background image

NL

BE

 41

 

SSE 6 C3

   WAARSCHUWING!

 

 Trek bij lekkende batterijen veiligheidshandschoe-

nen aan . Reinig het batterijvak en de contacten van 

de batterij met een droge doek .

 

 Batterijen mogen niet in kinderhanden terechtkomen . 

Kinderen kunnen batterijen in de mond stoppen en 

inslikken . Zoek onmiddellijk medische hulp als een 

batterij wordt ingeslikt .

let op! mAteRIële SchAde!

 

Doe uitsluitend vloeibare zeep, afwasmiddel of 

desinfecterende gel in het apparaat! Andere vloei-

stoffen kunnen het apparaat beschadigen!

 

Doe uitsluitend milde vloeibare zeep in het apparaat, 

geen agressieve of oplosmiddel bevattende substanties!

Batterijen  plaatsen / vervangen

let op! mAteRIële SchAde! 

 

Houd u bij het plaatsen van de batterijen altijd aan de in het batterij-
vak 

3

 aangegeven polariteit! 

 

Gebruik altijd batterijen van het type Micro AAA, LR03 . 

 

Gebruik altijd batterijen van hetzelfde type .

1)  Draai het deksel van het batterijvak 

3

 tegen de wijzers van de klok 

in tot de punt op het deksel tegenover de punt “Open” op het apparaat 

ligt en u het deksel kunt afnemen .

2)  Verwijder het deksel van het batterijvak 

3

 .

3)  Verwijder, indien aanwezig, de oude batterijen .
4)  Plaats de nieuwe batterijen conform de polariteit zoals aangegeven 

in het batterijvak 

3

 . 

5)  Sluit het deksel van het batterijvak 

3

 door het terug te plaatsen op 

het batterijvak 

3

 en het met de wijzers van de klok mee te draaien 

tot de punt op het deksel tegenover de punt “Close” op het apparaat 
ligt . Let daarbij op de uitsparingen in de behuizing . Het display 

licht groen op en alle indicaties knipperen 3 keer . Als er geen zeep 
aanwezig is, knippert daarna de indicatie “Vulpeil” 

e

 .

IB_291803_SSE6C3_LB8.indb   41

22.11.17   16:14

Summary of Contents for SSE 6 C3

Page 1: ...de savon automatique Mode d emploi Sensor Seifenspender Bedienungsanleitung Automatic Soap Dispenser Operating instructions Dispensador de jabón con sensor Instrucciones de uso Dispensador de sabonete com sensor Manual de instruções Sensor zeepdispenser Gebruiksaanwijzing Dávkovač mýdla se senzorem Návod k obsluze ...

Page 2: ...d familiarise yourself with all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje An...

Page 3: ...A B ...

Page 4: ... 2 Lieferumfang 2 Gerätebeschreibung 3 Technische Daten 3 Sicherheitshinweise 4 Batterien einlegen wechseln 5 Aufstellen Inbetriebnahme 6 Displayanzeigen 6 Betrieb 7 Reinigung und Wartung 8 Aufbewahrung 8 Entsorgung 9 Garantie der Kompernaß Handels GmbH 10 Service 12 Importeur 12 ...

Page 5: ...en Bedien und Sicherheitshinweisen vertraut Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die ange gebenen Einsatzbereiche Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät dient ausschließlich dem Ausgeben von flüssiger Seife Spül mittel Desinfektionsgel Shampoo Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten H...

Page 6: ...ay 9 Taste 0 Taste q Seifeneinfüllöffnung Abbildung B w Anzeige Seifenmenge e Anzeige Füllstand r Anzeige Batterie Technische Daten Spannungsversorgung 4 x 1 5 V Gleichstrom Batterietyp 1 5 V Typ Micro AAA LR03 Schutzklasse III Schutz durch Kleinspannung Schutzart IPX4 Schutz gegen Spritzwasser aus allen Richtungen Maximale Einfüllmenge ca 280 ml ...

Page 7: ...artung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Bei Missbrauch des Gerätes besteht Verletzungsge fahr Warnung Sicherheitshinweise für den Umgang mit Batterien Werfen Sie keine Batterien ins Feuer Laden Sie Batterien nicht wieder auf Es besteht Explosions und Verletzungsgefahr Öffnen Sie die Batterien niemals löten oder schwei ßen Sie nie an Batterien Es besteht Explosions ...

Page 8: ...mmer die im Batteriefach 3 angegebene Polarität Benutzen Sie immer Batterien des Typs Micro AAA LR03 Benutzen Sie immer Batterien des gleichen Typs 1 Drehen Sie den Deckel des Batteriefachs 3 so weit gegen den Uhrzeigersinn bis der Punkt am Deckel am Punkt Open am Gerät anliegt und Sie ihn abnehmen können 2 Entfernen Sie den Deckel vom Batteriefach 3 3 Entnehmen Sie falls bereits eingelegt die alt...

Page 9: ...Einfüllöffnung 6 Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display 8 und schließen Sie den Deckel 2 Das Gerät ist nun betriebsbereit Displayanzeigen HINWEIS Die Displayanzeigen sind nur sichtbar wenn der Deckel geöffnet ist Die Anzeige Seifenmenge w zeigt an welche Menge an Seife pro Seifenausgabe ausgegeben wird Die Anzeige Füllstand e zeigt an wieviel Seife sich noch im Seifen tank befindet Je weniger Balk...

Page 10: ...bald Sie Ihre Hand wegziehen Auch wenn noch nicht die programmierte Menge an Seife ausgegeben wurde 4 Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen drücken Sie so oft die Taste 9 bis OFF im Display 8 erscheint 5 Um das Gerät wieder einzuschalten drücken Sie die Taste 0 HINWEIS Wenn Sie eine größere Menge Seife aus dem Seifentank entfernen wol len können Sie die Seiafenausgabe für 30 Sekunden ...

Page 11: ...ingen und es beschädigen Reinigen Sie das Gerät vor dem Verstauen gründlich Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen entfernen Sie alle Seifenreste aus dem Seifentank Geben Sie dann etwas Wasser in den Seifentank und schwenken Sie das Gerät vorsichtig hin und her damit sich noch vorhandene Seifenreste lösen Drücken und Halten Sie für ca 3 Sekunden gleichzeitig die Taste 0 und 9 Das Seifenwas...

Page 12: ...elsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung Batterien Akkus dürfen nicht im Hausmüll ent sorgt werden Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet Batterien Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde seines Stadtteils oder im Handel abzugeben Diese Verpflichtung dient dazu dass Batterien Akkus einer umweltschonen den Entsorgung zugeführt werden können Geben Sie Batterien Akkus nur im...

Page 13: ...riftlich kurz be schrieben wird worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für er...

Page 14: ... Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnum mer z B IAN 12345 als Nachweis für den Kauf bereit Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild einer Gravur auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung unten links oder als Aufkleber auf der Rück oder Unterseite Sollten Funktio...

Page 15: ...22 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 291803 Importeur Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle Kompernass HANDELS GmbH Burgstrasse 21 DE 44867 BOCHUM Deutschland www kompernass com ...

Page 16: ...contents 14 Appliance description 15 Technical data 15 Safety information 16 Inserting replacing the batteries 17 Setup First use 18 Display indicators 18 Operation 19 Cleaning and maintenance 20 Storage 20 Disposal 21 Kompernass Handels GmbH warranty 22 Service 24 Importer 24 ...

Page 17: ...self with all operating and safety instructions Use the product only as described and for the range of applications specified Please pass these operating instructions on to any future owner Intended use This appliance is exclusively for use as a dispenser of liquid soaps detergents disinfectant gels shampoo This appliance is intended solely for use in private households Do not use it for commercia...

Page 18: ...Button q Soap refill opening Figure B w Soap quantity indicator e Fill level indicator r Battery indicator Technical data Power supply 4 x 1 5 V direct current Battery type 1 5 V type micro AAA LR03 Safety class III Protection through extra low voltage Protection type IPX4 protected against water splashes from any direction Maximum capacity approx 280 ml ...

Page 19: ...ce as a toy Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised Risk of injury if appliance is misused Warning Safety information for handling batteries Do not throw batteries into a fire Do not recharge batteries There is a risk of explosion and injury Never open batteries and never solder or weld batter ies There is a risk of explosion and injury Che...

Page 20: ... the battery compartment 3 when inserting the batteries Always use batteries of the type Micro AAA LR03 Always use batteries of the same type 1 Turn the lid of the battery compartment 3 anticlockwise until the point on the lid is adjacent to the point Open on the appliance and the lid can be removed 2 Remove the cover from the battery compartment 3 3 Remove the old batteries if present 4 Insert ne...

Page 21: ...emove the protective film from the display 8 and close the lid 2 The appliance is now ready for use Display indicators NOTE The display indicators are only visible if the lid is open The Soap quantity indicator w shows the amount of soap dispensed for each use The Fill level indicator e shows how much soap remains in the soap tank The fewer bars are visible the less soap there is in the soap tank ...

Page 22: ...our hand This is true even if the programmed quantity has not yet been dispensed 4 If you do not intend to use the appliance for long periods press the button 9 repeatedly until OFF appears in the display 8 5 Press the button 0 to turn the appliance back on NOTE If you need to remove a large quantity of soap from the soap tank you can let the soap dispensing run for 30 seconds Press the button 0 a...

Page 23: ...s clean the appliance thoroughly before storing If you do not intend to use the appliance for a long period remove any remaining soap from the soap tank Pour some water into the soap tank and tilt the appliance carefully from side to side to remove any remaining soap residue Press the button 0 and the button 9 simultaneously and hold them for about three seconds The soapy water will flow out of th...

Page 24: ...cility if you are in any doubt Used and rechargeable batteries must not be disposed of in household waste Consumers are legally obliged to dispose of batteries at a collection point in their community city district or at a retail store The purpose of this requirement is to ensure that batteries are disposed of in an environmentally friendly manner Return batteries or recharge able batteries only w...

Page 25: ...rt written description of the fault and its time of occurrence If the defect is covered by the warranty your product will either be re paired or replaced by us The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period Warranty period and statutory claims for defects The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty This also applies to...

Page 26: ...rranty claim procedure To ensure quick processing of your case please observe the following instructions Please have the till receipt and the item number e g IAN 12345 available as proof of purchase You will find the item number on the type plate an engraving on the front page of the instructions bottom left or as a sticker on the rear or bottom of the appliance If functional or other defects occu...

Page 27: ... Tel 1890 930 034 0 08 EUR Min peak 0 06 EUR Min off peak E Mail kompernass lidl ie IAN 291803 Importer Please note that the following address is not the service address Please use the service address provided in the operating instructions KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 28: ...ion de l appareil 27 Caractéristiques techniques 27 Consignes de sécurité 28 Mise en place Remplacement des piles 29 Installation Mise en service 30 Affichages écran 30 Fonctionnement 31 Nettoyage et maintenance 32 Stockage 32 Mise au rebut 33 Garantie de Kompernass Handels GmbH 34 Service après vente 36 Importateur 36 ...

Page 29: ...s les consignes d utilisation et de sécurité N utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d utilisation prévus Si vous cédez le produit à un tiers remettez lui également tous les documents Utilisation conforme à l usage prévu Cet appareil sert exclusivement à distribuer du savon produit à vais selle gel désinfectant shampooing liquides Cet appareil est exclusive ment r...

Page 30: ...remplissage du savon Figure B w Affichage Quantité de savon e Affichage Niveau de remplissage r Affichage Piles Caractéristiques techniques Tension d alimentation 4 x 1 5 V courant continu Type de piles 1 5 V type micro AAA LR03 Classe de protection III protection par basse tension Type de protection IPX4 protection omnidirectionnelle contre les projections d eau Quantité maximale à verser env 280...

Page 31: ...s jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants s ils ne sont pas surveillés En cas d usage abusif il existe un risque de blessures Avertissement Consignes de sécurité relatives à la manipulation des piles Ne jetez pas les piles au feu Ne rechargez pas les piles Risque d explosion et de blessures N ouvrez jamais les piles et n essayez...

Page 32: ...espectez toujours la polarité indiquée dans le compartiment à piles 3 Utilisez toujours des piles de type Micro AAA LR03 Utilisez toujours des piles du même type 1 Tournez le couvercle du compartiment à piles 3 dans le sens anti horaire jusqu à ce que le point situé sur le couvercle se retrouve sur le point Open sur l appareil et que vous puissiez le retirer 2 Retirez le couvercle du compartiment ...

Page 33: ...le film protecteur de l écran 8 et fermez le couvercle 2 L appareil est maintenant prêt à être utilisé Affichages écran REMARQUE Les affichages écran sont uniquement visibles lorsque le couvercle est ouvert L affichage Quantité de savon w indique quelle quantité de savon va être débitée à chaque demande L affichage Niveau de remplissage e indique quelle quantité de savon reste encore dans le réser...

Page 34: ...savon cesse aussi dès que vous éloignez la main De même lorsque la quantité de savon programmée a été distribuée 4 Si l appareil doit rester une certaine période sans servir appuyez sur la touche 9 jusqu à ce que OFF s affiche à l écran 8 5 Pour rallumer l appareil appuyez sur la touche 0 REMARQUE Si vous voulez retirer une quantité de savon plus importante du réser voir vous pouvez laisser le sav...

Page 35: ...de l endommager Veillez à bien nettoyer l appareil avant de le ranger Si vous n allez pas utiliser l appareil pendant une période prolon gée retirez tous les résidus de savon restés dans le réservoir Ensuite versez un peu d eau dans le réservoir de savon et agitez doucement l appareil afin que les résidus de savon encore présents puissent se détacher Appuyez simultanément pendant env 3 secondes su...

Page 36: ...ueur En cas de doute veuillez contacter votre centre de recyclage Les piles accus ne doivent pas être jetés dans la poubelle des déchets domestiques Chaque consommateur est légalement tenu de remettre les piles accus à un point de collecte de sa commune son quartier ou dans le commerce Cette obligation a pour objectif d assurer le traitement écologique des piles et accus Ne jeter que des piles acc...

Page 37: ...tement par nos soins selon notre choix Cette prestation de garantie nécessite dans un délai de trois ans la présenta tion de l appareil défectueux et du justificatif d achat ticket de caisse ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition Si le vice est couvert par notre garantie vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour Aucune nouvelle période de garant...

Page 38: ...a garantie est annulée en cas d entretien incorrect et inapproprié d usage de la force et en cas d intervention non réalisée par notre centre de service après vente agréé Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande veuillez suivre les indications suivantes Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article par e...

Page 39: ...que Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl be IAN 291803 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l adresse suivante n est pas une adresse de service après vente Veuillez d abord contacter le service mentionné KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM Allemagne www kompernass com ...

Page 40: ... het pakket 38 Apparaatbeschrijving 39 Technische gegevens 39 Veiligheidsvoorschriften 40 Batterijen plaatsen vervangen 41 Plaatsing ingebruikname 42 Display indicaties 42 Gebruik 43 Reiniging en onderhoud 44 Opbergen 44 Afvoeren 45 Garantie van Kompernaß Handels GmbH 46 Service 48 Importeur 48 ...

Page 41: ...et product in gebruik neemt Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden Geef alle documenten mee als u het product overdraagt aan een derde Gebruik in overeenstemming met bestemming Dit apparaat dient uitsluitend voor het afgeven van vloeibare zeep afwasmiddel desinfecterende gel shampoo Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik in privéhuisho...

Page 42: ...s 0 Toets q Vulopening voor zeep Afbeelding B w Indicatie Zeepdosis e Indicatie Vulpeil r Indicatie Batterij Technische gegevens Voeding 4 x 1 5 V gelijkstroom Batterijtype 1 5 V type Micro AAA LR03 Beschermingscategorie III bescherming door extra lage spanning Beschermingsklasse IPX4 bescherming tegen spatwater uit alle richtingen Max volume ca 280 ml ...

Page 43: ...t het apparaat spelen Kinderen mogen zonder toezicht geen reiniging en gebruikersonderhoud uitvoeren Bij verkeerd gebruik van het apparaat bestaat er kans op letsel Waarschuwing Veiligheidsvoorschriften voor het hanteren van batterijen Gooi geen batterijen in het vuur Laad batterijen niet opnieuw op Er bestaat explosie en letselgevaar Open nooit batterijen en soldeer of las batterijen niet Er best...

Page 44: ... altijd aan de in het batterij vak 3 aangegeven polariteit Gebruik altijd batterijen van het type Micro AAA LR03 Gebruik altijd batterijen van hetzelfde type 1 Draai het deksel van het batterijvak 3 tegen de wijzers van de klok in tot de punt op het deksel tegenover de punt Open op het apparaat ligt en u het deksel kunt afnemen 2 Verwijder het deksel van het batterijvak 3 3 Verwijder indien aanwez...

Page 45: ...olie van het display 8 en sluit het deksel 2 Nu is het apparaat gereed voor gebruik Display indicaties OPMERKING De display indicaties zijn alleen zichtbaar wanneer het deksel geopend is De indicatie Zeepdosis w geeft de hoeveelheid zeep aan die per zeepafgifte wordt afgegeven De indicatie Vulpeil e geeft aan hoeveel zeep zich nog in het zeepreservoir bevindt Hoe minder streepjes er te zien zijn h...

Page 46: ...rekt Dit geldt ook wanneer nog niet de volledige dosis zeep afgegeven is 4 Wanneer u het apparaat langere tijd niet zult gebruiken drukt u meermaals op de toets 9 tot OFF op het display 8 wordt weergegeven 5 Druk op de toets 0 om het apparaat opnieuw in te schakelen OPMERKING Wanneer u een grotere hoeveelheid zeep uit het zeepreservoir wilt halen kunt u de zeepafgifte 30 seconden lang laten werken...

Page 47: ...jk water in het display dringen en het display beschadigen Reinig het apparaat grondig voordat u het opbergt Verwijder alle zeepresten uit het zeepreservoir als u het apparaat langere tijd niet zult gebruiken Doe daarna een beetje water in het zeepreservoir en beweeg het apparaat voorzichtig heen en weer om nog aanwezige zeepresten op te lossen Houd ca 3 seconden lang de toetsen 0 en 9 ingedrukt H...

Page 48: ...t uw afvalverwerkingsinstantie Batterijen accu s mogen niet met het huishoudelijke afval worden afgevoerd Iedere verbruiker is wettelijk verplicht om batterijen of accu s af te geven bij een inzamelpunt van de gemeente of wijk of in een winkel Deze verplichting heeft tot doel batterijen accu s tot afval te kunnen verwerken op een manier die het milieu ontlast Lever batterijen accu s uitsluitend in...

Page 49: ...reden Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt krijgt u het ge repareerde product of een nieuw product retour Met de reparatie of vervanging van het product begint er geen nieuwe garantieperiode Garantieperiode en wettelijke aanspraken bij gebreken De garantieperiode wordt door deze waarborg niet verlengd Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen Eventueel al bij aan koop a...

Page 50: ...j een garantiekwestie Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag neemt u de volgende aan wijzingen in acht Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer bijv IAN 12345 als aankoopbewijs bij de hand Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje in het product gegra veerd op de titelpagina van de gebruiksaanwijzing linksonder of als sticker op de achter of onderkant van het product Als e...

Page 51: ...rnass lidl nl Service België Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl be IAN 291803 Importeur Let op het volgende adres is geen serviceadres Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM Duitsland www kompernass com ...

Page 52: ...ky 50 Popis přístroje 51 Technické údaje 51 Bezpečnostní pokyny 52 Vkládání výměna baterií 53 Instalace uvedení do provozu 54 Kontrolky na displeji 54 Provoz 55 Čištění a údržba 56 Skladování 56 Likvidace 57 Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH 58 Servis 60 Dovozce 60 ...

Page 53: ...a bezpečnostními pokyny Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu s ním i tyto podklady Použití v souladu s určením Tento přístroj slouží výlučně k výdeji tekutého mýdla mycího prostředku dezinfekčního gelu šamponu Tento přístroj je určen výhradně k použití v domácnostech pro soukromé účely Není určen ke komerčním...

Page 54: ... 0 tlačítko q otvor pro doplňování mýdla Obrázek B w kontrolka množství mýdla e kontrolka hladina naplnění r kontrolka baterie Technické údaje Napájecí napětí 4 x 1 5 V stejnosměrný proud Typ baterií 1 5 V typ Micro AAA LR03 Třída ochrany III ochrana nízkým napětím Typ ochrany IPX4 ochrana proti stříkající vodě ze všech směrů Maximální objem náplně cca 280 ml ...

Page 55: ...z toho vyplývajícímu nebezpečí Děti si nesmí s přístrojem hrát Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru Při nesprávném použití přístroje hrozí nebezpečí zranění VÝSTRAHA Bezpečnostní pokyny pro manipulaci s bateriemi Baterie nevhazujte do ohně Baterie znovu nenabí jejte Hrozí nebezpečí výbuchu a zranění Baterie nikdy neotvírejte neletujte ani nesvařujte Hrozí nebezpečí výbuchu ...

Page 56: ...škody Při vkládání baterií dbejte vždy na dodržení polarity uvedené v přihrádce na baterie 3 Používejte vždy baterie typu Micro AAA LR03 Používejte vždy baterie stejného typu 1 Otočte víko přihrádky na baterie 3 proti směru hodinových ručiček tak daleko aby se bod na víku překrýval s bodem Open na přístroji a bylo možné jej sejmout 2 Sejměte víko 3 3 Jsou li vloženy staré baterie vyjměte je 4 Vlož...

Page 57: ...ispleje 8 odstraňte ochrannou fólii a zavřete víko 2 Přístroj je nyní připraven k provozu Kontrolky na displeji UPOZORNĚNÍ Indikace displeje jsou viditelné pouze tehdy když je víko otevřeno Kontrolka množství mýdla w indikuje kolik mýdla se vydá při každém vydání mýdla Kontrolka hladina naplnění e indikuje kolik mýdla se ještě nachází v nádržce na mýdlo Čím méně sloupečků je vidět tím méně mýdla s...

Page 58: ... také tehdy odtáhnete li ruku Také tehdy když nebylo vydáno naprogramované množství mýdla 4 Pokud přístroj delší dobu nebudete používat stiskněte tlačítko 9 tak často dokud se na displeji 8 neobjeví OFF 5 Pro zapnutí přístroje stiskněte tlačítko 0 UPOZORNĚNÍ Pokud z nádržky na mýdlo chcete odebrat větší množství mýdla může te výdej mýdla nechat běžet po dobu 30 sekund Stiskněte a podržte současně ...

Page 59: ... uložením přístroj důkladně vyčistěte Nebudete li přístroj delší dobu používat odstraňte všechny zbytky mýdla z nádržky na mýdlo Poté nalijte trochu vody do nádržky na mýdlo a opatrně protřepte přístroj aby se uvolnily zbývající zbytky mýdla Stiskněte a podržte současně stisknuté tlačítko 0 a 9 po dobu cca 3 sekund Mýdlová voda vytéká po dobu 30 sekund z otvoru pro výdej mýdla 7 Tento postup opaku...

Page 60: ... pochybností se informujte ve sběrném dvoře Baterie akumulátory se nesmí vyhazovat do domovního odpadu Každý spotřebitel je ze zákona povinen odevzdat baterie a akumulátory na sběrném místě ve své obci městské čtvrti nebo v obchodě Tato povinnost slouží k tomu aby mohly být baterie akumulátory ode vzdány k ekologické likvidaci Baterie akumulátory odevzdávejte pouze zcela vybité Obal se skládá z ek...

Page 61: ...čně se popíše v čem závada spočívá a kdy se vyskytla Vztahuje li se na závadu naše záruka obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje To platí i pro vyměněné a opravené součásti Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se...

Page 62: ... Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku např IAN 12345 jako doklad o koupi Číslo výrobku naleznete na typovém štítku rytině na titulní straně svého návodu vlevo dole nebo jako nálepku na zadní nebo spodní straně Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady kon taktujte nejprve níže uv...

Page 63: ...Tel 800143873 E Mail kompernass lidl cz IAN 291803 Dovozce Dbejte prosím na to že následující adresa není adresou servisu Kontaktujte nejprve uvedený servis KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM Německo www kompernass com ...

Page 64: ...3 Características técnicas 63 Indicaciones de seguridad 64 Insertar cambiar las pilas 65 Instalación puesta en funcionamiento 66 Indicaciones de pantalla 66 Funcionamiento 67 Limpieza y mantenimiento 68 Almacenamiento 68 Desecho 69 Garantía de Kompernass Handels GmbH 70 Asistencia técnica 72 Importador 72 ...

Page 65: ...e manejo y de seguridad Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados Entregue todos los documentos cuan do transfiera el producto a terceros Uso previsto Este aparato se ha diseñado exclusivamente para la dispensación de ja bón líquido productos de limpieza geles desinfectantes champú Este aparato está previsto exclusivamente para su uso doméstico priv...

Page 66: ...a el jabón Figura B w Indicador Cantidad de jabón e Indicador Estado de llenado r Indicador Batería Características técnicas Alimentación de tensión 4 x 1 5 V corriente continua Tipo de pila 1 5 V tipo micro AAA LR03 Clase de protección III protección por muy baja tensión Grado de protección IPX4 protección contra proyecciones de agua desde todas las direcciones Cantidad de llenado máxima aprox 28...

Page 67: ...a Los niños no deben jugar con el aparato Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión El uso incorrecto del aparato puede provocar lesiones Advertencia Indicaciones de seguridad para la manipulación de las pilas No arroje las pilas al fuego No recargue las pilas Existe peligro de explosión y de lesiones No abra estañe ni suelde nunca las pilas Exi...

Page 68: ...iempre la polaridad especificada en el compartimento para pilas 3 Utilice siempre pilas del tipo micro AAA LR03 Utilice siempre pilas del mismo tipo 1 Gire la tapa del compartimento para pilas 3 en sentido antihora rio hasta que el punto de la tapa apunte hacia el punto Open del aparato y pueda retirarla 2 Retire la tapa del compartimento para pilas 3 3 Extraiga las pilas gastadas 4 Coloque las pi...

Page 69: ...ura de llenado 6 Retire la lámina protectora de la pantalla 8 y cierre la tapa 2 El aparato estará listo para su uso Indicaciones de pantalla INDICACIÓN Las indicaciones de la pantalla solo están visibles con la tapa abierta El indicador Cantidad de jabón w muestra la cantidad de jabón que se dispensará con cada uso El indicador Estado de llenado e muestra cuánto jabón queda en el depósito de jabó...

Page 70: ...o en que usted retira la mano Incluso si todavía no se ha dispensado la cantidad de jabón programada 4 Si no pretende utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo pulse repetidamente la tecla 9 hasta que aparezca OFF en la panta lla 8 5 Para volver a activar el aparato pulse la tecla 0 INDICACIÓN Si desea retirar una cantidad mayor de jabón del depósito de jabón puede dejar salir el...

Page 71: ...en el aparato antes de almacenarlo Si no pretende usar el aparato durante un periodo de tiempo prolon gado limpie los restos de jabón del depósito de jabón A continua ción añada un poco de agua en el depósito de jabón y muévalo cuidadosamente de un lado a otro para que se disuelvan los restos de jabón que queden Mantenga pulsadas las teclas 0 y 9 al mismo tiempo durante aprox 3 segundos El agua ja...

Page 72: ...nes municipales de desecho de residuos Las pilas o baterías no deben desecharse con la basura doméstica Los consumidores están obligados legalmente a entregar las pilas en un punto de recogida de residuos de su municipio barrio o en un establecimiento Con esta obligación se consigue que las pilas o baterías se desechen de forma respetuosa con el medio ambiente Devuelva las pilas o bate rías exclus...

Page 73: ...estra elección La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del comprobante de caja así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto dentro del plazo de tres años Si el defecto está cubierto por nuestra garantía le devolveremos el pro ducto reparado o le suministraremos uno nuevo La...

Page 74: ...o de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros cen tros de asistencia técnica autorizados la garantía perderá su validez Proceso de reclamación conforme a la garantía Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación le rogamos que observe las siguientes indicaciones Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo p ej IAN 12345 como justificante...

Page 75: ...0 11 EUR llamada tarifa reducida E Mail kompernass lidl es IAN 291803 Importador Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asis tencia técnica Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM Alemania www kompernass com ...

Page 76: ...aparelho 75 Dados técnicos 75 Instruções de segurança 76 Colocar substituir pilhas 77 Instalação colocação em funcionamento 78 Indicações do visor 78 Funcionamento 79 Limpeza e manutenção 80 Armazenamento 80 Eliminação 81 Garantia da Kompernass Handels GmbH 82 Assistência Técnica 84 Importador 84 ...

Page 77: ...ruções de operação e segurança Utilize o produto apenas como descrito e nas áreas de aplicação indicadas Ao transferir o produto para terceiros entregue todos os respetivos documentos Utilização correta Este aparelho foi concebido exclusivamente para dispensar sabão líquido detergente gel desinfetante champô Este aparelho destina se exclusivamente à utilização privada Não o utilize para fins comer...

Page 78: ...himento de sabão Figura B w Indicação Quantidade de sabão e Indicação Nível de enchimento r Indicação Pilhas Dados técnicos Alimentação de tensão 4 x 1 5 V corrente contínua Tipo de pilhas 1 5 V tipo Micro AAA LR03 Classe de proteção III Proteção por meio de tensão baixa Tipo de proteção IPX4 proteção contra salpicos de água de todas as direções Quantidade máxima de enchimento aprox 280 ml ...

Page 79: ...em brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção pelo utilizador não podem ser realizadas por crianças não vigiadas Em caso de utilização incorreta ou indevida do aparelho podem ocorrer ferimentos Aviso Instruções de segurança para o manuseamento das pilhas Não coloque as pilhas no fogo Não recarregue as pilhas Perigo de explosão e de ferimentos Nunca abra nem tente soldar as pilhas Perigo de ex...

Page 80: ...polaridade indicada no comparti mento das pilhas 3 Utilize sempre pilhas do tipo Micro AAA LR03 Utilize sempre pilhas do mesmo tipo 1 Rode a tampa do compartimento das pilhas 3 no sentido contrá rio ao dos ponteiros do relógio até que o ponto na tampa fique junto do ponto Open no aparelho e a possa tirar 2 Remova a tampa do compartimento das pilhas 3 3 Remova as pilhas antigas caso já estejam inse...

Page 81: ...mova a película de proteção do visor 8 e feche a tampa 2 O aparelho está agora operacional Indicações do visor NOTA As indicações do visor são visíveis apenas com a tampa aberta A indicação Quantidade de sabão w indica a quantidade de sabão que é dispensada por cada saída de sabão A indicação Nível de enchimento e indica quanto sabão ainda se encontra no depósito de sabão Quanto menos barras forem...

Page 82: ...ém para assim que retirar a sua mão Mesmo que a quantidade de sabão programada ainda não tenha sido dispensada 4 Se não utilizar o aparelho durante um longo período de tempo prima a tecla 9 até OFF aparecer no visor 8 5 Para voltar a ligar o aparelho prima a tecla 0 NOTA Se pretender retirar uma grande quantidade de sabão do respetivo depósito pode deixar correr a saída de sabão durante 30 segundo...

Page 83: ...pe bem o aparelho antes de o guardar Se o aparelho não for utilizado durante um longo período de tempo remova todos os restos de sabão do respetivo depósito Introduza um pouco de água no depósito de sabão e agite o aparelho cuidadosamente de um lado para o outro para que os resíduos de sabão se soltem Prima e mantenha premida simultaneamente duran te aprox 3 segundos as teclas 0 e 9 A água com sab...

Page 84: ...o seu município As pilhas os acumuladores não podem ser elimi nados no lixo doméstico Todos os consumidores têm a obrigação legal de entregar as pilhas os acumuladores num pilhão da respetiva área de residência freguesia ou numa loja que venda pilhas acumuladores Esta obrigação serve para garantir que as pilhas os acumuladores são eliminados em conformidade com as normas ambientais Entregue as pil...

Page 85: ... de três anos e é descrito brevemente por escrito em que consiste o defeito e quando ocorreu Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia receberá o produto reparado ou um novo produto Prazo de garantia e direitos legais O período de garantia não é prolongado pelo acionamento da mes ma Isto também se aplica a peças substituídas e reparadas Danos e defeitos que possam eventualmente já existir n...

Page 86: ...antir um processamento rápido do seu pedido siga por favor as seguintes instruções Para todos os pedidos de esclarecimento tenha à mão o talão de compra e o número do artigo p ex IAN 12345 como comprova tivo da compra O número do artigo consta na placa de características numa im pressão na capa do seu manual de instruções em baixo à esquer da ou como autocolante no verso ou no lado inferior Caso o...

Page 87: ...n E Mail kompernass lidl pt IAN 291803 Importador Por favor observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM Alemanha www kompernass com ...

Page 88: ...Se 21 DE 44867 Bochum Germany www kompernass com Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stav informací Estado de las informaciones Estado das informações 10 2017 Ident No SSE6C3 092017 2 8 ...

Reviews: