background image

- 53 -

Υποδείξεις ασφαλείας

• Τα τεχνικά χαρακτηριστικά της συσκευής δίνουν τη δυνατότητα ενός

ρυθμιζόμενου πεδίου συχνοτήτων εκτός του επιτρεπόμενου πεδίου των
87,5 – 108 MHz και 526,5 – 1606,5 kHz ή 5,95 – 15,6 MHz. Σε
διάφορες χώρες μπορεί να υπάρχουν άλλοι  εθνικοί κανονισμοί σχετικά με
τους τομείς συχνοτήτων ραδιοφώνου. Προσέχετε ότι δεν επιτρέπεται να
εκμεταλλεύεστε, να προωθείτε σε τρίτους ή να χρησιμοποιείτε για άλλο
σκοπό, ληφθείσες πληροφορίες εκτός του καθορισμένου πεδίου
ραδιοσυχνοτήτων.

• Οι φορητοί δέκτες παγκόσμιας λήψης χρησιμοποιούνται σε διαφορετικές

κλιματικές ζώνες. Κυρίως προσέχετε κατά τη χρήση σε εξωτερικό χώρο ότι
οι οριακές τιμές του κλίματος δεν πρέπει να υπερβαίνονται (βλέπε Τεχνικές
πληροφορίες). Μέσω της υγρασίας μπορεί να προκληθεί ζημιά στις
ηλεκτρονικές συσκευές. Μέσω υπερβολικά στεγνού αέρα μπορεί να
προκληθούν στατικές φορτίσεις οι οποίες μπορεί να οδηγήσουν σε
ελαττωματικές λειτουργίες. Μέσω πολύ υψηλών θερμοκρασιών (π.χ. σε
ακτινοβολία του ήλιου) ή σε πολύ χαμηλές θερμοκρασίες (π.χ. το χειμώνα
σε εξωτερικούς χώρους) μπορεί οι οθόνες υγρών κρυστάλλων να βαφτούν
μαύρες μόνιμα. 

• Οι φορητές συσκευές κινδυνεύουν ιδιαίτερα λόγω ακατάλληλης μεταχείρισης.

Προστατέψτε τη συσκευή από μεγάλα φορτία, χτυπήματα και πτώσεις.
Επιλέξτε ένα χώρο στις αποσκευές σας όπου δεν θα πάθει ζημιά από 
αλλά σκληρά αντικείμενα ή δεν θα μπορεί να ενεργοποιηθεί. 

• Προστατεύετε τη συσκευή από νερό που στάζει και πιτσιλάει. Μην τοποθετείτε

γεμάτα δοχεία με νερό όπως βάζα επάνω ή δίπλα στη συσκευή.

• Σε καμία περίπτωση μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά. Αλλιώς

μπορεί να πάθει ανεπανόρθωτη βλάβη!

• Οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιώνται στη φωτιά, να αποσυναρμολογούνται 

ή να βραχυκυκλώνονται. Επίσης ποτέ μη δοκιμάζετε να επαναφορτίζετε
μπαταρίες. Αλλιώς αυτές μπορεί να εκραγούν.

  

  

 

  

 

Summary of Contents for SWED 100 A1

Page 1: ...ED 100 A1 7 Weltempfänger Bedienungsanleitung Radio prijemnik Upute za upotrebu Multi Band Radio Operating instructions Δ Δέ έκ κτ τη ης ς π πα αγ γκ κο οσ σμ μί ίο ου υ λ λή ήψ ψε εω ως ς Οδηγίες χρήσης Radio Instrucţiunile Радиоприемник Ръководство за експлоатация R CV_61893_SWED100A1_LB7 qxd 18 02 2011 9 21 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...B D C A 쐃 쐇 쐏 쐋 쐄 쐂 쐊 쐎 쐅 쐉 쐈 씈 씊 씉 씋 씌 씎 씍 CV_61893_SWED100A1_LB7 qxd 18 02 2011 9 21 Uhr Seite 4 ...

Page 3: ...Receive Mode 7 Time and alarm function 8 Cleaning and storage 9 Maintenance 9 Troubleshooting 10 Disposal 10 Warranty and Service 11 Importer 12 Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for future reference Pass this booklet on to whoever might acquire the appliance at a future date ...

Page 4: ...e is not permitted and it could lead to damages and injuries No liability will be accepted for damages resulting from misuse or improper handling the application of force or unauthorised modifications Items supplied 1 x Radio 1 x Storage bag 1 x Earphones 2 x Batteries Mignon 1 5V Type AA 1 x Operating instruction Check to ensure that the appliance is undamaged all component parts are present and ...

Page 5: ...el f earphone socket approx 60 mV Batteries 2 x 1 5 V Type AA Mignon Mains adaptor optional DC 3 6 V 200 mA Connection for mains adaptor Barrel plug 3 5 1 3mm plus innen Dimensions 123 x 35 x 75 mm Weight approx 150 g Radio without batteries 10 g Storage bag d Earphone Wideband characteristic voltage WBCV 200 mV Type SWED100A1E Impedance 32 Ω CE Conformity This device has been tested and approved ...

Page 6: ...F button Switch the device off TIME button To set the time POWER ON Button Switch the device on HOUR button Set the hours ALARM button Set the alarm AL ON OFF button Switch the alarm function On Off Figure B Headphones connection socket Power supply socket for AC adapter optional Volume controller VOL Figure C Slider switch LOCAL DX Adjust reception sensitivity Tuning regulator TUNING Figure D Sta...

Page 7: ...tions Very high temperatures e g direct sunlight or very low temperatures e g outdoors in winter can permanently darken the liquid crystal display Transportable appliances are particularly at risk from accidental damage Protect the appliance against heavy stresses such as impacts and falls Select a location in your travel luggage where it cannot be damaged or switched on by other hard objects Prot...

Page 8: ...of the appliance and insert two batteries as shown on the markings next to the battery compartment Close the battery compartment The appliance is now ready for use When a battery symbol appears in the display always replace both batteries with the types detailed under Technical Data In this regard also take note of the notices contained in the sections Maintenance and Disposal Take note If the bat...

Page 9: ...eception If you have switched the device on by pressing the button POWER ON first select the reception range FM AM or SW 1 7 For this slide the wave band selector switch into the appropriate position Then search for the desired radio station by slowly turning the tuning regulator TUNING until you have clear reception In the display the frequency just received is shown digitally together with the u...

Page 10: ...d at the same time press the button MIN b Programming the alarm time To set the hour indicator press and hold the button ALARM and at the same time press the button HOUR To set the minute indicator press and hold the button ALARM and at the same time press the button MIN c To switch the alarm function on or off Press the button AL ON OFF to switch the alarm function on In the display a clock symbo...

Page 11: ... appliance for longer than a year remove the batteries Store the appliance in a dry location Maintenance Apart from the battery compartment NEVER open any of the covers on the device Arrange for the appliance to be repaired by specialists only The appliance is maintenance free No form of maintenance either on or in the appliance is intended for execution by the user In the event of malfunction or ...

Page 12: ...e provisions of European Directive 2002 96 EC Observe the currently applicable regulations In case of doubt please contact your waste disposal centre Disposal of batteries accumulators Used batteries accumulators may not be disposed of in household waste Every consumer is legally obliged to dispose of batteries at a collection site of his community city district or at a retail store The purpose of...

Page 13: ...ended for commercial use The warranty is void in the case of abusive and improper handling use of force and internal tampering not carried out by our authorized service branch Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty The warranty period will not be extended by repairs made under warranty This applies also to replaced and repaired parts Any damage and defects extant on p...

Page 14: ... 12 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 15: ...ujom 18 Postavljanje 19 Prijemni pogon 19 Toèno vrijeme i funkcija buðenja 20 Èišæenje i èuvanje 21 Održavanje 21 Otklanjanje grešaka 22 Zbrinjavanje 22 Jamstvo i servis 23 Uvoznik 24 Upute za rukovanje prije prve upotrebe pažljivo proèitajte i saèuvajte ih za kasnije korištenje Ukoliko ureðaj dajete treæim osobama priložite i ove upute ...

Page 16: ... naèin uporabe od ovdje opisanog nije dopušten i može dovesti do ošteæenja i ozljeda Za štete uzrokovane zlouporabnom ili nestruènom upora bom primjenom sile ili nedopuštenom modifikacijom ureðaja ne preuzimamo odgovornost Obim isporuke 1 x Ureðaj 1 x Torba 1 x Slušalica za uho 2 x Baterije Mignon 1 5V tip AA 1 x Upute za rukovanje Provjerite da je proizvod neošteæen te da su svi dijelovi i ostaci...

Page 17: ... Baterije 2 x 1 5 V tip AA Mignon Mrežni adapter opcionalno DC 3 6 V 200 mA Prikljuèak za mrežni adapter Šuplji utikaè 3 5 1 3mm plus unutri Dimenzije 123 x 35 x 75 mm Težina ca 150 g radio ureðaj bez baterija 10 g torba d Slušalice Širokopojasni naznaèni napon WBCV 200 mV Tip SWED100A1E Impedancija 32 Ω CE Konformitet Ovaj ureðaj odgovara osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim pro pisima smjern...

Page 18: ...eðaja Tipka TIME Podešavanje toènog vremena Tipka POWER ON Ukljuèivanje ureðaja Tipka HOUR Podešavanje sati Tipka ALARM Podešavanje vremena za buðenje Tipka AL ON OFF Ukljuèivanje Isklj funkcije buðenja Slika B Utiènica za prikljuèak slušalica Napojna utiènica za prikljuèak mrežnog adaptera opcionalno Regulator glasnoæe VOL Slika C Prekidaè LOCAL DX Podešavanje osjetljivosti prijema Regulator TUNI...

Page 19: ...oja koji može uvjetovati funkcionalne pogreške Previsoke temperature na primjer zbog sunèeve energije i preniske temperature na primjer tijekom zime vani mogu dovesti do trajnog crnog obojenja displaya sa tekuæim kristalima Prijenosni ureðaji su posebno ugroženi od nehotiènog ošteæenja Zaštitite ureðaj od teških optereæenja od udaraca i ispuštanja Odaberite mjesto u Vašoj putnoj torbi na kojem ure...

Page 20: ...joj strani ureðaja i umetnite dvije baterije na naèin prikazan na simbolu utisnutom pokraj pretinca za baterije Ponovo zatvorite pretinac za baterije Ureðaj je sada spreman za pogon Kada se simbol baterije pojavi u displayu uvijek obnovite obje baterije kao što je oznaèeno u tehnièkim podacima Sa time u vezi obratite pažnju na napomene sadržana u poglavljima Servisiranje i Zbrinjavanje Napomena Ak...

Page 21: ...šavanje prijema Ako ste ureðaj ukljuèili uz pomoæ tipke POWER ON prvo izaberite podruèje prijema FM AM ili SW 17 U tu svrhu gurnite prekidaè za odabir pojasa u odgovarajuæu poziciju Zatim potražite željenu radio postaju polaganim okretanjem regulatora TUNING sve dok ne ostvarite dobar prijem U displayu æe digitalno biti prikazana upravo podešena frekvencija kao i parametar MHz Megahertz ili kHz Ki...

Page 22: ...istovremeno pritisnite tipku MIN b Programiranje vremena buðenja Za podešavanje prikaza sati držite tipku ALARM pritisnutu i istovremeno pritisnite tipku HOUR Za podešavanje prikaza minuta držite tipku ALARM pritisnutu i isto vremeno pritisnite tipku MIN c Ukljuèivanje iskljuèivanje funkcije buðenja Pritisnite tipku AL ON OFF da biste ukljuèili funkciju buðenja U displayu se za kontrolu pojavljuje...

Page 23: ...rebotina i oneèišæenja Ako ureðaj ne koristite više od godinu dana izvadite baterije Ureðaj držite na suhom mjestu Održavanje Osim pretinca za baterije na ureðaju nikada ne otvarajte nikakve pokrove Popravke prepustite struènjacima Ureðaj je samoodržavajuæi Nisu predviðeni nikakvi radovi oko ureðaja od strane korisnika U sluèaju funkcionalnih smetnji ili vidljivih ošteæenja se obratite servisu za ...

Page 24: ...koj smjernici 2002 96 EC Obratite pažnju na aktualno važeæe propise U sluèaju dvojbe se povežite sa svojim poduzeæem za uklanjanje otpada Zbrinjavanje baterija akumulatora Baterije akumulatori ne smiju biti zbrinuti sa kuænim smeæem Svaki potrošaè ima zakonsku obavezu da baterije akumulatore predaje na sabirnom mjestu njegove opæine njegovog dijela grada ili u trgovini Ova obaveza služi za to da b...

Page 25: ...terija Proizvod je namijenjen iskljuèivo za privatnu a ne za gospodarstvenu uporabu U sluèaju nestruènog rukovanja rukovanja protivnog namjeni ureðaja primjene sile i zahvata koji nisu izvršeni od strane našeg ovlaštenog servisnog pred stavništva važenje jamstva prestaje Vaša zakonska prava ovim jamstvom ostaju netaknuta Jamstveni rok se ne produžava uslijed ostvarivanja prava na jamstvo To vrijed...

Page 26: ... 24 Uvoznik Lidl Hrvatska d o o k d p p 61 10020 Novi Zagreb Proizvoðaè KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D 44867 BOCHUM Njemaèka www kompernass com ...

Page 27: ...area 31 Recepţionarea posturilor 31 Ora şi funcţia de trezire 32 Curăţarea şi păstrarea 33 Mentenanţa 33 Remedierea defecţiunilor 34 Eliminarea aparatelor uzate 34 Garanţia şi service ul 35 Importator 36 Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare înainte de prima utilizare şi păstraţi le pentru o consultare ulterioară Dacă înmânaţi aparatul unor terţi ataşaţi şi instrucţiunile de utilizare ...

Page 28: ...voca deteriorări şi răniri Nu se acordă garanţie pentru pagubele rezultate în urma manipulării abuzive sau necorespunzătoare a exercitării forţei asupra apara tului sau a modificărilor neautorizate Furnitura 1 aparat radio 1 husă 1 buc căşti 2 baterii mici de 1 5V tip AA 1 exemplar din instrucţiunile de utilizare Verificaţi dacă produsul prezintă deteriorări şi asiguraţi vă că au fost îndepărtate ...

Page 29: ...une max de ieşire a mufei căştilor cca 60 mV Baterii 2 baterii de 1 5 V tip AA Adaptor de reţea opţional c c 3 6 V 200 mA Conexiune pentru adaptor mufă mamă 3 5 1 3mm plus interior Dimensiuni 123 x 35 x 75 mm Greutate cca 150 g radio fără baterii 10 g husa d Căşti Bandă largă tensiune de recunoaştere WBCV 200 mV Tip SWED100A1E Impedanţă 32 Ω Declaraţia de conformitate CE Acest aparat corespunde ce...

Page 30: ... oprirea aparatului Tasta TIME setarea orei Tasta POWER ON pornirea aparatului Tasta HOUR reglarea orei Tasta ALARM setarea orei de trezire Tasta AL ON OFF pornire oprire funcţie de trezire Imaginea B Mufă de conectare căşti Mufă de alimentare pentru adaptor opţional Buton de reglare a volumului VOL Imaginea C Comutator LOCAL DX setarea recepţiei Regulator TUNING Imaginea D Suport de sprijin aşeza...

Page 31: ...n cauza temperaturilor prea ridicate de ex în cazul expunerii la radiaţia solară sau foarte scăzute de ex afară în timpul iernii ecranele cu cristale lichide devin permanent negre Aparatele portabile pot fi periclitate în special prin deteriorări cauzate de neatenţie Evitaţi situaţiile solicitante în special loviturile şi căderile Căutaţi un loc în bagajul dumneavoastră în care aparatul nu poate f...

Page 32: ... compartimentul pentru baterii de pe partea din spate a apara tului şi introduceţi două baterii în modul indicat de ştanţa de lângă com partimentul de baterii Închideţi compartimentul de baterii Acum puteţi uti liza aparatul Dacă pe ecran apare simbolul unei baterii înlocuiţi ambele baterii în modul descris în capitolul date tehnice Pentru înlocuire respectaţi indicaţiile din capitolele Mentenanţa...

Page 33: ...tul apăsaţi tasta POWER OFF b Setarea recepţiei După pornirea aparatului de la tasta POWER ON selectaţi frecvenţa FM AM sau SW 1 7 Pentru aceasta deplasaţi comutatorul de frecvenţă în poziţia corespunzătoare Căutaţi apoi postul de radio dorit prin rotire uşoară a comutatorului TUNING până când obţineţi o recepţie optimă Pe ecran este afişată digital frecvenţa setată precum şi unitatea MHz megahert...

Page 34: ...e ţineţi apăsat tasta TIME şi apăsaţi simultan tasta MIN b Programarea orei de trezire Pentru a seta ora ţineţi apăsat tasta ALARM şi apăsaţi simultan tasta HOUR Pentru a seta minutele ţineţi apăsat tasta ALARM şi apăsaţi simultan tasta MIN c Pornire oprire funcţie de trezire Apăsaţi tasta AL ON OFF pentru a porni funcţia de trezire Pe ecran apare simbolul unui ceas pentru control Apăsaţi din nou ...

Page 35: ... Păstraţi aparatul într un loc uscat Mentenanţa În afara de compartimentul bateriile nu deschideţi niciun alt capac al apara tului Efectuarea reparaţiiloreste permisă numai unui specialist Aparatul nu necesită mentenanţă Nu există lucrări la aparat sau în apa rat care să fie executate de utilizator În caz de erori de funcţionare sau deteriorări vizibile adresaţi vă serviciului pentru clienţi Manip...

Page 36: ...cal de eliminare a deşeurilor Apa ratul cade sub incidenţa Directivei europene 2002 96 EC Respec taţi reglementările actuale în vigoare Dacă aveţi nelămuriri contactaţi serviciul dumneavoastră local de eliminare a deşeurilor Eliminarea bateriilor acumulatorilor Bateriile acumulatori nu se elimină împreună cu resturile menajere Fiecare utilizator are obligaţia legală de a preda bateriile acumulator...

Page 37: ...acumulatoare Aparatul este destinat numai pentru uz privat şi nu pentru o utilizare profesio nală În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare uzului de forţă şi inter venţiilor care nu au fost realizate de către filiala noastră autorizată de servi ce garanţia îşi pierde valabilitatea Drepturile dumneavoastră legale nu sunt limitate prin această garanţie Perioada de garanţie nu este prelungit...

Page 38: ... 36 Importator KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com R ...

Page 39: ...òàëèðàíå 48 Ðåæèì ïðèåìàíå 48 Ôóíêöèÿ àñîâíèê è áóäèëíèê 48 Ïî èñòâàíå è ñúõðàíåíèå 48 Òåõíè åñêà ïîääðúæêà 48 Îòñòðàíÿâàíå íà íåèçïðàâíîñòè 48 Èçõâúðëÿíå 48 Ãàðàíöèÿ è ñåðâèç 48 Âíîñèòåë 48 Ïðî åòåòå âíèìàòåëíî ðúêîâîäñòâîòî çà îáñëóæâàíå ïðåäè äà èçïîëçâàòå óðåäà çà ïúðâè ïúò è ãî çàïàçåòå çà ïî íàòàòúøíà óïîòðåáà Êîãàòî ïðåäàâàòå óðåäà íà òðåòè ëèöà ïðåäàéòå è òîâà ðúêîâîäñòâî ñ íåãî ...

Page 40: ...íà è ìîæå äà äîâåäå äî ïîâðåäè è íàðàíÿâàíèÿ Çà ùåòè âñëåäñòâèå íà íåðàçðåøåíà èëè íåïðàâèëíà óïîòðåáà ïðèëàãàíå íà ñèëà èëè íåîòîðèçèðàíè èçìåíåíèÿ íå ñå ïîåìà îòãîâîðíîñò Îêîìïëåêòîâêà íà äîñòàâêàòà 1 áð àïàðàò 1 áð àíòè êà 1 áð ñëóøàëêè 2 áð áàòåðèè Mignon 1 5 V òèï AA 1 áð ðúêîâîäñòâî çà åêñïëîàòàöèÿ Ïðîâåðåòå äàëè èìà ïîâðåäè ïî ïðîäóêòà è äàëè âñè êè àñòè è îñòàòúöè îò îïàêîâêàòà ñà îòñòðàíå...

Page 41: ...íèå íà ãíåçäîòî çà ñëóøàëêèòå îêîëî 60 mV Áàòåðèè 2 áð 1 5 V òèï AA Mignon Ìðåæîâ àäàïòåð êàòî îïöèÿ DC 3 6 V 200 mA Âõîä çà ìðåæîâèÿ àäàïòåð DC êîíåêòîð ìúæêè 3 5 1 3 mm ïëþñ îòâúòðå Ðàçìåðè 123 x 35 x 75 mm Òåãëî îêîëî 150 g ðàäèî áåç áàòåðèè 10 g àíòè êà ã Ñëóøàëêè Ñèãíàëíî íàïðåæåíèå çà øèðîê îáõâàò WBCV 200 mV Òèï SWED100A1E Èìïåäàíñ 32 Ω Ñúîòâåòñòâèå ñ èçèñêâàíèÿòà íà ÅÎ Ïî îòíîøåíèå íà ñúîò...

Page 42: ...à Áóòîí TIME Íàñòðîéêà íà àñà Áóòîí POWER ON Âêëþ âàíå íà àïàðàòà Áóòîí HOUR Íàñòðîéêà íà àñîâåòå Áóòîí ALARM Íàñòðîéêà íà âðåìåòî çà ñúáóæäàíå Áóòîí AL ON OFF Âêëþ âàíå Èçêëþ âàíå íà ôóíêöèÿòà áóäèëíèê Ôèãóðà B Ãíåçäî çà âêëþ âàíå íà ñëóøàëêè Ãíåçäî çà åëåêòðîçàõðàíâàíå íà ìðåæîâèÿ àäàïòåð îïöèÿ Ðåãóëàòîð çà ñèëàòà íà çâóêà VOL Ôèãóðà C Ïëúçãàù ïðåâêëþ âàòåë LOCAL DX Íàñòðîéêà íà óâñòâèòåëíîñòòà ...

Page 43: ...ñóõèÿò âúçäóõ ìîæå äà ïðè èíè ñòàòè íî åëåêòðè åñòâî êîåòî äà äîâåäå äî íåïðàâèëíî ôóíêöèîíèðàíå Ïîðàäè òâúðäå âèñîêè òåìïåðàòóðè íàïð ïðè èçëàãàíå íà ñëúí åâà ñâåòëèíà èëè ìíîãî íèñêè òåìïåðàòóðè íàïð íà îòêðèòî ïðåç çèìàòà òå íîêðè ñòàëíèòå äèñïëåè ìîãàò äà ñå îöâåòÿò òðàéíî â åðíî Ïðåíîñèìèòå àïàðàòè ñà çàñòðàøåíè îñîáåíî îò ïîâðåäà ïî íåâíè ìàíèå Ïàçåòå àïàðàòà îò ñèëíè íàòîâàðâàíèÿ íàïðèìåð â...

Page 44: ... áàòåðèèòå Îòâîðåòå ãíåçäîòî çà áàòåðèèòå íà çàäíàòà ñòðàíà íà àïàðàòà è ïîñòàâåòå äâå áàòåðèè òàêà êàêòî å ïîêàçàíî íà ùàìïàòà âñòðàíè îò ãíåçäîòî çà áàòåðèèòå Çàòâîðåòå îòíîâî ãíåçäîòî çà áàòåðèèòå Àïàðàòúò å ãîòîâ çà ðàáîòà Àêî íà äèñïëåÿ ñå ïîÿâè ñèìâîë çà áàòåðèÿ âèíàãè ñìåíÿéòå äâåòå áàòåðèè êàêòî å óêàçàíî â Òåõíè åñêèòå õàðàêòåðèñòèêè Âçåìàéòå ïîä âíèìàíèå óêàçàíèÿòà â Òåõíè åñêà ïîääðúæêà...

Page 45: ...ìàíåòî Ñëåä êàòî ñòå âêëþ èëè àïàðàòà ñ áóòîíà POWER ON ïúðâî èçáåðåòå îáõâàòà íà ïðèåìàíå FM AM èëè SW 1 7 Çà òàçè öåë ïîñòàâåòå ïðåâêëþ âàòåëÿ çà èçáîð íà îáõâàòà â ñúîòâåòíàòà ïîçèöèÿ Ñëåä òîâà ïîòúðñåòå æåëàíèÿ ðàäèîïðåäàâàòåë ñ áàâíî âúðòåíå íà ðåãóëàòîðà TUNING äî äîáðî ïðèåìàíå Íà äèñïëåÿ ñå ïîêàçâà íàñòðîåíàòà åñòîòà â öèôðîâ ôîðìàò à ñúùî òàêà åäèíèöàòà MHz ìåãàõåðöè èëè kHz êèëîõåðöè â Í...

Page 46: ... TIME è ñúùåâðåìåííî íàòèñíåòå áóòîíà MIN á Ïðîãðàìèðàíå íà âðåìåòî çà ñúáóæäàíå Çà äà íàñòðîèòå ïîêàçàíèåòî çà àñîâåòå çàäðúæòå íàòèñíàò áóòîíà ALARM è ñúùåâðåìåííî íàòèñíåòå áóòîíà HOUR Çà äà íàñòðîèòå ïîêàçàíèåòî çà ìèíóòèòå çàäðúæòå íàòèñíàò áóòîíà ALARM è ñúùåâðåìåííî íàòèñíåòå áóòîíà MIN â Âêëþ âàíå Èçêëþ âàíå íà ôóíêöèÿòà áóäèëíèê Íàòèñíåòå áóòîíà AL ON OFF çà äà âêëþ èòå ôóíêöèÿòà áóäèëíèê...

Page 47: ...çâàòå àïàðàòà ïî äúëãî îò åäíà ãîäèíà èçâàäåòå áàòåðèèòå Ñúõðàíÿâàéòå àïàðàòà íà ñóõî ìÿñòî Òåõíè åñêà ïîääðúæêà Íèêîãà íå îòâàðÿéòå äðóãè êàïàöè íà àïàðàòà îñâåí òîçè íà ãíåçäîòî çà áàòåðèèòå Ðåìîíòèòå òðÿáâà äà ñå èçâúðøâàò ñàìî îò ñïåöèàëèñò Àïàðàòúò íå ñå íóæäàå îò ïîääðúæêà Íå ñà ïðåäâèäåíè ðàáîòè çà èçâúðøâàíå îò ïîòðåáèòåëÿ ïî èëè â àïàðàòà Ïðè íåïðàâèëíî ôóíêöèîíèðàíå èëè âèäèìè ïîâðåäè ñå...

Page 48: ...àòà äèðåêòèâà 2002 96 ÅC Ñïàçâàéòå àêòóàëíî âàëèäíèòå ðàçïîðåäáè Â ñëó àé íà ñúìíåíèå ñå ñâúðæåòå ñúñ ñëóæáàòà çà èçõâúðëÿíå íà îòïàäúöè Èçõâúðëÿíå íà áàòåðèè àêóìóëàòîðè Áàòåðèèòå Àêóìóëàòîðèòå íå òðÿáâà äà ñå èçõâúðëÿò çàåäíî ñ áèòîâèòå îòïàäúöè Âñåêè ïîòðåáèòåë å äëúæåí ïî çàêîí äà ïðåäàâà áàòåðèèòå àêóìóëàòîðèòå â ñúáèðàòåëåí ïóíêò â îáùèíàòà êâàðòàëà èëè òúðãîâñêàòà ìðåæà Òîâà çàäúëæåíèå å â ...

Page 49: ... àñòè íàïð êëþ îâå èëè àêóìóëàòîðíè áàòåðèè Ïðîäóêòúò å ïðåäíàçíà åí åäèíñòâåíî çà äîìàøíà à íå çà ïðîôåñèîíàëíà óïîòðåáà Ïðè íåïîçâîëåíà è íåïðàâèëíà óïîòðåáà ïðè ïðèëàãàíå íà ñèëà èëè èíòåðâåíöèè êîèòî íå ñà èçâúðøåíè îò íàøèÿ îòîðèçèðàí ñåðâèçåí ôèëèàë ãàðàíöèÿòà îòïàäà Çàêîííèòå âè ïðàâà íå ñå îãðàíè àâàò îò òàçè ãàðàíöèÿ Ãàðàíöèîííèÿò ñðîê íå ñå óäúëæàâà îò ãàðàíöèÿòà Òîâà âàæè è çà ñìåíåíè è...

Page 50: ... 48 Âíîñèòåë KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 51: ...ύματος 54 Τοποθέτηση 55 Λειτουργία λήψης 55 Λειτουργία ώρας και αφύπνισης 56 Καθαρισμός και φύλαξη 57 Συντήρηση 57 Αντιμετώπιση σφαλμάτων 58 Απομάκρυνση 58 Εγγύηση και σέρβις πελατών 59 Εισαγωγέας 60 Διαβάστε το εγχειρίδιο χειρισμού πριν από την πρώτη χρήση προσεκτικά και φυλάξτε το για μια μελλοντική χρήση Παραδώστε το εγχειρίδιο σε όποιον παραδοθεί στη συνέχεια η συσκευή ...

Page 52: ...ι δεν επιτρέπεται και μπορεί να οδηγήσει σε φθορές και τραυματισμούς Για βλάβες που προκύπτουν από εσφαλμένο ή ακατάλληλο χειρισμό από βίαιη χρήση ή από μη εξουσιοδοτημένη μετατροπή δεν αναλαμβάνεται καμία ευθύνη Σύνολο αποστολής 1 x Συσκευή 1 x Τσάντα 1 x Ακουστικά 2 x Μπαταρίες Mignon 1 5V τύπου AA 1 x Οδηγία χειρισμού Ελέγχετε ότι το προϊόν δεν έχει βλάβες και ότι όλα τα τμήματα και τα υπολείμμ...

Page 53: ...περ 60 mV Μπαταρίες 2x 1 5 V τύπου AA Mignon Προσαρμογέας δικτύου προαιρετικά DC 3 6 V 200 mA Σύνδεση για προσαρμογέα δικτύου Κύλινδρος συνδετήρα 3 5 1 3mm συν εσωτερικά Διαστάσεις 123 x 35 x 75 mm Βάρος περ 150 g ραδιόφωνο χωρίς μπαταρίες 10 g τσάντα δ Ακουστικά Χαρακτηριστική τάση ευρείας ζώνης WBCV 200 mV Τύπος SWED100A1E Σύνθετη αντίσταση 32 Ω Συμμόρφωση Ε Κ Αυτή η συσκευή ελέγχθηκε και εγκρίθ...

Page 54: ...κτρο TIME Ρύθμιση της ώρας Πλήκτρο POWER ON Ενεργοποίηση της συσκευής Πλήκτρο HOUR Ρύθμιση ωρών Πλήκτρο ALARM Ρύθμιση χρόνου αφύπνισης Πλήκτρο AL ON OFF Ενεργο απενεργοποίηση της λειτουργίας αφύπνισης Εικόνα B Υποδοχή σύνδεσης ακουστικών Υποδοχή παροχής ρεύματος για αντάπτορα δικτύου προαιρετικό Ρυθμιστής έντασης VOL Εικόνα C Συρόμενος διακόπτης LOCAL DX Ρύθμιση ευαισθησίας λήψης Ρυθμιστής συντονι...

Page 55: ...ω υπερβολικά στεγνού αέρα μπορεί να προκληθούν στατικές φορτίσεις οι οποίες μπορεί να οδηγήσουν σε ελαττωματικές λειτουργίες Μέσω πολύ υψηλών θερμοκρασιών π χ σε ακτινοβολία του ήλιου ή σε πολύ χαμηλές θερμοκρασίες π χ το χειμώνα σε εξωτερικούς χώρους μπορεί οι οθόνες υγρών κρυστάλλων να βαφτούν μαύρες μόνιμα Οι φορητές συσκευές κινδυνεύουν ιδιαίτερα λόγω ακατάλληλης μεταχείρισης Προστατέψτε τη συ...

Page 56: ...ωμένο ηχείο Παροχή ρεύματος α Τοποθέτηση μπαταριών Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών στην πίσω πλευρά της συσκευής και τοποθετήστε δύο μπαταρίες όπως φαίνεται στο σχήμα δίπλα στη θήκη μπαταριών Κλείστε πάλι τη θήκη των μπαταριών Η συσκευή είναι τώρα έτοιμη για χρήση Όταν εμφανίζεται ένα σύμβολο μπαταρίας στην οθόνη αντικαθιστάτε πάντα και τις δύο μπαταρίες όπως περιγράφεται στις Τεχνικές πληροφορίες Εδώ π...

Page 57: ...κτρο POWER ΟFF β Ρύθμιση λήψης Εάν έχετε ενεργοποιήσει τη συσκευή μέσω του πλήκτρου POWER ON επιλέξτε πρώτα τον τομέα λήψης FM AM ή SW 1 7 Για αυτό ωθήστε τον διακόπτη επιλογής ζώνης στην αντίστοιχη θέση Στη συνέχεια αναζητήστε τον επιθυμητό ραδιοπομπό μέσω αργής περιστροφής στο ρυθμιστή συντονισμού TUNING έως ότου έχετε καθαρή λήψη Στην οθόνη εμφανίζεται ψηφιακά η ήδη ρυθμισμένη συχνότητα όπως επ...

Page 58: ...ρο MIN β Προγραμματισμός χρόνου αφύπνισης Για να ρυθμίσετε την ένδειξη ωρών κρατήστε το πλήκτρο ALARM πατημένο και ταυτόχρονα πατήστε στο πλήκτρο HOUR Για να ρυθμίσετε την ένδειξη λεπτών κρατήστε το πλήκτρο ALARM πατημένο και ταυτόχρονα πατήστε στο πλήκτρο MIN γ Ενεργοποίηση απενεργοποίηση λειτουργίας αφύπνισης Πατήστε στο πλήκτρο AL ON OFF ώστε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αφύπνισης Στην οθόνη...

Page 59: ...τερο από ένα χρόνο απομακρύνετε τις μπαταρίες Αποθηκεύστε τη συσκευή σε ένα στεγνό σημείο Συντήρηση Εκτός από τη θήκη των μπαταριών μην ανοίγετε ποτέ οποιαδήποτε άλλα καλύμματα της συσκευής Οι επισκευές πρέπει να διεξάγονται μόνο από έναν ειδικό Η συσκευή δε χρειάζεται συντήρηση Δεν προβλέπονται κανενός είδους εργασίες στη συσκευή μέσω του χρήστη Απευθύνεστε σε περίπτωση ελαττωματικών λειτουργιών ...

Page 60: ...ρωπαϊκή Οδηγία 2002 96 ΕC Να τηρείτε τους ισχύοντες κανονισμούς Σε περίπτωση αμφιβολιών ελάτε σε επαφή με την επιχείρηση απόρριψης Απομάκρυνση μπαταριών συσσωρευτών Οι μπαταρίες συσσωρευτές δεν επιτρέπεται να απομακρύνονται μέσω των οικιακών απορριμμάτων Κάθε χρήστης είναι νομικά υποχρεωμένος να παραδίδει τις μπαταρίες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες σε ένα σημείο συγκέντρωσης της κοινότητας της πόλης...

Page 61: ... για την ιδιωτική και όχι για την επαγγελματική χρήση Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης σε χρήση βίας και σε παρεμβάσεις οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις η εγγύηση παύει να ισχύει Τα νομικά σας δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω αυτής της εγγύησης Ο χρόνος εγγύησης δεν επεκτείνεται μέσω της απόδοσης εγγύησης Αυτό ισχύει και για εξαρτήματα τα οπο...

Page 62: ... 60 Εισαγωγέας KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 63: ...tromversorgung 66 Aufstellen 67 Empfangsbetrieb 67 Uhrzeit und Weckfunktion 68 Reinigung und Aufbewahrung 69 Wartung 69 Fehlerbeseitigung 70 Entsorgen 70 Garantie und Service 71 Importeur 72 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus ...

Page 64: ...ier beschrieben ist nicht zulässig und kann zu Beschädigungen und Verletzungen führen Für Schäden die von missbräuchli cher oder unsachgemäßer Behandlung von Gewaltanwendung oder unautorisierter Modifikation herrühren wird keine Haftung übernommen Lieferumfang 1 x Gerät 1 x Tasche 1 x Ohrhörer 2 x Batterien Mignon 1 5V Typ AA 1 x Bedienungsanleitung Überprüfen Sie dass das Produkt unbeschädigt ist...

Page 65: ...ung der Kopfhörerbuchse ca 60 mV Batterien 2 x 1 5 V Typ AA Mignon Netz Adapter optional DC 3 6 V 200 mA Anschluss f Netz Adapter Hohlstecker 3 5 1 3mm Plus innen Abmessungen 123 x 35 x 75 mm Gewicht ca 150 g Radio ohne Batterien 10 g Tasche d Kopfhörer Breitband Kennungs spannung WBCV 200 mV Typ SWED100A1E Impedanz 32 Ω CE Konformität Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den g...

Page 66: ...ER OFF Gerät ausschalten Taste TIME Uhrzeit einstellen Taste POWER ON Gerät einschalten Taste HOUR Stunden einstellen Taste ALARM Weckzeit einstellen Taste AL ON OFF Weckfunktion ein ausschalten Bild B Kopfhörer Anschlussbuchse Stromversorgungs Buchse für Netz Adapter optional Lautstärkeregler VOL Bild C Schiebeschalter LOCAL DX Empfangsempfindlichkeit einstellen Abstimmregler TUNING Bild D Aufste...

Page 67: ...Durch extrem trockene Luft können statische Aufladungen entstehen die zu Fehlfunktionen führen können Durch zu hohe Temperaturen z B bei Sonneneinstrahlung oder sehr niedrige Temperaturen z B im Winter draußen können sich Flüssigkristall Displays dauerhaft schwarz färben Transportable Geräte sind besonders gefährdet vor unachtsamer Beschä digung Schützen Sie das Gerät vor harten Belastungen wie St...

Page 68: ...tet Stromversorgung a Batterien einsetzen Öffnen Sie das Batteriefach auf der Geräterückseite und setzen Sie zwei Batterien ein wie es auf der Prägung im Batteriefach ersichtlich ist Schließen Sie das Batteriefach wieder Das Gerät ist nun einsatzbereit Wenn ein Batterie Symbol im Display erscheint ersetzen Sie stets beide Batterien durch den gleichen Typ wie in den Technischen Daten angege ben Bea...

Page 69: ...instellen Wenn Sie das Gerät über die Taste POWER ON eingeschaltet haben wählen Sie zunächst den Empfangsbereich FM AM oder SW 1 7 Schieben Sie hierzu den Bandwahl Schalter in die entsprechende Position Suchen Sie dann den gewünschten Radiosender durch langsames Drehen am Abstimmregler TUNING bis Sie einen guten Empfang haben Im Display wird die gerade eingestellte Frequenz digital angezeigt ebens...

Page 70: ...ugleich auf die Taste MIN b Weckzeit programmieren Um die Stundenanzeige zu verstellen halten Sie die Taste ALARM gedrückt und drücken zugleich auf die Taste HOUR Um die Minutenanzeige zu verstellen halten Sie die Taste ALARM gedrückt und drücken zugleich auf die Taste MIN c Weckfunktion ein ausschalten Drücken Sie auf die Taste AL ON OFF um die Weckfunktion einzu schalten Im Display erscheint ein...

Page 71: ...ein Jahr nicht verwenden entnehmen Sie die Batterien Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort Wartung Öffnen Sie außer dem Batteriefach niemals irgendwelche Abdeckungen an dem Gerät Lassen Sie Reparaturen nur durch einen Fachmann durchführen Das Gerät ist wartungsfrei Es sind keinerlei Arbeiten am oder im Gerät durch den Verwender vorgesehen Wenden Sie sich bei Fehlfunktionen oder erkennbaren S...

Page 72: ...uropäischen Richtlinie 2002 96 EC Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung Batterien Akkus entsorgen Batterien Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet Batterien Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde seines Stadtteils oder im Handel abzugeben Diese Verpfl...

Page 73: ...uchlicher und unsachgemäßer Behandlung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schä...

Page 74: ... 72 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D 44867 BOCHUM www kompernass com ...

Reviews: