background image

- 3 -

Attention:

In the event of a malfunction and when cleaning 
the appliance, remove the power plug from the 
wall socket. Risk of electrical shock!

• Loosen jammed slices of bread with a blunt wooden

object (e.g. a wooden spatula or spoon). 
Do NOT touch the heater elements.

• Differences in bread sorts, moisture and the thickness

of individual slices influence the browning of the
toast. Therefore the bread for toasting should be
kept in sealed packaging until required. 

Operating Elements

q

Bread roll holder

w

Toasting slots

e

Operating button 

r

Stop button for interrupting the 
toasting process 

t

Button for the warm-up function 

y

Button for the thaw function 

u

Toasting dial 

i

Crumb tray

o

Button for bread-roll attachment 

Placement

• Unwrap the power cable from the cable winder

on the underside of the appliance.

• Place the toaster on a dry and level surface.

Before taking into use

Heat the appliance up at least five times, at the 
maximum setting, without insertion of bread slices.
For details on cleaning the appliance read the
section "Cleaning and Care".

Please take note: 

The operating button 

e

only engages when the 

power cable is connected to a power socket. 
With the first usage a slight smell may occur (minimal
smoke development is also possible). This is normal
and dissipates after a short time. Please provide for
adequate ventilation.

Adjusting the browning level 

The desired level of browning, from "light" (1) to
"dark" (7), can be selected with the toasting dial 

u

.

Take note that, subject to the demand made 
on the toaster, the level of browning can vary
somewhat with an unvarying adjustment of the
browning regulator 

u

! The less the number of

slices inserted, the higher is the browning level.
Thus, if you are not intending to toast many slices,
always adjust the browning regulator 

u

a little

lower.

Toasting 

Attention:

NEVER cover the toaster slots 

w

when operating

the toaster! There is a risk of fire! The appliance
could become damaged!

• After setting the desired browning level, insert

the bread into the toaster slots 

w

.

• Press the operating button 

e

downwards. The

control lamp integrated into the stop button 

r

glows. 

IB_61664_STO800EDSA1_LB3  02.11.2010  10:38 Uhr  Seite 3

Summary of Contents for STO 800 EDS A1

Page 1: ...EN TOOLS 2 Slice Toaster STO 800 EDS A1 2 Slice Toaster Operating instructions Brødrister til 2 skiver brød Betjeningsvejledning Brödrost med två brödfack Bruksanvisning Kaksiaukkoinen leivänpaahdin Käyttöohje Doppelschlitz Toaster Bedienungsanleitung CV_61664_STO800EDSA1_LB3 qxd 27 10 2010 8 58 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...STO 800 EDS A1 1 2 8 7 6 5 4 3 9 CV_61664_STO800EDSA1_LB3 qxd 27 10 2010 8 58 Uhr Seite 4 ...

Page 3: ...3 Toasting 3 Interrupting the toasting process 4 Warming function 4 Thaw function 4 Crumb tray 4 Bread roll holder 4 Cleaning and Care 5 Storage 5 Disposal 5 Warranty and Service 5 Importer 6 Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later da...

Page 4: ...s the unintentional switching on of the appliance To avoid the risks of fire or injury The appliance can become hot when it is in use Therefore only touch the operating elements Bakery products can burn You should therefore NEVER locate the appliance close to or underne ath inflammable objects especially not under curtains or suspended cupboards The appliance may not be used in close vicinity to f...

Page 5: ...ertion of bread slices For details on cleaning the appliance read the section Cleaning and Care Please take note The operating button e only engages when the power cable is connected to a power socket With the first usage a slight smell may occur minimal smoke development is also possible This is normal and dissipates after a short time Please provide for adequate ventilation Adjusting the brownin...

Page 6: ...wly warms the bread Insert the bread and press the operator button e down Activate the button for the thaw function y The control lamp integrated into the button for the thaw function y glows The toaster switches itself off automatically the control lamp extinguishes and the bread slices are ejected Dependent on the setting of the browning level the bread is either thawed or browned Crumb tray Whe...

Page 7: ...hrough an approved dis posal centre or at your community waste facility Observe the currently applicable regulations In case of doubt please contact your waste disposal centre Dispose of packaging materials in an environmentally responsible manner Warranty and Service The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase The appliance has been ma nufactured with care and meticul...

Page 8: ...hase date Repairs made after the expira tion of the warranty period are subject to payment DES UK LTD Tel 0871 5000 700 0 10 minute e mail support uk kompernass com Kompernass Service Ireland Tel 1850 930 412 0 082 EUR Min Standard call rates apply Mobile operators may vary e mail support ie kompernass com Kompernass Service Cyprus Tel 800 9 44 01 e mail support cy kompernass com CY Importer KOMPE...

Page 9: ...Ennen ensimmäistä käyttökertaa 9 Ruskistusasteen asettaminen 9 Paahtaminen 9 Paahtotapahtuman keskeyttäminen 10 Lämmitystoiminto 10 Sulatustoiminto 10 Murulaatikko 10 Sämpyläteline 10 Puhdistus ja hoito 11 Säilytys 11 Hävittäminen 11 Takuu ja huolto 11 Maahantuoja 12 Säilytä käsikirja myöhempää käyttöä varten Jos myyt laitteen anna käsikirja uudelle omistajalle ...

Page 10: ...tihenkilöstön tai huoltopal velun vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi Vedä käytön jälkeen verkkopistoke aina irti pisto rasiasta estääksesi tahattoman päällekytkemisen Palo ja loukkaantumisvaarojen välttämiseksi Laitteen osat voivat kuumentua käytössä voi makkaasti Koske siksi ainoastaan käyttöele mentteihin Paahdettava tuote voi syttyä palamaan Älä siksi koskaan aseta laitetta palavien esineide...

Page 11: ...e ja tasaiselle pinnalle Ennen ensimmäistä käyttökertaa Käytä leivänpaahdinta ilman leipää vähintään viisi kertaa suurimmalla asetuksella Ohjeita leivänpaahtimen puhdistukseen löytyy myös kohdasta Puhdistus ja hoito Huomaa Käyttöpainike e lukittuu paikoilleen vain virtajohdon ollessa pistorasiassa Ensimmäisellä käyttökerralla saattaa syntyä lievää hajua myös lievä savun kehittyminen on mahdollista...

Page 12: ...innon y avulla voidaan myös pakastettu paahtoleipä sulattaa Leivänpaahdin lämmittää leipää tällöin hitaasti Aseta leipä paahtimeen ja paina käyttöpainiketta e alaspäin Paina sulatustoiminnon painiketta y Sulatustoi minnon painikkeeseen y integroitu merkkivalo palaa Leivänpaahdin sammuu automaattisesti merkkivalo sammuu ja leivänviipaleet nousevat jälleen ylös Leipä sulatetaan tai ruskistetaan aset...

Page 13: ...oksen hävitettäväksi Noudata voimassa olevia määräyksiä Ota epävarmoissa tilanteissa yhteyttä jätelaitokseen Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäris töystävällisellä tavalla Takuu ja huolto Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä Laite on valmistettu huolellisesti ja tarkistettu tarkasti ennen toimitusta Säilytä ostokuitti todisteeksi takuun voi massaolosta Ota takuutapauksessa puhelimitse yhteyt...

Page 14: ...l 010 30 935 80 Soittamisen hinta lankaliittymästä 8 21 snt puh 5 9 snt min Matkapuhelimesta 8 21 snt puh 16 90 snt min e mail support fi kompernass com Maahantuoja KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM SAKSA www kompernass com ...

Page 15: ... Förberedelser 15 Ställa in rostningsgrad 15 Rosta brödskivor 15 Avbryta rostningen 15 Uppvärmningsfunktion 16 Upptiningsfunktion 16 Smulbricka 16 Ställ för portionsbröd 16 Rengöring och skötsel 16 Förvaring 17 Kassering 17 Garanti och service 17 Importör 18 Spara den här anvisningen för senare frågor och överlämna den tillsammans med apparaten om du överlåter den till någon annan person ...

Page 16: ... den används Rör därför bara knapparna Rostbrödet kan börja brinna Ställ aldrig apparaten i närheten av eller under brännbara föremål särskilt inte under gardiner eller överskåp Apparaten får inte användas i närheten av brännbara föremål Täck aldrig över brödrosten när den används Lämna aldrig apparaten helt utan uppsikt när den används Den här apparaten ska inte användas av personer inklusive bar...

Page 17: ...g att rostningsgraden kan variera fast rostningsreglaget u står på samma inställning beroende på hur mycket bröd du stoppar in i brödrosten Ju mindre bröd desto hårdare rost ningsgrad Sätt därför rostningsreglaget u på en lägre inställning om du bara ska rosta lite bröd Rosta brödskivor Akta Slitsarna w får inte täckas över när man använder apparaten Det kan börja brinna Då kan apparaten totalförs...

Page 18: ...nde på vilken rostningsgrad som ställts in Smulbricka De smulor som bildas när du rostar hamnar i smul brickan i För att ta bort smulorna drar du ut smul brickan i åt sidan Ställ för portionsbröd Lägg aldrig portionsbröden direkt på brödrosten använd alltid stället q Tryck ner knappen till stället för portionsbröd o Stället q fälls upp Lägg bröden på stället och sätt på brödrosten Sätt reglaget u ...

Page 19: ... kontroll innan leveransen Var god bevara kassakvit tot som köpbevis Vi ber dig att kontakta ditt service ställe per telefon vid garantifall Endast då kan pro dukten skickas in fraktfritt Garantin gäller bara för bara för material eller fa brikationsfel den täcker inte transportskador förslit ningsdelar eller skador på ömtåliga delar som t ex brytare och batterier Produkten är endast avsedd för pr...

Page 20: ... 18 Importör KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 21: ... bruges første gang 21 Indstilling af bruningsgrad 21 Ristning 21 Afbrydelse af ristningen 22 Opvarmningsfunktion 22 Optøningsfunktion 22 Krummebakke 22 Bollerister 22 Rengøring og vedligeholdelse 23 Opbevaring 23 Bortskaffelse 23 Garanti og service 23 Importør 24 Læs betjeningsvejledningen igennem før første brug og opbevar den til senere brug Lad vejledningen følge med hvis apparatet gives vider...

Page 22: ...oner undgås Træk altid stikket ud af stikkontakten efter brug så det undgås at brødristeren tændes ved en fejltagelse Sådan undgår du faren for brand og tilskadekomst Brødristerens dele kan blive meget varme under brug Rør derfor kun ved betjeningselementerne Materialet på brødristeren kan antændes Stil derfor aldrig apparatet op i nærheden af eller under brændbare genstande især ikke under gardin...

Page 23: ...ing af brødristeren finder du også i Rengøring og vedligeholdelse Vær opmærksom på flg Betjeningsknappen e går kun i hak når ledningen er sluttet til Første gang brødristeren bruges kan det lugte lidt også mulighed for lidt røgudvikling Det er normalt og forsvinder igen efter kort tid Sørg for passende udluftning Indstilling af bruningsgrad Den ønskede bruningsgrad fra lys 1 til mørk 7 kan indstil...

Page 24: ...stykke dybfrosset toastbrød optøs Herved varmer brødristeren brødet langsomt op Læg brødet ind og tryk betjeningsknappen e ned Tryk på knappen til optøningsfunktionen y På knappen til optøningsfunktionen y lyser den integrerede kontrollampe Brødristeren slukkes automatisk kontrollampen slukker og brødskiverne kommer op igen Afhængigt af bruningsgraden optøs eller brunes brødet Krummebakke Under br...

Page 25: ... affaldsordningen hvis du er i tvivl Aflever alle emballagematerialer på et affaldsdepot så miljøet skånes Garanti og service På denne donkraft får du 3 års garanti fra købsda toen Apparatet er produceret omhyggeligt og in den levering afprøvet samvittighedsfuldt Opbevar kassebonen som bevis for købet I garantitilfælde bedes du kontakte service afdelin gen telefonisk På denne måde kan gratis indse...

Page 26: ...Kompernass Service Danmark Tel 80 889 980 Der kan kun ringes til servicenummeret fra fastnet e mail support dk kompernass com Importør KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 27: ...nungsgrad einstellen 27 Toasten 28 Toastvorgang unterbrechen 28 Aufwärm Funktion 28 Auftau Funktion 28 Krümelschublade 28 Brötchenaufsatz 28 Reinigen und Pflegen 29 Aufbewahren 29 Entsorgen 29 Garantie und Service 30 Importeur 30 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an ...

Page 28: ... autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen um Gefährdungen zu vermeiden Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netz stecker aus der Steckdose um ein un beabsichtigtes Einschalten zu vermeiden Um Brand und Verletzungsgefahr zu vermeiden Die Geräteteile können beim Betrieb heiß werden Fassen Sie daher nur die Bedienelemente an Röstgut kann sich entzünden Stellen Sie das Ge rät deshal...

Page 29: ...ste für Auftau Funktion u Bräunungsregler i Krümelschublade o Brötchenaufsatz Taste Aufstellen Wickeln Sie das Kabel von der Kabel aufwicklung an der Unterseite des Gerätes Stellen Sie den Toaster auf eine trockene und ebene Fläche Vor der ersten Inbetriebnahme Der Toaster ist ohne Toast mindestens fünfmal bei maximaler Einstellung zu betreiben Für Hinweise zur Reinigung des Toasters lesen Sie bit...

Page 30: ...Brot wird nur kurz erwärmt Legen Sie das Brot ein und drücken die Bedien taste e nach unten Betätigen Sie die Taste für die Aufwärm Funktion t Die an der Taste für die Aufwärm Funktion t integrierte Kontrollleuchte leuchtet Der Toaster schaltet sich automatisch ab die Kontrollleuchte erlischt und die Brotscheiben kommen wieder nach oben Auftau Funktion Durch Betätigung der Auftau Funktion y kann a...

Page 31: ... beschädigt werden Warnung vor Beschädigungen am Gerät Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden Das greift die Oberfläche des Gerätes an Das Gehäuse reinigen Sie mit einem trockenen Tuch oder leicht angefeuchteten Lappen Benutzen Sie falls nötig ein Edelstahlreinigungs mittel Entleeren Sie in regelmäßigen Abständen die Krümelschublade i um Brandgefahr zu vermei den Aufbewahren Be...

Page 32: ... die nicht von unserer autorisierten Service Niederlas sung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und repa rierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden spätest...

Reviews: