Silvercrest SWKK 100 A1 Operating Instructions  And Safety Advice Download Page 57

57 

CZ

Vysvětlení použitých piktogramů

Hřejivý plyšový polštář 

   Úvod

Před prvním uvedením do provozu a prv-
ním použitím se seznamte s vyhřívacím 
polštářem. K tomu si pozorně přečtěte 

následující návod k obsluze a důležité bezpečnostní 
pokyny. Používejte vyhřívací polštář jen popisovaným 
způsobem a pouze pro uvedené oblasti použití. Tento 
návod k obsluze dobře uložte. V případě předání 
vyhřívacího polštáře třetí osobě předejte všechny 
podklady.

   Použití ke stanovenému účelu

Tento vyhřívací polštář je určen k vyhřívání lidského 
těla. Tento vyhřívací polštář není určen pro použití 
v nemocnicích nebo pro komerční použití. Nesmí se 
jím ohřívat zejména kojenci, malé děti, na teplo cit-
livé nebo bezmocné osoby a zvířata. Kterékoliv 
jiné použití než předtím popsané použití nebo 
změna na vyhřívacím polštáři nejsou přípustné a 
mohou vést k poraněním a / nebo poškozením vy-
hřívacího polštáře. Za škody způsobené použitím k 
nestanovenému účelu nepřevezme výrobce záruku.

   Popis  dílů

1

  Ovládací díl 

2

 Kontrolka 

3

  Potah s integrovaným nahřívacím polštářem

4

 Zip

5

  Vnitřní polštář

6

  Zásuvná spojka 

   Obsah  dodávky

Bezprostředně po vybalení vždy zkontrolujte  
úplnost rozsahu dodávky a bezvadný stav  
vyhřívacího polštáře.

1 hřejivý plyšový polštář

1 vnitřní polštář 
1 ovládací díl / zásuvná spojka
1 návod k obsluze

   Technická  data

Model:  

SWKK 100 A1

Typ:  

P10 cushion

Napájecí napětí:   

 220 – 240 V /  
50 – 60 Hz

Příkon:  

100 W

Rozměry:  

 cca 40 x 30 cm  
(s vnitřním polštářem)

Ochranná  třída: 

II / 

Intenzita 
elektrického  pole:   

max.  5000 V / m

Intenzita 
magnetického  pole:   

max.  80 A / m

Magnetická indukce: 

max. 0,1 militesla

Materiál:

Vrchní/spodní strana:   100 % polyester

Výrobce:

MGG Elektro GmbH
Steinstraße 27
40210 Düsseldorf
NĚMECKO

Úvod

Summary of Contents for SWKK 100 A1

Page 1: ...N PELUCHE CHAUFFANT Instructions d utilisation et consignes de sécurité KNUFFELIG VERWARMINGSKUSSEN Bedienings en veiligheidsinstructies HŘEJIVÝ PLYŠOVÝ POLŠTÁŘ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny MIĘKKA PODUSZKA TERMICZNA Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa ELEKTRICKÝ VANKÚŠ Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny COJÍN ELÉCTRICO Instrucciones de utilización y de seguridad VARMEPUD...

Page 2: ...ontaining the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a n...

Page 3: ...B A 1 2 6 3 4 5 ...

Page 4: ......

Page 5: ...ite 7 Technische Daten Seite 7 Wichtige Sicherheitshinweise Seite 8 Sicherheitssystem Seite 10 Besondere Eigenschaften Seite 10 Inbetriebnahme Seite 11 Ein ausschalten Temperatur wählen Seite 11 Temperaturstufen Seite 11 Abschaltautomatik Seite 11 Reinigung und Pflege Seite 11 Lagerung Seite 12 Entsorgung Seite 13 Garantie Service Seite 13 Konformitätserklärung Seite 14 ...

Page 6: ... kleine Kinder von 0 3 Jahren 1 6 6 Temperaturstufen Keine Nadeln hineinstechen Atmungsaktiv Die bei diesem Heizkissen eingesetzten Textilien erfüllen die hohen human ökolo gischen Anforderungen des Oeko Tex Standards 100 wie durch das Forschungs institut Hohenstein nachgewiesen Maschinenwaschbar Nicht gefaltet oder zusammen geschoben gebrauchen approx 2 80m Dieses Symbol zeigt an dass die Zuleitu...

Page 7: ... als zuvor be schrieben oder eine Veränderung des Heizkissens ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und oder Beschädigungen des Heizkissens führen Für Schäden deren Ursachen in bestimmungswidrigen Anwendungen liegt übernimmt der Hersteller keine Haftung Teilebeschreibung 1 Bedienteil 2 Funktionsanzeige 3 Bezug mit integriertem Heizkissen 4 Reißverschluss 5 Innenkissen 6 Steckkupplung Lieferu...

Page 8: ...utarealen im Anwendungs gebiet nach der Einnahme von schmerzlindernden Medikamenten oder Alkohol Es besteht die Gefahr von Hautverbrennungen Dieses Heizkissen darf nicht bei sehr jungen Kindern 0 3 Jahre angewandt werden weil diese nicht auf eine Überhitzung reagieren können Es besteht die Gefahr von Hautverbrennungen Das Heizkissen kann von Kindern die älter als 3 Jahre und jünger als 8 Jahre sin...

Page 9: ...ls kann das Heizkissen beschädigt werden Die von diesem Heizkissen aus gehenden elektrischen und mag netischen Felder können unter Umständen die Funktion Ihres Herzschrittmachers stören Sie liegen jedoch weit unter den Grenzwerten elektrische Feld stärke max 5000V m magne tische Feldstärke max 80A m magnetische Flussdichte max 0 1 Milli Tesla Befragen Sie des halb Ihren Arzt und den Hersteller Ihr...

Page 10: ...unserer Geräte haben so wenden Sie sich an unseren Kundenservice Sicherheitssystem Hinweis Das Heizkissen ist mit einem Sicherheits system ausgestattet Seine elektronische Sensortechnik verhindert eine Überhitzung des Heizkissens auf seiner gesamten Fläche durch automatische Abschaltung im Fehlerfall Erfolgt aufgrund eines Fehlerfalles eine automatische Abschaltung des Heizkissens durch das Sicher...

Page 11: ...en über mehrere Stunden betrieben wird empfehlen wir die niedrigste Temperatur am Bedienteil 1 einzustellen um eine Überhitzung des erwärmten Körperteils und in Folge ggf eine Hautverbrennung zu vermeiden Temperaturstufen Stellen Sie mit Hilfe des Bedienteils 1 die ge wünschte Temperaturstufe ein siehe Abb A Stufe 0 aus Stufe 1 minimale Wärme Stufe 2 5 individuelle Wärme Stufe 6 maximale Wärme Abs...

Page 12: ...sch gereinigt gebleicht ausgewrungen maschinell getrocknet gemangelt oder gebügelt werden dürfen An dernfalls können der Bezug mit integriertem Heiz kissen 3 und das Innenkissen 5 beschädigt werden Nicht bleichen Verwenden Sie auch keine bleichmittelhaltigen Waschmittel wie z B Vollwaschmittel Nicht im Wäschetrockner trocknen Nicht bügeln Nicht chemisch reinigen Ziehen Sie direkt nach dem Waschen ...

Page 13: ...ertung zugeführt werden Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Garantie Service Wir leisten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum für Material und Fabrikationsfehler des Heizkissens Die Garantie gilt nicht Im Falle von Schäden die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen Für Verschleißteile Bei Eigenverschulden des Kunden Sobald das Gerät dur...

Page 14: ...es Heizkissen erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien Dies wird durch CE Kennzeichnung bestätigt Entsprechende Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt 14 DE AT CH Konformitätserklärung ...

Page 15: ...echnical data Page 17 Important safety instructions Page 18 Safety system Page 20 Special features Page 20 Start up Page 20 Switching on off Selecting the temperature Page 20 Temperature levels Page 21 Automatic switch off Page 21 Cleaning and care Page 21 Storage Page 22 Disposal Page 22 Warranty Service centre Page 22 Declaration of conformity Page 23 ...

Page 16: ...ildren age 0 3 years 1 6 6 temperature settings Do not stick needles into it Breathable The textiles used in this heating pad meet the strict human ecological requirements of Oeko Tex Standard 100 as verified by the German Hohenstein Research Institute Machine washable Do not use folded or rucked approx 2 80m This symbol indicates that the cable is approx 2 80m long Caution Risk of electric shock ...

Page 17: ...er than that described above or modification of the heating pad are not permissible and may lead to injury and or damage to the heating pad The manufacturer assumes no liability for damage arising out of improper use Parts description 1 Control unit 2 Function indicator 3 Cover with built in heating pad 4 Zip fastening 5 Inner cushion 6 Plug in connector Scope of delivery Please check immediately ...

Page 18: ...ceiving skin burns This heating pad may not be used for very young children 0 3 years as they are unable to react to overheating There is a risk of receiving skin burns The heating pad may be used by children over 3 years and un der 8 years on the lowest setting when supervised Burns may otherwise occur This heating pad may be used by older children age 8 and up and persons with diminished physica...

Page 19: ...he heating pad may otherwise be damaged The cable and the switch of the heating pad may pose risk of catching strangulation tripping or being stepped on if posi tioned incorrectly The user must ensure excess cable and cables in general are positioned safely Frequently check the heating pad for wear or damage If signs the reof are detected the heating pad was used improperly or will no longer heat ...

Page 20: ...eet the strict human ecological requirements of Oeko Tex Standard 100 as verified by the German Hohenstein Research Institute Start up Note The heating pad may smell of plastic the first time you use it but this will disappear after a short period of time To begin first connect the control unit 1 to the heating pad with the plug in connector 6 see fig B Then insert the mains plug into the socket S...

Page 21: ...GE TO THE PRODUCT OR PROPERTY Do not use chemical cleaning or scour ing agents to clean the heating pad or control unit 1 This could damage the heating pad and control unit 1 Always remove the inner cushion 5 before cleaning To do this open the zip fastening 4 The inner cushion 5 cannot be washed The cover with built in heating pad 3 is machine washable Set the washing machine at an extra gentle w...

Page 22: ...e control unit 1 from the heating pad to do so Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials which you may dispose of at local recycling facilities b a Observe the marking of the packaging materials for waste separation which are marked with abbreviations a and numbers b with following meaning 1 7 plastics 20 22 paper and fibre board 80 98 composite materials The product and pack...

Page 23: ...93 92 35 Mon Fri 8am 6pm service ie mgg elektro de If we ask you to return the defective heating pad please send it to the following address NU Service GmbH Lessingstraße 10b 89231 Neu Ulm GERMANY IAN 375098_2101 Declaration of conformity This heating pad complies with the requirements of the relevant European and national guidelines This is confirmed by the CE mark The relevant declarations are h...

Page 24: ...24 ...

Page 25: ...nstructions de sécurité importantes Page 28 Système de sécurité Page 30 Caractéristiques particulières Page 30 Mise en service Page 31 Activation désactivation sélection de la température Page 31 Niveaux de température Page 31 Arrêt automatique Page 31 Nettoyage et entretien Page 31 Rangement Page 32 Mise au rebut Page 33 Garantie Service client Page 33 Déclaration de conformité Page 34 Introducti...

Page 26: ...es enfants de moins de 3 ans 1 6 6 niveaux de température Ne pas insérer d épingles Respirant Les textiles utilisés pour ce coussin chauffant sont conformes aux spécifi cations écologiques humaines strictes de la norme Oeko Tex 100 ainsi que le confirme l institut de recherche Hohenstein Lavable en machine Ne pas utiliser plié ou froissé approx 2 80m Ce symbole indique que le câble d alimentation ...

Page 27: ...auparavant ou toute modification du coussin chauffant est inter dite et peut se traduire par des blessures et ou endommager le coussin chauffant Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d un usage non conforme à l usage prévu Descriptif des pièces 1 Unité de commande 2 Affichage de fonctionnement 3 Housse avec coussin chauffant intégré 4 Fermeture zippée 5 Coussin int...

Page 28: ...es dans la zone d application du coussin chauffant après la prise d antalgiques ou la consommation d alcool Il existe un risque de brûlures cutanées Ce coussin chauffant ne doit pas être utilisé par des enfants en bas âge 0 à 3 ans car ceux ci ne peuvent pas réagir à une sur chauffe de l appareil Il existe un risque de brûlures cutanées Le coussin chauffant peut être utilisé par des enfants ayant ...

Page 29: ...hauffant Cela risquerait d endommager le coussin chauffant Sous certaines circonstances les champs électriques et magnétiques émis par ce coussin chauffant peuvent affecter le fonctionnement de votre stimulateur cardiaque Ces champs sont toutefois large ment inférieurs aux valeurs limites intensité du champ électrique 5000V m max intensité du champ magnétique 80A m max densité du flux magnétique 0...

Page 30: ...le rangement Si vous avez des questions sup plémentaire concernant l utilisation de nos appareils n hésitez pas à vous adresser à notre service après vente Système de sécurité Remarque le coussin chauffant est équipé d un système de sécurité Sa technique de détecteur électronique empêche la surchauffe sur l ensemble de la surface grâce à un arrêt automatique en cas de dysfonctionnement Si le systè...

Page 31: ...réglez le niveau de température le plus bas niveau 1 Si le coussin chauffant est en état de marche pendant plusieurs heures nous vous recommandons de régler la commande 1 sur la température la plus basse pour éviter un sur chauffage de la partie du corps chauffée et par conséquent pour éviter une brulûre cutanée Niveaux de température À l aide de la commande 1 réglez le niveau de température voulu...

Page 32: ...ATÉRIELS Tenez compte du fait que la housse avec coussin chauffant intégré 3 ainsi que le coussin intérieur 5 ne doivent ja mais être nettoyés à sec blanchis essorés sé chés en machine ni amidonnés ou repassés Autrement cela risquerait d endommager la housse avec coussin chauffant intégré 3 et le coussin intérieur 5 Ne pas blanchir N utilisez pas de lessive blanchissante comme par ex une lessive u...

Page 33: ...ale qui lui a été consentie lors de l acquisition ou de la réparation d un bien meuble une remise en état couverte par la garantie toute période d immobilisation d au moins sept jours vient s ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir Cette période court à compter de la demande d intervention de l acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause si cette mise à dis...

Page 34: ...ur vice matériel et de fabrication La garantie ne s applique pas Dans le cas de dommages provenant d une utilisation non conforme Aux pièces d usure En cas de faute propre du client Dès lors que l appareil a été ouvert par un atelier non autorisé La présente garantie n altère aucunement les droits de garantie légaux Afin d invoquer un recours en garantie pendant la période de garantie le client es...

Page 35: ...e gegevens Pagina 37 Belangrijke veiligheidsinstructies Pagina 38 Veiligheidssysteem Pagina 40 Bijzondere eigenschappen Pagina 40 Ingebruikname Pagina 41 In uitschakelen temperatuur selecteren Pagina 41 Temperatuurstanden Pagina 41 Automatische uitschakeling Pagina 41 Reiniging en onderhoud Pagina 41 Bewaren Pagina 43 Afvoer Pagina 43 Garantie Service Pagina 43 Verklaring van conformiteit Pagina 4...

Page 36: ...atuurstanden Geen naalden insteken Ademend De voor dit warmtekussen gebruikte textielsoorten voldoen aan de hoge humaan ecologische eisen van de Oeko Tex standaard 100 zoals aangetoond door het Duitse onderzoeksinstituut Hohenstein Geschikt voor de wasmachine Niet gebruiken in opgevouwen of in elkaar geschoven toestand approx 2 80m Dit symbool geeft weer dat de kabel ca 2 80 m lang is Let op voor ...

Page 37: ...ing aan het warmtekussen is niet toegestaan en kan tot letsel en of beschadigingen aan het warmtekussen leiden De fabrikant is niet aanspra kelijk voor schade die terug te voeren is op ondoel matig gebruik Beschrijving van de onderdelen 1 Bedieningselement 2 Functie weergave 3 Overtrek met geïntegreerd warmtekussen 4 Ritssluiting 5 Binnenkussen 6 Stekkerverbinding Omvang van de levering Controleer...

Page 38: ...deringen die door een ziekte worden ver oorzaakt of die littekens hebben in het toepassingsgebied na het innemen van pijnstillende medi cijnen of alcohol Er bestaat gevaar op brandwonden Dit warmtekussen mag niet bij zeer jonge kinderen 0 3 jaar worden gebruikt omdat zij niet op oververhitting kunnen reageren Er bestaat gevaar op brandwonden Het verwarmingskussen kan door kinderen die tussen 3 en ...

Page 39: ... het etiket aangegeven bedieningselement worden gebruikt Anders kan het warmtekussen beschadigd raken De van dit warmtekussen uit gaande elektrische en magneti sche velden kunnen de werking van uw pacemaker eventueel belemmeren Ze liggen echter ver onder de grenswaarden elektri sche veldsterkte max 5000V m magnetische veldsterkte max 80A m magnetische fluxdicht heid max 0 1 millitesla Neem daarom ...

Page 40: ...gen hebben over het gebruik van onze apparaten kunt u alstublieft contact opnemen met onze klantenservice Veiligheidssysteem Opmerking Het warmtekussen is uitgerust met een veiligheidssysteem De elektronische sensortechniek voorkomt een oververhitting van het warmtekussen over het hele oppervlak door middel van een auto matische uitschakeling in geval van een storing Wordt het warmtekussen door ee...

Page 41: ... temperatuur op het bedieningselement 1 in te stellen om een oververhitting van het ver warmde lichaamsdeel en als gevolg hiervan eventuele brandwonden te vermijden Temperatuurstanden Stel met behulp van het bedieningselement 1 de gewenste temperatuurstand in zie afb A Stand 0 uit Stand 1 minimale warmte Stand 2 5 individuele warmte Stand 6 maximale warmte Automatische uitschakeling Opmerking Het ...

Page 42: ...worden gewassen GEVAAR VOOR MATERIËLE SCHADE Houd er rekening mee dat de overtrek met geïntegreerd warmtekussen 3 en het binnenkussen 5 niet chemisch gereinigd gebleekt uitgewrongen machinaal gedroogd gemangeld of gestreken mag worden Anders kan de overtrek met geïn tegreerd warmtekussen 3 en het binnenkussen 5 beschadigd raken Niet bleken Gebruik ook geen bleekmiddelhoudende wasmiddelen zoals bij...

Page 43: ...het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke milieupark Over afgifteplaatsen en hun openingstij den kunt u zich bij uw aangewezen in stantie informeren Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen verstrekt uw gemeentelijke overheid Garantie Service We verlenen ...

Page 44: ...5098_2101 Verklaring van conformiteit Het warmtekussen voldoet aan de eisen die gelden voor Europese en nationale richtlijnen Dit wordt bevestigd door het CE keurmerk Desbetreffende verklaringen liggen ter inzage bij de fabrikant Garantie Service Verklaring van conformiteit ...

Page 45: ...wki dotyczące bezpieczeństwa Strona 48 System bezpieczeństwa Strona 50 Szczególne właściwości Strona 50 Uruchomienie Strona 51 Włączanie wyłączanie wybór temperatury Strona 51 Poziomy temperatury Strona 51 Automatyczne wyłączanie Strona 51 Czyszczenie i pielęgnacja Strona 51 Przechowywanie Strona 53 Utylizacja Strona 53 Gwarancja Serwis Strona 53 Deklaracja zgodności Strona 54 Spis zawartości ...

Page 46: ...ieci w wieku 0 3 lat 1 6 6 stopni regulacji temperatury Nie wbijać igieł Oddychająca Zgodnie z ekspertyzą Instytutu Badaw czego Hohenstein tekstylia zastoso wane w niniejszej poduszce elektrycznej spełniają wysokie wyma gania humano ekologiczne normy Oeko Tex Standard 100 Można prać w pralce Nie używać produktu złożonego lub zwiniętego approx 2 80m Ten symbol wskazuje że przewód doprowadzający ma ...

Page 47: ...ej lub dokonywanie zmiany w poduszce elektrycznej jest niedozwolone i może prowadzić do obrażeń ciała i lub uszkodzenia poduszki elektrycznej Za szkody których przyczyną jest użytkowanie sprzeczne z przeznaczeniem producent nie przej muje żadnej odpowiedzialności Opis części 1 Panel obsługi 2 Wskaźnik funkcji 3 Poszewka ze zintegrowaną poduszką elektryczną 4 Zamek błyskawiczny 5 Poduszka wewnętrzn...

Page 48: ...agować na przegrzanie np diabetycy osoby z chorobowymi zmianami skórnymi lub częściami ciała pokrytymi bliznami w zakresie zastosowania po przyjęciu le ków przeciwbólowych lub alko holu Istnieje niebezpieczeństwo wystąpienia oparzeń skóry Ta poduszka elektryczna nie może być używana przez bardzo małe dzieci 0 3 lat ponieważ nie mogą one zare agować na przegrzanie Istnieje niebezpieczeństwo wystąpi...

Page 49: ...zie zamocze nia W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem elektrycznym Poduszka elektryczna może być używana wyłącznie z panelem obsługi podanym na etykiecie W innym razie grozi to uszko dzeniem poduszki elektrycznej Wytwarzane przez poduszkę elektryczną pole elektryczne i magnetyczne może ewentualnie zakłócać działanie rozrusznika serca Ich wartości są jednak znacznie niższe od wartości g...

Page 50: ...rze gać wskazówek dotyczących uruchamiania czyszczenia i pie lęgnacji oraz przechowywania W razie dodatkowych pytań od nośnie zastosowania naszych urządzeń prosimy zwrócić się do naszego serwisu klienta System bezpieczeństwa Wskazówka Poduszka elektryczna jest wypo sażona w system bezpieczeństwa Czujniki elektro niczne zapobiegają przegrzaniu się poduszki elektrycznej na całej jej powierzchni popr...

Page 51: ... 6 Tym sposobem można uzyskać szyb kie nagrzewanie W przypadku stosowania przez kilka godzin należy ustawić najniższy poziom temperatury poziom 1 Jeśli po duszka elektryczna jest użytkowana przez wiele godzin zalecamy usta wienie niższej temperatury na pa nelu obsługi 1 w celu uniknięcia przegrzania ciała i w rezultacie ewentualnego poparzenia skóry lub udaru cieplnego Poziomy temperatury Za pomoc...

Page 52: ...ducenta Należy pamiętać że częste pranie powłoki ze zintegrowaną poduszką elektryczną 3 powo duje jej przyspieszone zużycie Powłokę ze zin tegrowaną poduszką elektryczną 3 powinno się dlatego prać przez cały okres trwałości maks 10 razy w pralce NIEBEZPIECZEŃSTWO PO WSTANIA SZKÓD MATERIAL NYCH Należy pamiętać że powłoki ze zintegrowaną poduszką elektryczną 3 oraz poduszki wewnętrznej 5 nie wolno c...

Page 53: ... oznakowanie mate riałów opakowaniowych oznaczone są one skrótami a i numerami b o nastę pującym znaczeniu 1 7 Tworzywa sztuczne 20 22 Papier i tektura 80 98 Materiały kompozytowe Produkt i materiał opakowania nadają się do ponownego przetworzenia na leży je zutylizować osobno w celu lep szego przetworzenia odpadów Logo Triman jest ważne tylko dla Francji Z uwagi na ochronę środowiska nie wy rzuca...

Page 54: ... zażądamy od Państwa przesłania wadliwej poduszki elektrycznej należy przesłać produkt na następujący adres NU Service GmbH Lessingstraße 10b 89231 Neu Ulm NIEMCY IAN 375098_2101 Deklaracja zgodności Niniejsza poduszka elektryczna spełnia wymaga nia obowiązujących dyrektyw europejskich i prze pisów krajowych Zostało to potwierdzone znakiem CE Odpowiednie deklaracje przechowuje producent 54 PL ...

Page 55: ...7 Důležitá bezpečnostní upozornění Strana 58 Bezpečnostní systém Strana 60 Zvláštní vlastnosti Strana 60 Uvedení do provozu Strana 60 Zapínání vypínání volba teploty Strana 60 Stupně teploty Strana 61 Automatické vypnutí Strana 61 Čistění a ošetřování Strana 61 Skladování Strana 62 Zlikvidování Strana 62 Záruka Servis Strana 62 Prohlášení o shodě Strana 63 Seznam obsahu ...

Page 56: ...telných teplotních stupňů Nevpichujte jehly Prodyšná Textilie použité u tohoto vyhřívacího polštáře splňují vysoké humánní ekolo gické požadavky standardu Oeko Tex 100 jak bylo prokázáno ve Výzkum ném ústavu Hohenstein Lze prát v pračce Nepoužívejte ji složenou nebo shrnutou approx 2 80m Tento symbol informuje o tom že má přívodní kabel délku cca 2 80m Pozor na úraz elektrickým proudem Nebezpečí o...

Page 57: ...né použití nebo změna na vyhřívacím polštáři nejsou přípustné a mohou vést k poraněním a nebo poškozením vy hřívacího polštáře Za škody způsobené použitím k nestanovenému účelu nepřevezme výrobce záruku Popis dílů 1 Ovládací díl 2 Kontrolka 3 Potah s integrovaným nahřívacím polštářem 4 Zip 5 Vnitřní polštář 6 Zásuvná spojka Obsah dodávky Bezprostředně po vybalení vždy zkontrolujte úplnost rozsahu ...

Page 58: ...cí polštář se nesmí používat pro velmi malé děti do 3 let protože nemohou reagovat na přehřátí Hrozí nebezpečí popálení kůže Vyhřívací polštář mohou použí vat pod dohledem děti od 3 do 8 let přičemž musí být spínač nastavený vždy na nejnižší hodnotu teploty Jinak hrozí nebezpečí popálení pokožky Tento vyhřívací polštář mohou používat děti starší osmi let osoby se sníženými fyzickými smyslo vými ne...

Page 59: ...m úhlu Jinak se vyhřívací polštář může poškodit Nesprávní umístění kabelu a spínače vyhřívacího polštáře může přivodit riziko zamotání uškrcení zakopnutí nebo při šlápnutí Uživatel musí zajistit všeobecně bezpečné vedení kabelu i bezpečné umístění pře bytečného kabelu Tuto výhřevnou podušku je třeba často kontrolovat zda nevykazuje známky poškození nebo opotře bení Pokud se takové známky objeví vý...

Page 60: ...m velurem Textilie použité u tohoto ohřívacího polštáře vyhovují vysokým humánním ekologickým požadavkům standardu Oeko Tex 100 jak bylo prokázáno Výzkumným ústavem Hohenstein Uvedení do provozu Upozornění Při prvním použití může vyhřívaný polštář vyvinout zápach umělé hmoty který se však po krátké době ztratí Za účelem uvedení do provozu nejprve spojte ovládací díl 1 s vyhřívacím polštářem tím že...

Page 61: ...hadr a popřípadě trochu tekutého jemného pracího prostředku NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD K čištění nahřívacího polštáře a ovládacího dílu 1 nepoužívejte chemické nebo abrazivní čisticí prostředky V opačném případě může dojít k poškození na hřívacího polštáře a ovládacího dílu 1 Před čištěním vždy nejprve vyjměte vnitřní polštář 5 Za tímto účelem otevřete zip 4 Vnitřní polštář 5 nelze prát Potah s integr...

Page 62: ...používáte li jej po delší dobu Odpojte zástrčkovou spojku 6 a tím ovládací díl 1 od vyhřívacího polštáře Zlikvidování Obal se skládá z ekologických materiálů které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů b a Při třídění odpadu se řiďte podle ozna čení obalových materiálů zkratkami a a čísly b s následujícím významem 1 7 umělé hmoty 20 22 papír a lepenka 80 98 ...

Page 63: ...z mgg elektro de Jestliže Vás vyzveme k zaslání vadného vyhřívacího polštáře pak ho zašlete na následující adresu NU Service GmbH Lessingstraße 10b 89231 Neu Ulm NĚMECKO IAN 375098_2101 Prohlášení o shodě Tento vyhřívací polštář splňuje požadavky platných evropských a národních směrnic To je potvrzeno značkou CE Příslušná prohlášení a podklady jsou uloženy u výrobce ...

Page 64: ...64 ...

Page 65: ...67 Dôležité bezpečnostné upozornenia Strana 68 Bezpečnostný systém Strana 70 Zvláštne vlastnosti Strana 70 Uvedenie do prevádzky Strana 70 Zapnutie vypnutie voľba teploty Strana 71 Teplotné stupne Strana 71 Vypínacia automatika Strana 71 Čistenie a údržba Strana 71 Skladovanie Strana 72 Likvidácia Strana 73 Záruka Servis Strana 73 Konformitné vyhlásenie Strana 73 Zoznam obsahu ...

Page 66: ...odné pre deti od 0 3 rokov 1 6 6 teplotných stupňov Nevpichujte ihly Priedušný Textílie použité pri tejto vyhrievacej poduške spĺňajú vysoké humánno ekologické požiadavky štandardu Oe ko Tex 100 čo preukázal výskumný in štitút Hohenstein Možnosť prania v práčke Nepoužívajte zhrnuté alebo zosunuté approx 2 80m Tento symbol označuje že prívodové vedenie je dlhé cca 2 80m Pozor na zasiahnutie elektri...

Page 67: ...je opísané vyššie alebo úprava vyhrievacej podušky je neprí pustná a môže viesť k poraneniam a alebo k po škodeniam vyhrievacej podušky Výrobca nepreberá ručenie za škody zapríčinené používaním v rozpore s určením Popis častí 1 Ovládacia jednotka 2 Funkčný displej 3 Poťah s integrovanou vyhrievacou podložkou 4 Zips 5 Vnútorný vankúš 6 Zasúvacia vidlica Rozsah dodávky Ihneď po vybalení vždy skontro...

Page 68: ...s chorobnými zmenami pokožky alebo zjazvenými časťami kože v oblasti aplikovania podušky po požití liekov proti bolesti alebo alkoholu Hrozí nebezpečenstvo popálenia kože Táto vyhrievacia poduška nesmie byť aplikovaná u malých detí 0 3 rokov pretože tieto nemôžu reagovať na prehriatie Hrozí nebezpečenstvo popále nia kože Vyhrievaciu podušku môžu pou žívať deti staršie ako 3 roky a mladšie ako 8 ro...

Page 69: ...sa z tejto elektrickej vy hrievacej podušky môžu za určitých okolností rušiť funkciu Vášho kardiostimulátora Tieto však ležia pod hraničnými hod notami intenzita elektrického poľa max 5000V m intenzita magnetického poľa max 80A m hustota magnetického toku max 0 1 millitesla Skôr ako po užijete túto vyhrievaciu podušku opýtajte sa na to Vášho lekára a výrobcu Vášho kardiostimulátora Neťahajte za ve...

Page 70: ...zorová technika zabraňuje prehriatiu vyhrievacej podušky na jej celej ploche vďaka automatickému vypnutiu v prípade poruchy Ak v dôsledku poruchy dôjde k automatickému vypnutiu vyhrievacej podušky bezpečnostným sys témom funkčný displej 2 na ovládacej jednotke 1 sa nerozsvieti ani po zapnutí vyhrievacej podušky Dbajte na to aby sa vyhrievacia poduška po poruche z bezpečnostných dôvodov ďalej ne mo...

Page 71: ...e Vyhrievacia poduška sa po cca 90 minútach automaticky vypne Funkčný displej 2 začne následne blikať Najskôr zvoľte polohu 0 a po cca 5 sekundách požadovaný teplotný stupeň pre opätovné zapnutie vyhrievacej podušky Ak vyhrievaciu podušku po uskutočnenom časovom odpojení ďalej nepoužívate vypnite vyhrievaciu podušku stupeň 0 sieťovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky vytiahnite sieťovú zástrčku 6 a tý...

Page 72: ... vodného tvaru a nechajte ho vyschnúť plocho rozložený na stojane na prádlo NEBEZPEČENSTVO VECNÝCH ŠKÔD Nepripevňujte poťah s in tegrovanou vyhrievacou podložkou 3 za účelom sušenia pomocou štipcov na prádlo alebo podobným V opačnom prípade by sa mohol poťah s integrovanou vyhrievacou podložkou 3 poškodiť NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM Ovlá daciu jednotku 1 znovu pripojte k vyhrievacej p...

Page 73: ...yby vyhrievacej podušky poskytujeme záruku 3 roky od dátumu kúpy Záruka sa nevzťahuje na škody ktoré vznikli v dôsledku neodbornej obsluhy na diely podliehajúce opotrebovaniu na škody zavinené zákazníkom akonáhle bol prístroj otvorený neautorizovaným servisným pracoviskom Zákonný nárok zákazníka na záruku nie je touto zárukou nijako ovplyvnený Pri uplatnení záruky v prípade poškodenia v záručnej l...

Page 74: ...74 ...

Page 75: ...mpor tantes de seguridad Página 78 Sistema de seguridad Página 80 Características especiales Página 80 Puesta en funcionamiento Página 81 Conexión desconexión selección de temperatura Página 81 Niveles de temperatura Página 81 Desconexión automática Página 81 Limpieza y conservación Página 81 Almacenamiento Página 82 Eliminación Página 83 Garantía Atención al cliente Página 83 Declaración de confo...

Page 76: ...cto no apto para niños menores de 3 años 1 6 6 niveles de temperatura No introducir agujas Transpirable Los tejidos utilizados en la fabricación de esta almohada eléctrica cumplen con los requisitos ecológicos de la norma Oeko Tex Standard 100 y han sido comprobados por el Centro de investigación Hohenstein Lavable a máquina No usar plegado o doblado approx 2 80m Este símbolo indica que el cable t...

Page 77: ...a eléctrica no está permitida y puede oca sionar lesiones y o daños en la almohada eléctrica El fabricante no se hace responsable de los daños provocados por el uso indebido del producto Descripción de las piezas 1 Mando 2 Indicador de funcionamiento 3 Funda con cojín eléctrico integrado 4 Cremallera 5 Cojín interior 6 Acoplamiento Volumen de suministro Compruebe inmediatamente después de desembal...

Page 78: ... en la zona de aplicación Tam poco puede ser utilizada después de haber ingerido analgésicos o alcohol Peligro de quemaduras en la piel Esta almohada eléctrica tampoco puede ser utilizada por niños menores de 3 años ya que estos no pueden reaccionar de bidamente a un exceso de calor Peligro de quemaduras en la piel La almohada eléctrica pueden utilizarla niños mayores de 3 años y menores de 8 años...

Page 79: ...ar la almohada eléctrica Los campos eléctricos y magnéti cos emitidos por esta almohada eléctrica podrían interferir en la función de un marcapasos Si bien se encuentran por debajo de los valores máximos intensi dad de campo eléctrico máx 5000V m intensidad de campo magnético máx 80A m induc ción magnética max 0 1 militesla Por eso si lleva marcapasos antes de utilizar esta almohada eléctrica debe...

Page 80: ...en contacto con nuestro servicio de atención al cliente Sistema de seguridad Nota la almohada eléctrica está equipada con un sistema de seguridad Su tecnología electrónica de sensores evita el sobrecalentamiento de la al mohada eléctrica en toda su superficie mediante la desconexión automática en caso de fallo Si debido a un fallo el sistema de seguridad pro voca la desconexión automática de la al...

Page 81: ... eléctrica va a estar funcionando durante varias horas seguidas reco mendamos seleccionar en el mando 1 el nivel de temperatura más bajo para evitar que se caliente en exceso la zona del cuerpo calen tada y con ello evitar que se pro duzcan quemaduras Niveles de temperatura Seleccione con la ayuda del mando 1 el nivel de temperatura deseado véase fig A Nivel 0 apagado Nivel 1 calor mínimo Nivel 2 ...

Page 82: ...o plancharse De lo contrario la funda con co jín eléctrico integrado 3 y el cojín interior 5 podrían resultar dañados No blanquear No utilice tampoco detergentes blanqueadores como por ej detergentes para ropa blanca No secar en la secadora No planchar No apto para limpieza química Inmediatamente después de lavarla extienda la funda con cojín eléctrico integrado 3 toda vía húmeda para que recobre ...

Page 83: ... al final de su vida útil acuda a la adminis tración de su comunidad o ciudad Garantía Atención al cliente Ofrecemos 3 años de garantía desde la fecha de compra por defectos de fabricación y del material de la almohada eléctrica La garantía no es válida En caso de daños resultantes de un uso indebido Para piezas de desgaste En caso de culpa del propio cliente Si el aparato ha sido abierto en un ta...

Page 84: ...d Declaración de conformidad Esta almohada eléctrica cumple las exigencias de las directivas nacionales y europeas vigentes Dicho cumplimiento se confirma mediante el marcado CE Si necesita más información consulte con el fabricante ...

Page 85: ...rede dele Side 87 Tekniske data Side 87 Vigtige sikkerheds henvisninger Side 88 Sikkerhedssystem Side 90 Særlige egenskaber Side 90 Ibrugtagning Side 90 Tænding slukning temperaturvalg Side 90 Temperaturtrin Side 91 Automatisk slukning Side 91 Rengøring og pleje Side 91 Opbevaring Side 92 Bortskaffelse Side 92 Garanti Service Side 92 Konformitetserklæring Side 93 ...

Page 86: ... 3 år 1 6 6 temperaturtrin Stik ikke nåle i puden Åndbart Tekstilerne der er anvendt til denne varmepude opfylder de høje human økologiske krav i Oeko Tex Standard 100 som påvist af forskningsinstituttet Hohenstein Kan maskinvaskes Må ikke anvendes sammenfoldet eller sammenkrøllet approx 2 80m Dette symbol viser at tilslutningsled ningen er ca 2 80m lang Fare for elektrisk stød Livsfare b a Bortsk...

Page 87: ...endelse end den beskrevne eller ændring af var mepuden er ikke tilladt og kan resultere i skader og eller beskadigelse af varmepuden For skader hvis årsag ligger i uhensigtsmæssig anvendelse hæfter producenten ikke Beskrivelse af de enkelte dele 1 Betjeningsenhed 2 Funktionsvisning 3 Betræk med integreret varmepude 4 Lynlås 5 Indre pude 6 Stikkobling Leverede dele Kontrollér lige efter udpakningen...

Page 88: ...et efter indta gelse af smertestillende medicin eller alkohol Der er risiko for hudforbrændinger Denne varmepude må ikke anvendes ved meget unge børn 0 3 år da disse ikke er i stand til at reagere på en over ophedning Der er risiko for hud forbrændinger Varmepuden kan bruges under opsyn af børn fra 3 år og under 8 år hvorved kontakten altid skal indstilles på den laveste temperatur Ellers er der f...

Page 89: ...esla Spørg derfor deres læge eller producenten af pacemakeren inden brugen af denne varmepude De må ikke trække dreje eller knække ledningerne kraftigt El lers kan varmepuden beskadiges Ledningen og kontakten af var mepuden kan ved uhensigtsmæs sig anordning indebære fare for sammenfiltring strangulering snub len eller betræden Brugeren skal generelt sørge for at ekstra kab ler og ledninger instal...

Page 90: ...akten Særlige egenskaber Denne varmepude er udstyret med særligt blødt og hygiejnisk velour Tekstilerne der er anvendt til denne varmepude opfylder de høje humanø kologiske krav i Oeko Tex standard 100 som er dokumenteret af forskningsinstituttet Hohenstein Ibrugtagning Henvisning Ved den første brug kan varmepuden udvikle en lugt af kunststof som dog fortar sig efter kort tid Forbind til ibrugtag...

Page 91: ...iges Anvend ved lettere tilsmudsning af varmepuden en fugtig klud og i givet fald noget flydende vaskemiddel til finvask RISIKO FOR MATERIELLE SKA DER Brug ikke kemiske rensemidler eller skuremidler til rengøring af var mepuden og dens betjeningsenhed 1 Eller kan varmepuden og betjeningsenheden 1 beskadiges Fjern altid den indre pude 5 før rengøringen Åbn hertil lynlåsen 4 Den indre pude 5 kan ikk...

Page 92: ...elen 1 fra varme puden Bortskaffelse Indpakningen består af miljøvenlige materialer som De kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder b a Bemærk forpakningsmaterialernes mærk ning til affaldssorteringen disse er mær ket med forkortelser a og numre b med følgende betydning 1 7 kunststoffer 20 22 papir og pap 80 98 kompo sitmaterialer Produktet og indpakningsmaterialerne kan genbruges bortskaf dis...

Page 93: ...ektro de Når vi opfordrer Dem til forsendelse af det defekte varmepude så skal produktet sendes til følgende adresse NU Service GmbH Lessingstraße 10b 89231 Neu Ulm TYSKLAND IAN 375098_2101 Konformitetserklæring Denne varmepude opfylder kravene iht de gældende europæiske direktiver og nationale retningslinjer Dette bekræftes med CE mærket Erklæringer i overensstemmelse med dette findes hos produce...

Page 94: ...94 ...

Page 95: ...95 ...

Page 96: ...96 ...

Page 97: ...Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informací Stav informácií Estado de las informaciones Tilstand af information 06 2021 Ident No 07 100 917_SWKK100A1_2021 03 31_01_IM_Lidl_LB8_OS IAN 375098_2101 ...

Reviews: