background image

8 GB

Installation / Bringing  into  use / Operation

1.   Remove the wall bracket 

10

 from the back of 

the housing by sliding it downwards (Fig. A).

2.    Mount the wall bracket 

10

 vertically in the 

desired position on the wall with the sup-
plied screws 

7

 and dowels 

6

.  

Note:

 The supplied dowels are intended for 

use in ordinary solid masonry. Seek expert 
advice on suitable fixings if the device is to 
be fixed to another type of wall construction.

3.    Pull the separation strip out of the battery 

compartment 

8

4.    Then mount the scale on to the wall bracket 

10

.  

Note:

 Measuring accuracy may be detri-

mentally affected if the device is not in-
stalled vertically.

  

Bringing into use

  

Setting the time

  

Press the 

MODE

 / 

+

 button 

5

 until the  

device enters the clock mode.

  

Press the 

SET

 / WEIGHT  MODE  button 

3

 

to enter the settings mode. The minute dis-
play value flashes.

  

You can use the MODE / 

+

 button 

5

 or the 

Digital  timer / UNIT / Alarm / 

-

 button 

4

  

to set the value. 

Note:

 If you keep these buttons 

4

5

 

pressed, you can accelerate the process 
and reach the desired value more quickly.

  

Press the 

SET

 / WEIGHT  MODE  button 

3

 

to store the set value and move on to setting 
the hour display value. The hour value flashes.

  

You can use the MODE / 

+

 button 

5

 or the 

Digital  timer / UNIT / Alarm / 

-

 button 

4

 to 

set the value.

  

Press the 

SET

 / WEIGHT  MODE  button 

3

 

to store the set value and leave the settings 
mode.

 

 Note:

 If no key is pressed within 10 seconds,  

the set value will stop flashing and the time 
is set to the value shown in the display.

  

Operation

The device has five functions:

1. Time 

display

2. Weighing
3. Temperature 

display

4. Alarm 

function

5.  Digital countdown timer

  

You can switch between the various func-
tions by pressing the 

MODE

 / 

+

 button 

5

.

  

Using the time display

  

Press the 

MODE

 / 

+

 button 

5

 until the de-

vice enters the clock mode.

  

The display shows the time (hours:minutes).

  

If you wish to change the time to another 
value, proceed as described in the section 
“Setting the time”. 

Note: 

The device continues to show the 

time unless the device is switched to anoth-
er function by you pressing the 

MODE

 /  

+

 button 

5

.

  

Using the scale

 Note:

 When using this product as a tabletop 

unit, make sure it is placed on a solid and flat 
surface for the weighing process.

  

Fold down the glass plate 

9

.

  

Place the weighing bowl 

1

 on the device’s 

weighing platform.

  

If necessary press the 

MODE

 / 

+

 button 

5

 

until the device enters the weighing mode. 
This comes after the time display.

  

You can press the SET / 

WEIGHT MODE

 

button 

3

 to switch between the weighing 

mode settings for weight 

17

, water 

16

 and 

milk 

15

. The selected weighing mode set-

ting is indicated by a small bar indicator in 
the display.  

63925_silv_Digitale_Küchenwaage_content_LB4.indd   8

21.02.11   17:45

Summary of Contents for Z30170

Page 1: ...3 1 A B C 4 5 21 20 19 18 4 9 10 11 3 8 2 3 12 13 5 2 6 7 17 16 15 14 63925_silv_Digitale_Küchenwaage_content_LB4 indd 3 21 02 11 17 45 ...

Page 2: ...Page 7 Installation Page 7 Bringing into use Setting the time Page 8 Operation Using the time display Page 8 Using the scale Page 8 Using the temperature display Page 9 Using the alarm function Page 9 Using the digital timer Page 10 Resetting the settings Page 10 Replacing the batteries Page 10 Troubleshooting Page 11 Cleaning and Maintenance Page 11 Disposal Page 11 63925_silv_Digitale_Küchenwaag...

Page 3: ... damage Misuse may also result in other life threatening risks and injury The product is for private use only and is not intended for medical or commercial use Description of parts 1 Weighing bowl 2 TARE button zero reset 3 SET WEIGHT MODE button 4 Digital timer UNIT Alarm button 5 MODE button 6 Dowel ø 6mm 7 Screw 8 Battery compartment 9 Glass plate 10 Wall bracket 11 Reset button 12 Celsius Fahr...

Page 4: ...to use the device without supervision or instruction by a person responsible for their safety Children must never be allowed to play with the device 5kg CAUTION RISK OF INJURY Do not place more than 5kg on the scale This could damage the product Do not expose the product to extreme temperatures strong vibrations heavy mechanical loads direct sunlight magnetic fields moisture These can damage the pr...

Page 5: ...you insert a battery This is indicated in the battery compartment 8 If necessary clean the batteries and device contacts before inserting the batteries Remove spent batteries immediately from the device There is an increased danger of leaks Batteries must not be disposed of in the normal domestic waste Every consumer is legally obliged to dis pose of batteries in the proper manner CAUTION DANGER O...

Page 6: ...tton 4 to set the value Press the SET WEIGHT MODE button 3 to store the set value and leave the settings mode Note If no key is pressed within 10 seconds the set value will stop flashing and the time is set to the value shown in the display Operation The device has five functions 1 Time display 2 Weighing 3 Temperature display 4 Alarm function 5 Digital countdown timer You can switch between the var...

Page 7: ...nt You can read the added quantity directly in the display 4 Repeat steps 2 and 3 until all the required ingredients have been added 5kg Note that the maximum load on the scale is 5kg Note If the scale is overloaded then the display shows Note If no button is pressed within a period of two minutes the kitchen scale s display automatically shows the time Using the temperature display Press the MODE...

Page 8: ...run you can switch the device to another function by pressing the MODE button 5 The digital timer indicator 21 then continues to appear in the display You can switch off the digital timer by press ing the Digital timer UNIT Alarm button 4 again The digital timer indicator 21 disappears from the display When the set time expires an audible alarm signal sounds for about one minute and the previously ...

Page 9: ...rely of recyclable materials which you may dispose of at local recycling facilities Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out product To help protect the environment please dispose of the product prop erly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste Information on collection points and their opening hours can ...

Page 10: ...twa dotyczące baterii Strona 15 Montaż Strona 16 Uruchomienie Nastawienie czasu Strona 16 Obsługa Strona 16 Wskaźnik czasu Strona 17 Zastosowanie wagi Strona 17 Zastosowanie wskaźnika temperatury Strona 18 Zastosowanie funkcji alarmu Strona 18 Zastosowanie minutnika Strona 18 Cofanie nastawień Strona 19 Wymiana baterii Strona 19 Usuwanie usterek Strona 19 Czyszczenie i pielęgnacja Strona 19 Usuwan...

Page 11: ... może prowadzić do jego uszkodzenia Skutkiem tego może także dojść do innych niebezpieczeństw i urazów Produkt przeznaczony jest do użytku domowego nie do użytku medycznego lub handlowego Opis części 1 Szalka do ważenia 2 Przycisk TARE Położenie zerowe 3 Przycisk SET WEIGHT MODE 4 Przycisk Minutnik UNIT Alarm 5 Przycisk MODE 6 Kołek ø 6 mm 7 Śruba 8 Pojemnik na baterie 9 Płyta szklana 10 Zamocowan...

Page 12: ...teria została połknięta to należy natychmiast skorzystać z pomocy lekarskiej Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do tego żeby mogło być użytkowane przez osoby włącznie z dziećmi o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych lub osoby z brakiem doświad czenia i lub brakiem wiedzy chyba że osoby takie będą nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeń stwo lub...

Page 13: ...eszać niniejszego urządze nia ponad gorącymi powierzchniami lub w pobliżu otwartego ognia Proszę zapewnić aby nie narażać urządzenia w stanie zło żonym ani w stanie rozłożonym Niniejsze urządzenie należy przechowywać z dala od wilgoci Wnikanie wody zwiększa zagrażenie porażenia prądem elektrycznym Proszę nie stosować wagi z mokrymi rękami W przypadku zakłόceń lub awarii urządze nia należy usunąć z...

Page 14: ...ału mocującego 3 Proszę usunąć pasek zabezpieczający z pojemnika na baterie 8 4 Proszę następnie założyć wagę w lini pio nowej na zamocowaniu do ściany 10 Wskazόwka Montaż wagi w pozycji innej aniżeli pionowej może mieć znaczny wpływ na dokładność pomiarόw Uruchomienie Nastawienie czasu Proszę nacisnąć przycisk MODE 5 aż do pojawienia się w trybie czasu Proszę nacisnąć przycisk SET WEIGHT MODE 3 a...

Page 15: ...alszych faktorόw Wskazana objętość odpowiada w tym przypadku średniej wartości Aby dokonać zmiany pomiędzy wskazanymi jednostkami 13 14 mogą państwo użyć przycisku Minutnik UNIT Alarm 4 W nastawieniach pomiarowych mogą zostać zastosowane następujące jednostki Ciężar gram nastawienie podstawowe oz lb Woda ml nastawienie podstawowe floz Mleko ml nastawienie podstawowe floz Wskazόwka Jednostka pomiarow...

Page 16: ...ona wartość przestaje pul sować Czas alarmu zostaje automatycznie nastawiony na wskazaną wartość Proszę nacisnąć przycisk Minutnik UNIT Alarm 4 w celu załączenia alarmu W wyświetlaczu ukazuje się symbol Alarm 18 Alarm mogą państwo wyłączyć przyciskając ponownie przycisk Minutnik UNIT Alarm 4 W wyświetlaczu wygasa symbol Alarm 18 W trakcie osiągnięcia nastawionego czasu alarmu rozlega się na okres ...

Page 17: ... ładowania baterii 19 Wymiany baterii należy dokonać najpόźniej kiedy w wyświetlaczu ukazuje się symbol Słaba lub pusta bateria może wywierać duży wpływ na dokładność wynika pomiarowego Proszę otworzyć pojemnik na baterie 8 na stronie odwrotnej wagi Proszę usunąć puste baterie oraz usunąć je w sposόb zgodny z obowiązującymi prze pisami zobacz rozdział Usuwanie Należy założyć dwie nowe baterie typu...

Page 18: ...osza na śmieci lecz w odpowiednio do tego przeznaczo nych miejscach Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być pod dane procesowi recyklingu zgodnie z wytyczną 2006 66 EC Baterie i lub urządzenie należy zdać w lokalnym punkcie zbiorczym Pb Zagrożenie dla środowiska na skutek niewłaściwego usuwania baterii Baterii nie n...

Page 19: ...valók Oldal 24 Szerelés Oldal 24 Üzembevétel A pontos idő beállítása Oldal 25 Kezelés Pontos idő kijelzés Oldal 25 A mérleg használata Oldal 25 A hőmérséklet kijelzés hesználata Oldal 26 A riasztás funkció használata Oldal 26 A rövid idő mérés alkalmazása Oldal 27 A beállítások visszaállítása Oldal 27 Az elemek cseréje Oldal 27 Hibák elhárítása Oldal 28 Tisztítás és ápolás Oldal 28 Megsemmisítés O...

Page 20: ... vezet Ezen felül további veszélyek és életveszélyes sérülések lehetnek a következmények A termék csak magánhasználatra nem orvosi vagy keresekedelmi alkalmazásra készült Alkatrészek leírása 1 Mérőtál 2 TARE gomb Nullázás 3 SET WEIGHT MODE gomb 4 Rövid idő mérés UNIT Alarm gomb 5 MODE gomb 6 Tipli ø 6 mm 7 Csavar 8 Elemrekesz 9 Üveglap 10 Falitartó 11 Reset gomb 12 Celsius Fahrenheit kijelzés 13 G...

Page 21: ... biztonsá gukért felelős személy vigyáz vagy ha tőle a készülék használatára vonatkozó utasítá sokban részesülnek A gyerekekre vigyázni kell annak a biztosítására hogy a készülékkel ne játszhassanak 5kg VIGYÁZAT SÉRÜLÉSVE SZÉLY Ne terhelje meg a mér leget több mint 5 kg al A terméket károsodás érheti A terméket ne tegye ki extrém hőmérsékleti viszonyoknak erős rezgésnek erős mechanikai igénybevéte...

Page 22: ... ideig nem használta VIGYÁZAT ROBBANÁSVE SZÉLY Sohase töltse fel az ele meket újra A behelyezésnél ügyeljen a helyes polari tásra Azt az elemrekeszben 8 megjelölték Szükség esetén a behelyezés előtt tisztítsa meg az elemek és a készülék kapcsait A lemerült elemeket távolítsa el azonnal a készülékből Fokozott kifutásveszély áll fenn Az elemek nem tartoznak a háztartási sze métbe A törvény minden fo...

Page 23: ...ott érték tárolásához és a beállítás módus elhagyásához nyomja meg a SET WEIGHT MODE gombot 3 Utalás Ha 10 másodpercen keresztül egyetlen gombot se nyom meg a beállított érték villogása megszűnik Az időpont akkor automatikusan a kijelzett értékre lesz beállítva Kezelés A készülék a következő funkciókkal rendelkezik 1 időpont kijelzés 2 mérés 3 hűmérséklet kijelzés 4 riasztási funkció 5 rövid idő m...

Page 24: ...ye figyelembe hogy a mérleg maximális terhelése 5 kg Utalás A mérleg túlterhelése esetén a diszplén megjelenik a kijelzés Utalás Ha két percen keresztül egyetlen gombot se nyom meg a konyhai mérleg kijelzése automatikusan a pontos időt fogja mutatni A hőmérséklet kijelzés hesználata Nyomja le a MODE gombot 5 addig amíg a készülék a hőmérséklet kijelzés módusba kerül Ez a mérés módus után következik...

Page 25: ... A diszplén megjelenik a rövid idő mérés kijelzése 21 Utalás Miközben a rövid idő mérése folyik a MODE gombbal 5 a készülék egy másik funkciójára válthat Ebben az esetben a rövid idő mérés kijelzése 21 a diszplén továbbra is látható A rövid idő mérését azáltal kapcsolhatja ki hogy újra megnyomja a rövid idő mérés UNIT Alarm gombot 4 A diszplén a rövid idő mérés kijelzése 21 kialszik Amikor a beáll...

Page 26: ...appanol dattal is Megsemmisítés A csomagolás környezetbarát anya gokból áll melyeket a helyi újrahasz nosító gyűjtőhelyeken tud leadni A kiszolgált termék megsemmisítésének lehető ségeiről tájékozódjon a községi vagy városi önkormányzatnál A kiszolgált terméket a környezetvé delem érdekében ne dobja a háztar tási hulladékba hanem gondoskodjon a szakszerű hulladékkezelésről A gyűjtőhelyekről és azo...

Page 27: ...ran 32 Začetek uporabe Nastavljanje urnega časa Stran 33 Uporaba Prikaz urnega časa Stran 33 Uporaba tehtnice Stran 33 Uporaba prikaza temperature Stran 34 Uporaba funkcije alarma Stran 34 Uporaba signalne ure Stran 35 Ponastavljanje nastavitev Stran 35 Menjavanje bateri Stran 35 Odpravljanje napak Stran 35 Čiščenje in nega Stran 36 Odstranitev Stran 36 Garancijski list Stran 37 63925_silv_Digital...

Page 28: ... za uporabo v medicini ali komercialno uporabo Opis delov 1 skleda za tehtanje 2 tipka TARE ničelna nastavitev 3 tipka SET WEIGHT MODE 4 tipka za signalno uro UNIT alarm 5 tipka MODE 6 zatič ø 6 mm 7 vijak 8 predalček za baterije 9 steklena plošča 10 stensko držalo 11 tipka za ponastavitev 12 prikaz za Celzija Fahrenheita 13 prikaz za gram mililiter 14 prikaz za funt lb in tekočinske unče floz 15 p...

Page 29: ...zorovati da se prepričate da se ne igrajo z napravo 5kg POZOR NEVARNOST PO ŠKODB Tehtnice ne obreme njujte z več kot 5 kg Izdelek bi se lahko poškodoval Naprave ne izpostavljajte ekstremnim temperaturam močnim vibracijam močnim mehanskim obremenitvam neposrednemu sevanju sonca magnetnemu sevanju vlagi V nasprotnem primeru se izdelek lahko poškoduje Izdelek zaščitite pred močno elektrostatično nape...

Page 30: ...e zakonsko zavezan da baterije odstrani skladno s predpisi POZOR NEVARNOST EKSPLOZIJE Baterije hranite zunaj dosega otrok ne mečite jih v ogenj ne povzročite kratkega stika baterij in jih ne razstavljajte V primeru neupoštevanja navodil se lahko baterije izpraznijo preko končne napetosti V tem primeru obstaja nevarnost iztekanja Če bi baterije v Vaši napravi iztekale jih takoj vzemite ven da prepr...

Page 31: ...ičnimi funkcijami Prikaz urnega časa Pritiskajte tipko MODE 5 da se naha jate v modusu urnega časa Na prikazovalniku je prikazan urni čas ure minute Če želite urni čas nastaviti na neko drugo vrednost ravnajte kot je opisano v poglavju Nastavljanje urnega časa Opozorilo Naprava prikazuje urni čas tako dolgo dokler s tipko MODE 5 ne preklopite v neko drugo funkcijo naprave Uporaba tehtnice Opozoril...

Page 32: ...sledku pribl 10 sekund Lahko uporabite tipko signalna ura UNIT alarm 4 da na prikazovalniku 12 za menjate med C in F Opozorilo Če dve minuti ni pritisnjena nobena tipka prikazovalnik kuhinjske tehtni ce avtomatsko preklopi v prikaz časa Uporaba funkcije alarma Pritiskajte tipko MODE 5 da pridete v modus za alarm Ta sledi po prikazu tempe rature Pritisnite tipko SET WEIGHT MODE 3 da pridete v modus...

Page 33: ...ro 21 ugasne Ko se nastavljeni čas izteče se za pribl eno minuto zasliši alarmni ton in predhodno na stavljeni čas se prikaže na prikazovalniku Če se naprava ob dosegu nastavljenega časa nahaja v modusu tehtanja se alarmni ton ne oglasi Namesto tega na prikazoval niku utripa prikaz za signalno uro 21 Opozorilo Če dve minuti ni pritisnjena nobena tipka prikazovalnik kuhinjske tehtnice avtomatsko pr...

Page 34: ...ov ki jih lahko reciklirate preko krajevnih otokov za recikliranje O možnostih odstranjevanja izrabljenih električnih naprav vprašajte na vaši občinski ali mestni upravi Ko je vaš izdelek odslužil ga zaradi varovanja okolja ne odvrzite med hišne odpadke temveč ga odstranite okolju prijazno O zbirnih mestih in njihovih delovnih časih se lahko pozanimate pri vaši občinski upravi Pokvarjene ali iztro...

Page 35: ...dolžan pooblaščenemu servisu pre dložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu 5 V primeru da proizvod popravlja nepoobla ščeni servis ali oseba kupec ne more uvelja vljati zahtevkov iz te garancije 6 Vzroki za okvaro oz nedelovanje izdelka mo rajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj proizvajalčeve oz prodajalčeve sfe re Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz...

Page 36: ...na 41 Montáž Strana 41 Uvedení do provozu Nastavení hodinového času Strana 42 Obsluha Zobrazení hodinového času Strana 42 Použití vah Strana 42 Použití zobrazení teploty Strana 43 Použití funkce alarmu Strana 43 Použití kuchyňského časovače Strana 43 Zpětné vynulování nastavení Strana 44 Výměna baterií Strana 44 Odstranění chyb Strana 44 Čistění a ošetřování Strana 45 Likvidace do odpadu Strana 45...

Page 37: ...i nebo pro komerční účely Popis součástí 1 Vážicí miska 2 Tlačítko TARE vynulování 3 Tlačítko MODE režim SET WEIGHT 4 Tlačítko kuchyňský časoměr UNIT alarm 5 Tlačítko MODE 6 Hmoždík ø 6 mm 7 Šroub 8 Schránka na baterie 9 Skleněná deska 10 Nástěnný držák 11 Tlačítko Reset 12 Zobrazení pro Celsius Fahrenheit 13 Zobrazení pro gram mililitr 14 Zobrazení pro libru lb a unce tekutin floz 15 Zobrazení pro...

Page 38: ...by se zajistilo že si děti se zařízením nehrají 5kg POZOR NEBEZPEČÍ PORA NĚNÍ Nezatěžujte váhy více než 5 kg Výrobek by se mohl poškodit Nevystavujte přístroj extrémním teplotám silným vibracím výraznému mechanickému namáhání přímému slunečnímu záření vlivům magnetických polí a vlhkosti V opačném případě hrozí nebezpečí poško zení výrobku Chraňte výrobek před nabitím výbojem elektrostatické elektř...

Page 39: ...terie náležitě zlikvidovat POZOR NEBEZPEČÍ EXPLOZE Chraňte baterie před dětmi neodhazujte baterie do ohně nezkratujte baterie a nerozebírejte je Při nedbání pokynů se mohou baterie vybít přes jejich koncové napětí Existuje nebezpečí vytečení V případě že ve vašem zařízení vytekly baterie okamžitě je vyjměte aby se zamezilo škodám na zařízení Vyhněte se kontaktu s pokožkou očima a sliznicemi Při ko...

Page 40: ...u postupujte tak jak je popsáno v kapitole Nastavení hodinového času Upozornění Zařízení zobrazuje hodinový čas tak dlouho pokud se tlačítkem MODE 5 nepřepne do jiné funkce zařízení Použití vah Upozornění Při postavení na stůl se musí výrobek postavit na rovný a stabilní povrch Sklopte skleněnou desku 9 dolů Postavte vážicí misku 1 na vážicí platformu zařízení Stiskněte je li třeba tlačítko MODE 5...

Page 41: ...to následuje po zobrazení teploty Stiskněte tlačítko SET WEIGHT MODE 3 abyste přepnuli do nastavovacího režimu Zobrazení minut bliká Můžete použít tlačítko MODE 5 nebo tlačítko kuchyňský časovač UNIT alarm 4 abyste nastavili hodnotu Stiskněte tlačítko SET WEIGHT MODE 3 abyste uložili nastavenou hodnotu a přepnuli k nastavení hodin Zobrazení hodin bliká Můžete použít tlačítko MODE 5 nebo tlačítko k...

Page 42: ...nezazní Namísto toho bliká zobrazení pro kuchyňský časovač 21 na displeji Upozornění Nestiskne li se po uplynutí dvou minut nějaké tlačítko zobrazí se na automaticky čas Zpětné vynulování nastavení Na zadní straně pouzdra se nachází tlačítko Reset 11 Toto tlačítko stiskněte abyste nastavili nastavení na nastavení ze závodu Výměna baterií Slábnou li baterie rozsvítí se na displeji zobrazení nabíjen...

Page 43: ... obecní nebo městské správy Neodhazujte použitý výrobek v zájmu ochrany životního prostředí do domácího odpadu Zajistěte jeho odbornou likvidaci do tříděného odpadu Informujte se o sběrnách tříděného odpadu a o jejich otevíra cích dobách u příslušné správy v místě Vašeho bydliště Defektní nebo vybité baterie se podle směrnice 2006 66 EC musí recyklovat Baterie a nebo zařízení odevzdejte do nabízen...

Page 44: ...a 49 Montáž Strana 49 Uvedenie do prevádzky Nastavenie času Strana 50 Obsluha Ukazovateľ času Strana 50 Používanie váhy Strana 50 Používanie ukazovateľa teploty Strana 51 Používanie funkcie alarmu Strana 51 Používanie signálnych hodín Strana 52 Vynulovanie nastavení Strana 52 Výmena batérií Strana 52 Odstraňovanie porúch Strana 52 Čistenie a údržba Strana 53 Likvidácia Strana 53 63925_silv_Digital...

Page 45: ...t je určený len na súkromné používanie nie na medicínske a komerčné účely Popis častí 1 miska váhy 2 tlačidlo TARE nulová poloha 3 tlačidlo SET WEIGHT MODE 4 tlačidlo signálne hodiny UNIT alarm 5 tlačidlo MODE 6 hmoždinka ø 6 mm 7 skrutka 8 priečinok na batérie 9 sklenená doska 10 nástenný držiak 11 tlačidlo Reset 12 ukazovateľ Celzia Fahrenheita 13 ukazovateľ gramov mililitrov 14 ukazovateľ libie...

Page 46: ...enosťami a alebo znalosťami s výnim kou prípadov ak sú pod dozorom osoby zodpovedajúcej za ich bezpečnosť alebo ak od tejto osoby získajú inštrukcie týkajúce sa používania prístroja Deti by mali byť pod dozorom aby sa zabezpečilo že sa s prístrojom nebudú hrať 5kg POZOR NEBEZPEČEN STVO PORANENIA Váhu nezaťažujte nad 5kg Výrobok by sa mohol poškodiť Prístroj nevystavujte extrémne vysokým teplotám s...

Page 47: ...EXPLÓZIE Batérie nikdy nedo bíjajte Pri vkladaní dbajte na správnu polaritu Tá je znázornená v priečinku na batérie 8 Kontakt batérie a prístroja pred vložením v prípade potreby očistite Vybité batérie ihneď vyberte z prístroja Existuje zvýšené nebezpečenstvo ich vyte čenia Batérie nepatria do domového odpadu Každý spotrebiteľ je zo zákona povinný likvidovať batérie náležitým spôsobom POZOR NEBEZP...

Page 48: ...E 3 pre uloženie nastavenej hodnoty a ukončenie režimu nastavovania Upozornenie Ak sa 10 sekúnd nestlačí žiadne tlačidlo prestane nastavená hodnota blikať Čas sa potom automaticky nastaví na zobrazenú hodnotu Obsluha Prístroj je vybavený piatimi funkciami 1 ukazovateľ času 2 váženie 3 ukazovateľ teploty 4 funkcia alarmu 5 signálne hodiny Pomocou tlačidla MODE 5 môžete prepínať rôzne funkcie Ukazov...

Page 49: ...i objaví údaj Upozornenie Ak sa dve minúty nestlačí žiadne tlačidlo zobrazuje displej kuchyn skej váhy automaticky čas Používanie ukazovateľa teploty Stláčajte tlačidlo MODE 5 až kým sa nedostanete k režimu ukazovateľa teploty Tento režim nasleduje po režime váženia Meranie teploty prebieha v časovom odstupe cca 10 sekúnd Tlačidlo signálne hodiny UNIT alarm 4 môžete použiť na striedanie ukazovateľ...

Page 50: ... naďalej zobra zený na displeji Signálne hodiny môžete vypnúť opätovným stlačením tlačidla signálne hodiny UNIT alarm 4 Ukazovateľ signálnych hodín 21 na displeji zhasne Po uplynutí nastaveného času zaznie cca na jednu minútu tón alarmu a na displeji sa objaví predtým nastavený čas Ak sa prístroj nachádza pri dosiahnutí nastaveného času v režime váženia tón alarmu nezaznie Namiesto toho bliká ukaz...

Page 51: ...hadzovať do recyklačných kontajnerov Informácie o možnostiach likvidácie opotrebo vaného produktu získate na Vašej správe obce alebo mesta Keď produkt doslúžil v záujme ochrany životného prostredia ho ne likvidujte spolu s domácim odpadom ale zabezpečte aby bol produkt zlikvidovaný odborným spôsobom Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej kompetentnej správe Chybn...

Page 52: ...inweise zu Batterien Seite 57 Montage Seite 58 Inbetriebnahme Uhrzeit einstellen Seite 58 Bedienung Uhrzeit Anzeige Seite 58 Waage verwenden Seite 59 Temperaturanzeige verwenden Seite 59 Alarm Funktion verwenden Seite 60 Kurzzeitmesser verwenden Seite 60 Einstellungen zurücksetzen Seite 61 Batterien wechseln Seite 61 Fehler beheben Seite 61 Reinigung und Pflege Seite 61 Entsorgung Seite 62 63925_s...

Page 53: ...zulässig und führt zur Beschädigung Darüber hinaus können weitere lebensgefährliche Gefah ren und Verletzungen die Folge sein Das Produkt ist nur zur Eigenanwendung nicht für den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch vorgesehen Teilebeschreibung 1 Wiegeschale 2 TARE Taste Nullstellung 3 SET WEIGHT MODE Taste 4 Kurzzeitmesser UNIT Alarm Taste 5 MODE Taste 6 Dübel ø 6mm 7 Schraube 8 Batteriefach...

Page 54: ...sonen einschließlich Kinder mit einge schränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfah rung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beauf sichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder soll ten beaufsichtigt werden um sicherzustel len dass sie nicht mit dem Ge...

Page 55: ...die Gefahr eines elektrischen Schlages Verwenden Sie die Waage nicht mit nassen Händen Entfernen Sie bei Störungen oder defektem Gerät die Batterien Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb WARNUNG Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes Lassen Sie Reparatur oder Austauscharbeiten nur von einer Elektrofachkraft durchführen Sicherheitshinweise zu Batterien Entfernen Sie die Batterien we...

Page 56: ...r Messung beein flusst werden Inbetriebnahme Uhrzeit einstellen Drücken Sie die MODE Taste 5 bis die Waage sich im Uhren Modus befindet Drücken Sie die SET WEIGHT MODE Taste 3 um in den Einstell Modus zu gelangen Die Minutenanzeige blinkt Sie können die MODE Taste 5 oder die Kurzzeitmesser UNIT Alarm Taste 4 benutzen um den Wert einzustellen Hinweis Wenn Sie diese Tasten 4 5 gedrückt halten erreiche...

Page 57: ...Grundeinstellung oz lb Wasser ml Grundeinstellung floz Milch ml Grundeinstellung floz Hinweis Die Maßeinheit oz ounce engl für Unze wird gelegentlich bei Lebensmitteln verwendet und entspricht ca 28 35g Die Maßeinheit lb libra lat für Pfund entspricht ca 453 59g bzw 16 oz Die Maßeinheit floz fluid ounce engl für Flüssigunze entspricht ca 28 4ml 100ml entsprechen somit ca 3 5 floz Lebensmittel zuwiegen ...

Page 58: ...e Modus ertönt kein Alarmton Stattdessen blinkt das Alarm Symbol 18 im Display Hinweis Wenn zwei Minuten keine Taste gedrückt wird zeigt die Anzeige der Küchenwaage automatisch die Zeit an Kurzzeitmesser verwenden Drücken Sie die MODE Taste 5 bis die Waage sich im Kurzzeitmesser Modus befindet Dieser folgt nach der Alarm Funktion Drücken Sie die SET WEIGHT MODE Taste 3 um in den Einstell Modus zu g...

Page 59: ...efach 8 ein Achten Sie dabei auf die richtige Polari tät Diese wird unter dem Batteriefach 8 angezeigt Schließen Sie anschließend das Batterie fach 8 Fehler beheben Fehler Grund Lösung Die Waage ist instabil oder nicht genau senkrecht Achten Sie auf eine stabile Befestigung und genau senkrechte Ausrichtung Die Waage ist überlastet Entfernen Sie die Überlast Anzeige out2 dann Wechsel in Zeitanzeige...

Page 60: ...erwaltung informieren Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 66 EC recycelt werden Geben Sie Batterien und oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück Pb Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien Batterien dürfen nicht über den Hausmüll ent sorgt werden Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbe handlung Die ch...

Reviews: