background image

44

STS 850 B1

BG

Препичане

ВНИМАНИЕ - ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР!

 

 При експлоатация на тостера не трябва да се покриват отворите 

6

Съществува опасност от пожар! Уредът може да се повреди изцяло!

УКАЗАНИЕ

 

Когато зареждате тостера само с един тост, завъртете регулатора 
на препичането 

1

 с около 1 степен назад, за да постигнете същата 

степен на препичане, както при зареждане с 2 тоста.

1)   След като настроите желаната степен на препичане, поставете хляба 

в отворите 

6

.

2)  Натиснете бутона за обслужване 

7

 надолу. Автоматичното центриране 

на хляба центрира поставения хляб в отворите 

6

. По време на препи-

чането намиращата се в бутона за спиране   

3

 контролна лампичка 

свети.

3)  Когато се достигне желаната степен на препичане, тостерът се 

изключва автоматично, филийките се изхвърлят нагоре и контролната 
лампичка изгасва.

Прекъсване на препичането

 Ако желаете да прекъснете препичането, натиснете бутона за спиране   

3

Тостерът се изключва и филийките се изхвърлят нагоре.

 Функция за претопляне 

Функцията за претопляне ви дава възможност да претоплите хляба, без да 
го препичате. Например, когато препеченият хляб е изстинал. Хлябът се 
претопля само за кратко време. 

1)  Поставете копчето за регулиране на степента на препичане 

7

 в 

позиция.

2)  Натиснете бутона за претопляне   

4

. Вградената контролна лампич-

ка светва.

3)  Когато хлябът се претопли, уредът се изключва автоматично и 

филийките се изхвърлят нагоре.

   

   

   

   

   

 

   

 

Summary of Contents for STS 850 B1

Page 1: ...262 TOASTER STS 850 B1 TOASTER Operating instructions ТОСТЕР Ръководство за експлоатация PRĂJITOR PÂINE Instrucţiuni de utilizare ΦΡΥΓΑΝΙΕΡΑ Οδηүίες χρήσης TOSTER Upute za upotrebu TOASTER Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...ročitate tekst otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja Înainte de a citi instrucţiunile priviţi imaginile şi familiarizaţi vă cu toate funcţiile aparatului Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτ...

Page 3: ...A B ...

Page 4: ...ce description 3 Technical data 4 Safety instructions 4 Tips for use 6 Setting up 7 Before taking into use 7 Operation 7 Adjusting the browning level 7 Toasting 8 Interrupting the toasting process 8 Warming function 8 Defrost function 9 Crumb tray 9 Cleaning 9 Storage 10 Troubleshooting 10 Disposal 10 Warranty and Service 11 Importer 11 ...

Page 5: ...written authorisation of the manufacturer Limited liability All technical information data and instructions for the installation connection and operation contained in these operating instructions correspond to the latest available at the time of printing and to the best of our knowledge take into account our previous experience and know how No claims can be derived from the details illustrations a...

Page 6: ...amage The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces the amount of waste generated Dispose of packaging material that is no longer needed as per the regionally established regulations NOTICE If possible pres...

Page 7: ...ids If you do then you could receive a potentially fatal electric shock NEVER insert cutlery items or other metallic objects into the toaster slots Ensure that the appliance can never come into contact with water NEVER use the appliance adjacent to water or close to vessels containing liquids Ensure that the power cable never gets wet or moist when the ap pliance is in use Lay the cable such that ...

Page 8: ...they are older than 8 years of age and are super vised Children younger than 8 years of age are to be kept away from the appliance and the power cable The appliance can become hot when it is in use Therefore only touch the operating elements Use the appliance only on a stable non slippery and level surface Do not use an external timing switch or a separate remote control system to operate the appl...

Page 9: ...es influence the browning of the toast Therefore the bread for toasting should be kept in sealed packaging until required Always initially try out a lower level of browning Use a lower level of browning if you are toasting dry bread as dry bread browns faster than fresh bread Select a higher level of browning for dark bread than for light bread for example wheat bread The numbers on the toasting di...

Page 10: ...socket This is the only way to ensure that the appliance is current free Before taking into use Operate the toaster without bread for 3 times at the maximum browning level 7 Afterwards clean the toaster as described in the chapter Cleaning NOTICE The operating slide 7 only engages when the cable is connected to a mains power socket With the first usage a slight smell can arise minimal smoke develop...

Page 11: ...ss the control lamp integrated in the Stop button 3 glows 3 When the desired level of browning has been reached the toaster switches itself off automatically the slices are ejected to the top and the control lamp goes out Interrupting the toasting process If you wish to interrupt the toasting procedure press the button Stop 3 The toaster switches itself off and the bread slices are ejected upwards W...

Page 12: ...ices are ejected to the top Crumb tray When toasting crumbs that fall from the bread are collected in the crumb tray 9 1 To empty crumbs from the crumb tray 9 simply pull it out 2 Tip out the crumbs 3 Slide the crumb tray 9 back into the toaster so that it palpably engages Cleaning RISK OF ELECTRIC SHOCK Disconnect the plug from the mains power socket before cleaning the appliance NEVER submerse t...

Page 13: ...hat lower The slices of bread are not toasted The level of browning is set too low Set the toasting dial 1 somewhat higher The operating slide 7 does not engage when it is pressed down The plug is not inserted into a mains power socket Insert the plug into a mains power socket The appliance is defective In this case contact Customer Services Disposal Do not dispose of the appliance in your normal ...

Page 14: ...s the warranty will become void Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty The warranty period is not extended by repairs effected under warranty This applies also to replaced and repaired parts Damages or defects discovered after purchase are to be reported directly after unpacking at the latest two days after the purchase date Repairs carried out after lapse of the warra...

Page 15: ...12 STS 850 B1 ...

Page 16: ...5 Tehnički podaci 16 Sigurnosne napomene 16 Savjeti za uporabu 18 Postavljanje 19 Prije prve uporabe 19 Rukovanje 19 Podešavanje stupnja tamnjenja 19 Tostiranje 20 Prekidanje procesa tostiranja 20 Funkcija zagrijavanja 20 Funkcija odmrzavanja 21 Ladica za mrvice 21 Čišćenje 21 Čuvanje 22 Otklanjanje smetnji 22 Zbrinjavanje 22 Jamstvo 23 Servis 23 Uvoznik 23 ...

Page 17: ...z pismeno odobrenje proizvođača Ograničenje odgovornosti Sve tehničke informacije svi podaci i sve napomene za priključivanje i rukovanje uređajem sadržani u ovim uputama za rukovanje odgovaraju najnovijem stanju tehnike u trenutku pripreme za tisak i navedeni su uz uvažavanje naših dosadašnjih iskustava i saznanja Navodi slike i opisi sadržanih u ovim uputama za rukovanje ne mogu biti osnova za n...

Page 18: ...alaža štiti uređaj od transportnih oštećenja Materijali pakiranja izabrani su prema ekološkim aspektima i aspektima zbrinjavanja i stoga se mogu reciklirati Povrat ambalaže u kružni tok materijala štedi sirovine te smanjuje nakupljanje otpada Ambalažu koja Vam više nije potrebna zbrinite u skladu s važećim lokalnim propisima NAPOMENA Po mogućnosti sačuvajte originalno pakiranje uređaja za vrijeme ...

Page 19: ... na otvore nom Uređaj nikada ne uranjajte u vodu ili u druge tekućine U protivnom postoji opasnost po život uslijed strujnog udara Nikada ne umećite pribor za jelo ili druge metalne predmete u otvore za prženje Osigurajte da uređaj nikada ne može doći u dodir s vodom Uređajem nikada ne rukujte u blizini vode ili pokraj posuda koje sadrže tekućinu Pazite da naponski kabel nikada ne bude vlažan ili ...

Page 20: ...rosti i ako nisu pod nadzorom Djecu mlađu od 8 godina treba držati podalje od uređaja i pri ključnog kabela Dijelovi uređaja tijekom rada mogu biti vrlo vrući Stoga dirajte samo elemente predviđene za rukovanje Uređaj koristite isključivo na stabilnoj i ravnoj podlozi otpornoj na klizanje Ne koristite vanjski uklopni sat ili posebne daljinske sustave za upravljanje uređajem Mrežni kabel potpuno od...

Page 21: ...jenje kruha Zbog toga kruh za tostiranje po mogućnosti treba čuvati u zatvorenom pakiranju Uvijek najprije isprobajte niži stupanj tamnjenja Koristite niži stupanj tamnjenja ako pržite suhi kruh jer suhi kruh brže tamni od svježeg kruha Za tamni kruh izaberite viši stupanj tamnjenja nego za svijetli primjerice bijeli kruh Znamenke regulatora tamnjenja 1 ne predstavljaju vrijeme One služe samo kao ...

Page 22: ... taj način uređaj nije pod naponom Prije prve uporabe Toster 3 puta uključite bez tosta na podešenom maksimalnom stupnju tamnjenja postavka 7 Nakon toga toster očistite na način opisan u poglavlju Čišćenje NAPOMENA Tipka 7 može se zaglaviti samo kada je mrežni kabel priključen Prilikom prve uporabe može doći do razvijanja blagog mirisa moguć je nastanak male količine dima To je normalna pojava koj...

Page 23: ... za prženje 6 Za vrijeme postupka prženja svijetli kontrolna lampica integrirana u tipki Stop 3 3 Nakon postignutog željenog stupnja tamnjenja toster se automatski isključuje i šnite kruha se izbacuju a kontrolna lampica se gasi Prekidanje procesa tostiranja Kada želite prekinuti postupak tostiranja pritisnite tipku Stop 3 Toster će se automatski isključiti a šnite kruha će se izbaciti Funkcija za...

Page 24: ...izbacuju Ladica za mrvice Mrvice koje padaju prilikom tostiranja skupljaju se u ladici za mrvice 9 1 Za uklanjanje mrvica izvucite ladicu 9 2 Odstranite mrvice 3 Ladicu za mrvice 9 ponovo u gurnite toster dok ne ulegne u ležište Čišćenje OPASNOST OD STRUJNOG UDARA Prije čišćenja uređaja izvucite mrežni utikač iz utičnice Uređaj nikada ne uranjajte u vodu ili u druge tekućine U protivnom postoji op...

Page 25: ...j Šnite tosta se ne prže Podešen je prenizak stupanj tamnjenja Postavite regulator tamnje nja 1 na viši stupanj Tipka 7 ne uliježe kada je pritisnete prema dolje Mrežni utikač nije utaknut u mrežnu utičnicu Utaknite mrežni utikač u utičnicu Uređaj je oštećen Obratite se servisu za kupce Zbrinjavanje Uređaj nikako ne smijete bacati s običnim kućnim otpadom Ovaj proizvod podliježe europskoj smjernic...

Page 26: ... Vaša zakonska prava Korištenje prava na jamstvo ne produžuje jamstveni rok To vrijedi i za zamijenjene i popravljene dijelove Štete i nedostatke koji eventualno postoje već prilikom kupovine treba javiti neposred no nakon raspakiranja a najkasnije u roku od dva dana nakon datuma kupnje Nakon isteka jamstvenog roka izvršeni popravci se naplaćuju Korištenje prava na jamstvo ne produžuje jamstveni r...

Page 27: ...24 STS 850 B1 ...

Page 28: ...e 28 Indicaţii de siguranţă 28 Sfaturi pentru utilizare 30 Amplasarea 31 Înainte de prima utilizare 31 Operarea 31 Reglarea gradului de rumenire 31 Prăjirea pâinii 32 Întreruperea procesului de prăjire 32 Funcţia de încălzire 32 Funcţia de dezgheţare 33 Tava de firimituri 33 Curăţarea 33 Depozitarea 34 Remedierea defecţiunilor 34 Eliminarea aparatelor uzate 35 Garanţia şi service ul 35 Importator 3...

Page 29: ...şi modificate sunt permise numai cu acordul scris primit din partea produ cătorului Limitarea responsabilităţii Toate informaţiile tehnice datele şi indicaţiile de conectare şi operare din aceste instrucţiuni de utilizare corespund stadiului tehnic din momentul tipăririi fiind concepute pe baza experienţei şi cunoştinţelor noastre de până acum Din specificaţiile imaginile şi descrierile din acest man...

Page 30: ...orărilor din timpul transportului Ambalajele sunt selectate în funcţie de compatibilitatea lor cu mediul şi pe consi derente privind metodele de eliminare fiind astfel reciclabile Reintroducerea ambalajelor în circuitul de materiale contribuie la economia de materie primă şi reduce cantitatea de deşeuri Eliminaţi ambalajele de care nu mai aveţi nevoie conform prevederilor locale în vigoare INDICAŢI...

Page 31: ...te lichide În caz contrar există pericol de moarte prin electrocutare Nu introduceţi niciodată ustensile sau alte obiecte de metal în fantele de prăjire Asiguraţi vă că aparatul nu intră niciodată în contact cu apa Nu utilizaţi aparatul în apropierea apei sau lângă recipientele care conţin lichide Asiguraţi vă că în timpul funcţionării cablul de alimentare nu se va uda niciodată Ghidaţi cablul ast...

Page 32: ...acă aceştia au mai mult de 8 ani sau dacă sunt supravegheaţi Copiii mai mici de 8 ani nu au voie să se afle în apropierea apa ratului şi a cablului de racordare Componentele aparatului pot deveni fierbinţi în timpul utilizării De aceea nu atingeţi decât elementele de comandă Utilizaţi aparatul doar pe suprafeţe stabile plane şi anti alunecare Nu utilizaţi temporizatoare externe sau sisteme separate ...

Page 33: ... de rumenire De aceea pâinea pentru prăjit ar trebui păstrată într un ambalaj închis Încercaţi prima dată un grad mai mic de rumenire Utilizaţi un grad mai mic de rumenire dacă rumeniţi pâine uscată deoarece aceasta se rumeneşte mai repede decât pâinea proaspătă Alegeţi un grad mai mare de rumenire pentru pâine neagră decât pentru pâine mai deschisă la culoare de exemplu cea albă Cifrele butonului...

Page 34: ... sub tensiune Înainte de prima utilizare Utilizaţi o dată toaster ul 3 fără pâine la gradul maxim de rumenire setarea 7 Curăţaţi apoi toaster ul conform descrierii din capitolul Curăţare INDICAŢIE Butonul de operare 7 rămâne în poziţie de funcţionare numai dacă cablul de alimentare este conectat La prima utilizare se poate forma un uşor miros de asemenea este posibilă degajarea de fum Acest lucru ...

Page 35: ...a etapei de rumenire se activează becul de control integrat din butonul Stop 3 3 Dacă s a ajuns la gradul de rumenire dorit toaster ul se opreşte automat feliile de pâine sunt împinse din nou în sus iar becul de control integrat se stinge Întreruperea procesului de prăjire Dacă doriţi să întrerupeţi procesul de prăjire apăsaţi butonul Stop 3 Toaster ul se opreşte iar feliile de pâine sunt împinse ...

Page 36: ...pâine sunt împinse din nou în sus Tava de firimituri La prăjire firimiturile care cad se adună în tava pentru firimituri 9 1 Pentru a îndepărta firimiturile scoateţi tava de firimituri 9 2 Îndepărtaţi firimiturile 3 Împingeţi cutia pentru firimituri 9 din nou în toaster aşa încât să simţiţi cum se fixează Curăţarea PERICOL DE ELECTROCUTARE Înaintea curăţării aparatului scoateţi ştecărul din priză Nu intro...

Page 37: ...aţi ştecherul la reţeaua de curent Aparatul este defect Adresaţi vă serviciului pentru clienţi Feliile prăjite sunt prea închise la culoare Este setat un grad prea mare de rumenire Setaţi gradul de rumenire 1 mai mic Feliile de pâine nu se prăjesc Este setat un grad prea mic de rumenire Setaţi gradul de rumenire 1 mai mare Butonul de opera re 7 nu se lasă înăuntru când este apăsat Ştecherul nu est...

Page 38: ...mutatoare sau acumulatoare Aparatul este destinat numai pentru uz privat şi nu pentru o utilizare profesională În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare uzului de forţă şi intervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala noastră autorizată de service garanţia îşi pierde valabilitatea Drepturile dumneavoastră legale nu sunt limitate prin această garanţie Perioada de garanţie nu este...

Page 39: ...36 STS 850 B1 RO Importator KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 40: ...хнически характеристики 40 Указания за безопасност 40 Полезни съвети 42 Aufstellen 43 Преди първото пускане 43 Работа с уреда 43 Настройване на степента на препичане 43 Препичане 44 Прекъсване на препичането 44 Функция за претопляне 44 Функция за размразяване 45 Тавичка за събиране на трохите 45 Почистване 45 Съхранение 46 Отстраняване на неизправности 46 Изхвърляне 46 Гаранция и сервиз 47 Вносите...

Page 41: ...ено съгласие на производителя Ограничение на отговорността Съдържащите се в това ръководство за обслужване техническа информация данни и указания за свързването и обслужването отговарят на състоянието към момента на даването за печат и вземат под внимание нашите досегашни опит и познания Въз основа на данните изображенията и описанията в това ръководство не могат да бъдат предявявани претенции Про...

Page 42: ...портирането Опа ковъчните материали са подбрани според екологични и рециклируеми критерии и затова могат да се рециклират Връщането на опаковката в системата за циркулация на материалите пести суровини и намалява образуването на отпадъци Изхвърляйте опаковъчните материали които вече не са ви необходими съгласно действащите местни разпоредби УКАЗАНИЕ По възможност запазете оригиналната опаковка за ...

Page 43: ... във вода или други течности В противен случай съществува опасност за живота от токов удар Никога не поставяйте прибори или други метални предмети в процепите за препичане Уверете се че уредът никога не може да има контакт с вода Никога не използвайте уреда в близост до вода или съдове с течности По време на експлоатация внимавайте кабелът никога да не се мокри или навлажнява Включете го така че т...

Page 44: ...и не го правят под надзо ра на възрастни Децата на възраст под 8 години трябва да се държат далеч от уреда и кабелите Отделните части на уреда могат да се нагорещят по време на експлоатация Затова докосвайте само елементите за обслужване Използвайте уреда само върху стабилна нехлъзгаща се и гладка повърхност Не използвайте външно реле за време или отделна телемеха нична система за да използвате ма...

Page 45: ...ова хлябът за препичане трябва да се съхранява по възможност в затворена опаковка Винаги първо изпробвайте по ниска степен на препичане Когато препичате сух хляб използвайте по ниска степен на препичане защото сухият хляб се препича по бързо от пресния За черните хлябове избирайте по висока степен на препичане отколкото за белите Цифрите на копчето за регулиране на степента на препичане 1 не обозн...

Page 46: ... тостера Само тогава през уреда не протича ток Преди първото пускане Пуснете тостера без филийки пет 3 с настроена максимална степен 7 Почиствайте тостера така както е описано в глава Почистване УКАЗАНИЕ Обслужващият бутон 7 се фиксира само при включен кабел При първата употреба може да се образува лек мирис възможно е същ леко димене Това е нормално и изчезва след кратко време Погрижете се за дос...

Page 47: ...ането намиращата се в бутона за спиране 3 контролна лампичка свети 3 Когато се достигне желаната степен на препичане тостерът се изключва автоматично филийките се изхвърлят нагоре и контролната лампичка изгасва Прекъсване на препичането Ако желаете да прекъснете препичането натиснете бутона за спиране 3 Тостерът се изключва и филийките се изхвърлят нагоре Функция за претопляне Функцията за претопл...

Page 48: ...лампичка изгасва и филийките се изхвърлят нагоре Тавичка за събиране на трохите По време на препичането падащите трохи се събират в тавичка 9 1 За да изхвърлите трохите издърпайте тавичката за събиране на трохите 9 2 Почистете трохите 3 Вкарайте тавичката 9 в тостера така че да усетите как се фиксира Почистване ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР Изключете щепсела от контакта преди да почистите уреда Никога не...

Page 49: ...репичане 1 на по ниска степен Филийките не се препичат Настроена е много ниска степен на препичане Поставете копчето за регулиране на степента на препичане 1 на по висока степен Когато се натиска надолу бутонът за об служване 7 не се фиксира Щепселът не е включен в контакта Поставете щепсела в контакт Уредът е повреден Обърнете се към сервиза Изхвърляне В никакъв случай не изхвърляйте уреда с бито...

Page 50: ...дейности които не са извършени от нашия оторизиран сервизен филиал гаранцията отпада Законните ви права не се ограничават с тази гаранция Гаранционният срок не се удължава от гаранцията Това важи и за сменени и ремонтирани части Евентуалните налични още при закупуването щети и дефекти трябва да се съобщават още при разопаковането но най късно два дни след датата на закупуване След като изтече гара...

Page 51: ...48 STS 850 B1 BG Вносител KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 52: ...Τεχνικές πληροφορίες 52 Υποδείξεις ασφαλείας 52 Υποδείξεις για τη χρήση 54 Τοποθέτηση 55 Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία 55 Χειρισμός 55 Ρύθμιση βαθμού ροδίσματος 55 Φρυγάνισμα 56 Διακοπή διαδικασίας φρυγανίσματος 56 Λειτουργία ζεστάματος 56 Λειτουργία ξεπαγώματος 57 Συρτάρι για ψίχουλα 57 Καθαρισμός 57 Φύλαξη 58 Διόρθωση σφαλμάτων 58 Απόρριψη 58 Εγγύηση και σέρβις πελατών 59 Εισαγωγέας 60 ...

Page 53: ...κευαστή Περιορισμός ευθύνης Όλες οι περιεχόμενες τεχνικές πληροφορίες τα δεδομένα και οι υποδείξεις για τη σύνδεση και το χειρισμό σε αυτές τις οδηγίες χειρισμού αντιστοιχούν στην τελευταία λέξη της τεχνολογίας των εκτυπώσεων και διεξάγονται λαμβάνοντας υπόψη τις μέχρι τώρα εμπειρίες και γνώσεις μας στο ανώτερο επίπεδο Από τα στοιχεία τις απεικονίσεις και περιγραφές σε αυτή την οδηγία δεν μπορούν ...

Page 54: ...σκευασίας έχουν επιλεγεί σύμφωνα με τους οικολογικούς παράγοντες και τους παράγοντες της τεχνικής απόρριψης και για το λόγο αυτό είναι ανακυκλώσιμα Η επιστροφή της συσκευασίας στον κύκλο ροής υλικών εξοικονομεί πρώτες ύλες και μειώνει την ποσότητα των απορριμμάτων Απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας που δεν χρησιμοποιούνται πλέον σύμφωνα με τις τοπικές ισχύουσες προδια γραφές ΥΠΟΔΕΙΞΗ Εάν είναι δυνατ...

Page 55: ...ε άλλη περίπτωση υπάρχει κίνδυνος ζωής από ηλεκτροπληξία Μην εισάγετε ποτέ μαχαιροπίρουνα ή άλλα μεταλλικά αντικείμενα στις υποδοχές ψησίματος Εξασφαλίζετε ότι η συσκευή δεν θα μπορεί ποτέ να έρχεται σε επαφή με νερό Ποτέ μη λειτουργείτε τη συσκευή κοντά σε νερό ή δίπλα σε δοχεία τα οποία περιέχουν υγρά Να προσέχετε το καλώδιο τροφοδοσίας να μη βρέχεται ή υγραίνεται ποτέ κατά τη διάρκεια της λειτο...

Page 56: ... επιτηρού νται Παιδιά μικρότερα των 8 ετών πρέπει να παραμένουν μακριά από τη συσκευή και τη γραμμή σύνδεσης Τα εξαρτήματα συσκευής μπορεί να έχουν υψηλή θερμοκρασία κατά τη λειτουργία Γι αυτό πιάνετε μόνο τα στοιχεία χειρισμού Λειτουργείτε τη συσκευή μόνο σε μια σταθερή αντιολισθητική και επίπεδη επιφάνεια τοποθέτησης Μη χρησιμοποιείτε εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστό τηλε χειριστήριο για να λ...

Page 57: ...εται όσο είναι δυνατό σε κλειστή συσκευα σία Δοκιμάζετε πάντα πρώτα έναν χαμηλό βαθμό ροδίσματος Χρησιμοποιείτε μια χαμηλότερη βαθμίδα ροδίσματος όταν ροδίζετε στεγνό ψωμί διότι αυτό ροδίζει γρηγορότερα από ότι το φρέσκο ψωμί Επιλέξτε για σκούρο ψωμί έναν υψηλότερο βαθμό ροδίσματος από ότι για τα ανοιχτόχρωμα ψωμιά για παράδειγμα για το λευκό ψωμί Τα ψηφία του ρυθμιστή ροδίσματος 1 δεν αποτελούν σ...

Page 58: ...ι ρεύμα Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία Λειτουργήστε τη φρυγανιέρα 3 φορές χωρίς τοστ στη μέγιστη ρύθμιση βαθμού ροδίσματος 7 Καθαρίστε στη συνέχεια τη φρυγανιέρα όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο Καθαρισμός ΥΠΟΔΕΙΞΗ Το πλήκτρο χειρισμού 7 ασφαλίζει μόνο με συνδεδεμένο καλώδιο δικτύου Κατά την πρώτη χρήση μπορεί να προκύψει μία ελαφριά οσμή πιθανή και ανάπτυξη ελαφριού καπνού Αυτή είναι συνηθισ...

Page 59: ...ία ψησίματος ανάβει η ενσωματωμένη λυχνία ελέγχου στο πλήκτρο Στοπ 3 3 Εάν έχει επιτευχθεί ο επιθυμητός βαθμός ροδίσματος η φρυγανιέρα απε νεργοποιείται αυτόματα οι φέτες ψωμιού έρχονται πάλι επάνω και η λυχνία ελέγχου σβήνει Διακοπή διαδικασίας φρυγανίσματος Εάν θέλετε να διακόψετε το φρυγάνισμα πιέστε το πλήκτρο Στοπ 3 Η φρυγανιέρα απενεργοποιείται και οι φέτες ψωμιού ανεβαίνουν προς τα επάνω Λε...

Page 60: ... πάλι επάνω Συρτάρι για ψίχουλα Στο φρυγάνισμα μαζεύονται τα πεσμένα ψίχουλα στο συρτάρι για ψίχουλα 9 1 Για την απομάκρυνση των ψίχουλων τραβήξτε το συρτάρι για ψίχουλα 9 προς τα έξω 2 Απομακρύνετε τα ψίχουλα 3 Ωθήστε το συρτάρι για ψίχουλα 9 πάλι στη φρυγανιέρα έτσι ώστε αυτό να κουμπώσει αισθητά Καθαρισμός ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ Βγάλτε πρώτα το βύσμα από την πρίζα πριν καθαρίσετε τη συσκευή Πο...

Page 61: ...ο πιο χαμηλά Οι φέτες τοστ δεν ψήνονται Έχει ρυθμιστεί ένας πολύ χαμηλός βαθμός ροδίσματος Θέστε το ρυθμιστή ροδίσματος 1 λίγο πιο ψηλά Το πλήκτρο χειρισμού 7 δεν ασφαλίζει κατά την πίεση προς τα κάτω Το βύσμα δεν είναι στην πρίζα Βάλτε το φις στην πρίζα Η συσκευή είναι ελαττωμα τική Απευθυνθείτε στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών Απόρριψη Σε καμία περίπτωση μην πετάξετε τη συσκευή στα οικιακά απορ ρί...

Page 62: ...το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις η εγγύηση παύει να ισχύει Τα νομικά σας δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω αυτής της εγγύησης Ο χρόνος εγγύησης δεν επιμηκύνεται μέσω της εγγύησης Αυτό ισχύει επίσης και για εξαρτήματα που έχουν αντικατασταθεί και επισκευαστεί Ενδεχόμενες ήδη από την αγορά υπάρχουσες φθορές και ελλείψεις πρέπει να ανακοινωθούν αμέσως μετά την αποσυσκευασία το αργότερο όμως δύο ημ...

Page 63: ...60 STS 850 B1 GR Εισαγωγέας KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 64: ... 63 Gerätebeschreibung 63 Technische Daten 64 Sicherheitshinweise 64 Tipps zum Gebrauch 66 Aufstellen 67 Vor der ersten Inbetriebnahme 67 Bedienen 67 Bräunungsgrad einstellen 67 Toasten 68 Toastvorgang unterbrechen 68 Aufwärm Funktion 68 Auftau Funktion 69 Krümelschublade 69 Reinigen 69 Aufbewahren 70 Fehlerbehebung 70 Entsorgung 70 Garantie und Service 71 Importeur 72 ...

Page 65: ...aftungsbeschränkung Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen Aus den Angaben Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet w...

Page 66: ...ackung schützt das Gerät vor Transportschäden Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts punkten ausgewählt und deshalb recyclebar Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften HINWEIS Hebe...

Page 67: ...falls besteht Lebensgefahr durch elektri schen Schlag Führen Sie nie Besteckteile oder andere metallische Gegenstände in die Röstschächte ein Stellen Sie sicher dass das Gerät niemals mit Wasser in Berüh rung kommen kann Betreiben Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wasser oder neben Gefäßen die Flüssigkeit enthalten Achten Sie darauf dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder feucht wird F...

Page 68: ...denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlusslei tung fernzuhalten Die Geräteteile können beim Betrieb heiß werden Fassen Sie daher nur die Bedienelemente an Betreiben Sie das Gerät nur auf einer stabilen rutschfesten und ebenen Stellfläche Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fern wirksystem um das Gerät zu betre...

Page 69: ... Daher sollte das Toastbrot mög lichst in einer geschlossenen Verpackung aufbewahrt werden Probieren Sie immer zunächst einen niedrigeren Bräunungsgrad aus Verwenden Sie eine niedrigere Bräunungsstufe wenn Sie trockenes Brot bräunen da trockenes Brot schneller bräunt als frisches Brot Wählen Sie für dunkles Brot einen höheren Bräunungsgrad als für helle Brote beispielsweise Weißbrot Die Ziffern des...

Page 70: ...z stecker aus der Netzsteckdose Nur so ist das Gerät stromfrei Vor der ersten Inbetriebnahme Betreiben Sie den Toaster 3 mal ohne Toast bei maximaler Bräunungsgrad Einstellung 7 Reinigen Sie den Toaster danach wie im Kapitel Reinigen beschrieben HINWEIS Die Bedientaste 7 rastet nur bei angeschlossenem Netzkabel ein Beim ersten Gebrauch kann ein leichter Geruch entstehen auch geringe Rauchentwicklu...

Page 71: ...ie in der Taste Stop 3 integrierte Kontrollleuchte 3 Ist der gewünschte Bräunungsgrad erreicht schaltet sich der Toaster automa tisch ab und die Brotscheiben kommen wieder nach oben die Kontrollleuch te erlischt Toastvorgang unterbrechen Wenn Sie den Toastvorgang unterbrechen wollen drücken Sie die Taste Stop 3 Der Toaster schaltet sich aus und die Brotscheiben kommen nach oben Aufwärm Funktion Di...

Page 72: ...otscheiben kommen wieder nach oben Krümelschublade Beim Toasten sammeln sich die abfallenden Krümel in der Krümelschublade 9 1 Zum Entfernen der Krümel ziehen Sie die Krümelschublade 9 heraus 2 Entfernen Sie die Krümel 3 Schieben Sie die Krümelschublade 9 wieder in den Toaster so dass sie fühlbar einrastet Reinigen STROMSCHLAGGEFAHR Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie das G...

Page 73: ...er Die Toastscheiben werden nicht geröstet Es ist ein zu niedriger Bräu nungsgrad eingestellt Stellen Sie den Bräunungs regler 1 etwas höher Die Bedientaste 7 rastet nicht ein wenn sie nach unten gedrückt wird Der Netzstecker steckt nicht in der Netzsteckdose Stecken Sie den Netzste cker in eine Netzsteck dose Das Gerät ist defekt Wenden Sie sich an den Kundendienst Entsorgung Werfen Sie das Gerät...

Page 74: ...chte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Die Garantiezeit...

Page 75: ...72 STS 850 B1 DE AT CH Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 76: ...GSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Stanje informacija Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 07 2014 Ident No STS850B1 072014 2 ...

Reviews: