background image

37 

CZ

Čistění  a  ošetřování / Skladování / Odstranění  do  odpadu

Uvedení do provozu / Čistění a ošetřování

   

Vyhřívací polštář neperte z ekologických důvodů 
společně s jinými textiliemi. Používejte jemný 
prací prostředek a dávkujte jej podle údajů 
výrobce.

  

Mějte na paměti, že vyhřívací polštář se příliš 
častým praním opotřebuje. Vyhřívací polštář by 
se proto měl během celkové doby životnosti max. 
desetkrát prát v pračce.

  

NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD!

 

Mějte na paměti, že se vyhřívací 
polštář nesmí chemicky čistit, bělit, 

ždímat, strojně sušit, mandlovat nebo žehlit. Jinak 
se vyhřívací polštář může poškodit.

  

Nebělte. Nepoužívejte ani prací 
prostředky s obsahem bělidla (jako 
např. univerzální prací prostředky).

  

Nesušte v sušičce prádla.

  

 

Nežehlete.

  

Nečistěte chemicky.

   Po vyprání vytáhněte ještě mokrý vyhřívací pol-

štář na originální rozměr a tvar. Potom ho nechte 
uschnout, na plocho rozprostřený, na prádelním 
věšáku. 

  

NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD!

 

Vyhřívací polštář neupevňujte za 
účelem sušení kolíčky na prádlo apod. 

Jinak se vyhřívací polštář může poškodit.

  

NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEK-
TRICKÝM PROUDEM!

 Ovládací 

díl 

1

 spojte s vyhřívacím polštářem až 

tehdy, když jsou zástrčná spojka 

3

 a vyhřívací 

polštář úplně suché. Jinak hrozí nebezpečí úrazu 
elektrickým proudem.

  

NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEK-
TRICKÝM PROUDEM!

 

NEBEZPEČÍ 

POŠKOZENÍ VĚCÍ!

 Nikdy nezapíne-

jte vyhřívací polštář za účelem sušení. Jinak 
hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

   Skladování

  

NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD!

 

Vyhřívací polštář nechejte před skla-
dováním ochladnout. Jinak se vyhřívací 

polštář může poškodit.

  

NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD!

 

Během skladování neodkládejte na 
vyhřívací polštář žádné předměty, 

aby se zabránilo ostrému zalomení vyhřívacího 
polštáře. Jinak se vyhřívací polštář může poškodit.

  

Vyhřívací polštář skladujte v originálním obalu 
v suchém okolí a bez zatížení, nepoužíváte-li 
jej po delší dobu.

   Odstranění do odpadu

 Obal a obalový materiál se skládají 
z ekologicky šetrných materiálů. Lze je 
zlikvidovat v místních kontejnerech na 
tříděný odpad.

Elektrické spotřebiče neodhazujte 
do domovního odpadu!

Podle evropské směrnice pro vysloužilé elektrické a 
elektronické přístroje a realizace národního práva 
se musí opotřebované elektrické spotřebiče sbírat 
roztříděně a odevzdat k ekologicky vhodnému 
opětnému zužitkování.

O možnostech likvidace vysloužilého vyhřívacího 
polštáře se můžete informovat u správy vaší obce  
či města.

Summary of Contents for SRNH 100 C2

Page 1: ...Operating instructions and safety advice ELEKTRICKÝ VYHŘÍVACÍ POLŠTÁŘ ZAD A ŠÍJE Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny VÝHREVNÝ VANKÚŠ NA CHRBÁT A ŠIJU Návod na ovládanie a bezpečnostné pokyny PODUSZKA ELEKTRYCZNA NA KARK I PLECY Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa FŰTHETŐ HÁT ÉS NYAKPÁRNA Kezelési és biztonsági utalások ...

Page 2: ...yourself with all functions of the device Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját ç Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte stranu s...

Page 3: ...A B C 3 1 2 ...

Page 4: ......

Page 5: ...l Data Page 7 Important safety instructions Page 7 Safety system Page 9 Start up Page 9 Switching on off Selecting the temperature Page 9 Temperature levels Page 10 Automatic switch off Page 10 Cleaning and Care Page 10 Storage Page 11 Disposal Page 11 Warranty Service centre Page 11 Declaration of conformity Page 12 Table of contents ...

Page 6: ...ss persons or animals Any use other than that described above or modification of the heating pad are not permissi ble and may lead to injury and or damage to the heating pad The manufacturer assumes no liability for damage arising out of improper use List of pictograms used Read the instructions Caution Risk of electric shock Danger to life Volt AC This heating pad is machine washable Set the wash...

Page 7: ...üsseldorf Germany Important safety instructions Failure to ob serve the following instructions can cause personal injury or property damage electric shock burns fire The following safety instructions and hazard warnings are not only inten ded to protect your own health and the health of others but also to pre vent damage to the heating pad Please observe these safety instruc tions and pass on this...

Page 8: ...k of injuries and or damage to the heating pad Do not insert needles or pointed objects into the heating pad There is a risk of electric shock Do not switch on the heating pad whilst folded or pu shed together The heating pad may otherwise be damaged Do not use when wet Otherwise there is a risk of electric shock This heating pad may only be operated together with the con trol unit specified on th...

Page 9: ...y automatically switching off in the event of a fault If the safety system switches the heating pad off au tomatically due to a fault then the function display 2 on the control unit 1 is no longer illuminated even if the heating pad is switched on Please note that for safety reasons the heating pad must not be used after a fault and must be returned to the service address indicated Start up Note T...

Page 10: ...plug in connection 3 i e the control unit 1 from the heating pad Cleaning and Care DANGER TO LIFE BY ELECTRIC SHOCK Always remove the mains plug from the socket and the plug in connector 3 with the control 1 from the heating pad see fig B before cleaning the heating pad Otherwise there is a risk of electric shock Use a dry lint free cloth for control unit 1 clea ning and care RISK OF DAMAGE TO THE...

Page 11: ...eased do not store other objects on top of the heating pad The heating pad may otherwise be damaged If you do not intend to use the heating pad for any length of time store it in the original packaging in a dry environment and without weighing it down Disposal The packaging and ancillary packing consist of environmentally friendly mate rials They can be disposed of at your local recycling facility...

Page 12: ...ng or modifying the device invalidates the warranty This warranty does not grant any additio nal rights to the customer Complaints are often ini tiated by difficulties encountered during use Many of these complaints can be resolved by telephone or email Please contact our Service Hotline in the first instance before you return the device to the manufacturer IAN 100140 Declaration of conformity Thi...

Page 13: ...iczne Strona 15 Istotne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Strona 15 System bezpieczeństwa Strona 18 Uruchomienie Strona 18 Włączanie wyłączanie wybór temperatury Strona 18 Poziomy temperatury Strona 18 Automatyczne wyłączanie Strona 19 Czyszczenie i pielęgnacja Strona 19 Przechowywanie urządzenia Strona 20 Utylizacja Strona 20 Gwarancja serwis Strona 20 Deklaracja zgodności Strona 21 ...

Page 14: ...pło oraz zwierząt Zasto sowanie inne niż opisane powyżej lub dokonywanie zmiany w poduszce elektrycznej jest niedozwolone i może prowadzić do obrażeń ciała i lub uszkod zenia poduszki elektrycznej Za szkody których Legenda zastosowanych piktogramów Należy przeczytać instrukcję Ostrzeżenie o możliwości porażenia prądem Zagrożenie życia Wolt napięcie przemienne Poduszkę elektryczną można prać w pral...

Page 15: ...cznego maks 5000 V m Natężenie pola magnetycznego maks 80A m Indukcja magnetyczna maks 0 1 militesli Materiał Strona wierzchnia spodnia 100 poliester Producent MGG Elektro GmbH Steinstraße 27 40210 Düsseldorf Germany WAŻNE WSKAZÓWKI ZACHOWAĆ W CELU PÓŹNIEJSZEGO ZASTOSOWANIA Istotne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niepr zestrzeganie poniższych wskazówek może spowodować obrażenia ciała lub straty...

Page 16: ...ństwo powstania oparzeń skóry Poduszka elektryczna może być używana przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi senso rycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i lub wiedzy jeśli pozostają pod nad zorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia po duszki elektrycznej i rozumieją wynikające z niego zagrożenia Należy dopilnować by dzieci nie bawiły si...

Page 17: ...ki poduszka elektryczna nie była używana właściwie lub już się nie nagrzewa przed ponownym włączeniem powinna najpierw zostać spraw dzona przez producenta Jeśli kabel zasilający poduszki elektrycznej ulegnie uszkodzeniu należy zlecić jego wymianę producentowi lub jego służbom serwisowym bądź osobie o właściwych kwalifikacjach w celu uniknięcia zagrożeń Kiedy poduszka elektryczna jest włączona nie ...

Page 18: ...ualnie długość pasa na brzuchu i zapiąć go poprzez połączenie obu końców złącza patrz rys C W celu odpięcia nacisnąć jednocześnie oba skrzydełka złącza patrz rys C Włączanie wyłączanie wybór temperatury Włączanie W celu włączenia poduszki elektrycznej ustawić na panelu obsługi 1 poziom 1 2 3 4 5 lub 6 Wskazówka Po włączeniu poduszki elek trycznej zapala się wskaźnik funkcji 2 Wskazówka Poduszka wy...

Page 19: ...uszki elek trycznej należy użyć nawilżonej szmatki i ewentualnie niewielkiej ilości środka do prania delikatnych tkanin NIEBEZPIECZEŃSTWO POW STANIA SZKÓD MATERIAL NYCH Do czyszczenia poduszki elektrycznej oraz panelu obsługi 1 nie należy używać chemicznych środków czyszczących oraz środków do szorowania Grozi uszkodze niem poduszki i panelu obsługi 1 Poduszka elektryczna nadaje się do prania w pr...

Page 20: ...j nad miernemu zaginaniu Grozi uszkodzeniem poduszki Przechowuj poduszkę elektryczną w oryginal nym opakowaniu w suchym otoczeniu i bez obciążenia jeżeli przez dłuższy czas nie będziesz jej używać Utylizacja Opakowanie i materiał opakowaniowy wykonane są z materiałów przyjaznych dla środowiska Można je usunąć do kontenerów na recykling Nie wyrzucać urządzeń elektry cznych razem z odpadami domowymi...

Page 21: ...ia lub dokonania zmian prawo do gwa rancja wygasa Klientowi nie przyznaje się na podstawie gwarancji żadnych dodatkowych praw W wielu przypadkach przyczyną reklamacji jest błędna obsługa Tego rodzaju problemy można rozwiązać telefonicznie lub za pośrednictwem po czty elektronicznej Przed zgłoszeniem reklamacji u producenta należy zadzwonić pod numer spec jalnie dla Państwa uruchomionej infolinii I...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...alma Oldal 25 Műszaki adatok Oldal 25 Fontos biztonsági tudnivalók Oldal 25 Biztonsági rendszer Oldal 27 Üzembe helyezés Oldal 28 Be kikapcsolás a hőmérséklet kiválasztása Oldal 28 Hőmérséklet fokozatok Oldal 28 Kikapcsolási automatika Oldal 28 Tisztítás és ápolás Oldal 29 Tárolás Oldal 30 Mentesítés Oldal 30 Garancia szerviz Oldal 30 Megfelelőségi nyilatkozat Oldal 30 ...

Page 24: ...gy a melegítő párna megváltoztatása nem me gengedett és sérülésekhez és vagy a melegítő párna károsodásához vezethetnek Az olyan káro kért amelyek oka a rendeltetésétől eltérő alkalma zásokból ered a gyártó nem vállal felelősséget Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata Olvassa el az utasításokat Vigyázat elektromos áramütés veszé lye Életveszély Volt váltófeszültség A melegítő párna mosógépben ...

Page 25: ...ter Gyártó MGG Elektro GmbH Steinstraße 27 40210 Düsseldorf Németország ŐRIZZE MEG A FONTOS ÚTMUTATÁSOKAT A KÉSŐBBI HASZNÁLATHOZ Fontos biztonsági tudnivalók A következő tudnivalók figyelmen kívül hagyása személyi vagy anyagi károkat áramütés égési sérülések tűz okozhat A következő biztonsági utasítások és veszélyekre figyelmeztető utalások nem csak a saját ill harma dik személy egészségének a véd...

Page 26: ... személyek csak felügyelett mellett illetve a kés zülék biztonságos használatára vonatkozó felvilágosítás és a le hetséges veszélyek megértése után használhatják A gyerekekre vigyázni kell hogy a melegítő párnával ne játszhas sanak Sérülésveszély áll fenn A tisztítást és az ápolást gyer mekek felügyelet nélkül nem vé gezhetik Sérülésveszély áll fenn Ez a melegítő párna nem kór házakban történő vag...

Page 27: ...a melegítő párnának a hálózati vezetéke megsérül a veszélyeztetések elkerülése végett azt a gyártónak a vevőszolgálatnak vagy pedig egy hasonlóan szakképzett személynek kell kicserélni Miközben a melegítő párna be van kapcsolva arra ne helyezzen tárgyakat pl bőrönd vagy ruhás kosár arra ne helyezzen hőforrásokat mint egy melegítő palack vagy hasonlókat Ellenkező esetben a melegítő párna károsodhat...

Page 28: ...be a kezelőrészen 1 az 1 2 3 4 5 vagy 6 fo kozatot Tudnivaló A melegítő párna bekapcsolása után világít a funkció kijelző 2 Tudnivaló Ez a melegítő párna gyorsfűtéssel rendelkezik amely gyors felmelegedéshez ve zet már az első 10 percen belül Kikapcsolás A melegítő párna kikapcsolásához állítsa be a kezelőrészen 1 a 0 fokozatot Tudnivaló A funkció jelzés 2 kialszik A hőmérséklet kiválasztása Rövid...

Page 29: ...s mosható Állítsa be a mosógépét 30 C os rendkívül kíméletes mosóprogramra Ökológiai okok miatt a melegítő párnát csak más textiliákkal együtt mossa Használjon finom mosószert és adagolja azt a gyártó adatainak megfelelően Vegye figyelembe hogy a melegítő párnát a sok mosás ígénybe veszi Ezért a melegítő párnát annak egész élettartama alatt max 10 szer mossa ki a mosógépben Anyagi károsodás veszél...

Page 30: ...ket szakszerűtlen használat okozott Az elhasználódó részekre Azokra a hiányosságokra amelyekről a vásárló már a vásárlás alkalmával tudomást sz erzett A vevő saját hibájából eredő károsodásokra A garancia nem befolyásolja a vásárlónak a törvé nyes szavatossági jogait A garanciaesetnek a garancia időn belüli érvé nyesítéséhez a vásárlónak a vásárlást igazolnia kell A garancia a vásárlás dátumától s...

Page 31: ... Technické údaje Strana 33 Důležitá bezpečnostní upozornění Strana 33 Bezpečnostní systém Strana 35 Uvedení do provozu Strana 35 Zapínání vypínání volba teploty Strana 36 Stupně teploty Strana 36 Automatické vypnutí Strana 36 Čistění a ošetřování Strana 36 Skladování Strana 37 Odstranění do odpadu Strana 37 Záruka Servis Strana 38 Prohlášení o shodě Strana 38 ...

Page 32: ...řata Kterékoliv jiné použití než předtím popsané použití nebo změna na vyhřívacím polštáři nejsou přípustné a mohou vést k poraněním a nebo poškozením vyhřívacího polštáře Za škody způsobené použitím k nestanovenému účelu nepřevezme výrobce záruku Vysvětlení použitých piktogramů Přečtěte si pokyny Pozor na úraz elektrickým proudem Nebezpečí ohrožení života Volt střídavé napětí Vyhřívací polštář lz...

Page 33: ...robce MGG Elektro GmbH Steinstraße 27 40210 Düsseldorf Germany Důležitá bezpečnostní upozornění Nedodržování následujících pokynů může způsobit poškození osob nebo věcí úraz elek trickým proudem popálení pokožky požár Následující bezpečnostní pokyny a upozornění na nebezpečí neslouží jen k ochraně vašeho zdraví popř zdraví třetí osoby nýbrž i k ochraně vyhřívacího polštáře Dbejte proto na tyto bez...

Page 34: ...ezpečí poranění Děti nesmí provádět čištění a údržbu bez dohledu Hrozí nebezpečí poranění Tento vyhřívací polštář není určen pro použití v nemocnicích nebo pro komerční použití Hrozí zranění nebo poškození vyhřívacího polštáře Do vyhřívacího polštáře nebodejte jehlami nebo jinými špičatými předměty Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nezapínejte složený nebo shrnutý vyhřívací polštář Jinak s...

Page 35: ...zu čistění ošetřování a skladování Jestliže máte ještě otázky souvi sející s použitím našich přístrojů obraťte se na náš zákaznický servis Bezpečnostní systém Upozornění Vyhřívací polštář je vybaven bezpečnostním systémem Jeho elektronická senzo rová technika zabraňuje přehřátí vyhřívacího polštáře na celé ploše automatickým odpojením v případě chyby Nastane li na základě chyby automatické odpojen...

Page 36: ...tách automaticky vypne Funkční displej 2 začne poté blikat Nejdříve zvolte polohu 0 a cca po 5 sekundách požadovaný teplotní stupeň pro opětovné zap nutí vyhřívací podušky Jestliže nebudete vyhřívací polštář po vypnutí v nastavené čase dále používat vypněte polštář stupeň 0 vytáhněte zástrčku ze zásuvky odpojte zástrčkovou spojku 3 a tím ovládací díl 1 od polštáře Čistění a ošetřování NEBEZPEČÍ OH...

Page 37: ...cím polštářem až tehdy když jsou zástrčná spojka 3 a vyhřívací polštář úplně suché Jinak hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEK TRICKÝM PROUDEM NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ VĚCÍ Nikdy nezapíne jte vyhřívací polštář za účelem sušení Jinak hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem Skladování NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD Vyhřívací polštář nechejte před skla dováním ochladnout Jinak se vyhří...

Page 38: ...r GmbH Co KG Thomas Dachser Str 1 89129 Langenau Německo 239014121 pondělí pátek 8 18hodin Zákazník má v případě záruky právo na opravu zboží v našich vlastních nebo námi autorizovaných opravnách Vyhřívací polštář v žádném případě ne otvírejte v případě otevření nebo změny zanikne záruka Další práva nejsou zákazníkovi na základě záruky přiznána V mnoha případech jsou rekla mované závady způsobené ...

Page 39: ...é údaje Strana 41 Dôležité bezpečnostné upozornenia Strana 41 Bezpečnostný systém Strana 43 Uvedenie do prevádzky Strana 44 Zapnutie vypnutie voľba teploty Strana 44 Teplotné stupne Strana 44 Vypínacia automatika Strana 44 Čistenie a údržba Strana 45 Skladovanie Strana 46 Likvidácia Strana 46 Záruka Servis Strana 46 Konformitné vyhlásenie Strana 46 Zoznam obsahu ...

Page 40: ...nevládne osoby ani zvieratá Iné použitie než je opísané vyššie alebo úprava vyhrievacej podušky je neprí pustná a môže viesť k poraneniam a alebo k poškodeniam vyhrievacej podušky Výrobca nepre berá ručenie za škody zapríčinené používaním v rozpore s určením Legenda použitých piktogramov Prečítajte si pokyny Pozor na zasiahnutie elektrickým prúdom Nebezpečenstvo ohrozenia života Volt striedavé nap...

Page 41: ...100 polyester Výrobca MGG Elektro GmbH Steinstraße 27 40210 Düsseldorf Germany Dôležité bezpečnostné upozornenia Nerešpektovanie nasledujúcich upozornení môže zapríčiniť škody na zdraví osôb alebo hmotné škody zásah elektrickým prúdom popá lenie kože požiar Nasledujúce bezpečnostné pokyny a upozornenia slúžia nielen na ochranu Vášho zdravia resp zdravia tretích osôb ale aj na ochranu vyhrievacej p...

Page 42: ...ezpečného používania vyhrie vacej podušky a ak porozumeli nebezpečenstvám spojeným s jej používaním Deti musia byť pod dozorom aby sa s vyhrievacou poduškou nehrali Hrozí nebezpečenstvo poranenia Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru Hrozí nebezpečenstvo poranenia Táto vyhrievacia poduška nie je určená na použitie v nemocni ciach ani na komerčné použitie Hrozia poranenia a alebo poškod...

Page 43: ...dobnou kvalifikáciou aby sa zabránilo možným rizikám Keď je vyhrievacia poduška zapnutá nesmie byť na ňu pokladaný žiadny predmet napr kufor alebo kôš na prádlo byť na ňu pokladaný žiadny zdroj tepla ako vyhrievacia fľaša vyhrievací vankúš alebo podobné V opačnom prípade sa vyhrievacia poduška môže poškodiť Elektronické súčiastky v ovládacej jednotke sa pri používaní vyhrie vacej podušky zohrievaj...

Page 44: ...nenie Táto vyhrievacia poduška dis ponuje rýchlym vyhrievaním ktoré vedie k rýchlemu ohrevu v priebehu prvých 10 minút Vypnutie Na ovládacej jednotke 1 nastavte stupeň 0 pre vypnutie vyhrievacej podušky Upozornenie Funkčný displej 2 zhasne Voľba teploty Krátko pred použitím nastavte najvyšší teplotný stupeň stupeň 6 Tak dosiahnete rýchle zahri atie Pri používaní v dĺžke niekoľkých hodín nastavte n...

Page 45: ...edok a nadávkujte ho podľa údajov výrobcu Nezabúdajte že vyhrievacia poduška sa v dôsledku príliš častého prania poškodzuje Vyhrievacia poduška by sa preto mala počas celej životnosti prať v automatickej práčke ma ximálne 10 krát NEBEZPEČENSTVO VZNIKU VECNÝCH POŠKODENÍ Nez abúdajte že vyhrievacia poduška sa nesmie chemicky čistiť bieliť žmýkať sušiť v sušičke bielizne mangľovať ani žehliť V opačno...

Page 46: ...ej podušky poskytujeme záruku 3 roky od dátumu kúpy Záruka sa nevzťahuje na škody ktoré vznikli v dôsledku neodbornej obsluhy na diely podliehajúce opotrebovaniu na nedostatky o ktorých bol zákazník informo vaný pri kúpe na škody zavinené zákazníkom Zákonný nárok zákazníka na záruku nie je touto zárukou nijako ovplyvnený Pri uplatnení záruky v prípade poškodenia v záručnej lehote je zákazník povin...

Page 47: ...e 49 Technische Daten Seite 49 Wichtige Sicherheitshinweise Seite 49 Sicherheits System Seite 51 Inbetriebnahme Seite 52 Ein ausschalten Temperatur wählen Seite 52 Temperaturstufen Seite 52 Abschaltautomatik Seite 52 Reinigung und Pflege Seite 53 Lagerung Seite 53 Entsorgung Seite 54 Garantie Service Seite 54 Konformitätserklärung Seite 54 Inhaltsverzeichnis ...

Page 48: ...findliche oder hilflose Personen und keine Tiere erwärmt werden Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Heizkissens ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und oder Beschädigungen des Heizkissens führen Legende der verwendeten Piktogramme Anweisungen lesen Vorsicht vor elektrischem Schlag Lebensgefahr Volt Wechselspannung Dieses Heizkissen ist maschinenwasch bar ...

Page 49: ... m magnetische Flussdichte max 0 1 Milli Tesla Material Oberseite Unterseite 100 Polyester Hersteller MGG Elektro GmbH Steinstraße 27 40210 Düsseldorf Germany WICHTIGE HINWEISE FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN Wichtige Sicherheitshinweise Ein Nichtbe achten der nachfolgenden Hinweise kann Personen oder Sachschäden elektrischer Schlag Hautverbrennung Brand verursachen Die folgenden Sicherheits und...

Page 50: ...den wenn Sie beaufsichtigt werden und bezüglich des sicheren Gebrauchs des Heizkissens unter wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder müssen beaufsichtigt werden damit sie nicht mit dem Heizkissen spielen Es besteht Verletzungsgefahr Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Es besteht Verletzungs gefahr Dieses Hei...

Page 51: ...ssleitung dieses Heizkissens beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Während dieses Heizkissen ein geschaltet ist darf kein Gegenstand z B Koffer oder Wäschekorb darauf ge legt werden keine Wärmequelle wie Bett flasche Heizkissen oder ähn liches darauf gelegt werden Andernfalls kann da...

Page 52: ...ehe Abb C Ein ausschalten Temperatur wählen Einschalten Stellen Sie am Bedienteil 1 Stufe 1 2 3 4 5 oder 6 ein um das Heizkissen einzuschalten Hinweis Nach dem Einschalten des Heizkis sens leuchtet die Funktionsanzeige 2 Hinweis Dieses Heizkissen verfügt über eine Schnellheizung die zu einer schnellen Aufheizung innerhalb der ersten 10 Minuten führt Ausschalten Stellen Sie am Bedienteil 1 Stufe 0 ...

Page 53: ... Feinwaschmittel und dosieren Sie es nach Angaben des Herstellers Beachten Sie dass das Heizkissen durch allzu häufiges Waschen beansprucht wird Das Heizkissen sollte deshalb während der gesamten Lebensdauer max 10 Mal in einer Wasch maschine gewaschen werden GEFAHR DER SACHBESCHÄ DIGUNG Beachten Sie dass das Heizkissen nicht chemisch gereinigt gebleicht ausgewrungen maschinell getrocknet gemangel...

Page 54: ...nverschulden des Kunden Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der MGG Elektro GmbH Service c o Dachser GmbH Co KG Thomas Dachser Str 1 89129 Langenau Germ...

Page 55: ... Service c o Dachser GmbH Co KG Thomas Dachser Straße 1 D 89129 Langenau Last Information Update Stan informacji Információk állása Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 05 2014 Ident No 750 145052014 PL HU CZ SK ...

Reviews: