseguita da personale 

Protezione Ambientale 

Il simbolo del cestino barrato indica che il prodotto, una volta 
diventato inservibile, non deve essere gettato tra i rifiuti domestici 
ma conferito ad un centro di raccolta differenziata per apparecchi 
elettrici ed elettronici oppure riconsegnato al rivenditore al 
momento dell’acquisto di apparecchio sostitutivo..

Descrizione dei Simboli

La targhetta identificativa del vostro elettroutensile potrebbe riportare 
dei simboli. Tali simboli sono una rappresentazione grafica che mira a 
evidenziare importanti informazioni sul prodotto o istruzioni per il suo 
utilizzo corretto e sicuro.

Legga la manuale d’istruzione.

Indossare protezioni per l’udito.
Indossare protezioni per gli occhi.
Indossare una protezione per le vie respiratorie. 

Doppio isolamento per una protezione supplementare. 

Il prodotto è conforme alle vigenti normative e norme di sicurezza 
applicabili.

Informazioni Generali Sulla 

Sicurezza

Prima dell’utilizzo si raccomanda di leggere attentamente e familiarizzare con le 

istruzioni contenute nel presente manuale e sulle etichette riportate sul prodotto. 

Il presente manuale delle istruzioni deve essere tenuto sempre assieme al 

prodotto, per consentire una rapida consultazione in futuro. Prima di utilizzare il 

prodotto, assicurarsi che tutto il personale addetto al suo impiego abbia letto e 

familiarizzato con le informazioni contenute nel presente manuale.
Anche quando utilizzato secondo le raccomandazioni prescritte, l’impiego 

del prodotto comporta comunque dei rischi residui non eliminabili. Si 

raccomanda pertanto di adottare la massima cautela durante l’utilizzo del 

prodotto. Evitare di utilizzare il prodotto in caso di dubbi o incertezze sulle 

corrette modalità  di utilizzo.

Mantenere le protezioni installate

Le protezioni presenti sul prodotto devono essere tenute sempre installate, 

• 

126499_instructions.indd   20

4/3/10   09:39:16

Summary of Contents for 126499

Page 1: ...online innerhalb von 30 Tagen Bedingungen gelten F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3 Jaar Garantie Registreer online binnen 30 dagen Algemene voorwaarden van toepassing 3 Anni di Garanzia Registrati on line entro 30 giorni Condizioni di applicazione 3 Años de Garantía Regístrese online dentro de 30 días Sujeta a términos y condiciones 1...

Page 2: ... Spritzpistole F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I Pistola Pulverizadora de 120W Pistola a Spruzzo 120W 120W Verfspuit Y e a r Guarant e e 3 3 R EGISTER ONLIN E POWER S ILVERLIN E R A N G E 126499_instructions indd 3 4 3 10 09 39 05 ...

Page 3: ...2 3 5 2 1 8 7 6 9 4 126499_instructions indd 2 4 3 10 09 39 11 ...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Français 8 Deutsch 12 Español 16 Italiano 20 Nederlands 24 120WSprayGun POWER S ILVERLIN E R A N G E 126499_instructions indd 3 4 3 10 09 39 12 ...

Page 5: ...lf from vibration Hand held power tools may produce vibration Vibration can cause disease Gloves to keep the operator warm may help to maintain good blood circulation in the fingers Hand held tools should not be used for long periods without a break Specification Voltage 230 240V Frequency 50Hz Power 120W Max output 320ml min Container capacity 800ml Weighted vibration 18 60m s Uncertainty 1 5m s ...

Page 6: ...e Keep the cable away from damp heat oil solvents and sharp edges Don t leave the tool running unattended Always wait until your tool has completely stopped functioning and has been unplugged before leaving it Spray Gun Safety Never point a spray gun towards yourself other people or animals Always read paint or stain manufacturer s guidance thoroughly If paint or stain comes into contact with skin...

Page 7: ...ork surface The correct spraying distance will depend on the setting of the regulator knob The most effective way to spray vertical surfaces is to use an overlapping zig zag pattern To even out application recover vertical zig zags with horizontal zig zags If you wish to spray non vertical surfaces attach the angled nozzle extension supplied This will allow you to hold the gun level as you spray A...

Page 8: ...t is not covered Silverline Tools does not guarantee repairs required as a result of Normal wear and tear caused by use in accordance with the operating instructions eg blades brushes belts bulbs batteries etc The replacement of any provided accessories drill bits blades sanding sheets cutting discs and other related items Accidental damage faults caused by negligent use or care misuse neglect car...

Page 9: ...onnement correct et de la bonne marche des fonctions voulues Vérifiez l alignement et assurez vous de l absence de gommage des pièces mobiles Toute protection et autre pièce endommagées doivent être immédiatement réparées ou remplacées par un centre de service agréé N utilisez aucun outil défectueux Sécurité électrique Cet outil doit être protégé par un fusible adapté Pour prévenir tout risque d é...

Page 10: ...agez le cordon d alimentation Assurez vous que le câble et la rallonge éventuelle sont en bon état Faites remplacer le câble et la rallonge endommagés par un centre d entretien agréé avant de les utiliser Ne tirez pas sur le câble d alimentation pour le débrancher de la prise secteur Ne portez jamais l outil par le câble Veillez à ce que le câble ne soit pas exposé à l humidité la chaleur l huile ...

Page 11: ... sèche Les zones qui ne doivent pas être peintes doivent être masquées Pour pulvériser la peinture appuyez sur l interrupteur Marche Arrêt 4 Pour arrêter la pulvérisation relâchez l interrupteur Marche Arrêt 4 Tenez toujours le pistolet horizontalement et à 90 de la surface à peindre La distance de pulvérisation dépend de la position du régulateur du débit Pour peindre des surfaces verticales la m...

Page 12: ...uvertes par la garantie seront corrigées par la réparation gratuite du produit à l exclusion des frais de transport ou par son remplacement Les produits ou les pièces ayant fait l objet d un remplacement deviennent la propriété de Silverline Tools La réparation ou le remplacement d un produit sous garantie offre des avantages qui s ajoutent à vos droits de consommateur prévus par la loi sans leur ...

Page 13: ...celn wo die Möglichkeit besteht Lassen Sie sich von Ihrer örtlichen Behörde oder dem Händler hinsichtlich des Recycelns beraten Beschreibung der Symbole Auf dem Leistungsschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Information über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Lesen Sie Anweisungs Handbuch Ohrenschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tra...

Page 14: ...en bevor Sie das Gerät weiterverwenden Reißen oder ziehen Sie nie am Kabel um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Tragen Sie das Werkzeug nie am Kabel Halten Sie das Kabel fern von Dämpfen Hitze Ölen Lösungsmitteln oder scharfen Kanten Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsichtigt laufen Warten Sie immer bis das Gerät vollständig zum Stillstand kommt und nehmen Sie es vom Stromnetz bevor Sie e...

Page 15: ...en Auslöseschalter 4 drücken Den Auslöseschalter 4 wieder loslassen um nicht mehr zu sprühen Die Pistole immer waagerecht und in 90 Stellung zur Arbeitsfläche halten Der richtige Sprühabstand hängt von der Einstellung des Reglers ab Zum Besprühen senkrechter Flächen ist ein Zickzackmuster in überlappenden Bahnen zu empfehlen Zum Auffüllen des Farbauftrags nach der senkrechten Zickzack eine waagere...

Page 16: ...ß durch die Verwendung entsprechend der Bedienungsanleitung z B Klingen Bürsten Riemen Glühbirnen Batterien usw Ersatz von allen mitgelieferten Zubehörteilen wie Bohrern Klingen Sandpapier Schneidscheiben und anderen zugehörigen Teilen Schäden durch Unfälle und Fehler die durch unsachgemäße Verwendung Missbrauch Nachlässigkeit fahrlässige Bedienung oder Behandlung des Produkts entstanden sind Verw...

Page 17: ... evitar peligro de incendio o de descarga eléctrica no exponga este producto a la lluvia agua o a la humedad No hay piezas que el usuario pueda reparar en el interior excepto las mencionadas en este manual Refiera siempre el mantenimiento a personal de servicio cualificado Nunca quite ninguna parte de la carcasa a menos que esté cualificado para hacerlo pues esta unidad contiene voltajes peligroso...

Page 18: ... Nunca transporte la herramienta por el cable Mantenga el cable alejado de la humedad del calor del aceite de substancias disolventes y de bordes afilados No deje la herramienta desatendida en funcionamiento Espere siempre hasta que la herramienta haya parado totalmente de funcionar y se haya desenchufado antes de dejarla en un lugar Seguridad con la Pistola Rociadora No apunte nunca una pistola r...

Page 19: ...90 con respecto a la superficie de trabajo La distancia de rociado correcta dependerá del ajuste de la perilla reguladora El modo más eficaz para el rociado de superficies verticales es usar pasadas en zigzag superpuestas Para compensar la aplicación sustituya las pasadas en zigzag verticales por pasadas en zigzag horizontales Si desea rociar superficies no verticales acople la extensión de boquil...

Page 20: ...ultado de Desgaste normal debido al uso de acuerdo con las instrucciones de operación p ej cuchillos cepillos correas bombillas baterías etc El recambio de todos los accesorios suministrados tales como barrenas cuchillas hojas de lija discos de corte y otros elementos relacionados Daños accidentals fallos causados por el uso negligente o falta de cuidado uso indebido operación o manipulación descu...

Page 21: ...er doverlo prendere Operare in sicurezza Quando possibile operare sempre in condizioni di sicurezza Se necessario utilizzare un dispositivo di bloccaggio o una morsa in modo da disporre di entrambe le mani libere durante l utilizzo del prodotto Verifica di componenti mancanti o danneggiati Prima di ogni utilizzo ispezionare l elettroutensile per verificare l eventuale presenza di componenti mancan...

Page 22: ...rete Spegnimento dell elettroutensile prima del collegamento alla rete elettrica Assicurarsi sempre di aver spento l elettroutensile prima di effettuare il collegamento alla rete elettrica In caso di improvviso e inatteso arresto dell elettroutensile procedere immediatamente a premere il tasto di spegnimento dello stesso Evitare di danneggiare il cavo di alimentazione Assicurarsi sempre che il cav...

Page 23: ... Mantenere sempre la pistola a 90 rispetto alla superficie di lavoro La giusta distanza di spruzzo dipende dall impostazione della manopola di regolazione Il modo più efficace per verniciare a spruzzo delle superfici verticale è quello di procedere a zig zag sovrapponendo le spruzzate Per rendere uguale l applicazione ricoprire le scie a zig zag verticale con scie a zig zag verticali Se si desider...

Page 24: ...ratteristiche analoghe Utilizzo del prodotto all interno dell Unione Europea Esclusioni della copertura di garanzia Silverline Tools non effettua riparazioni in garanzia nei seguenti casi Sono esclusi dalla copertura di garanzia i casi di normale usura e deterioramento causati dall utilizzo del prodotto secondo quanto indicato nelle istruzioni di funzionamento come ad esempio lame spazzole cinghie...

Page 25: ...elen zodat deze niet klemmen Een beschadigde bescherming of ander onderdeel dient naar behoren te worden gerepareerd of vervangen door een erkend servicecentrum Gebruik het gereedschap niet indien het defect is Elektrische Veiligheid Dit apparaat moet worden beschermd met een geschikte zekering Stel dit product niet bloot aan regen water of vochtigheid om gevaar voor brand of een elektrische schok...

Page 26: ...een erkend servicecentrum voordat u het gebruikt Ruk of trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken Draag het gereedschap nooit met het netsnoer Houd het snoer uit de buurt van vocht warmte olie oplosmiddelen en scherpe randen Laat het gereedschap niet onbeheerd draaien Wacht altijd totdat het gereedschap volledig stil staat en de stekker is uitgetrokken voordat u het ach...

Page 27: ...nstelling van de regelaar De effectiefste manier om verticale oppervlaken te bespuiten is het gebruik van een elkaar overlappende zigzagbeweging Bedek verticale zigzagbewegingen met horizontale zigzagbewegingen om de verf gelijkmatig aan te brengen Als u niet verticale oppervlakken wilt bespuiten bevestigt u het meegeleverde spuitmondverlengstuk met hoek Hierdoor kunt u het pistool tijdens het spu...

Page 28: ... slijtage bij gebruik volgens de bedieningsvoorschriften bv messen borstels riemen lampen accu s enz De vervanging van eender welke geleverde accessoires boorbits messen schuurpapier snijschijven en verwante elementen Accidentele schade storingen veroorzaakt door slordig gebruik of verzorging verkeerd gebruik verwaarlozing onzorgvuldig gebruik of hantering van het product Gebruik van het product v...

Reviews: