background image

GB

 11 

SHOM 1000 A1

Before fi rst use

1)  Clean all accessories as described in the section "Cleaning and care" to 

remove any production residues.

2)  Read these operating instructions carefully.

3)  Install the appliance in accordance with the safety instructions.

4)  Open the lid 

5

 with the handle 

4

 until the lock engages.

5)  Remove the inner bowl 

0

. Clean the inner bowl 

0

 and the appliance with 

a damp cloth as described in "Cleaning and Care".

6)  Replace the inner bowl 

0

 in the appliance so that the opening 

z

 in the 

side of the bowl is above the rotary drive.

7)  Raise the lid 

5

 slightly with the handle 

4

 and press the release button 

7

 

for the lock function. Close the lid 

5

.

8)  Insert the plug on the mains cable 

3

 into a properly connected and earthed 

mains power socket which supplies the voltage stated in the section "Technical 
data". "

" fl ashes on the display.

9)  Allow the appliance heat up for 5 minutes. Press the 

 button to switch the 

appliance on, and then the 

 button followed by the Temp | Timer button 

. Keep the 

 button pressed until "

" fl ashes on the display. Press the 

 button to start heating.

 NOTE

 

The fi rst time the appliance heats up, a small amount of smoke and 
odour may be generated due to production-related residue. This is 
normal and is completely harmless. Ensure suffi  cient ventilation; for 
example, by opening a window.

10) After heating, pull the plug out of the mains socket and allow the appliance 

to cool down for at least 20 minutes.

11) Clean the appliance again with a damp cloth.

IB_274455_SHOM1000A1_LB4.indb   11

04.02.16   14:25

Summary of Contents for SHOM 1000 A1

Page 1: ... 274455 HALOGEN OVEN SHOM 1000 A1 HALOGEN OVEN Operating instructions HALOGENOFEN Bedienungsanleitung HALOGENSKA PEČICA Navodila za uporabo HALOGENOVÁ TROUBA Návod k obsluze HALOGÉNOVÁ PEC Návod na obsluhu ...

Page 2: ...ions of the device Pred branjem obe strani s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie...

Page 3: ...A ...

Page 4: ...B C ...

Page 5: ...Package contents and transport inspection 9 Unpacking 10 Disposal of packaging materials 10 Handling and operation 10 Before first use 11 Accessories 12 Using the basket 12 Using the roasting spit 13 Using the grill rack 13 Using the tongs 14 Operation 15 Tips and tricks 19 Cleaning and care 20 Safety instructions 20 Storage 21 Storage disposal 21 Storage 21 Disposal of the device 21 Appendix 21 Te...

Page 6: ...the written authorisation of the manufacturer Intended use The halogen multi function oven is intended for cooking solid foods only Never put liquids into the inner bowl The appliance is not intended for any other purpose nor for use beyond the scope described The appliance is not intended for use in commercial or industrial environments The manufacturer accepts no responsibility for damage caused...

Page 7: ...llow the instructions in this warning notice to prevent property damage NOTE A note provides additional information which will assist you in using the appliance Safety This section contains important safety instructions for using the appliance This appliance complies with statutory safety regulations Improper use may result in personal injury and property damage Basic safety guidelines To ensure s...

Page 8: ...t by authorised specialist companies or by the Customer Service department Improper repairs may put the user at risk It will also invali date any warranty claims Repairs to the appliance during the warranty period may only be carried out by a customer service department authorised by the manufacturer Otherwise no warranty claims will be held for any subsequent damages Defective components must alw...

Page 9: ...e that the rating for your local power supply corresponds with the details on the rating plate of the appliance To prevent accidents arrange for customer service to repair or replace connecting cables and or appliances that are not functioning properly or have been damaged To prevent accidents have defective plugs and or power cables replaced immediately by an authorised specialist technician or o...

Page 10: ... place the appliance itself furniture items or similar objects on the power cable and take steps to ensure it cannot become jammed or trapped in any way Do not open the appliance housing or attempt to re pair or modify the appliance If the housing is opened or improper modifications are made you run the risk of receiving a potentially fatal electric shock and the warranty will be void Protect the a...

Page 11: ...te the appliance with liquids in the inner bowl Do not operate this appliance using an external time switch or a separate remote control system Never leave the appliance unattended during opera tion Ensure that the appliance the power cable and the plug do not come into contact with heat sources such as hotplates or naked flames Do not use charcoal or similar fuels to operate the ap pliance To prot...

Page 12: ...ons and display 3 Power cable with mains plug 4 Handle 5 Lid 6 Halogen heating element with fan 7 Release button for lock function in the open position 8 Lifting aids for the inner bowl 9 Base 0 Inner bowl Figure B q Basket w Skewers e Roasting spit r Grill rack t Tongs Figure C z Opening for rotary drive u Spit holder ...

Page 13: ...ical connection of the appliance to avoid damage to property Package contents and transport inspection The appliance is supplied with the following components see fold out pages Halogen multi function oven Removable inner bowl 0 Accessories 1 basket q 1 roasting spit e 2 skewers w 1 grill rack r 1 tongs t Operating instructions NOTE Check the package for completeness and for signs of visible damag...

Page 14: ... that are no longer needed in accordance with applicable local regulations NOTE If possible keep the device s original packaging during the warranty period so that the device can be packed properly for return shipment in the event of a warranty claim Handling and operation This section provides you with important information on handling and using the device NOTE This appliance operates with so cal...

Page 15: ...lock function Close the lid 5 8 Insert the plug on the mains cable 3 into a properly connected and earthed mains power socket which supplies the voltage stated in the section Technical data flashes on the display 9 Allow the appliance heat up for 5 minutes Press the button to switch the appliance on and then the button followed by the Temp Timer button Keep the button pressed until flashes on the di...

Page 16: ...he basket q first open it add the food and then close it again Please make sure that you fill the basket so that the food can still move freely in the basket q while it is turning and does not get jammed If the pieces of food are too large and jam cut them into smaller pieces or reduce the number of pieces 2 Push the roasting spit e through the square holes in the sides of the basket q 3 Remove the ...

Page 17: ...nto the centre of the roasting spit e using the skewers w 4 Tighten the screws on the skewers w hand tight 5 Guide the slightly pointed end of the roasting spit e through the opening z in the inner bowl 0 and through into the rotary drive 6 Hang the other end of the roasting spit e with its notch into the spit holder u in the inner bowl 0 Using the grill rack To use the grill rack r you need to pl...

Page 18: ...semble the tongs before first use Push the ends of the open side of one of the metal brackets into the small holes of the white plastic connector which is already attached to the other bracket 2 Use the tongs t to insert and remove food as well as to handle the basket q and the grill rack r especially if these are hot NOTE If you are preparing food on the grill rack r remove the cooked food first wi...

Page 19: ...on the display 4 Press the menu button repeatedly until the required cooking function is displayed Each function has preset medium cooking temperatures and times that are suitable for average quantities of food The LED next the symbol shows the selected function The following functions are available Symbol Function Cooking temperature Cooking time Chicken 220 C 60 min French fries 230 C 20 min Piz...

Page 20: ...erie button To switch off the rotisserie function for the upcoming cooking process press the rotisserie button The LED will go out The direction of rotation changes for each cooking process 6 Pull the lid 5 up using the handle 4 until the lock engages 7 Taking into account the explanations in the section Accessories add the food to be prepared to the inner bowl 0 of the appliance CAUTION Damage to ...

Page 21: ...the heating element 6 Raise the lid 5 slightly using the handle 4 and press the release button 7 for the lock function Close the appliance lid 5 using the handle 4 The cooking process resumes At the end of the cooking process you will hear 5 beeps and will flash on the display The fan runs on for about 30 seconds to cool down the heating element 6 11 Switch off the appliance with the ON OFF button o...

Page 22: ... cooked food on the roasting spit e lift it out using the tongs t so that it first comes out of the spit holder on the side with the notch in the inner bowl 0 and then out of the rotary drive If you use the grill rack r remove the grilled food and then use the tongs t to grip it on the side by the outer bars of the grill rack r see sections Accessories Using the tongs and remove it from the inner b...

Page 23: ... commercially available meat thermometer You can also cook frozen food Simply increase the cooking time depending on the weight When baking pizza we recommend placing baking paper on the grill rack r Here you can see an overview of commonly used cooking process and the accessories to be used Food Cooking temperature Cooking time Accessories Note Roast chicken 220 C approx 60 min Roasting spit Froz...

Page 24: ...leaning agents rough sponges or sharp objects for cleaning as these could damage the non stick coating For stubborn crusting lay a wet cloth on the baked on residues to soften them Wipe the inside of the lid with a cloth dampened with water and washing up liquid Afterwards wipe it off with a cloth moistened only with water to ensure that no detergent remains Take care that no water gets into the sl...

Page 25: ...to the provisions of European Directive 2012 19 EU WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility Please comply with all applicable regulations Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt Appendix Technical data Halogen multi function oven Voltage supply 220 240 V 50 60...

Page 26: ...or batteries This appliance is intended solely for private use and not for commercial purposes The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling use of force and modifications repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres Your statutory rights are not restricted by this warranty The warranty period is not prolonged by repairs effected under ...

Page 27: ...GB 23 SHOM 1000 A1 Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 28: ... 24 GB SHOM 1000 A1 ...

Page 29: ...n pregled po prevozu 33 Razpakiranje 34 Odstranjevanje embalaže med odpadke 34 Upravljanje in uporaba 34 Pred prvo uporabo 35 Deli pribora 36 Uporaba košare 36 Uporaba nabodala 37 Uporaba rešetke za žar 37 Uporaba klešč 38 Uporaba 39 Koristni nasveti 43 Čiščenje in vzdrževanje 44 Varnostni napotki 44 Shranjevanje 45 Shranjevanje odstranitev 45 Shranjevanje 45 Odstranitev naprave med odpadke 45 Pri...

Page 30: ... stanju so dovoljeni le s pisnim dovoljenjem proizvajalca Predvidena uporaba Večnamenska halogenska pečica je predvidena izključno za pripravo trdih živil V notranji lonec nikoli ne nalivajte tekočine Kakršna koli druga ali drugačna uporaba od navedene velja za nepredvideno Naprava ni predvidena za uporabo v obrtnih ali industrijskih področjih Kakršni koli zahtevki zaradi škode nastale zaradi nepr...

Page 31: ...evajte navodila v tem opozorilu da preprečite materialno škodo NAPOTEK Napotek označuje dodatne informacije ki vam olajšajo delo z napravo Varna uporaba V tem poglavju najdete pomembne varnostne napotke za ravnanje z napravo Ta naprava ustreza predpisanim varnostnim določilom Nepravilna uporaba lahko privede do poškodb oseb in materialne škode Osnovni varnostni napotki Za varno ravnanje z napravo ...

Page 32: ...ave prepustite samo pooblaščenim strokovnim delavnicam ali servisni službi Zaradi nestrokovnih popravil lahko pride do nevarnosti za uporabnika Poleg tega preneha veljati garancija Med garancijsko dobo sme napravo popravljati le služba za stranke ki jo je za to pooblastil izdelovalec sicer v primeru kasnejše škode niso več možni zahtevki iz naslova garancije Okvarjene dele naprave lahko zamenjate ...

Page 33: ...isih Električna napetost se mora ujemati z navedbami na tipski tablici naprave Priključne vode oz naprave ki ne delujejo brezhibno ali so bili poškodovani takoj dajte v popravilo ali zamenja vo servisni službi da preprečite nevarnost Poškodovane električne vtiče ali električne kable naj vem takoj zamenjajo pooblaščeni strokovnjaki ali servisna služba da preprečite nevarnost Otrokom ki so mlajši od...

Page 34: ... povzroči kratek stik ali električni udar Na električni kabel ne postavljajte naprave kosov pohi štva ipd in pazite na to da se nikjer ne stisne Ohišja naprave ne smete odpirati naprave pa ne popra vljati ali spreminjati Pri odprtem ohišju ali lastnoročnih spremembah obstaja smrtna nevarnost zaradi električne ga udara in jamstvo preneha veljati Napravo zaščitite pred vodnimi kapljicami ali briz ga...

Page 35: ...ja in požara Naprave nikoli ne uporabljajte s tekočino v notranjem loncu Naprave ne uporabljajte z dodatno stikalno uro ali loče nim daljinskim sistemom za upravljanje Naprave med delovanjem nikoli ne pustite brez nadzora Preprečite da bi naprava električni kabel ali električni vtič prišel v stik z viri vročine kot so kuhalne plošče ali odprti plameni Naprave nikoli ne uporabljajte z ogljem ali po...

Page 36: ...m 3 električni kabel z električnim vtičem 4 ročaj 5 pokrov 6 halogenski grelni element z ventilatorjem 7 tipka za sprostitev za funkcijo pritrditve v odprtem stanju 8 pripomočka za dviganje notranjega lonca 9 spodnji del 0 notranji lonec Slika B q košara w držali e nabodalo r rešetka za žar t klešče Slika C z odprtina za vrtilni pogon u držalo nabodala ...

Page 37: ... za električno priključitev naprave Vsebina kompleta in pregled po prevozu Naprava se standardno dobavi z naslednjimi sestavnimi deli glejte razklopne strani večnamenska halogenska pečica odstranljiv notranji lonec 0 Pribor 1 košara q 1 nabodalo e 2 držalo w 1 rešetka za žar r 1 klešče t navodila za uporabo NAPOTEK Preverite ali komplet vsebuje vse sestavne dele in ali ti nimajo vidnih poškodb V p...

Page 38: ...balažne materiale odstranite med odpadke v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi NAPOTEK Po možnosti originalno embalažo v času garancijske dobe naprave shranite da lahko napravo v primeru uveljavljanja garancije pravilno zapakirate Upravljanje in uporaba V tem poglavju so navedena pomembna navodila za uporabo in delovanje naprave NAPOTEK Ta naprava deluje na podlagi tako imenovanih ciklov ogreva...

Page 39: ...unkcijo pritrditve Zaprite pokrov 5 8 Vtič električnega kabla 3 vtaknite v pravilno priključeno in ozemljeno vtič nico električnega omrežja z napetostjo ki je navedena v poglavju Tehnični podatki Na prikazovalniku utripa 9 Napravo pustite približno 5 minut da se segreje V ta namen pritisnite tipko da napravo vklopite potem pa tipko in nazadnje tipko za tempera turo časovnik Držite pritisnjeno tipk...

Page 40: ...are 1 Za uporabo košaro q odprite vanjo dajte živilo in jo znova zaprite Pazite na to da vanjo daste največ toliko živila da se to med vrtenjem še lahko prosto premika v košari q in se ne more zatakniti Če so živila prevelika in se zatikajo jih razrežite na manjše koščke ali pa zmanjšajte količino 2 Potisnite nabodalo e skozi kvadratne odprtine v stranskih delih košare q 3 Odvijte pritrdilne vijak...

Page 41: ...Pritrdite živilo z držaloma w na sredino nabodala e 4 Trdno ročno zategnite pritrdilne vijake držal w 5 Vstavite rahlo koničasti konec nabodala e skozi odprtino z v notranji lonec 0 in skozi njega v vrtilni pogon 6 Drugi konec nabodala e za njegovo zarezo obesite v držalo nabodala u v notranjem loncu 0 Uporaba rešetke za žar Pri uporabi rešetke za žar r to položite na dno notranjega lonca 0 NAPOTE...

Page 42: ...jemanje loncev 1 Pred prvo uporabo klešče sestavite Vtaknite konce odprte strani kovinskega loka v luknjice belega plastičnega spoja ki je že pritrjen na drugem loku 2 Uporabljajte klešče t za vstavljanje in odstranjevanje živil ter za rav nanje s košaro q in rešetko za žar r še posebej če so ti deli vroči NAPOTEK Če na rešetki za žar r pripravljate živilo najprej gotovo jed vzemite ven z vilicami...

Page 43: ...tripa 4 Po potrebi večkrat pritisnite tipko menija da izberete želeno funkcijo priprave jedi Za posamezne funkcije so vnaprej programirane srednje temperature in časi priprave jedi ki so primerni za povprečne količine živila LED poleg simbola prikazuje vsakokrat izbrano funkcijo Na voljo so naslednje funkcije Simbol Delovanje Temperatura za pripravo Čas priprave Piščanec 220 C 60 min Ocvrti krompi...

Page 44: ... je pri vseh funkcijah priprave jedi aktiviran vrtilni pogon To prikazuje LED nad tipko za vrtenje Za izklop vrtilnega pogona pred naslednjim postopkom priprave jedi pritisnite tipko za vrtenje LED ugasne Smer vrtenja se spremeni pri vsakem postopku priprave jedi 6 Odprite pokrov 5 na ročaju 4 tako da se funkcija pritrditve zaskoči 7 Sedaj dajte v skladu z razlagami v poglavju Deli pribora živila ...

Page 45: ... elementa 6 Rahlo dvignite pokrov 5 za ročaj 4 in pritisnite tipko za sprostitev 7 za funkcijo pritrditve Zaprite pokrov 5 na ročaju 4 Postopek priprave jedi se nadaljuje Po koncu postopka priprave jedi zadoni 5 zvočnih signalov in na prikazovalniku utripa Ventilator deluje še približno 30 sekund da ohladi grelni element 6 11 Izklopite napravo s tipko za vklop izklop ON OFF ali pa vnesite nov post...

Page 46: ... s kleščami t dvignite ven tako da se najprej na strani z zarezo sname iz držala nabodala v notranjem loncu 0 potem pa še iz vrtilnega pogona Če ste uporabljali rešetko za žar r vzemite živilo ven in rešetko primite s kleščami t ob strani zunanjih prečk skozi rešetko za žar r glejte poglavje Deli pribora Uporaba klešč in ga vzemite iz notranjega lonca 0 Za jemanje vročega notranjega lonca 0 iz nap...

Page 47: ...te lahko tudi zamrznjena živila Pri tem preprosto podaljšajte čas priprave jedi v odvisnosti od teže živila Pri peki pice vam priporočamo da na rešetko za žar r položite papir za peko Tukaj najdete pregled pogosto rabljenih postopkov priprave jedi in pribora ki se pri tem uporablja Živilo Temperatura za pripravo Čas priprave Pribor Napotek Pečeni piščanec 220 C pribl 60 min nabodalo Zamrznjeni kro...

Page 48: ...notranji lonec 0 z vlažno krpo V primeru trdovratne umazanije krpo navlažite še z blagim sredstvom za pomivanje Za čiščenje ne uporab ljajte abrazivnih čistil grobih gobic ali koničastih predmetov da ne uničite obloge proti sprijemanju Trdovratne obloge zmehčajte tako da nanje položite vlažno krpo za pomi vanje Obrišite notranjost pokrova s krpo navlaženo z vodo in sredstvom za pomi vanje Potem po...

Page 49: ...ne sončne svetlobe Odstranitev naprave med odpadke Naprave nikakor ne odvrzite med običajne gospodinjske odpadke Za ta izdelek velja evropska direktiva 2012 19 EU WEEE angl Waste Electrical and Electronic Equipment Odpadno napravo oddajte pri podjetju registriranem za odstranjevanje odpad kov ali pri svojem komunalnem podjetju za odstranjevanje odpadkov Upoštevajte trenutno veljavne predpise V pri...

Page 50: ...reberete navodila o sestavi in uporabi izdelka 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oz nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj proizvajalčeve oz proda...

Page 51: ...stní pokyny 55 Rozsah dodávky a kontrola po přepravě 55 Vybalení 56 Likvidace obalu 56 Obsluha a provoz 56 Před prvním použitím 57 Příslušenství 58 Použití koše 58 Použití grilovacího rožně 59 Použití grilovacího roštu 59 Použití kleští 60 Obsluha 61 Tipy a triky 65 Čištění a údržba 66 Bezpečnostní pokyny 66 Uložení 67 Skladování likvidace 67 Skladování 67 Likvidace přístroje 67 Příloha 67 Technic...

Page 52: ...kční halogenová trouba je určená pro vaření pouze pevných potravin Do vnitřního hrnce nikdy nedávejte tekutiny Jiné použití než k určenému účelu nebo nad jeho rámec je považováno za použití v rozporu s určením Přístroj není vhodný k použití v živnostenských provozovnách nebo průmyslových podnicích Nároky na náhradu škody jakéhokoli druhu vzniklé v důsledku použití v rozporu s určením neodborné opr...

Page 53: ...ným škodám je proto zapotřebí dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění UPOZORNĚNÍ Upozornění označuje doplňující informace usnadňující manipulaci s přístro jem Bezpečnost V této kapitole jsou uvedeny důležité bezpečnostní pokyny týkající se manipulace s přístrojem Tento přístroj odpovídá předepsaným bezpečnostním předpisům Neodborné použití může vést ke zranění osob a hmotným škodám ...

Page 54: ... přístroji nechte provádět pouze autorizovanými odbornými firmami nebo zákaznickým servisem Neod bornou opravou může pro uživatele vzniknout nebezpečí Navíc zanikají i záruční nároky Opravu přístroje během záruční doby smí provádět pouze výrobcem autorizovaný zákaznický servis jinak při násled ném poškození zaniká nárok na záruku Vadné součástky smějí být nahrazovány pouze originálními náhradními d...

Page 55: ...vané a uzem něné zásuvky Síťové napětí se musí shodovat s údaji na typovém štítku přístroje Přípojné vedení resp přístroje které nefungují správně nebo byly poškozeny nechte okamžitě opravit nebo vyměnit zákaznickým servisem Poškozené zástrčky nebo poškozený síťový kabel nechte ihned vyměnit autorizovaným odborným personálem nebo zákaznickým servisem vyhnete se tím nebezpečí Děti mladší 8 let nesm...

Page 56: ...lo by dojít ke zkratu nebo úrazu elektrickým proudem Na síťový kabel nestavte přístroj ani nábytek apod a ujistěte se že kabel není přiskřípnutý Neotevírejte kryt přístroje přístroj neopravujte ani ne modifikujte V případě otevřeného krytu nebo neopráv něných změn vzniká nebezpečí ohrožení života v dů sledku úrazu elektrickým proudem a zaniká záruka Chraňte přístroj před odkapávající a stříkající v...

Page 57: ...přístroj s tekutinami ve vnitřním hrnci Tento přístroj neprovozujte s externím časovým spína čem nebo samostatným ovládacím systémem Přístroj během provozu nikdy nenechávejte bez dozoru Zajistěte aby se přístroj síťový kabel nebo síťová zá strčka nedostaly do kontaktu s tepelnými zdroji jakými jsou například varná plotýnka nebo otevřený oheň Pro provoz přístroje nepoužívejte uhlí nebo podobná pali...

Page 58: ...3 síťový kabel se zástrčkou 4 rukojeť 5 víko 6 halogenové topné těleso s ventilátorem 7 uvolňovací tlačítko zajišťovací funkce v otevřeném stavu 8 pomocné úchyty k zvedání vnitřního hrnce 9 spodní část 0 vnitřní hrnec Obrázek B q koš w držáky e grilovací rožeň r grilovací rošt t kleště Obrázek C z otvor rotačního pohonu u držák grilovacího rožně ...

Page 59: ...y nedošlo ke vzniku hmotných škod Rozsah dodávky a kontrola po přepravě Přístroj je standardně dodáván s následujícími komponentami viz výklopné strany multifunkční halogenová trouba vyjímatelný vnitřní hrnec 0 Příslušenství 1 koš q 1 grilovací rožeň e 2 držáky w 1 grilovací rošt r 1 kleště t návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Zkontrolujte dodávku zda je kompletní a zda není viditelně poškozená V případě ...

Page 60: ... obalový materiál zlikvidujte podle místních platných předpisů UPOZORNĚNÍ Pokud možno uschovejte originální obal během záruční doby přístroje aby bylo možné v případě uplatnění záruky přístroj řádně zabalit Obsluha a provoz V této kapitole obdržíte důležité pokyny a informace k obsluze a provozu přístroje UPOZORNĚNÍ Tento přístroj pracuje s takzvanými topnými cykly Zatímco se přístroj vyhřívá halo...

Page 61: ...te uvolňovací tlačítko 7 zajiš ťovací funkce Zavřete víko 5 8 Zastrčte zástrčku síťového kabelu 3 do řádně zapojené a uzemněné zásuv ky která dodává napětí uvedené v kapitole Technické údaje Na displeji bliká 9 Přístroj nechte 5 minut rozehřát K tomu stiskněte tlačítko aby se přístroj mohl zapnout potom stiskněte tlačítko následně tlačítko teplota časovač Tlačítko podržte stisknuté dokud na disple...

Page 62: ...ento otevřete dejte do něj potraviny a opět ho zavřete Dbejte na to abyste naplnili maximálně tolik potravin aby se tyto v koši q mohly během otáčení volně pohybovat a nepřimáčkly se V případě že potraviny jsou příliš velké a zaklínily se nakrájejte je na malé kousky nebo zredukujte množství 2 Prostrčte grilovací rožeň e skrz kvadratické otvory v bočních částech koše q 3 Vyšroubujte aretační šroub...

Page 63: ...Upevněte potravinu držáky w uprostřed na grilovacím rožni e 4 Aretační šrouby držáků w utáhněte rukou 5 Prostrčte mírně špičatý konec grilovacího rožně e otvorem rotačního pohonu z ve vnitřním hrnci 0 až do rotačního pohonu 6 Druhý konec grilovacího rožně e zavěste jeho zářezem do držáku grilovacího rožně u ve vnitřním hrnci 0 Použití grilovacího roštu Při použití grilovacího roštu r vložte tento ...

Page 64: ... prvním použitím kleště složte dohromady Konce otevřené strany kovového držadla zastrčte do malých otvorů bílého plastového spoje který je již připevněn na druhém držadle 2 Kleště t používejte k vložení a vybírání potravin a k manipulaci s košem q a grilovacím roštem r speciálně když jsou tyto horké UPOZORNĚNÍ Pokud na grilovacím roštu r grilujete odeberte hotové grilované potraviny nejdříve vidli...

Page 65: ... displeji bliká 4 Příp opakovaně stiskněte tlačítko menu pro výběr požadované funkce vaření Pro jednotlivé funkce jsou předem naprogramované průměrné teploty a časy vaření které jsou vhodné pro průměrné množství potravin LED vedle symbolu indikuje vždy zvolenou funkci K dispozici jsou následující funkce Symbol Funkce Teplota vaření Doba vaření Kuře 220 C 60 min Hranolky 230 C 20 min Pizza 200 C 15...

Page 66: ... vypnutí rotačního pohonu pro nadcházející vaření stiskněte tlačítko rotace LED zhasne Směr otáčení se mění při každém vaření 6 Otevřete víko 5 za rukojeť 4 dokud nezaskočí zajišťovací funkce 7 S přihlédnutím na vysvětlení v kapitole Příslušenství dejte nyní potraviny pro přípravu do vnitřního hrnce 0 přístroje POZOR Poškození přístroje Umístěte potravinu ve vnitřním hrnci 0 tak aby topné těleso 6...

Page 67: ...kejte topného tělesa 6 Zvedněte víko 5 lehce za rukojeť 4 a stiskněte uvolňovací tlačítko zajišťo vací funkce 7 Víko 5 zavřete pomocí rukojeti 4 Ve vaření se pokračuje dál Na konci vaření zazní 5 tónů a na displeji bliká Ventilátor dobíhá ještě cca 30 sekund pro chlazení topného tělesa 6 10 Přístroj vypněte tlačítkem ON OFF nebo konfigurujte další proces vaření 11 Pokud jste s uvařením spokojeni po...

Page 68: ...ili potraviny na grilovacím rožni e vyjměte ho pomocí kleští t tak aby se grilovací rožeň nejdříve dostal stranou se zářezem z držáku grilovacího rožně ve vnitřním hrnci 0 a potom z rotačního pohonu Pokud jste použili grilovací rošt r vyberte grilované potraviny a kleštěmi t bočně uchopte vnější příčky skrz grilovací rošt r viz kapitola Příslušenství použití kleští a vyjměte ho z vnitřního hrnce 0...

Page 69: ...použijte běžně dostupný teploměr na maso Můžete vařit i zmrazené potraviny Jednoduše zvyšte dobu vaření v závislosti na hmotnosti Při pečení pizzy doporučujeme položit na grilovací rošt r papír na pečení Zde vidíte přehled často použitých vaření a při tom často používané příslu šenství Potraviny Teplota vaření Doba vaření Příslušenství Upozornění Pečené kuře 220 C cca 60 min Grilovací rožeň Mražen...

Page 70: ...třní hrnec 0 vytřete vlhkým hadříkem Na těžce odstranitelné nečistoty použijte jemný čisticí prostředek nanesený na hadříku Nepoužívejte k čištění žádné agresivní čisticí prostředky drsné houbičky nebo špičaté předměty aby nedošlo k poškození antiadhezivního povrchu V případě silných usazenin položte na připečené zbytky vlhký hadřík aby změkly Otřete víko zevnitř hadříkem namočeným ve vodě a mycím...

Page 71: ...hém místě bez přímého slunečního záření Likvidace přístroje V žádném případě nevyhazujte přístroj do normálního domovního odpadu Tento výrobek podléhá evropské směrnici č 2012 19 EU WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Zlikvidujte přístroj prostřednictvím schváleného likvidačního podniku nebo vašeho komunálního sběrného dvora Dodržujte aktuálně platné předpisy V případě pochybností se in...

Page 72: ... Výrobek je určen jen pro soukromé účely a nikoli pro komerční použití Při ne správném a neodborném používání při použití násilí a při zásazích které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami záruční nároky zanikají Vaše práva vyplývající ze zákona nejsou touto zárukou omezena Záručním plně ním se záruční doba neprodlužuje To platí i pro vyměněné a opravené součásti Poškození ...

Page 73: ...77 Rozsah dodávky a kontrola po doprave 77 Vybalenie 78 Likvidácia balenia 78 Obsluha a prevádzka 78 Pred prvým použitím 79 Diely príslušenstva 80 Použitie koša 80 Použitie grilovacieho ražňa 81 Použitie grilovacieho roštu 81 Používanie kliešťov 82 Obsluha 83 Tipy a triky 87 Čistenie a údržba 88 Bezpečnostné upozornenia 88 Uskladnenie 89 Uskladnenie a zneškodnenie 89 Skladovanie 89 Likvidácia prís...

Page 74: ...e v súlade s určením Multifunkčná halogénová rúra je určená výlučne na pečenie tuhých potravín Do vnútorného hrnca nikdy nenalievajte tekutiny Iné používanie alebo používanie nad tento rámec sa považuje za používanie v rozpore s určením Prístroj nie je určený na používanie v obchodných alebo komerčných oblastiach Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené používaním v rozpore s urče ným účelom ne...

Page 75: ...iaďte sa inštrukciami uvedenými v tomto výstražnom upozornení UPOZORNENIE Upozornenie obsahuje dodatočné informácie ktoré uľahčujú manipuláciu s prístrojom Bezpečnosť V tejto kapitole sú uvedené dôležité bezpečnostné upozor nenia pre manipuláciu s prístrojom Tento prístroj je v súlade s príslušnými bezpečnostnými ustanoveniami Jeho neodborné používanie môže viesť k zraneniam osôb a vecným škodám Z...

Page 76: ...ja smie vykonávať iba autorizovaný špe cializovaný obchod alebo zákaznícky servis Neodborne vykonanými opravami môžu pre používateľa vzniknúť nebezpečenstvá Okrem toho zaniká nárok na záruku Opravy prístroja v priebehu záručnej doby smie vykonávať len autorizovaný zákaznícky servis v opačnom prípade pri následných škodách záruka stráca platnosť Chybné diely musia byť nahradené len originálnymi ná ...

Page 77: ...zemnená podľa predpisov Sieťové napätie musí súhlasiť s údajmi uvedenými na typovom štítku prístroja Prípojné káble alebo prístroje ktoré sa poškodili alebo nefungujú bezchybne nechajte okamžite opraviť alebo vymeniť v zákazníckom servise Poškodenú sieťovú zástrčku alebo sieťový kábel nechajte ihneď vymeniť kvalifikovaným a autorizovaným perso nálom alebo v zákazníckom servise aby ste zabránili ohr...

Page 78: ... elektrickým prúdom Na sieťový kábel neukladajte prístroj kusy nábytku a pod a dbajte na to aby nedošlo k jeho pricviknutiu Nerozoberajte teleso prístroja a nevykonávajte na prí stroji žiadne opravy ani úpravy Pri rozobratí telesa alebo svojvoľných úpravách hrozí ohrozenie života zásahom elektrickým prúdom a dochádza k zániku poskytovanej záruky Chráňte prístroj pred vniknutím kvapkajúcej a striek...

Page 79: ...ádzkujte s tekutinami vo vnútornom hrnci Tento prístroj nepoužívajte s externými spínacími hodi nami alebo so samostatným diaľkovým ovládacím systé mom Počas prevádzky nenechávajte prístroj nikdy bez dozoru Zabezpečte aby sa prístroj prípojný kábel alebo zástrč ka nemohli dostať do kontaktu s tepelnými zdrojmi ako sú napr varné platne alebo otvorený oheň Pri prevádzke prístroja nepoužívajte žiadne...

Page 80: ...ábel so sieťovou zástrčkou 4 držadlo 5 veko 6 halogénový vyhrievací článok s ventilátorom 7 odblokovacie tlačidlo pre funkciu zaistenia v otvorenom stave 8 pomôcky na nadvihnutie vnútorného hrnca 9 spodná časť 0 vnútorný hrniec Obrázok B q košík w držiaky e grilovací ražeň r grilovací rošt t kliešte Obrázok C z otvor pre pohon otáčania u držiaky grilovacieho ražňa ...

Page 81: ...ie prístroja aby ste sa vyhli vecným škodám Rozsah dodávky a kontrola po doprave Prístroj sa štandardne dodáva s nasledovnými komponentmi pozrite vyklápaciu stranu Multifunkčná halogénová rúra Odoberateľný vnútorný hrniec 0 Príslušenstvo 1 kôš q 1 grilovací ražeň e 2 držiaky w 1 grilovací rošt r 1 kliešte t návod na obsluhu UPOZORNENIE Skontrolujte kompletnosť dodávky a prípadné viditeľné poškoden...

Page 82: ... miestne platných predpisov UPOZORNENIE Podľa možnosti si odložte materiály balenia počas záručnej doby prístroja aby ste ho mohli v prípade uplatnenia záruky správne zabaliť Obsluha a prevádzka V tejto kapitole sú uvedené dôležité informácie o obsluhe a prevádzke prístroja UPOZORNENIE Tento prístroj pracuje v tzv vyhrievacích cykloch Počas doby keď prístroj ohrieva halogénový vyhrievací článok 6 ...

Page 83: ...cie tlačidlo 7 pre funkciu zaistenia Zatvorte veko 5 8 Zastrčte zástrčku sieťového kábla 3 do riadne zapojenej a uzemnenej sie ťovej zásuvky ktorá dodáva napätie uvedené v kapitole Technické údaje Na displeji bliká 9 Zariadenie nechajte zahrievať približne 5 minút Stlačte k tomu tlačidlo na zapnutie prístroja a po ňom stlačte tlačidlo Temp Timer Držte tlačidlo stlačené pokiaľ na displeji nezačne b...

Page 84: ...ôš otvorte vložte do neho potravinu a znovu ho zatvor te Dbajte na to aby ste kôš naplnili maximálne takým množstvom potravín aby sa tieto potraviny v koši q počas otáčania koša stále voľne pohybovali a neboli v ňom uviaznuté Ak sú potraviny príliš objemné alebo ak uviaznu nakrájajte ich na menšie kusy alebo znížte ich množstvo 2 Nasuňte grilovací ražeň e cez štvorcové otvory v bočných častiach ko...

Page 85: ...ovací ražeň e 3 Upevnite potravinu držiakmi w v strede na grilovacom ražni e 4 Aretačné skrutky držiakov w pevne zaskrutkujte rukou 5 Jemne špicatý koniec grilovacieho ražňa e preveďte cez otvor z vo vnútor nom hrnci 0 až do otočného pohonu 6 Druhý koniec grilovacieho ražňa e zaveste vrubom do držiaka grilovacieho ražňa u vo vnútornom hrnci 0 Použitie grilovacieho roštu Pri používaní grilovacieho ...

Page 86: ...šte zmontujte Zasuňte konce otvorenej strany jedného kovového ramienka do malých otvo rov bieleho plastového spojovacieho dielu ktoré je už pripevnené k druhému kovovému ramienku 2 Kliešte t používajte na vkladanie a vyberanie potravín a na manipuláciu s košom q a grilovacím roštom r najmä vtedy ak sú horúce UPOZORNENIE Ak pripravujete potraviny na grilovanie na grilovacom rošte r ho tové grilovan...

Page 87: ...bliká 4 V prípade potreby opakovane stláčajte tlačidlo Menu na zvolenie poža dovanej funkcie pečenia Prístroj má naprogramované pre jednotlivé funkcie stredné teploty a časy pečenia vhodné pre priemerne používané množstvá potravín LED svetlo vedľa symbola ukazuje príslušnú zvolenú funkciu K dispozícii sú nasledovné funkcie Symbol Funkcia Teplota pečenia Čas pečenia Kurča 220 C 60 min Hranolky 230 ...

Page 88: ...nutie prevádzky otáčania pre program pečenia stlačte tlačidlo otáčania LED svetlo sa vypne Pri každom jednom pečení sa zmení smer otáčania 6 Otvorte veko 5 na držadle 4 dokiaľ zaklapne funkcia zaistenia 7 Vložte potraviny určené na prípravu do vnútorného hrnca 0 prístroja a dodržiavajte pritom pokyny uvedené v kapitole Diely príslušenstva POZOR Poškodenie prístroja Potraviny položte do vnútorného ...

Page 89: ...dvihnite veko 5 trochu na držadle 4 a stlačte odblokovacie tlačidlo 7 pre funkciu zaistenia Zatvorte veko prístroja 5 na rukoväti 4 Proces pečenia bude pokračovať Po ukončení procesu pečenia sa ozve 5 signálnych zvukov a na displeji bliká Ventilátor má ešte dobeh približne 30 sekúnd na účely chladenia vyhrievacieho článku 6 11 Vypnite prístroj tlačidlom hlavného vypínania ON OFF alebo nakonfi guruj...

Page 90: ...ovacom ražni e vyberte potravinu kliešťami t tak že grilovací ražeň vytiahnite najprv na vrubovej strane z držiaka grilova cieho ražňa vo vnútornom hrnci 0 a potom z pohonu otáčania Ak ste použili grilovací rošt r vyberte pečené jedlo a potom t kliešťami uchopte grilovací rošt r zboku vonkajších priečok roštu pozri kapitolu Diely príslušenstva použitie klieští a vyberte ho z vnútorného hrnca 0 Ak ...

Page 91: ...te bežný teplomer na mäso Piecť môžete aj zamrznuté potraviny Jednoducho zvýšte čas pečenia v závislosti od hmotnosti Pri pečení pizze vám odporúčame položiť papier na pečenie na grilovací rošt r Tu vidíte prehľad často používaných procesov pečenia a pri tomto použité príslušenstvo Potravina Teplota peče nia Čas peče nia Príslušenstvo Upozornenie Pečené kurča 220 C cca 60 min Grilovací ražeň Mraze...

Page 92: ... mohli poškriabať Vnútorný hrniec utrite 0 vlhkou utierkou V prípade odolných nečistôt použite jemný čistiaci prostriedok Pre čistenie nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky drsné špongie alebo špicaté predmety Zabránite tak poškodeniu nepriľnavej povrchovej úpravy Pri silných pripáleninách uložte na pripečené zvyšky mokrú utierku a počkajte dokiaľ sa neodmočia Veko prístroja utrite zv...

Page 93: ...renia Likvidácia prístroja Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzujte do bežného komunál neho odpadu Na tento výrobok sa vzťahuje európska smernica 2012 19 EU WEEE o odpade z elektrických a elektronických zariadení Waste Electrical and Electronic Equipment Prístroj zlikvidujte v autorizovanej prevádzke pre likvidáciu odpadov alebo v miestnom zbernom dvore pre likvidáciu odpadov Dodržiavajte pritom ak...

Page 94: ... Prístroj je určený len na súkromné a nie na komerčné použitie Záruka stráca platnosť pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní po použití násilia a pri zásahoch ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú touto zárukou obmedzené Záručné plnenie nepredlžuje záručnú dobu To platí aj pre vymenené a opravené diely Prípadné chyby a nedostatky zistené už pr...

Page 95: ...eferumfang und Transportinspektion 99 Auspacken 100 Entsorgung der Verpackung 100 Bedienung und Betrieb 100 Vor dem ersten Gebrauch 101 Zubehörteile 102 Verwendung des Korbes 102 Verwendung des Grillspießes 103 Verwendung des Grillrostes 103 Verwendung der Zange 104 Bedienen 105 Tipps und Tricks 109 Reinigen und Pflegen 110 Sicherheitshinweise 110 Aufbewahren 111 Lagerung Entsorgung 111 Lagerung 11...

Page 96: ...ers gestattet Bestimmungsgemäße Verwendung Der Halogenofen Multifunktion ist zum Garen ausschließlich fester Nahrungsmit tel bestimmt Geben Sie niemals Flüssigkeiten in den Innentopf Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen vorgesehen Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nic...

Page 97: ...gen in diesem Warnhinweis befolgen um Sachschäden zu vermeiden HINWEIS Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen die den Umgang mit dem Gerät erleichtern Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheits bestimmungen Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen und Sachschäden führen Grund...

Page 98: ...ur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen Zudem erlischt der Garantiean spruch Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr Defekte Bauteile dür...

Page 99: ...Netz spannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen Lassen Sie Anschlussleitungen bzw Geräte die nicht einwandfrei funktionieren oder beschädigt wurden sofort vom Kundendienst reparieren oder austauschen um Gefährdungen zu vermeiden Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kunden service austauschen um Gefährdung...

Page 100: ...lag verursachen kann Stellen Sie weder das Gerät noch Möbelstücke o Ä auf das Netzkabel und achten Sie darauf dass es nicht eingeklemmt wird Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen das Ge rät nicht reparieren oder modifizieren Bei geöffnetem Gehäuse oder eigenmächtigen Umbauten besteht Le bensgefahr durch elektrischen Schlag und die Gewähr leistung erlischt Schützen Sie das Gerät vor Tropf und Spri...

Page 101: ...Flüssigkeiten im Innentopf Betreiben Sie dieses Gerät nicht mit einer externen Zeit schaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals unbeaufsichtigt Stellen Sie sicher dass das Gerät das Netzkabel oder der Netzstecker nicht mit heißen Quellen wie Kochplatten oder offenen Flammen in Berührung kommen Benutzen Sie keine Kohle oder ähnliche Brennstoffe um ...

Page 102: ...n und Display 3 Netzkabel mit Netzstecker 4 Griff 5 Deckel 6 Halogen Heizelement mit Lüfter 7 Entriegelungstaste für Feststellfunktion im geöffneten Zustand 8 Hebehilfen des Innentopfes 9 Unterteil 0 Innentopf Abbildung B q Korb w Halterungen e Grillspieß r Grillrost t Zange Abbildung C z Öffnung für Rotationsantrieb u Grillspieß Halterung ...

Page 103: ...ischen Anschluss des Gerätes um Sachschäden zu vermeiden Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert siehe Ausklappseiten Halogenofen Multifunktion Entnehmbarer Innentopf 0 Zubehör 1 Korb q 1 Grillspieß e 2 Halterungen w 1 Grillrost r 1 Zange t Bedienungsanleitung HINWEIS Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäde...

Page 104: ...cht mehr benötigte Verpackungs materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften HINWEIS Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes HINWEIS Dieses Gerät arbeitet mit sogenannten Hei...

Page 105: ... für die Feststellfunktion Schließen Sie den Deckel 5 8 Stecken Sie den Stecker des Netzkabels 3 in eine ordnungsgemäß an geschlossene und geerdete Netzsteckdose die die im Kapitel Technische Daten genannte Spannung liefert Im Display blinkt 9 Lassen Sie das Gerät für 5 Minuten aufheizen Drücken Sie dazu die Taste um das Gerät einzuschalten dann die Taste gefolgt von der Temp Timer Taste Halten Si...

Page 106: ...öffnen Sie diesen geben die Nahrungsmittel hinein und schließen ihn wieder Achten Sie darauf dass Sie maximal so vie le Nahrungsmittel einfüllen dass diese sich im Korb q während des Drehens noch frei bewegen und nicht eingeklemmt werden Wenn die Lebensmittel zu groß sind und festklemmen schneiden Sie diese in kleinere Stücke oder reduzieren Sie die Menge 2 Schieben Sie den Grillspieß e durch die q...

Page 107: ...e das Nahrungsmittel mit den Halterungen w mittig auf dem Grillspieß e 4 Ziehen Sie die Arretierschrauben der Halterungen w handfest an 5 Führen Sie das leicht angespitzte Ende des Grillspießes e durch die Öff nung z im Innentopf 0 hindurch in den Rotationsantrieb 6 Das andere Ende des Grillspießes e hängen Sie mit dessen Kerbe in die Grillspieß Halterung u im Innentopf 0 ein Verwendung des Grillro...

Page 108: ... Benutzung zusammen Stecken Sie Enden der offenen Seite des einen Metallbügels in die kleinen Löcher der weißen Plastikverbindung die bereits an dem anderen Bügel befestigt ist 2 Verwenden Sie die Zange t zum Einsetzen und Entnehmen von Nahrungsmitteln sowie zum Handhaben des Korbes q und des Grillrostes r speziell wenn diese heiß sind HINWEIS Wenn Sie Grillgut auf dem Grillrost r zubereiten entneh...

Page 109: ...lten Im Display blinkt 4 Drücken Sie ggf wiederholt die Menu Taste um die gewünschte Gar funktion auszuwählen Für die einzelnen Funktionen sind mittlere Gartem peraturen und zeiten vorprogrammiert die für durchschnittliche Nahrungs mittelmengen geeignet sind Die LED neben dem Symbol zeigt die jeweils angewählte Funktion an Folgende Funktionen sind verfügbar Symbol Funktion Gartemperatur Garzeit Hä...

Page 110: ...trieb für den bevorstehenden Garvorgang abzuschalten drücken Sie die Rotation Taste Die LED erlischt Die Drehrichtung wechselt bei jedem Garvorgang 6 Öffnen Sie den Deckel 5 am Griff 4 bis die Feststellfunktion einrastet 7 Geben Sie nun unter Berücksichtigung der Erklärungen im Kapitel Zubehör teile die Nahrungsmittel zur Zubereitung in den Innentopf 0 des Gerätes ACHTUNG Beschädigung des Gerätes Po...

Page 111: ...s Heizelement 6 Heben Sie den Deckel 5 leicht am Griff 4 an und drücken Sie die Entrie gelungstaste 7 für die Feststellfunktion Schließen Sie den Deckel 5 am Griff 4 Der Garvorgang wird fortgesetzt Nach dem Ende des Garvorgangs ertönen 5 Signaltöne und im Display blinkt Der Lüfter läuft noch etwa 30 Sekunden nach um das Heizelement 6 zu kühlen 11 Schalten Sie das Gerät mit der ON OFF Taste aus oder ...

Page 112: ...hrungsmittel auf dem Grillspieß e gegart heben Sie ihn mit der Zange t so heraus dass er zunächst auf der Seite mit der Kerbe aus der Grillspieß Halterung im Innentopf 0 kommt und anschließend aus dem Rotationsantrieb Haben Sie den Grillrost r verwendet entnehmen Sie das Grillgut und greifen Sie danach mit der Zange t seitlich der äußeren Sprossen durch den Grillrost r siehe Kapitel Zubehörteile V...

Page 113: ...h im Inneren schon gar ist benutzen Sie ein handelsübliches Fleischthermometer Sie können auch gefrorene Nahrungsmittel garen Erhöhen Sie dazu einfach die Garzeit in Abhängigkeit vom Gewicht Beim Backen von Pizza empfehlen wir auf das Grillrost r Backpapier zu legen Hier sehen Sie eine Übersicht über häufig verwendete Garvorgänge und das dabei zu verwendende Zubehör Nahrungsmittel Gartemperatur Gar...

Page 114: ...topf 0 mit einem feuchten Tuch aus Bei hartnäckige ren Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch Benutzen Sie zur Reinigung keine scharfen Putzmittel raue Schwämme oder spitze Gegenstände um die Antihaftbeschichtung nicht zu zerstören Bei starken Verkrustungen legen Sie ein nasses Spültuch auf die festgebacke nen Rückstände um diese aufzuweichen Wischen Sie den Deckel von Innen ...

Page 115: ...m saube ren trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012 19 EU WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorsch...

Page 116: ...issbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene...

Page 117: ...DE AT CH 113 SHOM 1000 A1 Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 118: ...RNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 02 2016 Ident No SHOM1000A1 102015 3 ...

Reviews: