background image

Lesen Sie diese Anleitungen für Ihre eigene Sicherheit aufmerksam durch, bis Sie 

diese vollständig verstanden haben. Bewahren Sie diese Anleitung für spätere 

Nachschlagezwecke zusammen mit dem Produkt auf. Stellen Sie sicher, dass sich 

alle Personen, die dieses Produkt verwenden, vollständig mit diesen Anleitungen 

vertraut machen.

DIESES PRODUKT IST NUR FÜR BENUTZUNG DURCH ERWACHSENE 

BESTIMMT. VON KINDERN FERNHALTEN!

Bedienungsanleitung

Vergewissern Sie sich bitte, dass der Handtacker für die beabsichtigte Verwend-

ung geeignet ist. Überprüfen Sie das Gerät vor der Verwendung auf einwandfreien 

Zustand. Es darf in keiner Weise beschädigt sein.

1. Halten Sie das Gerät aufrecht
2. Lösen Sie die Magazinverriegelung ziehen Sie das Magazin vollständig aus dem  

  Handtacker heraus
3. Legen Sie die Klammern mit den Zinken nach unten in das Magazin
4. Setzen Sie das Magazin wieder ins Gerät ein, und verriegeln Sie es

5. Der Tacker kann nun verwendet werden.

WARNUNG: 

Stellen Sie sicher, dass keine elektrischen Leitungen oder Rohre 

hinter dem Werkstück verlaufen, bevor Sie mit dem Tackern beginnen. Nicht 

zur Verwendung auf Materialien geeignet, die durch die Heftklammern oder die 

Berührung mit dem Gerät beim Tackern beschädigt werden.

Verklemmungen beseitigen

  Lösen Sie die Magazinverriegelung ziehen Sie das Magazin vollständig aus dem   

  Handtacker heraus

  Ziehen Sie die Metalllaschen am Boden des Handtackers nach Hinten, um sich    

  Zugang zum Eintreibmechanismus zu verschaffen

  Entfernen Sie verbogene bzw. verklemmte Befestigungsmittel und bringen Sie den  

  Hebel dann zurück in die Ausgangsposition

  Setzen Sie das Magazin wieder ein

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Leitungen, Rohre und Werkstück

•  Vergewissern Sie sich vor dem Eintreiben von Befestigungsmitteln, dass sich 

hinter dem Werkstück keine Leitungen oder Rohre befinden. Der Handtacker darf 
nicht auf dünnen Brettern, in Ecken- oder Kantennähe benutzt werden

Nur geeignete Werkzeuge verwenden

•  Überlasten und zweckentfremden Sie das Werkzeug nicht, sondern verwenden 

Sie es ausschließlich für den vorgesehenen Zweck. Dieses Werkzeug ist nicht für 
industriellen Gebrauch bestimmt

Arbeitsbereich sauber halten

•  Unordnung oder Schmutz auf Werkbänken und im Arbeitsbereich können zu 

Unfällen führen. Böden freihalten und Arbeiten auf rutschigem Untergrund 
vermeiden. Bei Arbeiten im Freien vor der Verwendung des Werkzeugs auf 
mögliche Ausrutsch- und Stolpergefahren achten

Kinder und Haustiere

•  Kinder und Haustiere müssen einen sicheren Abstand zum Arbeitsbereich 

einhalten. Schließen Sie Werkzeuge an einem Ort ein, zu dem Kinder keinen 
Zugriff haben

Geeignete Bekleidung und Schuhe tragen

•  Tragen Sie keine weite Bekleidung, Krawatten, Schmuck oder Gegenstände, 

die vom Werkzeug erfasst werden könnten. Tragen Sie rutschfestes Schuhwerk 
oder, wenn erforderlich, Sicherheitsschuhe mit Stahlkappe. Lange Haare müssen 
bedeckt oder im Nacken zusammengebunden werden

Gleichgewicht halten

•  Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung, sorgen Sie für einen sicheren 

Stand und halten Sie stets das Gleichgewicht. Verwenden Sie keine Werkzeuge, 
wenn Sie auf instabilem Untergrund stehen

Werkstück sichern

•  Sofern möglich muss das Werkstück fest eingespannt werden. Verwenden Sie 

gegebenenfalls Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock, damit beide Hände 
zur Bedienung des Werkzeugs frei sind.Bedienungsanleitung erwähnt ist, kann 
zu Schäden oder Verletzungen führen. Die Verwendung von unsachgemäßem 
Zubehör kann gefährlich sein und führt zur Aufhebung Ihrer Garantie

Lea atentamente este manual antes de utilizar esta herramienta. Guarde estas 

instrucciones junto al producto para poder consultarlas en un futuro. Asegúrese de 

que todas las personas que utilicen esta herramienta hayan leído y entendido por 

completo estas indicaciones.

ESTE PRODUCTO HA SIDO DISEÑADO PARA SER USADO POR 

ADULTOS SOLAMENTE. MANTÉNGASE ALEJADO DE LOS NIÑOS. 

Instrucciones de funcionamiento

Por favor asegúrese de que esta herramienta sea adecuada para el uso que ha 

sido diseñada. Antes de utilizar, compruebe y  asegúrese de que la grapadora 

funcione perfectamente.

Utilización de la grapadora

1. Sujete el producto de modo que esté orientado hacia usted
2. Desbloquee la palanca de liberación del cargador y sáquelo fuera de la  

 

 grapadora
3. Con las puntas hacia abajo, inserte las grapas en el carril de la grapadora
4. Vuelva a colocar el cargador en su posición inicial

5. La grapadora está lista para se utilizada.

ADVERTENCIA: 

Asegúrese de que no haya cables o tuberías detrás de la  

superficie de trabajo antes de disparar las grapas. No use esta herramienta en 

materiales o superficies que puedan ser dañadas.

Eliminación de bloqueos

  Desbloquee la palanca de liberación del cargador y saque éste por completo de   

  la grapadora

  Tire de la palanca lateral (ver figura) para acceder al mecanismo de disparo

  Retire las grapas bloqueadas y a continuación empuje la palanca para  

 

  reposicionarla en su posición inicial

  Vuelva a colocar el cargador

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

Cables, tuberías y tableros

• Asegure que no haya cables o tuberías detrás de la superficie de trabajo antes 

de disparar las grapas. No use la pistola de grapar en tableros delgados, 

esquinas o cerca de los bordes

Use la herramienta correcta

•  No intente utilizar una herramienta para un propósito para el que no fue diseñado
•  Esta herramienta no ha sido diseñada para uso industrial

Limpie el área de trabajo

•  Pueden ocurrir accidentes si los bancos y las áreas de trabajo tienen demasiada 

aglomeración de utensilios o están sucios. Los pisos se deben mantener limpios, 
evitando trabajar donde el piso esté resbaladizo. Si trabaja al aire libre, cerciórese 
de todos los posibles peligros como resbalarse o tropezar antes de usar esta 
herramienta

Niños y animales domésticos

•  Los niños y los animales domésticos deben mantenerse siempre a una distancia 

de seguridad de su área de trabajo. Guarde las herramientas con llave lejos del 
alcance de los niños

Lleve prendas y calzado adecuados

•  No lleve ropa floja, corbatas, joyas o cualquier otro objeto que pudiese quedar 

atrapado. Lleve calzado antirresbaladizo o, cuando se precise, calzado con 
puntera protectora. El pelo largo se debe cubrir o anudarse en coleta atrás

Mantenga su equilibrio

•  Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio 

en todo momento. No utilice herramientas cuando esté sobre una superficie 
inestable

Asegure la pieza de trabajo

•  Asegure siempre la pieza de trabajo; si resulta apropiado use un tornillo de banco 

o abrazadera

Per la propria protezione si prega di leggere attentamente e comprendere tutte le 

istruzioni prima dell’uso. Conservare le istruzioni con il prodotto per riferimento fu-

turo. Assicurarsi che tutte le persone che utilizzano questo prodotto sia a perfetta 

conoscenza di queste istruzioni.

QUESTO PRODOTTO È PER SOLO ADULTI. TENERE LONTANO DALLA 

PORTATA DEI BAMBINI

Istruzioni per l’uso:

Si prega di controllare che la spillatrice è adatta per l’uso previsto. Controllare 

prima dell’uso per assicurarsi che sia in buone condizioni e che non sia 

danneggiata in alcun modo.

Spillatrice

1. Tenere prodotto in posizione verticale
2. Sbloccare gancio di rilascio caricatore ed estrarre il caricatore completamente  

  dalla spillatrice
3. Con le punte delle graffette rivolti verso il basso, inserirle nel canale dei  

 

 graffetti
4. Ri-inserire il caricatore al suo posto e la ganciare in posizione
5. Spillatrice è pronta per l’uso

ATTENZIONE: Assicurarsi che non ci sono fili o tubi dietro il pezzo prima di sparare 

graffette. Non utilizzare su materiali che possono essere danneggiati da punti 

metallici o dall’impatto della spillatrice quando sparata.

Rimozione degli inceppamenti

  Sbloccare il gancio di rilascio caricatore ed estrarre il caricatore completamente  

  via dalla spillatrice

  Tenere le due punte di metallo alla base della spillatrice (vedi immagine nel    

  riquadro) e tirare verso il retro della spillatrice permettendo alla base inferiore di  

    cadere per ottenere l’accesso ai meccanismi di sparo

  Rimuovere tutti i punti metallici piegati o inceppati, poi spingere la leva di nuovo  

  in posizione

  Rimontare il caricatore

INFORMAZIONI GENERALI SULLA SICUREZZA

Fili, tubazioni e tavole

• Controllare che non vi siano fili o tubazioni vicini al pezzo da lavorare prima di 

sparare i punti. Non usare la pistola cucitrice su tavole sottili, agli angoli o vicino 

ai bordi

Rimozione delle chiavi di regolazione

•  Assicurarsi sempre di aver rimosso tutte le chiavi e gli altri attrezzi di regolazione 

prima di utilizzare l’utensile

Pulitura dell’area di lavoro

•  La presenza di sporcizia e disordine nell’area di lavoro e sui banchi di lavorazione 

causare incidenti; si raccomanda pertanto di tenere i pavimenti sempre puliti, 
evitando di effettuare lavori in aree caratterizzate da pavimentazioni scivolose. 
Se si lavora all’esterno, verificare sempre la presenza di potenziali rischi di 
scivolamento e interruzione dell’alimentazione, prima di procedere con l’utilizzo di 
questa macchina utensile

Bambini e animali

•  Si raccomanda di tenere bambini ed animali a distanza di sicurezza dall’area di 

lavoro. Quando inutilizzati, attrezzature e macchinari devono essere tenuti chiusi 
in un area non accessibile a bambini e animali. Non consentire a bambini, o ad 
altre persone non opportunamente addestrate, di utilizzare questa macchina 
utensile

Utilizzo di utensili di tipo idoneo

•  Evitare di mettere sotto sforzo o utilizzare la macchina utensile per impieghi 

differenti da quelli per i quali essa stata progettata 

•  Questo prodotto non è stato progettato per utilizzo industriale

Indossare indumenti e scarpe di protezione di tipo idoneo

•  Evitare di indossare indumenti troppo larghi, cravatte, gioielli, o altri oggetti che 

potrebbero restare impigliati nella macchina utensile. Se necessario, indossare 
calzature con suola antiscivolo, o calzature dotate di puntale protettivo. I capelli 
lunghi devono essere tenuti coperti o raccolti dietro la testa

Mantenere una posizione che consenta un equilibrio ottimale

•  Evitare di sporgersi; tenere sempre i piedi saldamente ancorati al suolo; evitare di 

utilizzare la macchina utensile quando i piedi poggiano su una superficie instabile

Accessori

•  L’utilizzo di accessori o altri dispositivi differenti da quelli riportati nel presente 

manuale causare il danneggiamento del prodotto e il ferimento dell’operatore e/o 
di altre persone. L’utilizzo di accessori di tipo non compatibile o non idoneo può 
comportare gravi rischi e causa l’invalidamento della garanzia

Operare in sicurezza

•  Quando possibile, operare sempre in condizioni di sicurezza. Se necessario, 

utilizzare un dispositivo di bloccaggio o una morsa in modo da disporre di 
entrambe le mani libere durante l’utilizzo del prodotto

Lees alle instructies voor het gebruik aandachtig door met het oog op uw 

veiligheid. Bewaar deze instructies samen met het product voor naslagdoeleinden. 

Zorg ervoor dat alle personen die dit product gebruiken volledig op de hoogte zijn 

van deze instructies.

DIT PRODUCT IS UITSLUITEND BESTEMD VOOR GEBRUIK DOOR 

VOLWASSENEN
EN MOET UIT DE BUURT VAN KINDEREN WORDEN GEHOUDEN.

Gebruiksaanwijzing

Controleer of de nietmachine geschikt is voor het beoogde gebruik. Controleer 

voor het gebruik of de nietmachine in goede staat verkeert en niet beschadigd is. 

Het plaatsen van nietjes

1. Houd de nietmachine rechtop vast
2. Ontgrendel het magazijn en trek het magazijn volledig uit de nietmachine
3. Plaats de nietjes met de punten naar beneden wijzend in het kanaal
4. Duw het magazijn terug in de nietmachine en vergrendel dit

5. De nietmachine is nu klaar voor gebruik

WAARSCHUWING:

 Controleer het werkgebied op bedrading en leidingen voordat 

nietjes worden afgevuurd. Gebruik de machine niet op materialen die door de 

nietjes, of de impact van de machine beschadigd kunnen raken.

Blokkeringen verhelpen

  Ontgrendel het magazijn en trek het magazijn volledig uit de nietmachine

  Houdt de twee metalen pinnen aan de basis van de nietmachine (Zie afbeelding)  

  vaste en trek deze terug naar de achterzijde van de machine zodat de scharni  

  erbasis verlaagd kan worden en zo toegang creëert tot het afvuurmechanisme

  Verwijder de gebogen en/of geblokkeerde nietjes en duw de hendel terug in    

 positie

  Plaats het magazijn terug in de nietmachine

ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Draden, leidingen en panelen

•  Controleer of er geen draden of leidingen achter het werkstuk zitten voordat u de 

nietjes in het materiaal schiet. Gebruik de nietmachine niet op dunne panelen, 
hoeken of dichtbij randen

Gebruik volgens bestemming

•  Forceer of gebruik het gereedschap niet bij werkzaamheden waarvoor het niet 

is bestemd

Houd de werkomgeving schoon

•  Een rommelige of vuile werkomgeving of werkbank kan tot ongevallen leiden. 

Houd de vloer vrij en werk niet op een glibberige vloer. Zorg er bij het verrichten 
van buitenwerk voor dat u alle mogelijke slip- en struikelgevaren kent voordat u 
dit gereedschap gebruikt

Kinderen en huisdieren

•  Houd kinderen en huisdieren op een veilige afstand van uw werkruimte. Bewaar 

gereedschappen achter slot en grendel buiten het bereik van kinderen. Laat 
kinderen of onervaren personen dit gereedschap niet gebruiken

Draag gepaste kleding en schoeisel

•  Draag geen loshangende kleding, stropdassen, sieraden of andere voorwerpen 

die door de machine kunnen worden gegrepen. Draag slipvaste schoenen of 
schoenen met een versterkt teenstuk waar nodig. Lang haar moet worden bedekt 
of opgebonden

Houd uw evenwicht

•  Reik niet te ver, zorg dat u altijd stevig staat en gebruik het gereedschap niet als u 

op een onstabiele ondergrond staat

Zet het werkstuk vast

•  Zet het werkstuk indien mogelijk altijd vast. Maak zoveel mogelijk gebruik van een 

klem of een bankschroef, zodat u beide handen

www.silverlinetools.com

101326_Z1MANPRO1.indd   2

15/12/2014   15:20

Reviews: