background image

SilverCrest SRWK 2400 A1

 

Slovensky – 71

 

indikátor hladiny vody (3)). Preplnenie spôsobí, že sa 
vriaca voda dostane mimo kanvicu (7) a môže spôsobiť 
popálenia alebo škodu na majetku.

 

 

Vodu nechávajte zovrieť len vtedy, keď je veko (1) 
zatvorené. V opačnom prípade sa môže vriaca voda 
dostať mimo kanvicu a spôsobiť popálenia alebo škodu 
na majetku.

 

 

Neotvárajte veko (1), pokým sa voda ohrieva.

 

 

Varovanie o škode na majetku 

 

Kanvica (7) sa musí používať len s dodávanou 
základňou (5).

 

 

Na základňu (5) neukladajte nikdy žiadne predmety.

 

 

Položte elektrickú kanvicu len na rovný, stabilný a teplu 
odolný povrch. Ak nie je elektrická kanvica položená na 
rovnom povrchu, pohyb vriacej vody ju môže prevrátiť a 
spôsobiť tak škodu na majetku a popáleniny. 

 

Nikdy nenechávajte elektrickú kanvicu počas prevádzky 
bez dozoru. 

 

 

Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! 

 

Napájací kábel sa nesmie poškodiť. Nikdy nevymieňajte 
poškodený kábel, ale kontaktuje zákaznícky servis 
(pozrite si časť „Informácie o záruke“ na strane 78). V 
prípade poškodených napájacích káblov existuje riziko 
úrazu el. prúdom. 

Summary of Contents for SRWK 2400 A1

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...English 2 Polski 17 Magyar 33 Čeština 49 Slovensky 65 Deutsch 79 V 1 1 ...

Page 4: ...cifications 5 Safety instructions 5 Copyright 10 Before you start 10 Getting started 10 Boiling water 11 Maintenance cleaning 12 Descaling the electric kettle 13 Cleaning the scale filter 13 Storing the electric kettle 13 Troubleshooting 14 Environmental regulations and disposal information 14 Conformity 15 Warranty information 15 ...

Page 5: ... conformity Any modifications to the appliance other than recommended changes by the manufacturer may result in these directives no longer being met Predictable misuse Only heat the kettle 7 using the specially designed base 5 Never place it on a stove to heat it and do not use the base from a different electric kettle Do not use the electric kettle for other liquids only with drinking water Alway...

Page 6: ...ntrols and displays These operating instructions have a fold out cover On the inside of the cover the electric kettle is shown with figures indicated The meanings of the numbers are as follows 1 Lid 2 Power cord 3 Water level indicator 4 On Off Switch 5 Base with cord wrap underneath 6 Power indicator lights up when the kettle is being heated 7 Kettle 8 Handle 9 Scale filter ...

Page 7: ...x 250 g Safety class I Safety instructions Before you use this appliance for the first time please read the following notes in this manual and heed all warnings even if you are familiar with handling electronic devices and household appliances Keep these operating instructions in a safe place for future reference If you sell the appliance or give it away pass on the user manual at the same time It...

Page 8: ...is left unheeded This symbol denotes further information on the topic This symbol points out that you should never immerse the base 5 in water Children and persons with disabilities This appliance may be used by children older than 8 years as well as by persons with reduced physical sensory or mental capacities or those persons who have lack of knowledge or experience as long as they are supervise...

Page 9: ... General safety instructions Risk of burns Never touch the kettle 7 during or immediately after operation Only hold or carry the kettle 7 using the handle 8 When the water boils hot steam will be emitted Be careful not to burn yourself Wear oven gloves if necessary Rotate the kettle 7 so that the steam is directed away from you Only hold or carry the kettle 7 using the handle 8 Clean the appliance...

Page 10: ...t surface only If the electric kettle is not placed on an even surface the movement of the boiling water could make it tip over possibly causing damage to property and burns Never leave the electric kettle unattended during operation Risk of electric shock The power cord must not be damaged Never replace a damaged power cord instead contact our hotline see Warranty information on page 15 There is ...

Page 11: ...at the power cord cannot be damaged by sharp edges or hot spots After use always wind the power cord back around the cord wrap underneath the base 5 Make sure that the power cord cannot get crushed or squashed The appliance must always be disconnected from the mains when left unsupervised and before assembly disassembly or cleaning When disconnecting the power supply always pull on the plug and ne...

Page 12: ... 0 7L of water see metal strip inside the kettle If insufficient water is added there is a risk of fire due to overheating Copyright All the contents of this user manual are protected by copyright and provided to the reader for information only Copying data and information without the prior explicit written consent of the author is strictly forbidden This also applies to any commercial use of the ...

Page 13: ...on an even non slip and dry surface In so doing make sure that the power cord 2 is fed through one of the notches provided on the underside of the base 5 Warning If the power cord 2 is not fed through one of the notches provided on the underside of the base 5 the base 5 and kettle 7 will not be stable Thus the movement of the boiling water could make the appliance tip over causing severe damage to...

Page 14: ... steam will be emitted Be careful not to burn yourself Wear oven gloves if necessary Rotate the kettle 7 so that the steam is directed away from you 10 Pour the hot water It is recommended to hold the handle further back Maintenance cleaning Risk of burns Wait until the electric kettle is completely cool before cleaning it Otherwise you could get burnt Risk of electric shock Always remove the main...

Page 15: ...from time to time Clean the scale filter 9 as follows 1 Remove the cooled kettle 7 from the base 5 2 Remove the lid 1 Risk of injury The inside of the top of the kettle 7 has sharp edges Be careful not to injure yourself when you reach into the kettle 3 Carefully reach into the kettle and hold your hand underneath the scale filter 9 so it can not fall into the kettle 7 4 Push your finger or a spoo...

Page 16: ...eventing it from switching on Wait until the electric kettle has cooled down Fill the kettle 7 with at least 0 7 litres of water up to the 0 7L MIN metal strip located inside the kettle 7 On Off Switch 4 not engaging in I position The kettle 7 is not correctly placed on the base 5 Place the kettle 7 correctly on the base 5 Environmental regulations and disposal information A symbol depicting a cro...

Page 17: ...ve the article number and if available the serial number to hand for all enquiries If it is not possible to solve the problem on the phone our hotline support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault Within the warranty period the product will be repaired or replaced free of charge as we deem appropriate No new warranty period commences if the product is repaired or ...

Page 18: ...SilverCrest SRWK 2400 A1 16 English ...

Page 19: ...torskie 26 Czynności przygotowawcze 26 Rozpoczęcie użytkowania 26 Gotowanie wody 27 Konserwacja czyszczenie 28 Usuwanie kamienia z czajnika elektrycznego 29 Czyszczenie filtra zatrzymującego osad 29 Przechowywanie czajnika elektrycznego 30 Rozwiązywanie problemów 30 Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji produktu 30 Zgodność z dyrektywami 31 Informacje gwarancyjne 31 ...

Page 20: ...cje urządzenia inne niż zmiany zalecane przez producenta mogą spowodować że wymagania odnośnych dyrektyw nie będą mogły być spełnione Dające się przewidzieć niewłaściwe użycie Podgrzewaj czajnik 7 tylko na specjalnej przewidzianej do tego podstawce 5 Nigdy nie umieszczaj go na kuchence gazowej czy elektrycznej ani nie używaj z podstawką od innego czajnika Nie używaj czajnika do innych cieczy a jed...

Page 21: ...i kontrolki Niniejsza instrukcja obsługi ma rozkładaną okładkę Na wewnętrznej stronie okładki pokazano czajnik z częściami oznaczonymi numerami Poniżej podano znaczenie poszczególnych numerów 1 Pokrywka 2 Przewód zasilający 3 Wskaźnik poziomu wody 4 Włącznik wyłącznik 5 Podstawka z przewodem zasilającym zwiniętym pod spodem 6 Wskaźnik zasilania świeci się gdy czajnik jest włączony 7 Czajnik 8 Uchw...

Page 22: ...ezpieczeństwa I Instrukcje bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem urządzenia należy przeczytać odpowiednie instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku i zastosować się do wszystkich ostrzeżeń Dotyczy to również osób które mają duże doświadczenie w korzystaniu z urządzeń elektrycznych i sprzętu AGD Niniejszą instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do przyszłego wykorzystania W ...

Page 23: ...olem oznaczono ważne informacje dotyczące bezpiecznego użytkowania produktu oraz bezpieczeństwa użytkownika Ostrzega on przed niebezpieczeństwami które w przypadku zlekceważenia mogą stwarzać zagrożenie dla zdrowia i życia lub powodować wystąpienie szkód materialnych Niebezpieczeństwo pożaru Ten symbol ostrzega przed możliwością powstania pożaru w przypadku zlekceważenia tego ostrzeżenia Tym symbo...

Page 24: ...o pozwalać dzieciom na zabawę urządzeniem Nie zezwalać na wykonywanie czyszczenia lub konserwacji produktu przez dzieci jeśli nie znajdują się one pod nadzorem Dzieciom poniżej 8 roku życia nie zezwalać na zbliżanie się do urządzenia i przewodu zasilania Niebezpieczeństwo ryzyko uduszenia Materiał opakowaniowy to nie zabawka Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę plastikowymi torebkami Grozi to ud...

Page 25: ... patrz wskaźnik poziomu wody 3 Przepełnienie czajnika 7 może skutkować wylaniem się wody i poparzeniami lub szkodami materialnymi Gotuj wodę tylko z zamkniętą pokrywką 1 W przeciwnym razie gotująca się woda może się wylać i spowodować oparzenia i szkody materialne W żadnym wypadku nie należy otwierać pokrywki 1 w trakcie gotowania wody Ostrzeżenie o szkodach materialnych Czajnik 7 powinien być uży...

Page 26: ...e na stronie 31 Uszkodzony przewód zasilający stwarza niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym Nie należy otwierać obudowy podstawki 5 wewnątrz nie ma części nadających się do obsługi przez użytkownika Otwarcie obudowy grozi porażeniem prądem elektrycznym W przypadku wystąpienia dymu nietypowych odgłosów lub dziwnych zapachów urządzenie należy natychmiast wyłączyć a wtyk wyjąć z gniazda ści...

Page 27: ...ie należy zawsze odłączyć od sieci zasilającej Podczas odłączania przewodu zasilającego należy zawsze chwytać za wtyk nigdy zaś za sam przewód W przypadku zauważenia widocznego uszkodzenia czajnika lub przewodu zasilającego należy wyłączyć urządzenie wyjąć wtyk przewodu zasilającego z gniazda ściennego i skontaktować się z naszą infolinią serwisową patrz Informacje gwarancyjne na stronie 31 Czajni...

Page 28: ...elach informacyjnych Kopiowanie danych i informacji bez wcześniejszego uzyskania wyraźnej pisemnej zgody autora jest surowo zabronione Dotyczy to również komercyjnego wykorzystywania zawartości i informacji Wszystkie teksty i schematy są aktualne na dzień przekazania do druku Czynności przygotowawcze Rozpakuj urządzenie Najpierw sprawdź czy wszystkie części są kompletne i nieuszkodzone patrz Zawar...

Page 29: ...pewnij się przy tym że przewód zasilający 2 został poprowadzony przez jedno z dwóch wycięć u dołu podstawki 5 Ostrzeżenie Jeżeli przewód zasilający 2 nie zostanie poprowadzony przez jedno z dwóch wycięć u dołu podstawki 5 podstawka 5 i czajnik 7 nie będą stabilne Na skutek tego gotująca się woda może przewrócić urządzenie powodując poważne szkody materialne i obrażenia u osób 3 Zdejmij pokrywkę 1 ...

Page 30: ...W razie potrzeby założyć rękawice kuchenne Obrócić czajnik 7 tak by para ulatniała się w przeciwnym kierunku 10 Wylej gorącą wodę Zaleca się trzymanie uchwytu w tylnej części Konserwacja czyszczenie Niebezpieczeństwo oparzeń Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odczekać aż czajnik całkowicie ostygnie W przeciwnym razie można się poparzyć Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym Przed ...

Page 31: ...wany w czajniku 7 wymaga czyszczenia od czasu do czasu Czyszczenie filtra 9 wykonaj w następujący sposób 1 chłodny czajnik 7 zdejmij z podstawki 5 2 Zdejmij pokrywkę 1 Niebezpieczeństwo obrażeń Wewnątrz górnej części czajnika 7 znajdują się ostre krawędzie Zachowaj ostrożność by się nie zranić podczas sięgania w głąb czajnika 3 Ostrożnie sięgnij w głąb czajnika trzymając dłoń poniżej filtra zatrzy...

Page 32: ...adczy Czajnik elektryczny nie działa Wtyk sieciowy nie jest podłączony Podłącz wtyk sieciową do gniazda ściennego Czajnik elektryczny nie jest włączony Naciśnij włącznik wyłącznik 4 w dół do położenia I by włączyć czajnik elektryczny Urządzenie przegrzało się i zabezpieczenie przed przegrzanie uniemożliwia jego włączenie Odczekaj na schłodzenie się czajnika elektrycznego Napełnij czajnik 7 co najm...

Page 33: ...ty zakupu Należy zachować oryginalny kwit kasowy jako dowód zakupu Przed uruchomieniem produktu prosimy dokładnie zapoznać się z załączoną dokumentacją W razie wystąpienia problemu którego nie można rozwiązać w ten sposób prosimy skontaktować się z naszą infolinią pomocy technicznej Przy każdym kontakcie z infolinią pomocy technicznej należy mieć pod ręką numer artykułu lub numer seryjny jeśli jes...

Page 34: ...SilverCrest SRWK 2400 A1 32 Polski ...

Page 35: ...onsági utasítások 36 Szerzői jog 41 Használat előtt 42 Bevezetés a készülék használatába 42 Forró víz 42 Karbantartás tisztítás 43 Az elektromos vízforraló vízkőtelenítése 44 A vízkőszűrő tisztítása 44 Az elektromos vízforraló tárolása 45 Hibaelhárítás 45 Környezetvédelmi szabályok és hulladék kezelési információk 46 Megfelelőség 46 Garanciális tájékoztatás 47 ...

Page 36: ...által javasoltakon túli bármilyen módosítása a fenti rendelkezéseknek való megfelelés meghiúsulását eredményezheti Megjósolható helytelen használat A vízforralót 7 kizárólag a speciálisan kialakított talp 5 segítségével melegítse Ne melegítse főzőlapon és ne használja a talpat másik elektromos vízforralóval Ne használja az elektromos vízforralót az ivóvizen kívül más folyadékhoz Mindig friss ivóvi...

Page 37: ...nalrajz Vezérlők és kijelzők A használati utasítás fedlapja kihajtható A borító belső oldalán az elektromos vízforraló számozott ábrája látható A számok a következőket jelentik 1 Fedő 2 Hálózati tápkábel 3 Vízszint jelző 4 Főkapcsoló 5 Talp aljára tekerhető kábellel 6 Bekapcsolásjelző a vízforraló működésekor világít 7 Vízforraló 8 Fogantyú 9 Vízkőszűrő ...

Page 38: ... 265 mm Súly vízforraló kb 867 g talp kb 250 g I biztonsági osztály Biztonsági utasítások A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a kézikönyvben lévő összes megjegyzést és figyelmeztetést még akkor is ha ismeri az elektronikus eszközök és háztartási készülékek kezelését Tartsa ezt a használati utasítást biztos helyen a későbbi megtekintés céljából Ha eladja vagy másnak adja a készüléke...

Page 39: ... olyan veszélyekre melyeket ha figyelmen kívül hagy veszélyes lehet az életre vagy a végtagokra sérülést vagy anyagi kárt okozhat Tűzveszély Ez a szimbólum figyelmeztet annak veszélyére hogy tűz üthet ki ha a jelzést figyelmen kívül hagyják Ez a szimbólum a témakörre vonatkozó fontos információt jelöl Ez a szimbólum arra utal hogy a talpat 5 sosem szabad vízbe meríteni Gyermekek és fogyatékosságga...

Page 40: ...adásveszély A csomagolóanyag nem játék Ne engedje a gyermekeket a műanyag tasakokkal játszani Fennáll a fulladás veszélye Tartsa a készüléket gyermekektől távol Általános biztonsági utasítások Égésveszély Soha ne érintse meg a vízforralót 7 működés közben vagy közvetlen utána A vízforralót 7 csak a fogantyúnál 8 fogva emelje meg vagy mozgassa A vízforralás során forró gőz keletkezik Vigyázzon hogy...

Page 41: ...fel a fedőt 1 a vízforralás során Az anyagi kárra vonatkozó figyelmeztetés A vízforraló 7 kizárólag a mellékelt talppal 5 használható Soha ne helyezzen semmilyen tárgyat a talpra 5 A vízforralót mindig sima stabil és hőálló felületre helyezze Ha az elektromos vízforralót nem sima felületen használja akkor a víz mozgása felboríthatja azt ami anyagi kárhoz vagy égési sérülésekhez vezethet Soha ne ha...

Page 42: ... hogy ne lélegezze be a füstöt Ha mégis belélegzi a füstöt forduljon orvoshoz A füst belélegzése károsíthatja az egészségét Ügyeljen arra hogy a tápkábel ne sérülhessen meg éles szélek vagy forróság miatt Használat után mindig tekerje a tápkábelt a talp 5 alatti kábeltartóra Győződjön meg arról hogy a tápkábel ne törjön vagy nyomódjon össze A készüléket mindig ki kell húzni a hálózatból amikor fel...

Page 43: ...e vagy egyéb folyadékba Ha folyadék kerül a talpba 5 azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból és azonnal lépjen kapcsolatba a forródróttal lásd Garanciális tájékoztatás 47 oldal Tűzveszély A vízforralót 7 legalább 0 7 liter vízzel fel kell tölteni lás a vízforralón belüli fémcsíkot Kevés víz hozzáadása esetén túlmelegedés miatt tűzveszély állhat fent Szerzői jog Jelen használati utasítá...

Page 44: ...a következő lépést Forró víz majd öntse ki 4 Ismételje meg még egyszer az 1 3 lépést A vízforraló tiszta fertőtlenítve van és használatra kész Forró víz Áramütés veszélye A talpat 5 víztől távol kell tartani Vízzel érintkezve halálos áramütést okozhat Figyelem A legelső használatkor forralja fel és öntse ki a vizet két alkalommal lásd az előző lépést Bevezetés a készülék használatába Figyelem Mind...

Page 45: ...a áll a tápfeszültségjelző 6 pedig kialszik 9 Húzza ki a tápkábelt 2 a falicsatlakozóból vegye le a vízforralót 7 a talpról 5 és öntse ki a vizet Égésveszély Soha ne érintse meg a vízforralót 7 működés közben vagy közvetlen utána A vízforralót csak a fogantyúnál 8 fogva emelje meg vagy mozgassa A vízforralás során forró gőz keletkezik Vigyázzon hogy ne égesse meg magát Szükség esetén viseljen sütő...

Page 46: ...lata előtt szárítsa meg a vízforralót 7 és a talpat 5 Az elektromos vízforraló vízkőtelenítése Az idő előrehaladtával a vízforralóban 7 vízkő képződhet Ez energiaveszteséggel illetve az elektromos vízforraló élettartamának csökkenésével járhat Ezért a vízkövet annak észlelését követően a lehető leghamarabb el kell távolítani 1 Ehhez kávégépekhez és egyéb háztartási készülékekhez használható vízkőt...

Page 47: ...n kövesse az alábbi utasításokat megpróbálva ezzel megoldani a problémát Ha a tanácsok nem segítenek a hiba kijavításában hívja fel forródrótunkat lásd Garanciális tájékoztatás 47 oldal Probléma A lehetséges okok Megoldás Az elektromos vízforraló nem működik A csatlakozó nincs csatlakoztatva Csatlakoztassa a csatlakozódugót egy áram alatt álló falialjzatba Az elektromos vízforraló nincs bekapcsolv...

Page 48: ... időkkel kapcsolatban érdeklődjön az önkormányzatnál vagy a hulladékkezelő vállalatnál A használt csomagolást környezetbarát módon helyezze el A kartoncsomagolás szelektív hulladékgyűjtő konténerbe helyezhető vagy a gyűjtőhelyre vihető újrahasznosításra A csomagban található bárminemű filmet vagy műanyagot a nyilvános gyűjtőhelyen kell hulladékba helyezni Megfelelőség Ez az készülék megfelel az el...

Page 49: ...ól szá mbe helyezése el lehet megoldani gy ha van ilyen k a hiba okától füg iba esetén a saját em kezdődik újra épezik a garancia őírt szavatosság a 77 74 75 8 HU targa online ámítva Jól őrizze őtt olvassa át a m forduljon a forród a sorozatszámo ggően egy szerviz t belátásunk szerin a garancia érvé tárgyát garanciától függe com Silve meg az eredeti k mellékelt dokume drót szolgálatunkh ot Amennyi...

Page 50: ...SilverCrest SRWK 2400 A1 48 Magyar ...

Page 51: ...čnostní pokyny 52 Ochrana autorských práv 57 Než začnete 58 Začínáme 58 Ohřev vody 58 Údržba Čištění 59 Odstranění vodního kamene z rychlovarné konvice 60 Čištění filtru na nečistoty 60 Skladování rychlovarné konvice 61 Odstraňování problémů 61 Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci 62 Soulad 62 Informace o záruce 63 ...

Page 52: ...ařízení související s certifikátem shody CE Provedení změn které nejsou doporučeny výrobcem může znamenat že spotřebič již těmto směrnicím nebude vyhovovat Předvídatelné nesprávné použití Konvici 7 ohřívejte pouze na speciálně navrženém podstavci 5 Konvici kvůli ohřátí nikdy nestavte na sporák a nepoužívejte základnu od jiné konvice Konvici nepoužívejte na jiné tekutiny pouze na pitnou vodu Vždy p...

Page 53: ...cí prvky a jejich funkce Tento uživatelský návod má rozkládací obálku Na vnitřní straně obálky je znázorněna rychlovarná konvice s jednotlivými očíslovanými prvky Významy číslic jsou následující 1 Víko 2 Napájecí kabel 3 Vodoznak 4 Vypínač 5 Základna s navinutým kabelem 6 Indikátor napájení rozsvěcí se při ohřevu vody v konvici 7 Konvice 8 Držadlo 9 Filtr na nečistoty ...

Page 54: ...tnost konvice cca 867 g podstavec cca 250 g Bezpečnostní třída I Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím tohoto spotřebiče si přečtěte níže uvedené poznámky a dbejte na všechna upozornění a to i v případě že máte s používáním elektronických zařízení a spotřebičů pro domácnosti zkušenosti Tyto bezpečnostní a provozní pokyny si uložte na bezpečném místě k pozdějšímu nahlédnutí Pokud spotřebič prodá...

Page 55: ...y které by při zanedbání mohly způsobit ohrožení života poranění končetin jiná zranění nebo materiální škody Nebezpečí požáru Tento symbol varuje před požárem který by mohl vzniknout při zanedbání tohoto varování Tento symbol označuje další informaci na dané téma Tento symbol upozorňuje na to že byste nikdy neměli podstavec 5 ponořit do vody Děti a postižené osoby Tento spotřebič mohou používat dě...

Page 56: ... materiál není určen ke hraní Nedovolte dětem aby si hrály s plastovými sáčky Hrozí nebezpečí udušení Spotřebič uchovávejte mimo dosah dětí Všeobecné bezpečnostní pokyny Nebezpečí opaření Během ohřevu nebo ihned po něm se konvice 7 nikdy nedotýkejte Konvici 7 držte nebo noste pouze za držadlo 8 Při ohřevu vody vzniká horká pára Dejte pozor abyste se nespálili V případě potřeby si vezměte rukavice ...

Page 57: ...pouze s dodávaným podstavcem 5 Na podstavec 5 nikdy nepokládejte žádné předměty Rychlovarnou konvici postavte na rovnou stabilní a tepelně odolnou plochu Pokud není konvice postavena na rovné ploše pohyb vařící vody může způsobit její převržení poškození a opaření Zapnutou konvici nikdy nenechávejte bez dozoru Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Napájecí kabel nesmí být nijak poškozen Poškozený na...

Page 58: ...Pokud se však neúmyslně nadýcháte kouře vyhledejte lékařskou pomoc Vdechnutí kouře může ohrozit vaše zdraví Ověřte si že napájecí kabel není poškozen ostrými hranami nebo horkými místy Po použití vždy naviňte napájecí kabel okolo držáku na omotání kabelu pod podstavcem 5 Ověřte si že napájecí kabel není promáčknutý nebo poškozený Spotřebič vždy odpojte od sítě pokud jej ponecháváte bez dozoru nebo...

Page 59: ...ud vnikne do podstavce 5 tekutina okamžitě odpojte vidlici od zásuvky a obraťte se na naši zákaznickou linku viz kapitola Informace o záruce na straně 63 Nebezpečí požáru Konvici 7 naplňte minimálním množstvím vody 0 7 l viz kovový proužek uvnitř konvice V případě nedostatečného množství vody hrozí nebezpečí požáru kvůli přehřátí Ochrana autorských práv Veškerý obsah tohoto uživatelského návodu je...

Page 60: ... vyčištěna vydezinfikovaná a připravena k provozu Ohřev vody Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Podstavec 5 chraňte před vniknutím vody Mohlo být dojít k usmrcení elektrickým proudem Varování Při prvním použití přiveďte vodu dvakrát do varu a vylijte ji viz předchozí odstavec Začínáme Varování Vždy používejte čerstvou pitnou vodu Veškerou vodu ponechanou uvnitř konvice déle než hodinu vylijte 1 Z...

Page 61: ...o 8 Při ohřevu vody vzniká horká pára Dejte pozor abyste se nespálili V případě potřeby si vezměte rukavice chňapky Konvici 7 otočte tak aby proud páry směřoval od vás 10 Nalijte horkou vodu Doporučuje se uchopit držadlo poněkud vzadu Údržba Čištění Nebezpečí opaření Před čištěním počkejte dokud rychlovarná konvice zcela nevychladne Jinak se můžete spálit Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Před č...

Page 62: ...ěly by měly odstranit 1 Použijte odvápňovací roztok určený pro kávovary a jiné domácí spotřebiče Postupujte podle pokynů k použití odvápňovacího roztoku 2 Po odvápnění konvici několikrát vypláchněte velkým množstvím čisté vody Čištění filtru na nečistoty Uvnitř konvice 7 se nachází filtr 9 který se musí čas od času vyčistit Filtr na nečistoty 9 čistěte následujícím způsobem 1 Vychladlou konvici 7 ...

Page 63: ...u viz kapitola Informace o záruce na straně 63 Problém Možné příčiny Řešení Rychlovarná konvice nefunguje Síťová vidlice není zapojena do zásuvky Vidlici zapojte do napájené elektrické zásuvky Rychlovarná konvice není zapnutá Konvici zapněte přepnutím spínače 4 do polohy I Spotřebiče se přehřál a aktivovaná ochrana proti přehřátí brání v jeho zapnutí Vyčkejte dokud rychlovarná konvice nevychladne ...

Page 64: ...běru lze získat na místních úřadech nebo u společností zabývajících se likvidací odpadu Veškerý obalový materiál likvidujte s ohledem na životní prostředí Lepenkové obaly lze vložit do kontejnerů pro recyklaci papíru nebo odevzdat k recyklaci ve veřejných sběrnách Veškeré fólie nebo plasty které obal obsahuje je třeba odevzdat k likvidaci ve veřejné sběrně Soulad Tento spotřebič splňuje základní i...

Page 65: ... nákupu Usch u si prosím přečtě raťte se prosím na d že není možné t ámci záruky je výro Opravou nebo vý světlení se záruka ímu existují vedle 39 000 290 ce CZ targa onlin hovejte si prosím p te přiloženou dok a naši zákaznickou telefonické řešení obek v případě ma ýměnou výrobku n nevztahuje této záruky a nejso ne com Silve pokladní stvrzenku kumentaci Pokud u linku Pro případ zahájí naše záka at...

Page 66: ...SilverCrest SRWK 2400 A1 64 Čeština ...

Page 67: ...Bezpečnostné pokyny 68 Autorské práva 73 Než začnete 73 Začíname 74 Zovretie vody 74 Údržba čistenie 75 Odstránenie vodného kameňa z elektrickej kanvice 76 Čistenie filtra vodného kameňa 76 Skladovanie elektrickej kanvice 76 Odstraňovanie problémov 77 Informácie o environmentálnych nariadeniach a likvidácii 77 Zhoda 78 Informácie o záruke 78 ...

Page 68: ...kou certifikáciou Akékoľvek iné zmeny spotrebiča ako zmeny odporúčané jeho výrobcom môžu mať za následok nedodržanie týchto smerníc Očakávané nesprávne použitie Kanvicu 7 ohrievajte len na špeciálne navrhnutej základni 5 Nikdy vodu v nej neohrievajte na sporáku a nepoužívajte základne z iných elektrických kanvíc Nepoužívajte elektrickú kanvicu na iné kvapaliny ale len na pitnú vodu Vždy používajte...

Page 69: ...Ovládacie prvky a displeje Tieto prevádzkové pokyny majú otvárací obal Na vnútornej strane obalu je znázornená elektrická kanvica s číselnými označeniami Význam čísel je nasledovný 1 Veko 2 Napájací kábel 3 Indikátor hladiny vody 4 Spínač zap vyp 5 Základňa s káblom obtočeným pod ňou 6 Indikátor napájania svieti keď sa kanvica nahrieva 7 Kanvica 8 Rukoväť 9 Filter vodného kameňa ...

Page 70: ...3 x 265 mm Hmotnosť kanvica pribl 867 g základňa pribl 250 g Bezpečnostná trieda I Bezpečnostné pokyny Ak spotrebič používate po prvýkrát prečítajte si príslušné pokyny v tejto príručke a rešpektujte všetky varovania aj keď ste sa už zoznámili s používaním rôznych elektronických zariadení a domácich spotrebičov Príručku uložte na bezpečnom mieste na neskoršie použitie Ak tento spotrebič predáte al...

Page 71: ... zaistenia bezpečnosti používateľa Upozorňuje na riziká ktoré ak sa budú ignorovať môžu spôsobiť smrť zranenie končatiny iné zranenia alebo škodu na majetku Nebezpečenstvo požiaru Tento symbol upozorňuje na to že pri ignorovaní tohto varovania môže dôjsť k požiaru Tento symbol označuje ďalšie informácie o téme Tento symbol zdôrazňuje že základňu 5 nikdy neponárajte do vody Deti a postihnuté osoby ...

Page 72: ...eriál nie je hračka Nedovoľte deťom aby sa hrali s plastovými obalmi Je tu riziko udusenia Držte spotrebič mimo dosahu detí Všeobecné bezpečnostné pokyny Nebezpečenstvo popálenín Nikdy sa kanvice 7 nedotýkajte počas alebo hneď po dovretí vody Kanvicu 7 držte lebo prenášajte len pomocou rukoväte 8 Pri zovretí vody sa vypustí horúca para Nepopáľte sa V prípade potreby použite kuchynské rukavice Otoč...

Page 73: ...používať len s dodávanou základňou 5 Na základňu 5 neukladajte nikdy žiadne predmety Položte elektrickú kanvicu len na rovný stabilný a teplu odolný povrch Ak nie je elektrická kanvica položená na rovnom povrchu pohyb vriacej vody ju môže prevrátiť a spôsobiť tak škodu na majetku a popáleniny Nikdy nenechávajte elektrickú kanvicu počas prevádzky bez dozoru Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom N...

Page 74: ...e lekársku pomoc Vdýchnutie dymu môže poškodiť vaše zdravie Napájací kábel sa nesmie poškodiť na ostrých hranách alebo horúcich miestach Po použití vždy naviňte napájací kábel okolo vinutia kábla v spodnej časti základne 5 Napájací kábel sa nesmie žiadnym spôsobom stlačiť Spotrebič musí byť vždy opojený od sieťovej zásuvky keď ho nechávate bez dozoru a pred kompletáciou demontovaním alebo čistením...

Page 75: ...ý prúžok vnútri kanvice Ak nalejete nedostatočné množstvo vody môže dôjsť k požiaru z prehriatia Autorské práva Celý obsah tejto Používateľskej príručky je chránený autorským právom a je poskytnutý čitateľovi iba na informačné účely Kopírovanie dát a informácií bez predošlého písomného a explicitne vyjadreného súhlasu od autora je prísne zakázané Platí to aj pre akékoľvek obchodné použitie obsahu ...

Page 76: ...vylejte 1 Odviňte napájací kábel 2 zo spodnej časti základne 5 2 Položte základňu 5 na rovný nešmykľavý a suchý povrch Uistite sa pri tom že napájací kábel 2 vedie cez jeden zárez v spodnej časti základne 5 Varovanie Ak napájací kábel 2 nevedie cez jeden zárez v spodnej časti základne 5 kanvica 7 a základňa 5 nebudú stabilné Tak môže pohyb vriacej vody prevrátiť kanvicu a spôsobiť tak vážnu škodu ...

Page 77: ...äť ďalej vzadu Údržba čistenie Nebezpečenstvo popálenín Pred čistením počkajte kým elektrická kanvica úplne vychladne Inak by ste sa mohli popáliť Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Pred čistením vždy vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky Ak tak neurobíte môže dôjsť k zraneniu el prúdom Nevylejte ani nenastriekajte na základňu 5 žiadne tekutiny Neponárajte ju ani do vody alebo iných kvapalí...

Page 78: ... do kanvice buďte opatrní aby ste sa neporanili 3 Opatrne strčte ruku do kanvice a podržte ju pod filtrom vodného kameňa 9 aby nespadol do kanvice 7 4 Zatlačte prst alebo lyžicu z vonkajšej strany výpustu kanvice 7 a uvoľnite filter vodného kameňa 9 Filter by mal spadnúť do ruky 5 Vložte na pár hodín filter do teplého roztoku na odstraňovanie vodného kameňa pre domáce spotrebiče napr pre kávovary ...

Page 79: ...rúžok 0 7L MIN umiestnený v kanvici 7 Spínač zap vyp 4 sa neaktivuje v polohe I Kanvica 7 nie je správne položená na základni 5 Položte kanvicu 7 na základňu 5 správne Informácie o environmentálnych nariadeniach a likvidácii Pokiaľ je výrobok označený symbolom prečiarknutého kontajnera vzťahuje sa naň európska smernica 2012 19 ES Všetky elektrické a elektronické zariadenia je potrebné likvidovať o...

Page 80: ...umu náku ádzky si prečítajte ťte sa na našu zá V prípade že tele by Počas záruky íme alebo oprav ebný materiál ako dajcovi platia okre 0 00 44 18 ce SK targa onlin e so základným ektromagneticke niciam ErP 20 o zhode môžete upu Uschovajte si e priloženú dokum kaznícku linku Pri efonické vyriešenie vám v prípade m íme Opravou an o sú batérie akum em tejto záruky a ne com mi aj inými sú ej kompatibi...

Page 81: ...nd Anzeigen 81 Technische Daten 82 Sicherheitshinweise 82 Urheberrecht 88 Vor der Inbetriebnahme 88 Inbetriebnahme 88 Wasser aufkochen 88 Wartung Reinigung 90 Wasserkocher entkalken 91 Kalkfilter reinigen 91 Wasserkocher lagern 91 Problemlösung 92 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben 92 Konformität 93 Garantiehinweise 93 ...

Page 82: ...ds Bei einer nicht mit dem Hersteller abgestimmten Änderung des Gerätes ist die Einhaltung dieser Normen nicht mehr gewährleistet Vorhersehbarer Missbrauch Erhitzen Sie den Kessel 7 nur mit der hierfür entwickelten Basis 5 Stellen Sie ihn keinesfalls auf ein Kochfeld um ihn zu erhitzen und verwenden Sie auch keine Basis eines anderen Wasserkochers Benutzen Sie den Wasserkocher nicht für andere Flü...

Page 83: ...se Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen In der Innenseite des Umschlags ist der Wasserkocher mit einer Bezifferung abgebildet Die Ziffern haben folgende Bedeutung 1 Deckel 2 Netzkabel 3 Skala 4 Ein Aus Schalter 5 Basis mit Netzkabelaufwicklung auf der Unterseite 6 Betriebsanzeige leuchtet wenn der Kessel geheizt wird 7 Kessel 8 Griff 9 Kalkfilter ...

Page 84: ...65 mm Gewicht Kessel ca 867 g Basis ca 250 g Schutzklasse I Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen und Haushaltgeräten vertraut ist Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf Wenn Sie das Gerät verkaufen oder ...

Page 85: ...eib und Leben gefährden sowie Verletzungen oder Sachschäden hervorrufen können Gefahr von Brand Dieses Symbol warnt vor Bränden die bei Nichtbeachtung entstehen können Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema Dieses Symbol weist darauf hin dass Sie die Basis 5 niemals in Wasser tauchen dürfen Kinder und Personen mit Einschränkungen Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren...

Page 86: ...ielzeug Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen Es besteht Erstickungsgefahr Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf Allgemeine Sicherheitshinweise Gefahr von Verbrennungen Berühren Sie bei und unmittelbar nach dem Betrieb keinesfalls den Kessel 7 Halten oder tragen Sie den Kessel 7 nur am Griff 8 Wenn das Wasser kocht entweicht heißer Dampf Achten Sie darauf ...

Page 87: ...n und Verbrennungen und Sachschäden verursachen Öffnen Sie den Deckel 1 nicht während Wasser erhitzt wird Warnung vor Sachschäden Der Kessel 7 darf nur mit der vorgesehenen Basis 5 benutzt werden Stellen Sie keine Gegenstände auf der Basis 5 ab Stellen Sie den Wasserkocher nur auf eine ebene stabile und feuerfeste Oberfläche Wenn der Wasserkocher nicht auf einer ebenen Oberfläche steht kann er dur...

Page 88: ...üche feststellen schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde Atmen Sie keinesfalls Rauch aus einem möglichen Gerätebrand ein Sollten Sie dennoch Rauch eingeatmet haben suchen Sie einen Arzt auf Das Einatmen von Rauch kann gesundheit...

Page 89: ... Sie den Wasserkocher nur an eine ordnungsgemäß installierte leicht zugängliche Steckdose an deren Netzspannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht Die Steckdose muss nach dem Anschließen weiterhin leicht zugänglich sein damit Sie im Notfall den Netzstecker schnell ziehen können Tauchen Sie die Basis 5 niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten Sollte Flüssigkeit in die Basis 5 gelangt sein...

Page 90: ...zehr zubereiten müssen Sie den Kessel 7 zunächst reinigen um Staub und evtl Reste des Verpackungsmaterials zu entfernen Dazu gehen Sie wie folgt vor 1 Nehmen Sie den Deckel 1 ab und spülen Sie den Kessel 7 mit klarem Wasser aus 2 Füllen Sie den Kessel 7 mit Trinkwasser bis zur Markierung 1 8l MAX 3 Setzen Sie den Deckel 1 wieder ein und lassen Sie das Wasser einmal aufkochen siehe den folgenden Ab...

Page 91: ...Sie den Kessel 7 so dass der Dampf von Ihnen weg gerichtet austritt Anderenfalls können Sie sich verbrennen Kochen Sie Wasser nur mit geschlossenem Deckel 1 auf Anderenfalls kann der Kessel überkochen und Verbrennungen und Sachschäden verursachen 7 Die Betriebsanzeige 6 leuchtet auf und der Wasserkocher erhitzt das Wasser 8 Sobald das Wasser im Kessel 7 kocht schaltet sich der Wasserkocher aus Der...

Page 92: ...sser oder andere Flüssigkeiten Anderenfalls besteht Stromschlag und Brandgefahr durch Kurzschlüsse Warnung vor Sachschäden Verwenden Sie zur Reinigung keine kratzenden oder ätzenden Reinigungsmittel und auch keine kratzenden Gegenstände z B Metallschwämme Anderenfalls kann der Wasserkocher beschädigt werden Spülen Sie den Kessel 7 von innen mit klarem Wasser aus Die Außenflächen des Kessels 7 und ...

Page 93: ...den Kessel greifen 3 Greifen Sie vorsichtig mit der Hand in den Kessel und halten Sie die Hand unter den Kalkfilter 9 damit er nicht in den Kessel 7 fallen kann 4 Drücken Sie von außen mit dem Finger oder dem Stiel eines Löffels in den Ausguss des Kessels 7 um den Kalkfilter 9 zu lösen Er sollte dann in ihre Hand fallen 5 Legen Sie den Filter einige Stunden in eine warme Entkalkerlösung für Hausha...

Page 94: ...befindlichen Metalllasche 0 7L MIN in den Kessel 7 Ein Aus Schalter 4 rastet nicht in Position I ein Kessel 7 steht nicht richtig auf der Basis 5 Stellen Sie den Kessel 7 richtig auf die Basis 5 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2012 19 EU Alle Elektro ...

Page 95: ...ie für alle Anfragen die Artikelnummer bzw wenn vorhanden die Seriennummer bereit Für den Fall dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst In der Garantie wird das Produkt bei Material oder Fabrikationsfehler nach unserer Wahl kostenlos repariert oder ersetzt Mit Reparatur oder Austausch des Prod...

Page 96: ......

Reviews: