background image

14  HU

Bevezető

Fűthető párna

   Bevezető

Ismerkedjen meg az első üzembevétel 
előtt a melegítő párnával. Ebből a célból 
olvassa el figyelmesen a következő Has-

ználati útmutatót és a fontos biztonsági utalásokat. 
A melegítő párnát csak a leírtaknak megfelelően 
és a megadott alkalmazási területeken használja. 
Őrizze meg jól a kezelési útmutatót. A melegítő 
párna harmadiknak személynek való továbbadása 
esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentáci-
óját is.

   Rendeltetésszerű  használat

Ez a melegítő párna az emberi test melegítésére 
készült. Segítségével célzottan használhatja a 
meleget. Ez a melegítő párna nem kórházakban 
történő, vagy nem ipari használatra készült. Különös-
képpen nem szabad vele csecsemőket, kisgyerekeket, 
a meleggel szemben érzéketlen vagy gyámoltalan 
személyeket, de állatokat sem melegíteni. Az előbb 
leírtaktól eltérő alkalmazások, vagy a melegítő párna 
megváltoztatása nem megengedett és sérülésekhez 
és / vagy a melegítő párna károsodásához veze-
thetnek. Az olyan károkért, amelyek oka a rendelte-
tésétől eltérő alkalmazásokból ered, a gyártó nem 
áll jót.

Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata

Olvassa el az utasításokat!

Vigyázat, elektromos áramütés  

veszélye! Életveszély!

Volt (váltófeszültség)

A melegítő párna mosógépben is mo-

sható. Állítsa be a mosógépét 30 °C 

-os rendkívül kíméletes mosóprogramra.

Hertz (hálózati frekvencia)

Ne használjon fehérítőt.

Watt (hatásos teljesítmény)

Ne szárítsa szárítógépben.

Védelmi osztály II

Ne vasalja.

Vegye figyelembe a figyelmeztető és 

a biztonsági tudnivalókat!

Ne tisztítsa vegyileg.

Nem ajánlott nagyon kicsi gyermekek 

számára 0–3 év között!

Semmisítse meg a csomagolást és a 

melegítő párnát a környezetvédelemnek 

megfelelően!

Tűket ne szúrjon bele!

A melegítő párna elkészítésénél használt 
textíliák, amint azt a Hohenstein Kuta-
tóintézet kimutatta, kielégítik az Öko-Tex 
Standard 100 magas humánökológiai 
követelményeit.

Ne használja összehajtogatva vagy 

összetolva!

Bevezető / Fontos  biztonsági  tudnivalók

Summary of Contents for SHK 100 F3

Page 1: ...KTRICKÝ VYHŘÍVACÍ POLŠTÁŘEK Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny HEIZKISSEN Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise VÝHREVNÝ VANKÚŠ Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny HEAT PAD Operating instructions and safety advice FŰTHETŐ PÁRNA Kezelési és biztonsági utalások IAN 275324 ...

Page 2: ...tions and familiarise yourself with all functions of the device Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom ...

Page 3: ...A 1 2 B 3 ...

Page 4: ......

Page 5: ...ry Page 7 Technical data Page 7 Important safety instructions Page 7 Safety system Page 9 Start up Page 9 Switching on off Selecting the temperature Page 9 Temperature levels Page 10 Automatic switch off Page 10 Cleaning and care Page 10 Storage Page 11 Disposal Page 11 Warranty Service centre Page 11 Declaration of Conformity Page 12 ...

Page 6: ... persons or animals Any use other than that described above or modification of the heating pad are not permissible and may lead to injury and or damage to the heating pad The manufacturer accepts no liability for any damage caused by improper use List of pictograms used Read the instructions Caution Risk of electric shock Danger to life Volt AC This heating pad is machine washable Set the washing ...

Page 7: ...rf Germany IMPORTANT INSTRUCTIONS KEEP FOR FUTURE REFERENCE Important safety instructions Failure to ob serve the following instructions can cause personal injury or property damage electric shock burns fire The following safety instructions and hazard warnings are not only inten ded to protect your own health and the health of others but also to pre vent damage to the heating pad Please observe t...

Page 8: ...commercial use This poses a risk of injuries and or damage to the heating pad Do not insert needles or pointed objects into the heating pad There is a risk of electric shock Do not switch on the heating pad whilst folded or pu shed together The heating pad may otherwise be damaged Do not use when wet Otherwise there is a risk of electric shock This heating pad may only be operated together with th...

Page 9: ...sor technology prevents the entire surface of the heating pad from overheating by automatically switching off in the event of a fault If the safety system switches the heating pad off au tomatically due to a fault then the function display 2 on the control unit 1 is no longer illuminated even if the heating pad is switched on Please note that for safety reasons the heating pad must not be used aft...

Page 10: ...ig B before cleaning the heating pad Otherwise there is a risk of electric shock Use a dry lint free cloth for control unit 1 clea ning and care RISK OF DAMAGE TO THE PRO DUCT OR PROPERTY Never im merse the control unit 1 in water or other liquids It may otherwise be damaged If the heating pad is slightly soiled use a dam pened cloth and a little liquid mild detergent if necessary RISK OF DAMAGE T...

Page 11: ...time store it in the original packaging in a dry environment and without weighing it down Disconnect the plug in connection 3 i e the control unit 1 from the heating pad to do so Disposal The packaging and ancillary packing consist of environmentally friendly mate rials They can be disposed of at your local recycling facility Do not dispose of electric equip ment in the household waste In accordan...

Page 12: ...rvice uk mgg elektro de If we ask you to return the defective heating pad please send it to the following address NU Service GmbH Lessingstraße 10b 89231 Neu Ulm Germany IAN 275324 Declaration of Conformity This heating pad complies with the requirements of the relevant European and national guidelines This is confirmed by the CE mark The relevant declarations are held by the manufac turer ...

Page 13: ...szaki adatok Oldal 15 Fontos biztonsági tudnivalók Oldal 15 Biztonsági rendszer Oldal 17 Üzembe helyezés Oldal 18 Be kikapcsolás a hőmérséklet kiválasztása Oldal 18 Hőmérséklet fokozatok Oldal 18 Kikapcsolási automatika Oldal 18 Tisztítás és ápolás Oldal 19 Tárolás Oldal 19 Mentesítés Oldal 20 Garancia szerviz Oldal 20 Megfelelőségi nyilatkozat Oldal 20 Tartalomjegyzék ...

Page 14: ... melegítő párna megváltoztatása nem megengedett és sérülésekhez és vagy a melegítő párna károsodásához veze thetnek Az olyan károkért amelyek oka a rendelte tésétől eltérő alkalmazásokból ered a gyártó nem áll jót Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata Olvassa el az utasításokat Vigyázat elektromos áramütés veszélye Életveszély Volt váltófeszültség A melegítő párna mosógépben is mo sható Állíts...

Page 15: ... Gyártó MGG Elektro GmbH Steinstraße 27 40210 Düsseldorf Németország FONTOS ÚTMUTATÁSOK ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBI HASZNÁLATHOZ Fontos biztonsági tudnivalók A következő tudnivalók figyelmen kívül hagyása személyi vagy anyagi károkat áramütés égési sérülések tűz okozhat A következő biztonsági utasítások és veszélyekre figyelmez tető utalások nem csak a saját ill harmadik személy egészségének a védelmét s...

Page 16: ...ező személyek csak felü gyelett mellett illetve a készülék biztonságos használatára vonat kozó felvilágosítás és a lehetséges veszélyek megértése után hasz nálhatják A gyerekekre vigyázni kell hogy a melegítő párnával ne játszhas sanak Sérülésveszély áll fenn A tisztítást és az ápolást gyer mekek felügyelet nélkül nem végezhetik Sérülésveszély áll fenn Ez a melegítő párna nem kórház akban történő ...

Page 17: ...ártónak a vevőszol gálatnak vagy pedig egy hason lóan szakképzett személynek kell kicserélni Miközben a melegítő párna be van kapcsolva arra ne helyezzen tárgyakat pl bőrönd vagy ruhás kosár arra ne helyezzen hőforrásokat mint egy melegítő palack vagy hasonlókat Ellenkező esetben a melegítő párna károsodhat Az elektronikus alkotó elemek a kezelő részen a melegítő párna használata közben felmelegsz...

Page 18: ...dővel a használat előtt állítsa be a leg magasabb hőmérséklet fokozatot 6 fokozat Ezáltal gyors felmelegedést ér el Több órás használathoz állítsa be a legalacso nyabb hőmérséklet fokozatot 1 fokozat Amen nyiben a melegítő párna több órán keresztül üzemel javasoljuk hogy a kezelőrészen 1 a legalacsonyabb hőmérsékletet állítsa be hogy elke rülje a felmelegített testrészek túlmele gedését és követke...

Page 19: ...YE Vegye figyelembe hogy a melegítő párnát vegyileg tisztítani fehéríteni kifacsarni szárító gépben szárítani mángorolni vagy kivasalni nem szabad Ellenkező esetben a melegítő párna károsodhat Ne használjon fehérítőt Ne hasz náljon fehérítő tartalmú mosószereket pl univerzális mosószert Ne szárítsa szárítógépben Ne vasalja Ne tisztítsa vegyileg Közvetlenül a mosás után a még nedves mele gítő párná...

Page 20: ...rűtlen használat okozott Az elhasználódó részekre A vevő saját hibájából eredő károsodásokra Amint a készüléket egy nem jóváhagyott műhelyben felnyitották A garancia nem befolyásolja a vásárlónak a törvényes szavatossági jogait A garanciaesetnek a garancia időn belüli érvényesítéséhez a vásárlónak a vásárlást igazolnia kell A garanciát a vásárlás dátumától számított 3 éven belül az MGG Elektro Kft...

Page 21: ...atki Stran 23 Pomembni varnostni napotki Stran 23 Varnostni sistem Stran 25 Začetek uporabe Stran 25 Vklop izklop izbira temperature Stran 26 Temperaturne stopnje Stran 26 Izklopna avtomatika Stran 26 Čiščenje in nega Stran 26 Skladiščenje Stran 27 Odstranjevanje Stran 27 Garancija Servis Stran 28 Izjava o skladnosti Stran 28 Garancijski list Stran 29 ...

Page 22: ...e grelne blazine ni dovoljeno in lahko vodi do povzročitve poškodb in ali škode na grelni blazini Za škodo katere vzrok je nestrokovna uporaba proizvajalec ne prevzame jamstva Legenda uporabljenih piktogramov Preberite navodila Previdnost pred električnim udarom Smrtna nevarnost volt izmenična napetost Grelna blazina je primerna za pranje v pralnem stroju Pralni stroj nastavite na program za pranj...

Page 23: ...vajalec MGG Elektro GmbH Steinstraße 27 40210 Düsseldorf Nemčija POMEMBNI NAPOTKI SHRANITE ZA KASNEJŠO UPORABO Pomembni varnostni napotki Neupošte vanje naslednjih napotkov lahko povzroči poškodbe oseb ali materi alno škodo udar električnega toka kožne opekline požar Naslednja varnostna navodila in opozorila o nevarnostih niso namenjena samo za zaščito vašega zdravja oz zdravja drugih oseb temveč ...

Page 24: ...zorovati da se ne igrajo z grelno blazino Obstaja nevarnost poškodb Otroci ne smejo brez nadzora izvajati čiščenja in vzdrževanja Obstaja nevarnost poškodb Ta grelna blazina ni namenjena za uporabo v bolnišnicah ali za profesionalno uporabo Mo žnost nastanka poškodb in ali poškodb grelne blazine V grelno blazino ne vtikajte igel ali koničastih predmetov Obstaja nevarnost električnega udara Grelne ...

Page 25: ...nem primeru se lahko grelna blazina poškoduje Elektronski sestavni deli v upra vljalnem delu se segrevajo med uporabo grelne blazine Zato se upravljalnika ne sme prekrivati ali ležati na grelni blazini kadar obratuje Možnost nastanka poškodb in ali poškodb grelne blazine Obvezno upoštevajte napotke za začetek obratovanja čišče nje in nego ter hranjenje Če imate še vprašanja glede uporabe naših nap...

Page 26: ...ndividualna toplota Stopnja 6 maksimalna toplota Izklopna avtomatika Opozorilo Grelna blazina se po pribl 90 minu tah avtomatsko izklopi Prikaz funkcij 2 potem začne utripati Najprej izberite položaj 0 in po pribl 5 sekun dah želeno temperaturno stopnjo za ponovni vklop grelne blazine Če grelne blazine po uspešnem časov nem izklopu ne uporabljate več izklopite grelno blazino stopnja 0 omrežni vtič...

Page 27: ...primeru se lahko grelna blazina poškoduje NEVARNOST UDARA ELEK TRIČNEGA TOKA Upravljalnik 1 na grelno blazino ponovno pri ključite šele takrat ko sta vtični priključek 3 in grelna blazina popolnoma suha V nasprotnem primeru obstaja nevarnost udara električnega toka NEVARNOST UDARA ELEK TRIČNEGA TOKA NEVAR NOST POVZROČITVE MATERIALNE ŠKODE Grelne blazine na noben način ne uporabljajte za sušenje V ...

Page 28: ...času predložiti dokazilo o nakupu Garancija se lahko uveljavlja v obdobju 3 let od datuma nakupa pri podjetju MGG Elektro GmbH Düsseldorf Nemčija Prosimo da se v primeru reklamacij glede naših storitev obrnete na naš servis na naslednjem naslovu Servisna telefonska linija brezplačna 0800 81496 pon pet 8 18 ure service slo mgg elektro de Če od vas želimo pošiljanje okvarjenega izdelka ga pošljite n...

Page 29: ... natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu pre dložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu 6 V primeru da proizvod popravlja nepoobla ščeni servis ali oseba kupec ne more uvelja vljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oz nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj proizvaja...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...3 Technická data Strana 33 Důležitá bezpečnostní upozornění Strana 33 Bezpečnostní systém Strana 35 Uvedení do provozu Strana 35 Zapínání vypínání volba teploty Strana 35 Stupně teploty Strana 36 Automatické vypnutí Strana 36 Čistění a ošetřování Strana 36 Skladování Strana 37 Odstranění do odpadu Strana 37 Záruka Servis Strana 37 Prohlášení o shodě Strana 38 ...

Page 32: ... Kterékoliv jiné použití než předtím popsané použití nebo změna na vyhří vacím polštáři nejsou přípustné a mohou vést k po raněním a nebo poškozením vyhřívacího polštáře Za škody způsobené použitím k nestanovenému účelu nepřevezme výrobce záruku Vysvětlení použitých piktogramů Přečtěte si pokyny Pozor na úraz elektrickým proudem Nebezpečí ohrožení života Volt střídavé napětí Vyhřívací polštář lze ...

Page 33: ...ro GmbH Steinstraße 27 40210 Düsseldorf Germany DŮLEŽITÉ POKYNY USCHOVAT PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ Důležitá bezpečnostní upozornění Nedodržování následujících pokynů může způsobit poškození osob nebo věcí úraz elek trickým proudem popálení pokožky požár Následující bezpečnostní pokyny a upozornění na nebezpečí neslouží jen k ochraně vašeho zdraví popř zdraví třetí osoby nýbrž i k ochraně vyhřívacího po...

Page 34: ...ezpečí poranění Děti nesmí provádět čištění a údržbu bez dohledu Hrozí nebezpečí poranění Tento vyhřívací polštář není určen pro použití v nemocnicích nebo pro komerční použití Hrozí zranění nebo poškození vyhřívacího polštáře Do vyhřívacího polštáře nebodejte jehlami nebo jinými špičatými předměty Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nezapínejte složený nebo shrnutý vyhřívací polštář Jinak s...

Page 35: ...Hrozí zranění nebo poškození vyhřívacího polštáře Bezpodmínečně dbejte na po kyny k uvádění do provozu čistění ošetřování a skladování Jestliže máte ještě otázky souvi sející s použitím našich přístrojů obraťte se na náš zákaznický servis Bezpečnostní systém Upozornění Vyhřívací polštář je vybaven bezpečnostním systémem Jeho elektronická senzo rová technika zabraňuje přehřátí vyhřívacího polštáře ...

Page 36: ...ř stupeň 0 vytáhněte zástrčku ze zásuvky odpojte zástrčkovou spojku 3 a tím ovládací díl 1 od polštáře Čistění a ošetřování NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA ÚRAZEM ELEKTRICKÝM PROUDEM Před čištěním vyhřívacího polštáře vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a odpojte zástrčnou spojku 3 a tím i ovládací díl 1 od vyhřívacího polštáře viz obr B Jinak hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem Na čištění ...

Page 37: ...olštář žádné předměty aby se zabránilo ostrému zalomení vyhřívacího polštáře Jinak se vyhřívací polštář může poškodit Vyhřívací polštář skladujte v originálním obalu v suchém okolí a bez zatížení nepoužíváte li jej po delší dobu Odpojte zástrčkovou spojku 3 a tím ovládací díl 1 od vyhřívacího polš táře Odstranění do odpadu Obal a obalový materiál se skládají z ekologicky šetrných materiálů Lze je ...

Page 38: ...e cz mgg elektro de Jestliže Vás vyzveme k zaslání vadného vyhřívacího polštáře pak ho zašlete na následující adresu NU Service GmbH Lessingstraße 10b 89231 Neu Ulm Německo IAN 275324 Prohlášení o shodě Tento vyhřívací polštář splňuje požadavky platných evropských a národních směrnic To je potvrzeno značkou CE Příslušná prohlášení a podklady jsou uloženy u výrobce ...

Page 39: ...na 41 Technické údaje Strana 41 Dôležité bezpečnostné upozornenia Strana 41 Bezpečnostný systém Strana 43 Uvedenie do prevádzky Strana 44 Zapnutie vypnutie voľba teploty Strana 44 Teplotné stupne Strana 44 Vypínacia automatika Strana 44 Čistenie a údržba Strana 45 Skladovanie Strana 45 Likvidácia Strana 46 Záruka Servis Strana 46 Konformitné vyhlásenie Strana 46 ...

Page 40: ...osoby ani zvier atá Iné použitie než je opísané vyššie alebo úprava vyhrievacej podušky je neprípustná a môže viesť k poraneniam a alebo k poškodeniam vyhrievacej podušky Výrobca nepreberá ručenie za škody zapríčinené používaním v rozpore s určením Legenda použitých piktogramov Prečítajte si pokyny Pozor na zasiahnutie elektrickým prúdom Nebezpečenstvo ohrozenia života Volt striedavé napätie Túto ...

Page 41: ...obca MGG Elektro GmbH Steinstraße 27 40210 Düsseldorf Germany DÔLEŽITÉ POKYNY USCHOVAJTE PRE NESKORŠIE POUŽITIE Dôležité bezpečnostné upozornenia Nerešpektovanie nasledujúcich upozornení môže zapríčiniť škody na zdraví osôb alebo hmotné škody zásah elektrickým prúdom popá lenie kože požiar Nasledujúce bezpečnostné pokyny a upozornenia slúžia nielen na ochranu Vášho zdravia resp zdravia tretích osô...

Page 42: ...í a ve domostí ak sú pod dozorom alebo ak boli poučené ohľadom bezpečného používania vyhrie vacej podušky a ak porozumeli nebezpečenstvám spojeným s jej používaním Deti musia byť pod dozorom aby sa s vyhrievacou poduškou nehrali Hrozí nebezpečenstvo poranenia Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru Hrozí nebezpečenstvo poranenia Táto vyhrievacia poduška nie je určená na použitie v nemocn...

Page 43: ...o vyhrie vacej podušky poškodený musí ho vymeniť výrobca jeho zákaz nícka služba alebo osoba s po dobnou kvalifikáciou aby sa zabránilo možným rizikám Keď je vyhrievacia poduška zapnutá nesmie byť na ňu pokladaný žiadny predmet napr kufor alebo kôš na prádlo byť na ňu pokladaný žiadny zdroj tepla ako vyhrievacia fľaša vyhrievací vankúš alebo podobné V opačnom prípade sa vyhrievacia poduška môže po...

Page 44: ...ypnutie Na ovládacej jednotke 1 nastavte stupeň 0 pre vypnutie vyhrievacej podušky Upozornenie Funkčný displej 2 zhasne Voľba teploty Krátko pred použitím nastavte najvyšší teplotný stupeň stupeň 6 Tak dosiahnete rýchle zahri atie Pri používaní v dĺžke niekoľkých hodín nastavte najnižší teplotný stupeň stupeň 1 Ak je vyhrie vacia poduška zapnutá niekoľko hodín odporúčame Vám nastaviť na ovládacej ...

Page 45: ... sa v dôsledku príliš častého prania poškodzuje Vyhrievacia poduška by sa preto mala počas celej životnosti prať v automatickej práčke ma ximálne 10 krát NEBEZPEČENSTVO VZNIKU VECNÝCH POŠKODENÍ Nez abúdajte že vyhrievacia poduška sa nesmie chemicky čistiť bieliť žmýkať sušiť v sušičke bielizne mangľovať ani žehliť V opačnom prípade sa vyhrievacia poduška môže poškodiť Nebieliť Nepoužívajte pracie ...

Page 46: ...mujte na Vašej obecnej alebo mestskej správe Záruka Servis Na materiálne a výrobne chyby vyhrievacej podušky poskytujeme záruku 3 roky od dátumu kúpy Záruka sa nevzťahuje na škody ktoré vznikli v dôsledku neodbornej obsluhy na diely podliehajúce opotrebovaniu na škody zavinené zákazníkom akonáhle bol prístroj otvorený neautorizovaným servisným pracoviskom Zákonný nárok zákazníka na záruku nie je t...

Page 47: ...e 49 Technische Daten Seite 49 Wichtige Sicherheitshinweise Seite 49 Sicherheits System Seite 51 Inbetriebnahme Seite 52 Ein ausschalten Temperatur wählen Seite 52 Temperaturstufen Seite 52 Abschaltautomatik Seite 52 Reinigung und Pflege Seite 53 Lagerung Seite 53 Entsorgung Seite 54 Garantie Service Seite 54 Konformitätserklärung Seite 54 Inhaltsverzeichnis ...

Page 48: ...Personen und keine Tiere erwärmt werden Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Heizkissens ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und oder Beschädi gungen des Heizkissens führen Für Schäden deren Legende der verwendeten Piktogramme Anweisungen lesen Vorsicht vor elektrischem Schlag Lebensgefahr Volt Wechselspannung Dieses Heizkissen ist maschinenwasch bar Stell...

Page 49: ...ichte max 0 1 Milli Tesla Material Oberseite Unterseite 100 Polyester Hersteller MGG Elektro GmbH Steinstraße 27 40210 Düsseldorf Germany WICHTIGE ANWEISUNGEN FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN Wichtige Sicherheitshinweise Ein Nichtbe achten der nachfolgenden Hinweise kann Personen oder Sachschäden elektrischer Schlag Hautverbrennung Brand verursachen Die folgenden Sicherheits und Gefahrenhinweise ...

Page 50: ...ngel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden und bezüglich des sicheren Gebrauchs des Heizkissens unter wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder müssen beaufsichtigt werden damit sie nicht mit dem Heizkissen spielen Es besteht Verletzungsgefahr Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden E...

Page 51: ... Wenn die Netzanschlussleitung dieses Heizkissens beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Während dieses Heizkissen ein geschaltet ist darf kein Gegenstand z B Koffer oder Wäschekorb darauf ge legt werden keine Wärmequelle wie Bett flasche Heizkissen oder ähn liches darauf gelegt werde...

Page 52: ...rhalb der ersten 10 Minuten führt Ausschalten Stellen Sie am Bedienteil 1 Stufe 0 ein um das Heizkissen auszuschalten Hinweis Die Funktionsanzeige 2 erlischt Temperatur wählen Stellen Sie kurz vor der Anwendung die höchste Temperaturstufe Stufe 6 ein So erreichen Sie eine schnelle Erwärmung Stellen Sie zur Anwendung über mehrere Stunden die niedrigste Temperaturstufe ein Stufe 1 Wenn das Heizkisse...

Page 53: ...der gesamten Lebensdauer max 10 Mal in einer Wasch maschine gewaschen werden GEFAHR DER SACHBESCHÄ DIGUNG Beachten Sie dass das Heizkissen nicht chemisch gereinigt gebleicht ausgewrungen maschinell getrocknet gemangelt oder gebügelt werden darf Andern falls kann das Heizkissen beschädigt werden Nicht bleichen Verwenden Sie auch keine bleichmittelhaltigen Waschmittel wie z B Vollwaschmittel Nicht i...

Page 54: ...n die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen Für Verschleißteile Bei Eigenverschulden des Kunden Sobald das Gerät durch eine nicht autorisierte Werkstatt geöffnet wurde Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt Für Geltend machung eines Garantiefalles innerhalb der Garan tiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen Die Garantie ist innerhalb e...

Page 55: ...55 55 ...

Page 56: ...56 ...

Page 57: ......

Page 58: ...vice GmbH Lessingstraße 10 b D 89231 Neu Ulm Last Information Update Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 05 2016 Ident No 07 100 165 052016 4 IAN 275324 ...

Reviews: