background image

8

FR

Lisez attentivement ce manuel ainsi que toute étiquette apposée sur l’outil 
et assurez-vous d’en comprendre le sens avant utilisation. Rangez ces 
consignes avec l’outil, pour référence ultérieure. Assurez-vous que toute 
personne venant à utiliser cet outil ait attentivement pris connaissance de 
ce manuel.
Sachez qu’utiliser un outil conformément aux prescriptions ne garantit 
pas l’élimination de tous les facteurs de risque. Procédez avec prudence. 
N’utilisez pas cet outil si vous avez des doutes quant à la manière sûre et 
correcte de procéder.

Consignes générales de 

sécurité relatives aux appareils 

électriques

AVERTISSEMENT Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité 

et des instructions.

 

Le non-respect de ces consignes et instructions peut 

entraîner un risque de choc électrique, d’incendie et/ou se traduire par des 

blessures graves.

Attention : 

Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes 

(enfants compris) ayant des capacités physiques ou mentales réduites, ou 
n’ayant pas la connaissance ou  l’expérience requise, à moins d’être sous la 
supervision d’une personne responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu les 
instructions nécessaires. Les enfants ne doivent pas s’approcher et jouer 
avec cet appareil.

Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour 

référence ultérieure.

L’expression « appareil électrique » employée dans les présentes consignes 

recouvre aussi bien les appareils filaires à brancher sur le secteur que les 

appareils sans fils fonctionnant sous batterie.

Sécurité sur la zone de travail

a) 

Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. 

Des zones 

encombrées et mal éclairées sont sources d’accidents.

b) 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des environnements 

explosifs, tels qu’à proximité de liquides, de gaz ou de poussières 

inflammables.

 

Les appareils électriques produisent des étincelles 

susceptibles d’enflammer la poussière ou les vapeurs présentes.

c) 

Eloigner les enfants et les passants pendant l’utilisation d’un 

appareil électrique.

 

Ceux-ci peuvent provoquer une perte d’attention 

et faire perdre la maîtrise de l’appareil.

Sécurité électrique

a) 

La prise d’un appareil électrique doit être adaptée à la prise du 

secteur. Ne jamais modifier la prise en aucune façon. Ne jamais 

utiliser d’adaptateur sur la prise électrique d’appareil mis à la 

terre.

 

Des prises non modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de 

courant, réduiront le risque de décharge électrique.

b) 

Eviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles 

que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs.

 

Le risque de 

décharge électrique est plus important si le corps est mis à la terre.

c) 

Ne pas exposer l’appareil électrique à la pluie ou à l’humidité. 

L’infiltration d’eau dans un appareil électrique accroît le risque de 

décharge électrique.

d) 

Ne pas maltraiter le cordon électrique. Ne jamais utiliser le 

cordon électrique pour porter, tirer ou débrancher l’appareil. 

Protéger le cordon électrique de la chaleur, du contact avec 

l’essence, des bords tranchants et pièces rotatives.

 

Un cordon 

électrique endommagé ou entortillé accroît le risque de décharge 

électrique.

e) 

Lors d’une utilisation de l’appareil électrique en extérieur, se 

servir d’une rallonge appropriée à une utilisation en extérieur.

 

Cela réduit le risque de décharge électrique.

f)  

Si une utilisation de l’appareil électrique dans un environnement 

humide ne peut être évitée, utiliser une alimentation protégée par 

un disjoncteur différentiel. 

L’utilisation d’un disjoncteur différentiel 

réduit le risque de décharge électrique.

Introduction

Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces 
instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir 
un fonctionnement efficace et en toute sécurité. Veuillez lire attentivement 
ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des 
caractéristiques uniques de votre nouvel équipement. Gardez ce manuel à 
portée de main et assurez-vous que tous les utilisateurs l’aient lu et bien 
compris avant toute utilisation. Conservez-le pour toute référence ultérieure. 

Description des symboles

La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. 
Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit 
ou des instructions concernant son utilisation. 

Port de protection auditive 
Port de lunettes de sécurité 
Port de masques respiratoires
Port du casque 
 

Port de gants
 

Lire le manuel d’instructions

 
Très basse tension de sécurité ou séparée

 

 
 
 
Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité 
pertinentes

Protection de l’environnement 

Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec 
les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans les centres 
prévus à cet effet. Pour de plus amples informations, veuillez 
contacter votre municipalité ou point de vente

Caractéristiques techniques

 
 Tension....................................................... 6 V~
 Puissance ................................................... 2 millions de

    

candelas

  Type de batterie 

6 V 4 Ah 

  Type d’ampoule .......................................... Ampoule    

                                                                      halogène 6 V H3
  Classe de protection : .................................

Du fait de l’évolution constante de notre développement produits, 

les caractéristiques des produits Silverline peuvent changer sans 

notification préalable.

Traduction des instructions originales

123456_Z1MANPRO1.indd   8

05/01/2017   09:31

Summary of Contents for 123456

Page 1: ...456 Rechargeable Torch 2 Million Candle Power Rechargeable Torch Projecteur rechargeable Akku Handstrahler Linterna recargable Torcia ricaricabile Oplaadbare lantaarn Version date 05 01 17 123456_Z1MANPRO1 indd 2 05 01 2017 09 31 ...

Page 2: ...2 2 3 4 6 7 9 8 10 5 1 123456_Z1MANPRO1 indd 2 05 01 2017 09 31 ...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Français 8 Deutsch 12 Español 16 Italiano 20 Nederlands 24 Rechargeable Torch 2 Million Candle Power 123456_Z1MANPRO1 indd 3 05 01 2017 09 31 ...

Page 4: ...if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power too...

Page 5: ...ou are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional st...

Page 6: ...The following steps must be taken to ensure it is charged correctly This will maximise the performance and working life of the battery Press the On Off Switch 7 and check to see when the torch is On NOW MAKE SURE the product is switched OFF The torch will only charge in the OFF position Plug the Mains Charger 8 in to the mains power supply and plug the small end into the charging socket Leave to c...

Page 7: ...ill be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean and safe state for repair and should be packaged carefully to prevent damage or injury during transportation We may reject unsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline To...

Page 8: ...terre telles que tuyaux radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Le risque de décharge électrique est plus important si le corps est mis à la terre c Ne pas exposer l appareil électrique à la pluie ou à l humidité L infiltration d eau dans un appareil électrique accroît le risque de décharge électrique d Ne pas maltraiter le cordon électrique Ne jamais utiliser le cordon électrique pour porter tir...

Page 9: ...l électrique peut se traduire par des blessures graves b Porter un équipement de protection approprié Toujours porter une protection oculaire Le port de masque à poussières chaussures de sécurité antidérapantes casque de sécurité et protections antibruit adaptés aux différentes conditions de travail réduit le risque de blessures corporelles c Eviter tout démarrage accidentel S assurer que l interr...

Page 10: ...utilisé fréquemment rechargez le après chaque utilisation Vérifiez que l interrupteur 7 soit sur la position éteinte Charge sur le secteur utilisez le chargeur secteur 8 pendant une période d au moins 15 heures lorsque la batterie est totalement vide Charge sur allume cigare utilisez le chargeur 9 pendant une période d au moins 12 heures lorsque la batterie est totalement vide Entretien Remplaceme...

Page 11: ... de matériau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas remboursés Les articles retournés doivent être convenablement propres et sûrs pour être réparés et devraient être emballés soigneusement pour éviter tout dommage ou toute blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou sûres Toute intervention sera effectuée par Silverline Tools ou ses a...

Page 12: ...Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Gerätet...

Page 13: ...as Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden können vergewissern Sie sich da...

Page 14: ...arauf dass der Griff mit einem Klickgeräusch einrastet Um den Winkel des Lichtstrahls zu verändern wenn der Handstrahler aufgestellt ist kann der D Griff 10 in verschiedene Stellungen gebracht werden Aufladen Wenn der Handstrahler nicht regelmäßig verwendet wird sollte der Akku nach jedem Gebrauch aufgeladen werden Vergewissern Sie sich dass der Ein Ausschalter 7 ausgeschaltet ist Bei Verwendung d...

Page 15: ...l oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zurückerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgfältig verpackt zur Reparatur eingeschickt werden um Schäden oder Verletzungen während des Transports zu vermeiden Die Annahme unangemessener oder unsicherer Lieferungen kann von uns verweigert werden Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder s...

Page 16: ...o de descarga eléctrica se incrementa si su cuerpo está puesto a tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o la humedad La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descargas eléctricas d No maltrate el cable de alimentación No use nunca el cable de alimentación para transportar la herramienta eléctrica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cable de ...

Page 17: ...ol o medicamentos Un momento de distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales graves b Use equipo de protección individual Use siempre protección ocular El uso de equipamientos de seguridad tales como máscara antipolvo calzado de seguridad antideslizante casco duro y protecciones auditivas adecuadas reducirá el riesgo de lesiones corporales c Evi...

Page 18: ...e ella para servir de soporte cuando la linterna se encuentra en una superficie Carga Si la linterna no se usa con frecuencia vuelva a cargarla después de cada uso Asegúrese de que el interruptor 7 esté en la posición de apagado Si usa el cargador 8 cargue la batería durante un mínimo de 15 horas cuando esté descargada Si usa el cargador de 12 V 9 cargue la batería durante un mínimo de 12 horas cu...

Page 19: ...tadas dentro del periodo de garantía deberán ser verificadas por Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables Los productos a devolver deberán estar limpios y en buenas condiciones para su reparación debiendo empaquetarse cuidadosamente con el fin de prevenir daños o lesiones d...

Page 20: ...assa il rischio di scosse elettriche è maggiore c Non esporre gli elettroutensili alla pioggia e non lasciarli in ambienti umidi o bagnati L ingresso dell acqua in una macchina utensile aumenta il rischio di scosse elettriche d Non usare il cavo in modo improprio Non afferrare mai il cavo per trasportare tirare o staccare l elettroutensile dalla presa di corrente Tenere il cavo lontano da fonti di...

Page 21: ...ento mantenere i piedi poggiati su superfici solide e un punto di appoggio sicuro Un buon equilibrio consente di avere il massimo controllo sull elettroutensile nelle situazioni inaspettate f Vestirsi con abbigliamento adeguato Non indossare abiti larghi o gioielli Tenere i capelli vestiti e guanti lontano da parti in movimento g Se il dispositivo utilizzato è dotato con una bocchetta per l aspira...

Page 22: ...lazione del fascio di luce regolare la maniglia a forma D conseguenzialmente Caricamento Se la torcia non viene usata regolarmente ad ogni uso ha bisogno di essere ricaricata Assicurare che l interruttore della torcia sia spento OFF Caricatore a rete 8 Ricaricare una batteria scarica per un minimo di 15 ore Quando si usa il caricatore a 12v 9 caricare una batteria completamente scarica per almeno ...

Page 23: ...cate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto è dovuto a problemi di materiali o di lavorazione Le spese di spedizione non saranno rimborsate Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e in condizioni tali da garantire l esecuzione della riparazione in modo sicuro I prodotti devono essere imballati con cura per evitare danni o lesioni durante il trasporto Silverline Tools si...

Page 24: ...et snoer nooit om het elektrisch gereedschap te dragen te trekken of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd het snoer uit de buurt van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Een beschadigde of in de knoop geraakte snoer verhoogt het risico op een elektrische schok toe e Wanneer u elektrisch gereedschap buiten gebruikt maak dan gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebr...

Page 25: ...ieraden en los hangende haren kunnen vast komen te zitten in bewegende delen g Als er onderdelen voor stofafvoer en stofverzameling worden meegeleverd sluit deze dan aan en gebruik deze op de juiste wijze Het gebruik van deze onderdelen kan het risico op stofgerelateerde ongelukken verminderen Accu accu oplader Juist gebruik van de oplader Raadpleeg het deel in deze handleiding wat betrekking heef...

Page 26: ...anden worden gezet door eraan te trekken Opladen Met dit soort accu wordt aangeraden om het product zo mogelijk na elk gebruik weer op te laden Als de lantaarn niet regelmatig wordt gebruikt Als u de netstroomlader 8 gebruikt moet u een lege accu minstens 15 uur opladen Als u de 12 V lader 9 gebruikt moet u een lege accu minstens 12 uur opladen Zorg ervoor dat de aan uitschakelaar 7 op de UIT stan...

Page 27: ...ndkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schade en letsel tijdens het vervoer te voorkomen Ongeschikte en onveilige leveringen kunnen worden afgewezen Al het werk wordt uitgevoerd door Silverline Tools of een officiële reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de re...

Page 28: ...online registrieren Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen 3 años de garantía Registre su producto online durante los primeros 30 días Se aplican términos y condiciones 3 jaar garantie Registreer uw product binnen 30 dagen online Algemene voorwaarden zijn van toepassing 3 anni di garanzia Registra il tuo prodotto on line entro 30 giorni dall acquisto Vengono applicati i termini e le condiz...

Reviews: