background image

- 19 -

Obsah dodávky

Vežový ventilátor
Podstavec (2 časti)
Matica (namontovaná na závite)
Návod na používanie

Ihneď po vybalení skontrolujte obsah dodávky, či
nič nechýba. Odstráňte všetky obalové materiály.

Technické údaje

Sieťové napätie:

220 - 240 V~, 50 Hz

Menovitý výkon:

45 W

Trieda ochrany :

II/

Opis prístroja

1

Vypínač oscilácií

2

Závit

3

Podstavec

4

Vyhĺbenina pre sieťovú šnúru

5

Prevlečná matica

6

Spínač 3 (vysoké otáčky)

7

Spínač 2 (stredné otáčky)

8

Spínač 1 (nízke otáčky)

9

Spínač „OFF“

0

Otočný prepínač (funkcia časovača)

Pred prv

ý

m uvedením do 

prevádzky

1. Odskrutkujte prevlečnú maticu 

5

zo závitu 

2

na stĺpe ventilátora.

2. Zasuňte oba diely podstavca 

3

do seba tak,

aby výčnelky zapadli do vyhĺbenín a oba diely
vytvorili kruhovú dosku.

3. Prestrčte závit 

2

stĺpa ventilátora cez otvor 

v podstavci 

3

. Dajte pozor na to, aby sieťová

šnúra ležala vo vyhĺbenine 

4

podstavca 

3

.

4. Naskrutkujte prevlečnú maticu 

5

rukou pevne

na závit 

2

tak, aby bol stĺp ventilátora pevne

spojený s podstavcom 

3

.

5. Postavte ventilátor.
6. Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky.

Ovládanie

1. Nastavte otočný prepínač 

0

do polohy „ON“

(Zap).

2. Pomocou spínačov zvoľte požadované otáčky:

8

= malé otáčky 

7

= stredné otáčky

6

= vysoké otáčky

3. Ak chcete ventilátor nakrátko vypnúť, stlačte spínač

„OFF“ 

9

(Vyp). Ak chcete ventilátor úplne vypnúť,

stlačte spínač „OFF“ 

9

a otočte otočný 

prepínač 

0

do polohy „0“.

Oscilácie (funkcia otáčania)

• Keď chcete zapnúť funkciu otáčania (oscilácia),

dajte prepínač „Oscilácia“ 

1

do polohy

ON (Zap.).

• Keď chcete funkciu otáčania opäť vypnúť, dajte

prepínač „Oscilácia“ 

1

do polohy OFF

(Vyp.).

Funkcia časovača

Ventilátor môžete zapnúť aj na určitú dobu 
(max. do 120 minút). Prístroj sa po uplynutí 
nastaveného času automaticky vypne.

1. Nastavte otočný prepínač 

0

na požadovanú

dobu prevádzky.

2. Nastavte požadované otáčky.

Ventilátor sa po uplynutí nastaveného času vypne.,

IB_61747_STV45A1_LB4  10.11.2010  15:24 Uhr  Seite 19

Summary of Contents for STV 45 A1

Page 1: ...er Fan STV 45 A1 4 Tower Ventilator Bedienungsanleitung Ventilátor Návod k obsluze Vetilator Navodila za uporabo Toronyventilátor Használati utasítás Vežový ventilátor Návod na obsluhu Wentylator Instrukcja obsługi Tower Fan Operating instructions CV_61747_STV45A1_LB4 qxd 02 12 2010 9 45 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...1 2 STV 45 A1 3 4 5 0 9 8 7 6 CV_61747_STV45A1_LB4 qxd 02 12 2010 9 45 Uhr Seite 4 ...

Page 3: ...ülék harmadik fél részére történő továbbadásakor adja át a leírást is Vetilator 12 Pred prvo uporabo ta navodila pozorno preberite in jih shranite za poznejšo uporabo Ob predaji naprave tretji osebi zraven priložite tudi navodila za uporabo Ventilátor 15 Uschovejte tento návod pro případné pozdější dotazy a předejte jej v případě přenechání přístroje třetím osobám zároveň s ním Vežový ventilátor 1...

Page 4: ...r no circumstances should the tower ventilator be used in the vicinity of water for example in a bath shower washbasin or in humid cellar rooms The proximity of moisture presents a risk even when the appliance is switched off Do not operate the appliance if it has fallen or is damaged Arrange for the appliance to be checked and if necessary repaired by qualified technicians Attention Appliance dam...

Page 5: ... plinth 3 4 Rescrew the connection nut 5 handtight onto the screw thread 2 such that the ventilator tower and the plint 3 are securely connected 5 Stand the ventilator upright 6 Connect the plug with a wall power socket Operation 1 Position the rotary switch 0 at ON 2 Select the desired speed level by using the switches 1 8 slow speed 2 7 medium speed 3 6 high speed 3 To switch the ventilator off ...

Page 6: ...rchase In the event of a warranty claim please make contact by telephone with our Service Depart ment Only in this way can a post free despatch for your goods be assured The warranty covers only claims for material and maufacturing defects but not for transport damage for wearing parts or for damage to fragile compo nents e g buttons or batteries This product is for private use only and is not int...

Page 7: ...tknąć Nigdy nie wkładaj palców lub innych przedmiotów do otworów wentylacyjnych Nie używaj przedłużaczy Wtyczka musi być łatwo dostępna umożliwiając szybkie wyłączenie urządzenia w sytuacji awaryjnej W żadnym razie nie używaj urządzenia w pobliżu źródeł wody np w wannach do kąpieli w kabinach prysznicowych umywalkach lub w wilgotnych pomieszczeniach piwnicznych Bliskość wody stanowi poważne zagroż...

Page 8: ...ć nawiewu 8 Przełącznik 1 mała prędkość nawiewu 9 Wyłącznik OFF 0 Przełącznik obrotowy funkcja programatora czasu Przed pierwszym uruchomieniem 1 Odkręć nakrętkę nasadową 5 z gwintu 2 wie ży wentylatora 2 Obie części podstawy 3 złóż tak aby trzpienie weszły w wycięcia a obie części utworzyły okrągłą płytę 3 Gwint 2 wieży wentylatora przełóż przez otwór w podstawie 3 Uważaj aby kabel sieciowy był u...

Page 9: ...oprzez akredytowane lub komunalne zakłady utylizacji odpadów Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów W razie pytań należy skontaktować się z komunalnym zakładem utylizacji odpadów Wszystkie materiały wchodzące w skład opakowania należy przekazać do odpo wiednich punktów zbiórki odpadów Gwarancja i serwis Urządzenie objęte jest dwuletnią gwarancją licząc od daty zakupu Urządzenie zos...

Page 10: ...u ważone już w chwili zakupu należy zgłosić od razu po rozpakowaniu nie później niż po upływie dwóch dni od daty zakupu Po upływie okresu gwarancyjnego wszystkie naprawy będą wykony wane płatnie Kompernass Service Polska Tel 022 3972212 e mail support pl kompernass com Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 11: ...ó vészhelyzetben gyorsan elérhető legyen Semmi esetre se használja a készüléket víz közelé ben pl fürdőkádban zuhanyzóban mosdóban vagy nedves pincehelységben A víz közelsége még kikapcsolt készüléknél is veszélyt jelent Ha a készülék leesett vagy megsérült nem szabad tovább használni A készüléket szakképzett szakemberrel ellenőriztesse és adott esetben javítassa meg Vigyázat Kár keletkezhet a kés...

Page 12: ...4 helyezkedjen el 4 Csavarozza a hollandianyát 5kézzel a menetre 2 hogy a ventilátoroszlop és az aljzat 3 szorosan össze legyen kapcsolva 5 Állítsa fel a ventilátort 6 Csatlakoztassa a csatlakozót egy dugaszoló aljzathoz Működtetés 1 Állítsa a forgókapcsolót 0 ON ra 2 A kapcsoló segítségével válassza ki a kívánt sebességfokozatot 1 8 lassú sebesség 2 7 közepes sebesség 3 6 nagy sebesség 3 Ha rövid...

Page 13: ...és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük Kérjük a vásárlás igazolására őrizze meg a pénztári blok kot Kérjük garanciaigény esetén vegye fel a kapcsola tot telefonon az Ön közelében lévő szervizzel Csak ebben az esetben garantálhatjuk hogy in gyen tudja beküldeni az árut A garancia csak anyag és gyártási hibára vonatko zik nem pedig szállítási kárra kopásra vagy töréke ny részek pl kapcsoló...

Page 14: ...le hitro dosegljiv Naprave nikoli ne uporabljajte v bližini vode na primer v kopalni kadi prhi umivalniku ali v vlažnih kletnih prostorih Bližina vode pomeni nevarnost tudi ko je naprava izklopljena Če bi naprava padla dol ali se poškodovala je ne smete več uporabljati Napravo naj preveri strokovno osebje in jo po potrebi popravi Previdno Možnost okvare naprave Naprave ne izpostavljajte vlagi ali ...

Page 15: ...o da sta stolp ventilatorja in podstavek 3 trdno povezana med sabo 5 Ventilator postavite pokonci 6 Omrežni vtič vtaknite v omrežno vtičnico Uporaba 1 Vrtljivo stikalo 0 prestavite na ON 2 Želeno stopnjo hitrosti izberite s pomočjo stikal 1 8 počasna hitrost 2 7 srednja hitrost 3 6 velika hitrost 3 Za kratkotrajen izklop ventilatorja pritisnite stikalo za izklop OFF 9 Za dokončen izklop ventilator...

Page 16: ... je 3 leta od dneva nabave 3 Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu ser visu oz se informirati o nadaljnih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki Svetujemo vam da pred tem natančno preberete navodila o sesta vi in uporabi izdelka 4 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predlož iti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu 5 V primeru da proizvod popravlja nepooblaš...

Page 17: ...ípadech rychle k dosažení V žádném případě nepoužívejte přístroj v blízkosti vody například ve vaně sprše umývadlech nebo vlhkém sklepu Blízkost vody představuje nebez pečí i když je přístroj vypnutý Pokud přístroj spadl nebo je poškozen nesmí být dále používán Přístroj nechejte přezkoušet a případně opravit kvalifikovaným odborným personálem Pozor Poškození přístroje Přístroj nikdy nevystavujte d...

Page 18: ... na to aby byl kabel ve vyhloubenině 4 podstavce 3 4 Našroubujte čepičkovou matici 5 na závit 2 pevně tak aby byly ventilátorový sloup a pod stavec 3 pevně spojené 5 Ventilátor postavte 6 Zapojte zástrčku do zásuvky Obsluha 1 Nastavte otoční spínač 0 na ON 2 Pomocí spínače zvolte požadovaný stupeň rychlosti 1 8 pomalá rychlost 2 7 střední rychlost 3 6 vysoká rychlost 3 Ke krátkodobému vypnutí vent...

Page 19: ...tí a před odesláním prošel výstupní kontrolou Uschovejte si prosím pokladní lístek jako doklad o nákupu V pří padě uplatňování záruky kontaktujte telefonicky Vaší servisní službu Pouze tak může být zajištěno bezplatné zaslání Vašeho zboží Záruka se vztahuje pouze na chyby materiálu nebo výrobní závady ale ne na škody vzniklé při přepra vě ne na součásti podléhající rychlému opotřebení nebo na pošk...

Page 20: ...ajte prístroj rozhodne v blízkosti vody napríklad vo vaniach sprchách umývadlách alebo vo vlhkých pivničných priestoroch Blízkosť vody predstavuje nebezpečenstvo aj keď je prístroj vypnutý Ak sa prístroj pokazí alebo spadne nemáte ho ďalej používať Dajte ho skontrolovať prípadne opraviť kvalifikovanému odbornému personálu Pozor Poškodenia prístroja Nevystavujte prístroj žiadnej vlhkosti ani dažďu ...

Page 21: ...y sieťová šnúra ležala vo vyhĺbenine 4 podstavca 3 4 Naskrutkujte prevlečnú maticu 5 rukou pevne na závit 2 tak aby bol stĺp ventilátora pevne spojený s podstavcom 3 5 Postavte ventilátor 6 Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky Ovládanie 1 Nastavte otočný prepínač 0 do polohy ON Zap 2 Pomocou spínačov zvoľte požadované otáčky 1 8 malé otáčky 2 7 stredné otáčky 3 6 vysoké otáčky 3 Ak chcete ventiláto...

Page 22: ...dne vyskúšaný Uschovajte si pro sím účtenku ako dôkaz o nákupe V prípade uplatň ovania záruky sa spojte s opravovňou telefonicky Len tak sa dá zabezpečiť bezplatné zaslanie tova ru Záruka platí len na chyby materiálu a výroby nie na poškodenia spôsobené prepravou opotrebe ním ani na poškodenia krehkých častí ako sú spína če alebo akumulátory Výrobok je určený výlučne na súkromné používanie a nie n...

Page 23: ...nutzen Sie das Gerät keinesfalls in der Nähe von Wasser zum Beispiel in Badewannen Du schen Waschbecken oder in feuchten Kellerräu men Die Nähe von Wasser stellt eine Gefahr dar auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist Falls das Gerät heruntergefallen oder beschä digt ist dürfen Sie es nicht mehr in Betrieb neh men Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls rep...

Page 24: ...latte bilden 3 Stecken Sie das Gewinde 2 der Ventilatorsäule durch das Loch des Sockels 3 Achten Sie dar auf dass das Netzkabel in der Aussparung 4 des Sockels 3 liegt 4 Schrauben Sie die Überwurfmutter 5 auf das Gewinde 2 handfest auf so dass die Ventilator säule und der Sockel 3 fest verbunden sind 5 Stellen Sie den Ventilator auf 6 Verbinden Sie den Netzstecker mit einer Netzsteckdose Bedienen ...

Page 25: ...as Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs einrichtung in Verbindung Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Das Gerät wurde ...

Page 26: ...t anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Schraven Service und Dienstleistungs GmbH Tel 49 0 180 5 008107 0 14 EUR Min aus dem dt Festnetz Mobilfunk max 0 42 EUR Min Fax 49 0 2832 3532 E Mail support de kompernass com Kompernaß Service Österreich Tel 0820 899 913 0 20 EUR Min E Mail support at kompernass com Kompernaß Service Switzerland Tel 0848 000 525 max 0 0807 CHF Min E Mail support ch ko...

Reviews: