background image

SilverCrest SHF 1650 A1 

106  -  Deutsch 

3

 Diese Zutaten sollten bei der Zubereitung in einer Schüssel in einem ½ Esslöffel Öl gewälzt 

werden. Geben Sie das Öl auf keinen Fall direkt in die Pfanne (7) bzw. den Korb (6)! 

4

  Geben Sie den Teig auf keinen Fall direkt in die Pfanne (7) bzw. den Korb (6)! Geben Sie den 

Teig nur in einen geeigneten, wärmebeständigen Behälter oder Backform. Stellen Sie diesen 
Behälter bzw. Backform in den Korb (6). 

 Die Garzeit verlängert sich bei einer kalten Heißluftfritteuse um ca. 2-3 Minuten. 

Wartung / Reinigung 

Wartung 

 

Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn die Heißluftfritteuse beschädigt wurde, Flüssigkeit 
oder Gegenstände ins Innere des Gehäuses gelangt sind, die Heißluftfritteuse Regen oder 
Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder wenn die Heißluftfritteuse nicht einwandfrei funktioniert 
oder heruntergefallen ist. Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder 
Gerüche feststellen, schalten Sie die Heißluftfritteuse sofort aus und ziehen Sie den 
Netzstecker aus der Netzsteckdose. In diesen Fällen darf die Heißluftfritteuse nicht weiter 
verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. 
Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Öffnen Sie 
niemals das Gehäuse der Heißluftfritteuse. 

Reinigung 

 

Ziehen Sie den Netzstecker vor der Reinigung aus der Netzsteckdose, es besteht 
Stromschlaggefahr! 

 

Warten Sie, bis die Heißluftfritteuse abgekühlt ist. Andernfalls besteht Gefahr durch 
Verbrennungen! 

 

Die Heißluftfritteuse selbst darf nicht in Wasser getaucht werden, es besteht 
Stromschlaggefahr! 

Die Pfanne (7) und der Korb (6) lassen sich zur Reinigung entnehmen. Ziehen Sie dazu die Pfanne 
(7) inkl. Korb (6) am Griff (9) aus der Heißluftfritteuse. Drücken Sie auf die Entriegelungstaste (8), 
um den Korb (6) von der Pfanne (7) zu trennen. Entfernen Sie zuerst grobe Speisereste. Die Pfanne 
(7) und der Korb (6) können anschließend im Spülbad mit Spülmittel und warmem Wasser 
gereinigt werden. Spülen Sie die Pfanne (7) und den Korb (6) mit klarem Wasser nach und 
trocknen Sie diese vollständig ab bevor Sie diese wieder einsetzen. Verwenden Sie keinesfalls eine 
Drahtbürste oder andere scheuernde Gegenstände. 

Die Pfanne (7) und der Korb (6) sind spülmaschinengeeignet. 

Verwenden Sie zur Reinigung der Innen- und Außenflächen ein leicht angefeuchtetes Tuch und 
keinesfalls Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoffe angreifen. 

Summary of Contents for SHF 1650 A1

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...V 1 16 English 2 Polski 18 Magyar 34 Slovenščina 50 Česky 66 Slovenčina 82 Deutsch 98 ...

Page 4: ...al data 4 Safety instructions 4 Copyright 6 Prior to use 6 First use 6 Tips for cooking food well 8 Maintenance cleaning 10 Maintenance 10 Cleaning 10 Storage when not in use 10 Troubleshooting 11 Environmental and disposal information 11 Conformity information 11 Recipes 12 Warranty and servicing advice 16 ...

Page 5: ...is air fryer meets all relevant norms and standards in conjunction with CE conformity In the event of any modification to the air fryer that was not approved by the manufacturer compliance with these standards is no longer guaranteed The manufacturer does not accept any liability for any resulting damage or faults in such cases Please observe the regulations and laws in the country of use Supplied...

Page 6: ...in a safe place for future reference If you sell the air fryer or pass it on always include these instructions They are an integral part of the device WARNING This symbol indicates important information for safe operation of the air fryer and the safety of the user DANGER This symbol warns about injuries or burns associated with hot surfaces of the air fryer This symbol indicates other important i...

Page 7: ...nd not in the vicinity of heat sources and flammable materials liquids or gases Leave at least 15cm clearance from walls because there is a risk of fire otherwise The air fryer must not become damaged in order to prevent hazards Ensure that no fire sources e g burning candles are placed on or near the air fryer It poses a fire hazard Do not leave the air fryer unattended when it is operating Alway...

Page 8: ...ermitted to copy or duplicate data and information with the express and written consent of the author This also includes commercial use of the content and data The text and illustrations are based on the state of the art at the time of printing Subject to change Prior to use Take the air fryer out of the packaging and remove the packaging material completely Check the air fryer for signs of damage...

Page 9: ...irectly Then remove your food by lifting up the pan 7 by the handle 9 There is a risk of burns Do not touch the pan 7 basket 6 or the inside of the air fryer directly Place the pan 7 on a flat heat resistant surface Then press the release button 8 to detach the basket 6 from the pan 7 Now place the food in a bowl or on a plate After using the air fryer turn the thermostat 1 back to the OFF positio...

Page 10: ...p to the MAX marking at most To avoid an excessively long cooking time your food should be not too thick Quantity Cooking time Temperature Potatoes and chips Frozen chips thin 1 300 700g 12 18 minutes 200 C Frozen chips chunky 1 300 700g 11 20 minutes 200 C Homemade chips 8x8mm 1 3 300 800g 18 25 minutes 180 C Homemade wedges 2 3 300 800g 18 22 minutes 180 C Homemade potato cubes 2 3 300 750g 12 1...

Page 11: ...the handle 9 from the air fryer and shake the food The air fryer switches itself off automatically when you remove the pan 7 and basket 6 Once the pan 7 and basket 6 are correctly reinserted the air fryer switches itself on again automatically until the timer 4 expires 2 This food should be shaken halfway through the cooking time to ensure that it is cooked evenly To do so lift the pan 7 and baske...

Page 12: ...ic shock The pan 7 and the basket 6 can be removed for cleaning To do so lift the pan 7 and basket 6 by the handle 9 from the air fryer Press the release button 8 to detach the basket 6 from the pan 7 First remove large remaining food particles The pan 7 and basket 6 can then be cleaned in a basin of warm water and washing up liquid Rinse the pan 7 and basket 6 with clear water afterwards and dry ...

Page 13: ...in this manner will prevent harm to the environment and human health hazards For further information regarding disposal of old devices in accordance with the directive contact your local authorities waste disposal office or the shop where you bought the device Dispose of the packaging in an environmentally compatible manner Cardboard can be put out for municipal paper collections or brought to pub...

Page 14: ... finely chopped 2 tbsp garden herbs chives finely chopped Freshly ground black pepper Salt Peel the potatoes and cut into long 8mm thick sticks with a chip cutter Soak the chips potato sticks in water for at least 30 minutes Then drain them thoroughly and dry them with kitchen paper Preheat the air fryer to 150 C Dip the potato sticks carefully in oil in a large bowl and place them in the basket 6...

Page 15: ...k the ratatouille Stir the vegetables once while cooking Serve the ratatouille with fried meat such as steak or escalopes Puff pastry appetisers Ingredients 200g frozen or chilled ready made puff pastry Filling as desired 2 tbsp milk Preheat the air fryer to 200 C Cut the dough into 16 squares of 5 x 5cm in size and place a heaped teaspoon of filling on each square Fold the squares into triangles ...

Page 16: ...ieces with tbsp sugar 1 teaspoon of grated orange zest and 1 teaspoon of cinnamon Apples with almond filling Ingredients 4 small firm apples 40g blanched almonds 25g raisins white 2 tbsp sugar 2 tbsp Calvados or rum Custard see tip or whipped cream Baking paper Wash apples and remove the cores Crush the almonds in a food processor and add the raisins sugar and Calvados Blend the mixture for anothe...

Page 17: ...epper Mix with the oil Rub the chicken legs completely with the marinade and then marinate for 20 minutes Place the chicken legs in the basket 6 Insert the pan 7 and basket 6 into the air fryer and set the timer 4 to 10 minutes Then reduce the temperature to 150 C and fry the chicken legs for another 10 minutes until they are cooked Pork tenderloin with peppers Ingredients 1 red or yellow pepper s...

Page 18: ...scovered upon purchase must be reported immediately when the product has been unpacked Any repairs required after the warranty period will be subject to charge Scope of warranty The device was carefully manufactured in compliance with stringent quality guidelines and subjected to thorough testing before it left the works The warranty applies to material and manufacturing faults This warranty does ...

Page 19: ...r if available to hand as proof of purchase If it is not possible to solve the problem on the phone our hotline support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault Service Phone 0207 36 50 744 E Mail service GB targa online com Phone 01 242 15 83 E Mail service IE targa online com Phone 800 62 175 E Mail service MT targa online com Phone 800 92 496 E Mail service CY tar...

Page 20: ... 22 Przed uruchomieniem 22 Uruchomienie 22 Porady które ułatwią uzyskanie dobrych wyników smażenia duszenia 24 Konserwacja czyszczenie 26 Konserwacja 26 Czyszczenie 26 Przechowywanie w czasie nieużywania 27 Usuwanie usterek 27 Wskazówki dotyczące ochrony środowiska i prawidłowego usuwania 27 Deklaracja zgodności 27 Przepisy 28 Informacje na temat gwarancji i serwisowania 32 ...

Page 21: ...w rejonach o klimacie tropikalnym Frytownica spełnia wymagania wszystkich odnośnych norm i dyrektyw związanych ze zgodnością CE W przypadku nieuzgodnionych z producentem modyfikacji frytownicy nie można zagwarantować spełnienia wymagań tych norm Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za wynikłe z tego szkody lub zakłócenia Należy przestrzegać przepisów krajowych lub przepisów kraju użytkowa...

Page 22: ...ytkownik ma doświadczenie w obsłudze urządzeń elektrycznych Niniejszą instrukcję obsługi należy starannie przechowywać do wykorzystania w przyszłości W razie sprzedaży lub przekazania frytownicy należy koniecznie dołączyć do niej niniejszą instrukcję Jest ona częścią składową urządzenia OSTRZEŻENIE Symbol ten oznacza ważne instrukcje w związku bezpieczną eksploatacją frytownicy i ochroną użytkowni...

Page 23: ...ia Niebezpieczeństwo pożaru Frytownicę zawsze ustawiać na równej odpornej na wysoką temperaturę powierzchni i nie w pobliżu źródeł ciepła ani palnych materiałów cieczy lub gazów Zachować co najmniej 15 cm odstępu od ścian w przeciwnym razie niebezpieczeństwo pożaru Frytownica nie może być uszkodzona by nie dopuścić do powstania zagrożeń Należy dopilnować by na frytownicy lub w jej pobliżu nie było...

Page 24: ...ługi jest chroniona prawem autorskim i jest udostępniana czytelnikowi wyłącznie jako źródło informacji Jakiekolwiek kopiowanie lub powielanie danych i informacji jest zabronione bez wyraźnej i pisemnej zgody autora Dotyczy to również komercyjnego wykorzystania treści i danych Tekst i ilustracje są zgodne ze stanem technicznym w chwili druku Zmiany zastrzeżone Przed uruchomieniem Wyjąć frytownicę z...

Page 25: ... sterującego 4 ustaw żądany czas Frytownica włączy się Podczas pracy dioda LED zasilania 5 świeci się Po osiągnięciu ustawionej temperatury świeci się dodatkowo dioda LED regulacji temperatury 3 Po upływie ustawionego czasu zegara sterującego 4 frytownica wyłącza się automatycznie Gdy zegar sterujący 4 osiągnie położenie OFF rozlega się sygnał dźwiękowy Można także ręcznie przestawić zegar sterują...

Page 26: ...rodukty spożywcze nie są jeszcze gotowe patelnię 7 z koszem 6 należy ponownie poprawnie umieścić we frytownicy Na zegarze sterującym 4 ustaw kilka dodatkowych minut Po oddzieleniu patelni 7 od kosza 6 przełóż produkty do miski lub na talerz W przeciwnym razie produkty przesiąkną tłuszczem który zebrał się w patelni 7 Porady które ułatwią uzyskanie dobrych wyników smażenia duszenia Aby uzyskać dobr...

Page 27: ...i 1 W celu uzyskania jednolitego efektu obróbki termicznej zalecamy smażenie 500 g frytek przez 16 do 18 minut bez nagrzewania wstępnego Po upływie 1 3 i 2 3 czasu należy je wymieszać Podczas mieszania należy dopilnować by frytki dobrze się wymieszały od wewnątrz na zewnątrz W tym celu chwytając za uchwyt 9 wyjmij patelnię 7 z koszem 6 i wymieszaj składniki Frytownica wyłącza się automatycznie prz...

Page 28: ...sieciowego niebezpieczeństwo porażenia prądem Odczekać aż frytownica całkowicie ostygnie W przeciwnym razie występuje niebezpieczeństwo poparzenia Frytownicy nie wolno zanurzać w wodzie niebezpieczeństwo porażenia prądem Patelnię 7 i kosz 6 można wyjąć do czyszczenia W tym celu chwytając za uchwyt 9 wyjmij patelnię 7 z koszem 6 z frytownicy Teraz naciśnij przycisk odryglowania 8 by oddzielić kosz ...

Page 29: ...troniczne muszą być usuwane oddzielnie od odpadów domowych i oddawane do specjalnych punktów zbiórki Prawidłowo usuwając zużyte urządzenie zapobiegasz zanieczyszczeniu środowiska i zagrożeniom dla zdrowia Więcej informacji na temat prawidłowego usuwania zużytych urządzeń otrzymasz u lokalnych władz w firmie zajmującej się wywozem odpadów lub u sprzedawcy produktu Także opakowanie należy usunąć w s...

Page 30: ...ołowe drobno posiekanej natki pietruszki zalecamy natkę o gładkich liściach 2 łyżki stołowe drobno posiekanego szczypiorku Świeżo zmielony czarny pieprz Sól Obrać ziemniaki i pokroić je ew odpowiednim przyrządem na długie słupki o długości ok 8 mm Pokrojone frytki umieścić na co najmniej pół godziny w zimnej wodzie Następnie dokładnie odsączyć i wysuszyć papierowym ręcznikiem kuchennym Rozgrzać fr...

Page 31: ...terujący 4 ustawić na 15 minut i dusić ratatouille W trakcie duszenia jeden raz wymieszać warzywa Ratatouille serwować ze smażonym mięsem jak stek czy sznycel Przekąski z ciasta francuskiego Składniki 200 g głęboko mrożonego lub schłodzonego ciasta francuskiego Nadzienie wedle wyboru 2 łyżki stołowe mleka Rozgrzać frytownicę do 200 C Ciasto pokroić na 16 kwadratów o wielkości 5x5 cm i na każdy kaw...

Page 32: ...łka wymieszać z łyżki stołowej cukru 1 łyżeczką od herbaty otartej skórki z pomarańczy i 1 łyżeczką od herbaty cynamonu Jabłka z nadzieniem migdałowym Składniki 4 małe twarde jabłka 40 g blanszowanych migdałów 25 g białych rodzynek 2 łyżki stołowe cukru 2 łyżki stołowe calvadosu lub rumu sos waniliowy patrz porada lub bita śmietana Papier do pieczenia Jabłka umyć i usunąć gniazda nasienne Migdały ...

Page 33: ...kurczaka Rozgrzać frytownicę do 200 C Czosnek wymieszać z musztardą brązowym cukrem sproszkowanym chili szczyptą soli i świeżo zmielonym pieprzem Wymieszać z oliwą Podudzia dokładnie natrzeć marynatą i odstawić na 20 minut Podudzia z kurczaka umieścić w koszu 6 Patelnię 7 z koszem 6 umieścić we frytownicy i ustawić zegar sterujący 4 na 10 minut Następnie zmniejszyć temperaturę do 150 C i piec podu...

Page 34: ... tytułu wad Świadczenie gwarancyjne nie powoduje przedłużenia gwarancji Dotyczy to także wymienionych i naprawionych części Szkody i wady istniejące już w chwili zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu Po upływie gwarancji wszelkie naprawy są płatne Zakres gwarancji Urządzenie zostało wyprodukowane z zachowaniem surowych norm jakościowych i przed dostawą zostało dokładnie sprawdzone Gwa...

Page 35: ...każdym kontakcie z infolinią pomocy technicznej należy mieć pod ręką dowód zakupu i numer artykułu lub numer seryjny jeśli jest dostępny jako dowód zakupu W przypadku gdy rozwiązanie problemu przez telefon nie będzie możliwe w zależności od przyczyny usterki nasza infolinia pomocy technicznej zorganizuje inną formę serwisowania Serwis Telefon 00800 44 11 481 E Mail service PL targa online com IAN ...

Page 36: ...tudnivalók 36 Szerzői jog 38 Üzembevétel előtt 38 Üzembe helyezés 38 Tippek a sikeres főzéshez 40 Karbantartás Tisztítás 42 Karbantartás 42 Tisztítás 42 Raktározás nem használat esetén 43 Hibaelhárítás 43 Környezetvédelmi tudnivalók és ártalmatlanítási előírások 43 A megfelelőség jelei 43 Receptek 44 Útmutatás a garanciához és a szervizeléshez 48 ...

Page 37: ...használható a szabadban vagy trópusi éghajlat alatt A forrólevegős sütő teljesíti a CE megfelelőséghez kapcsolódó összes releváns normát és szabványt A forrólevegős sütő gyártóval való egyeztetés nélküli módosítása esetén nem biztosított e normák teljesítése Az ebből származó károkért vagy működési zavarokért a gyártó nem vállal semmilyen felelősséget Tartsa be az országos előírásokat ill az alkal...

Page 38: ...ében Gondosan őrizze meg ezt a kezelési útmutatót egy esetleges későbbi alkalomra Ha a forrólevegős sütőt eladja vagy továbbadja lényeges hogy átadja ezt a kezelési útmutatót is Ez ugyanis a termék része FIGYELMEZTETÉS E szimbólum fontos útmutatásokat jelöl a forrólevegős sütő biztonságos működése és a felhasználó védelme érdekében VESZÉLY Ez a szimbólum a forrólevegős sütő forró felületeiből szár...

Page 39: ...abad lefedni Fennáll a tűz veszélye A forrólevegős sütőt hőálló sík felületen állítsa fel hőforrásoktól és éghető anyagoktól folyadékoktól és gázoktól távol A falaktól legalább 15 cm távolságot tartson egyéb esetben fennáll a tűzveszély A veszélyek elkerülése érdekében a forrólevegős sütőn nem szabad sérüléseket okozni Ne helyezze semmilyen tűzforrást pl égő gyertyát a forrólevegős sütőre vagy ann...

Page 40: ...ámára csupán csak információforrásként szolgál Tilos az adatok és információk bármilyen másolása vagy sokszorosítása a szerző írásos beleegyezése nélkül Ez a tartalom és az adatok üzleti célú felhasználására is vonatkozik A szöveg és az ábrák a nyomtatás időpontjában érvényes műszaki színvonalnak felelnek meg A módosítások joga fenntartva Üzembevétel előtt Vegye ki a forrólevegős sütőt a csomagolá...

Page 41: ...y bármikor könnyen elérhető csatlakozó aljzatba Állítsa be a hőfokszabályozó gombot 1 a kívánt hőmérsékletre Állítsa be az időzítőt 4 a kívánt időre A forrólevegős sütő ekkor bekapcsol Az üzemállapot jelző LED 5 működés közben világít A beállított hőmérséklet elérésekor ezen kívül a hőmérséklet visszajelző LED 3 is világít A forrólevegős sütő az időzítő 4 beállított ideje után önműködően kikapcsol...

Page 42: ...éklet visszajelző LED 3 világít a beállított hőmérsékletet elérte a készülék Ha a megadott főzési idő után az összetevők még nincsenek készen helyezze vissza a serpenyőt 7 a kosárral 6 együtt a forrólevegős sütőbe Állítsa be az időzítőt 4 néhány további percre Az összetevőket csak akkor tegye egy edénybe vagy egy tányérra ha előtte a serpenyőt 7 leoldotta a kosárról 6 Különben a serpenyőben 7 össz...

Page 43: ...bbak vagy rövidebbek is lehetnek 1 Az egyenletes főzési élmény érdekben javasoljuk hogy 500g hasábburgonyát kb 16 18 percig főzzön előmelegítés nélkül Ezeket 1 3 és 2 3 főzési időnél össze kell rázni Összerázáskor ügyeljenek arra hogy a hasábburgonyák jól átkeveredjenek rázás közben belülről kívülre kerüljenek Ehhez húzza ki a serpenyőt 7 a kosárral 6 együtt a fogantyúnál 9 fogva a forrólevegős sü...

Page 44: ...szakképzett személyzettel végeztessen el A forrólevegős sütő házát soha ne nyissa fel Tisztítás Tisztítás előtt húzza ki a hálózati dugaljat a csatlakozó aljzatból mert fennáll az áramütés veszélye Várjon addig amíg a forrólevegős sütő teljesen lehűl Ellenkező esetben fennáll az égési sérülés veszélye A forrólevegős sütőt tilos vízbe meríteni mert fennáll az áramütés veszélye Serpenyő 7 és a kosár...

Page 45: ...2012 19 EU európai irányelv hatálya alá esnek Valamennyi elektromos és elektronikus eszközt a háztartási hulladéktól elkülönítve kell elhelyezni a hatóságok által meghatározott helyen A kiöregedett készülékek előírásos ártalmatlanításával környezeti károkat és saját egészsége veszélyeztetését előzheti meg A régi készülékek előírásszerű ártalmatlanításával kapcsolatos útmutatások felől tájékozódjék...

Page 46: ...ma finomra aprítva Frissen őrölt feketebors Só Hámozza meg a burgonyát és hasábburgonya vágóval vágja hosszú 8 mm vastag hasábokra Helyezze vízbe a burgonyahasábokat legalább 30 percre Ezután alaposan csepegtesse le és szárítsa meg konyhai törlőpapírral Melegítse elő a forrólevegős sütőt 150 C ra A burgonyahasábokat alaposan forgassa át olajban egy nagy edényben és helyezze őket a kosárba 6 Tolja ...

Page 47: ...cre és főzze meg a ratatouille t Főzés közben egyszer keverje át a zöldségeket Tálalja a ratatouille t hússal például steakkel vagy hússzelettel Levelestészta halmocskák Összetevők 200 g mélyhűtött vagy hűtött kész leveles tészta Tetszés szerinti töltelék 2 evőkanál tej Melegítse elő a forrólevegős sütőt 200 C ra Vágja a tésztát 16 darab 5 x 5 cm es négyzetre és minden négyzetre helyezzen egy púpo...

Page 48: ...kanál cukor 1 teáskanál reszelt narancshéj és 1 teáskanál fahéj Alma mandula töltelékkel Összetevők 4 kicsi kemény alma 40 g héjazott mandula 25 g mazsola fehér 2 evőkanál cukor 2 evőkanál Calvados vagy rum Vaníliaszósz lásd tipp vagy tejszínhab Sütőpapír Mossa meg az almákat és vágja ki a magházat Darálja le a mandulát konyhai robotgéppel és adja hozzá a mazsolát cukrot és Calvadost Keverje össze...

Page 49: ...rssal Keverje át olajban Teljesen dörzsölje be a csirkecombokat a páccal és 20 percig pácolja Helyezze a csirkecombokat kosárba 6 Tolja be a serpenyőt 7 a kosárral 6 együtt a forrólevegős sütőbe majd állítsa be az időzítőt 4 10 percre Ezután vegye vissza a hőmérsékletet 150 C ra és főzze további 10 percig a csirkecombokat amíg el nem készülnek Sertésfilé paprikával Összetevők 1 piros vagy sárga pa...

Page 50: ...lkatrészekre is vonatkozik Az esetleges már a vásárláskor jelen levő hibákat és hiányosságokat közvetlenül a kicsomagolás után jelenteni kell A garancia lejárta után esedékes javítások a költségek viselésére kötelezik a vásárlót A garancia terjedelme A készülék szigorú biztonsági irányelvek szerint nagy gonddal készültek és a kiszállítás előtt tüzetes vizsgálatnak voltak alávetve A garancia anyagi...

Page 51: ...drót szolgálatunkhoz Bármilyen kérés esetén a vásárlás bizonyítására tartsa készenlétben a kasszaszalagot és cikkszámot vagy ha van ilyen a sorozatszámot Amennyiben a telefonos megoldás nem lehetséges a forródrót szolgáltatásunk a hiba okától függően egy szervizmegoldást kezdeményez Szerviz Telefon 061 77 74 75 8 E Mail service HU targa online com IAN 104409 Gyártó Figyelem a következő cím nem sze...

Page 52: ...52 Avtorske pravice 54 Pred začetkom uporabe 54 Začetek uporabe 54 Nasveti za uspešno pripravo sestavin 56 Vzdrževanje čiščenje 58 Vzdrževanje 58 Čiščenje 58 Shranjevanje po uporabi 59 Odpravljanje težav 59 Opombe glede okolja in odlaganja med odpadke 59 Opombe o skladnosti 59 Recepti 60 Nasveti za garancijo in servisni postopek 64 ...

Page 53: ...olnjuje vse norme in standarde ki jih zahtevajo predpisi evropske skladnosti CE V primeru spreminjanja cvrtnika na vroč zrak brez proizvajalčevega soglasja več ni mogoče zagotavljati da naprava te norme še vedno izpolnjuje Pri škodi ali motnjah nastalih zaradi takšnih predelav je vsakršno jamstvo proizvajalca izključeno Upoštevajte predpise in zakone ki veljajo v državi kjer napravo uporabljate Vs...

Page 54: ...mo tudi če že znate ravnati z elektronskimi napravami Ta navodila skrbno shranite za kasnejšo uporabo Če boste cvrtnik na vroč zrak prodali ali ga predali drugi osebi ji obvezno izročite tudi ta navodila za uporabo Ta navodila so sestavni del naprave OPOZORILO Ta simbol označuje pomembna opozorila za varno uporabo cvrtnika na vroč zrak in zaščito uporabnika NEVARNOST Ta simbol opozarja na nevarnos...

Page 55: ...a Cvrtnik na vroč zrak vedno postavite na ravno površino ki je odporna na vročino in ga nikoli ne postavljajte v bližino virov toplote in vnetljivih materialov tekočin ali plinov Vedno pustite najmanj 15 cm praznega prostora do sten sicer obstaja nevarnost požara Cvrtnik na vroč zrak se ne sme poškodovati da preprečite morebitne nevarnosti Na cvrtnik na vroč zrak ali v njegovo bližino ne postavlja...

Page 56: ...o kopiranje ali razmnoževanje podatkov ali informacij brez izrecnega pisnega dovoljenja avtorja je prepovedano To velja tudi za komercialno uporabo vsebine in podatkov Besedilo in slike ustrezajo tehničnemu stanju v času tiska Pridržujemo si pravico do sprememb Pred začetkom uporabe Odstranite cvrtnik na vroč zrak iz embalaže in povsem odstranite ves embalažni material Preverite morebitne poškodbe...

Page 57: ...rikaz delovanja 5 med delovanjem sveti Ko cvrtnik doseže nastavljeno temperaturo zasveti tudi kontrolna lučka LED za temperaturo 3 Cvrtnik na vroč zrak se po izbranem času na časovniku 4 samodejno izklopi Ko časovnik 4 doseže položaj OFF se zasliši opozorilni zvok Časovnik 4 lahko tudi ročno prestavite v položaj OFF in s tem neposredno izklopite cvrtnik na vroč zrak Sedaj vzemite sestavine iz cvrt...

Page 58: ...prave še niso povsem pripravljene lahko ponev 7 vključno s košaro 6 ponovno pravilno vstavite v cvrtnik na vroč zrak Na časovniku 4 sedaj nastavite nekaj dodatnih minut Sestavine sedaj dajte v skledo ali na krožnik vendar pred tem ločite ponev 7 od košare 6 Če tega ne storite se bo odvečno olje ki se je nabralo v ponvi 7 razlilo po sestavinah Nasveti za uspešno pripravo sestavin Košare 6 nikoli pr...

Page 59: ...ebne želje daljši ali krajši 1 Za bolj enakomerno cvrtje priporočamo da 500 g ocvrtega krompirčka cvrete približno 16 do 18 minut brez predgretja Krompirček pretresite po 1 3 in 2 3 skupnega časa priprave Krompirček pretresite tako da se dobro premeša in da kosi s sredine košare pridejo k robu Pri tem izvlecite ponev 7 vključno s košaro 6 za ročaj 9 iz cvrtnika na vroč zrak in pretresite sestavine...

Page 60: ...ektrične vtičnice saj obstaja nevarnost električnega udara Počakajte da se cvrtnik na vroč zrak povsem ohladi Če tega ne upoštevate obstaja nevarnost opeklin Cvrtnika na vroč zrak se nikoli ne sme potopiti v vodo saj obstaja nevarnost električnega udara Ponev 7 in košaro 6 lahko za čiščenje odstranite Pri tem izvlecite ponev 7 vključno s košaro 6 za ročaj 9 iz cvrtnika na vroč zrak Pritisnite gumb...

Page 61: ...a odlagati ločeno od gospodinjskih odpadkov na državno predvidenih mestih S pravilnim odstranjevanjem starih naprav prispevate k zaščiti okolja in zmanjševanju ogroženosti svojega zdravja Podrobnejše informacije o pravilnem odstranjevanju starih naprav lahko dobite pri mestni upravi podjetju za ravnanje z odpadki ali v trgovini kjer ste napravo kupili Poskrbite tudi za okolju prijazno odstranjevan...

Page 62: ...očamo gladki peteršilj fino sesekljanih 2 JŽ vrtnih zelišč drobnjak fino sesekljanih Sveže mlet črn poper Sol Olupite krompir in ga z rezalnikom za ocvrt krompirček narežite na dolge 8 mm debele palčke Krompirjeve palčke namočite v vodo najmanj 30 minut Nato jih temeljito odcedite in posušite s kuhinjskim papirjem Cvrtnik na vroč zrak predhodno segrejte na 150 C Krompirjeve palčke v veliki skledi ...

Page 63: ...Zelenjavo med pripravo enkrat premešajte Ratatouille nato postrezite k pečenemu mesu na primer steak ali zrezek Prigrizki iz listnatega testa Sestavine 200 g zamrznjenega ali ohlajenega pripravljenega listnatega testa Nadev po okusu 2 JŽ mleka Cvrtnik na vroč zrak predhodno segrejte na 200 C Narežite testo na 16 kvadratov velikosti 5 x 5 cm in na vsak kvadrat položite zvrhano čajno žličko nadeva P...

Page 64: ...dilne žlice sladkorja 1 čajno žličko nastrgane pomarančne lupine in 1 čajno žličko cimeta Jabolka z mandljevim nadevom Sestavine 4 majhna trdna jabolka 40 g blanširanih mandljev 25 g rozin bele 2 JŽ sladkorja 2 JŽ žganja Calvados ali ruma Vanilijeva krema glejte nasvet ali stepena smetana Papir za peko Operite jabolka in odstranite peščišča Zmeljite mandlje v kuhinjskem aparatu in dodajte rozine s...

Page 65: ...edrca Cvrtnik na vroč zrak predhodno segrejte na 200 C Česen zmešajte z gorčico rjavim sladkorjem čilijem v prahu ščepcem soli in sveže mletim poprom Zmešajte z oljem Kurja bedrca povsem natrite z marinado in jih pustite 20 minut stati Položite kurja bedrca v košaro 6 Ponev 7 vključno s košaro 6 dajte v cvrtnik na vroč zrak in nastavite časovnik 4 na 10 minut Nato znižajte temperaturo na 150 C in ...

Page 66: ... Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki Svetujemo vam da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne...

Page 67: ...HF 1650 A1 Slovenščina 65 Service Telefon 0800 80 88 7 E pošto service SI targa online com IAN 104409 Proizvajalec TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY Prodajalec Lidl d o o k d Pod lipami 1 SI 1218 Komenda ...

Page 68: ...pečnostní pokyny 68 Autorské právo 70 Před uvedením do provozu 70 Uvedení do provozu 70 Tipy pro úspěšné fritování 72 Údržba čištění 74 Údržba 74 Čištění 74 Skladování nepoužívaného přístroje 75 Odstraňování závad 75 Ekologické pokyny a údaje o likvidaci 75 Poznámky ke shodě s předpisy EU 75 Recepty 76 Informace k záruce a servisu 80 ...

Page 69: ...žívat mimo uzavřené prostory a v tropických klimatických oblastech Tato horkovzdušná fritéza splňuje všechny normy a směrnice relevantní v souvislosti s CE prohlášením o shodě Při změně horkovzdušné fritézy neodsouhlasené výrobcem nelze dodržení těchto norem nadále zaručit Za takto vzniklé škody nebo poruchy výrobce žádným způsobem neručí Dodržujte předpisy resp zákony země v níž je výrobek použív...

Page 70: ...vě tento návod k obsluze uschovejte pro pozdější referenci Pokud byste horkovzdušnou fritézu prodávali nebo předávali jiné osobě nezapomeňte předat rovněž tento návod k obsluze Je nedílnou součástí přístroje VAROVÁNÍ Tento symbol označuje důležitá upozornění k bezpečnému provozu horkovzdušné fritézy a k ochraně uživatele NEBEZPEČÍ Tento symbol varuje před zraněním popálením při kontaktu s horkým p...

Page 71: ...y na rovný podklad odolný teplu dostatečně daleko od zdrojů tepla a hořlavých materiálů kapalin a plynů Zachovejte minimálně 15 cm odstup od stěn jinak hrozí nebezpečí požáru Horkovzdušná fritéza nesmí být poškozená jinak může dojít k ohrožením Dbejte na to aby na horkovzdušné fritéze ani vedle ní nestály žádné zdroje otevřeného ohně např hořící svíčky Hrozí nebezpečí požáru Horkovzdušnou fritézu ...

Page 72: ... podléhá autorskému právu a čtenáři jej poskytujeme výhradně jako zdroj informací Jakékoli kopírování nebo rozmnožování údajů a informací je bez výslovného písemného souhlasu autora zakázáno To se týká i užívání obsahu a údajů ke komerčním účelům Text a obrázky odpovídají technickému stavu v době tisku Změny jsou vyhrazeny Před uvedením do provozu Vyjměte horkovzdušnou fritézu z obalu a odstraňte ...

Page 73: ...trické zásuvky Na termostatu 1 nastavte požadovanou teplotu Časovač 4 nastavte na požadovaný čas Horkovzdušná fritéza se nyní zapne Během provozu svítí LED indikátor napájení 5 Po dosažení nastavené teploty se rozsvítí i LED indikátor teploty 3 Po uplynutí času nastaveného na časovači 4 se horkovzdušná fritéza automaticky vypne V okamžiku kdy časovač 4 dosáhne polohy OFF vyp zazní signální tón Chc...

Page 74: ...potravin Po dosažení nastavené teploty se rozsvítí LED indikátor teploty 3 Nejsou li potraviny po uplynutí nastavené doby přípravy hotové zasuňte pánev 7 včetně koše 6 řádně zpět do horkovzdušné fritézy Poté nastavte na časovači 4 několik minut navíc Potraviny vyndejte do mísy nebo na talíř až poté co jste oddělili pánev 7 od koše 6 Jinak potraviny polijete olejem který se v pánvi 7 nashromáždil b...

Page 75: ...rné propečení doporučujeme fritovat 500 g hranolků cca 16 až 18 minut bez předehřívání Protřepejte je ve 1 3 a ve 2 3 doby přípravy Při protřepávání dbejte na to aby se hranolky dobře promíchaly a zároveň se přesunuly z vnitřku k vnějšímu okraji Za tím účelem vytáhněte pánev 7 včetně koše 6 za držadlo 9 z horkovzdušné fritézy a potraviny protřepejte Při vytažení pánve 7 včetně koše 6 se horkovzduš...

Page 76: ...ením čištění vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem Počkejte než horkovzdušná fritéza vychladne Jinak hrozí nebezpečí popálení Samotná horkovzdušná fritéza nesmí být ponořena do vody hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem Pánev 7 a koš 6 je pro účely čištění možné vyjmout Za tím účelem vytáhněte pánev 7 včetně koše 6 za držadlo 9 z horkovzdušné fritézy...

Page 77: ...t odděleně od domovního odpadu prostřednictvím příslušných státem stanovených subjektů Řádnou likvidací starého přístroje zamezíte ekologickým škodám a neohrozíte své zdraví Další informace k předepsané likvidaci vysloužilého přístroje získáte na obecním úřadě ve sběrném dvoře nebo v obchodě ve kterém jste přístroj zakoupili Ekologicky zlikvidujte i obal Kartony můžete odevzdat k recyklaci do star...

Page 78: ... jogurtu řecký 2 lžíce bylinek doporučujeme hladkou petržel jemně nasekané 2 lžíce bylinek pažitka jemně nasekané čerstvě mletý černý pepř sůl Brambory oloupejte a nakrájejte na dlouhé 8 mm silné hranolky použijte hranolkovač Vložte hranolky na min 30 minut do vody Poté je nechte okapat a důkladně je osušte papírovou utěrkou Předehřejte horkovzdušnou fritézu na 150 C Hranolky pečlivě proházejte ve...

Page 79: ... 4 na 15 minut a připravte ratatouille Během přípravy zeleninu jednou promíchejte Ratatouille podávejte s masem např steakem nebo řízkem Taštičky z listového těsta Suroviny 200 g zmraženého nebo chlazeného listového těsta náplň dle přání 2 lžíce mléka Předehřejte horkovzdušnou fritézu na 200 C Rozkrájejte těsto na 16 čtverečků o velikosti 5x5 cm na každý čtvereček naneste vrchovatou lžičku náplně ...

Page 80: ...kru 1 lžička nastrouhané pomerančové kůry 1 lžička skořice Jablka s mandlovou náplní Suroviny 4 malá pevná jablka 40 g blanšírovaných mandlí 25 g rozinek bílé 2 lžíce cukru 2 lžíce kalvádosu nebo rumu vanilková omáčka viz tip nebo šlehačka pečicí papír Jablka omyjte a odstraňte jadřince Mandle rozemelte v kuchyňském robotu a přidejte rozinky cukr a kalvádos Celou směs v kuchyňském robotu dalších 3...

Page 81: ... horkovzdušnou fritézu na 200 C Česnek smíchejte s hořčicí hnědým cukrem chilli práškem špetkou soli a čerstvě mletým pepřem Smíchejte s olejem Potřete kuřecí stehna důkladně marinádou a nechte 20 minut marinovat Vložte kuřecí stehna do koše 6 Zasuňte pánev 7 včetně koše 6 do horkovzdušné fritézy a nastavte časovač 4 na 10 minut Poté teplotu snižte na 150 C a pečte kuřecí stehna dalších 10 minut d...

Page 82: ...me nebo vyměníme Záruční lhůta a zákonné nároky z vad Záruční lhůta se plněním neprodlužuje To platí i pro vyměněné a opravené součásti Poškození a závady které se vyskytují již při zakoupení musí být nahlášeny ihned po vybalení Opravy po uplynutí záruční doby jsou zpoplatněny Rozsah záruky Přístroj byl pečlivě vyroben dle nejpřísnějších kvalitativních směrnic a před dodáním svědomitě zkontrolován...

Page 83: ...i zákaznickou linku Pro veškeré požadavky z vaší strany si připravte pokladní doklad a číslo výrobku popř je li k dispozici i sériové číslo jako doklad o koupi Pro případ že není možné telefonické řešení zahájí naše zákaznická linka v závislosti na příčině chyby další servisní postup Servis Telefon 2 39 000 290 E mailový service CZ targa online com IAN 104409 Výrobce Uvědomte si prosím že následuj...

Page 84: ...tné pokyny 84 Autorské práva 86 Pred uvedením do prevádzky 86 Uvedenie do prevádzky 86 Tipy na dosiahnutie dobrých výsledkov 88 Údržba a čistenie 90 Údržba 90 Čistenie 90 Skladovanie 91 Odstraňovanie porúch 91 Životné prostredie a likvidácia prístroja 91 Vyhlásenie o zhode 91 Recepty 92 Pokyny k záruke a zabezpečeniu servisu 96 ...

Page 85: ...eplovzdušnú fritézu používať mimo uzavretých priestorov ani v tropických oblastiach Táto teplovzdušná fritéza spĺňa všetky relevantné normy a predpisy platné v EÚ V prípade výrobcom neodsúhlasených úprav teplovzdušnej fritézy nie je zaručené dodržanie týchto noriem Za škody alebo poruchy ktoré by pritom vznikli je akékoľvek ručenie výrobcu vylúčené Dodržujte predpisy resp zákony štátu kde prístroj...

Page 86: ...ajte ako referenčný materiál pre budúcnosť Keď teplovzdušnú fritézu predáte alebo odovzdáte niekomu ďalšiemu odovzdajte s ňou bezpodmienečne aj tento návod Návod je súčasťou tohto prístroja VAROVANIE Tento symbol označuje dôležité pokyny pre bezpečnú prevádzku teplovzdušnej fritézy a ochranu užívateľa NEBEZPEČENSTVO Tento symbol varuje pred poranením popálením v súvislosti s horúcim povrchom teplo...

Page 87: ... na rovný teplu odolný podklad nikdy nie do blízkosti zdrojov tepla alebo horľavých materiálov tekutín alebo plynov Ponechajte aspoň 15 cm odstup od stien inak hrozí nebezpečenstvo požiaru Teplovzdušná fritéza nesmie byť poškodená ak sa chcete vyhnúť rizikám Dajte pozor na to aby na teplovzdušnej fritéze ani vedľa nej neboli žiadne zdroje otvoreného ohňa napr horiace sviečky Hrozí nebezpečenstvo p...

Page 88: ...droj informácií Akékoľvek kopírovanie alebo rozmnožovanie údajov a informácií je bez výslovného písomného súhlasu autora zakázané To sa týka aj komerčného použitia obsahu a údajov Text a obrázky zodpovedajú technickému stavu pri zadávaní do tlače Zmeny vyhradené Pred uvedením do prevádzky Vyberte teplovzdušnú fritézu z obalu a úplne z nej odstráňte všetky obalové materiály Skontrolujte či nie je t...

Page 89: ...plynutí času nastaveného na časovači 4 automaticky vypne Keď časovač 4 dosiahne polohu OFF zaznie pípnutie Časovač 4 môžete aj ručne nastaviť do polohy OFF ak chcete teplovzdušnú fritézu priamo vypnúť Teraz vyberte svoje jedlo tak že panvicu 7 vytiahnete za rukoväť 9 Nebezpečenstvo popálenia Nedotýkajte sa priamo panvice 7 koša 6 ani vnútornej strany teplovzdušnej fritézy Postavte panvicu 7 na rov...

Page 90: ...žte do misky alebo na tanier ak ste predtým uvoľnili panvicu 7 od koša 6 Inak by sa nadbytočný olej ktorý sa zhromaždil v panvici 7 vylial na hotové jedlo Tipy na dosiahnutie dobrých výsledkov Neprepĺňajte kôš 6 surovinami ak chcete dosiahnuť dobrý výsledok Kôš 6 sa smie naplniť maximálne po značku MAX Ak sa chcete vyhnúť dlhému vareniu suroviny by nemali byť veľmi hrubé Množstvo Doba varenia Tepl...

Page 91: ... dlhšie alebo kratšie 1 Ak chcete dosiahnuť rovnomerný výsledok varenia odporúčame variť 500 g hranolčekov 16 až 18 minút bez predhrievania Po 1 3 a 2 3 času by sa mali otočiť Pri otáčaní dajte pozor aby sa hranolčeky dobre premiešali a pritom dostali zvnútra von Preto vytiahnite panvicu 7 s košom 6 za rukoväť 9 z teplovzdušnej fritézy a otočte suroviny Teplovzdušná fritéza sa pri vytiahnutí panvi...

Page 92: ...ú zástrčku zo zásuvky Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Vyčkajte kým teplovzdušná fritéza vychladne Inak hrozí nebezpečenstvo popálenia Teplovzdušná fritéza samotná sa nesmie ponárať do vody Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Panvica 7 a kôš 6 sa dajú vybrať aby ich bolo možné ľahšie vyčistiť Pri čistení vytiahnite panvicu 7 s košom 6 za rukoväť 9 z teplovzdušnej fritézy Stl...

Page 93: ...ikvidovať oddelene od domového odpadu na štátom určených miestach Správnou likvidáciou starých prístrojov zabránite poškodeniu životného prostredia a ohrozeniu vášho zdravia Ďalšie informácie o správnej likvidácii starých prístrojov získate na miestnom zastupiteľstve v podniku na likvidáciu odpadu alebo v obchode v ktorom ste si výrobok kúpili Všetok obalový materiál zlikvidujte ekologickým spôsob...

Page 94: ...n s hladkými listami jemne posekaných 2 PL záhradných byliniek pažítka jemne posekaných čerstvo zomleté čierne korenie soľ Zemiaky olúpeme a rezačom hranolčekov nakrájame na 8 mm hrubé dlhé tyčky Hranolčeky vložíme min na 30 minút do vody Potom ich necháme poriadne odkvapkať a vysušíme kuchynským papierom Teplovzdušnú fritézu predhrejeme na 150 C Vo väčšej miske hranolčeky poriadne poobraciame v o...

Page 95: ...e Zeleninu počas varenia raz premiešame Ratatouille servírujeme s pečeným mäsom ako je steak alebo rezeň Jednohubky z lístkového cesta Suroviny 200 g mrazeného alebo chladeného hotového lístkového cesta plnka podľa chuti 2 PL mlieka Teplovzdušnú fritézu predhrejeme na 200 C Cesto rozkrájame na 16 štvorčekov asi 5 x 5 cm veľkých a na každý z nich dáme kopcovitú čajovú lyžičku plnky Štvorčeky prelož...

Page 96: ...vicu na malé kúsky pokrájaného jablka s PL cukru 1 ČL strúhanej pomarančovej kôry a 1 ČL škorice Jablká s mandľovou plnkou Suroviny 4 malé pevné jablká 40 g mandlí bez šupky 25 g hrozienok bielych 2 PL cukru 2 PL calvadosu alebo rumu vanilkový krém pozri tip alebo šľahačka papier na pečenie Jablká umyjeme a odstránime jadrovníky Mandle zomelieme v robote a pridáme hrozienka cukor a calvados Zmes m...

Page 97: ...kou soli a čerstvo zomletým korením Zmiešame s olejom Kuracie stehná potrieme marinádou a necháme 20 minút marinovať Kuracie stehná vložíme do koša 6 Panvicu 7 s košom 6 zasunieme do teplovzdušnej fritézy a časovač 4 nastavíme na 10 minút Potom znížime teplotu na 150 C a kuracie stehná pečieme ďalších 10 minút domäkka Bravčový filet s paprikou Suroviny 1 červená alebo žltá paprika pokrájaná na ten...

Page 98: ...tí aj na vymenené alebo opravené diely Prípadné už pri kúpe zistené chyby a nedostatky musíte ohlásiť ihneď po vybalení výrobku Opravy ktoré spadajú do obdobia po skončení záruky si musíte zaplatiť Rozsah záruky Prístroj bol podľa prísnych kvalitatívnych predpisov starostlivo vyrobený a pred expedíciou dôkladne vyskúšaný Záruka platí na materiálové a výrobné chyby Táto záruka neplatí na také súčas...

Page 99: ...ešiť obráťte sa na našu zákaznícku linku Pri každej požiadavke majte poruke účtenku a číslo výrobku príp jeho výrobné číslo ako doklad o kúpe V prípade že telefonické vyriešenie nie je možné v závislosti od príčiny chyby zákaznícky servis zariadi ďalšie služby Servis Telefón 0800 00 44 18 E mailový service SK targa online com IAN 104409 Výrobca Majte na pamäti že táto adresa nie je adresou servisu...

Page 100: ...itshinweise 100 Urheberrecht 102 Vor der Inbetriebnahme 102 Inbetriebnahme 102 Tipps zum guten Gelingen Ihrer Zutaten 104 Wartung Reinigung 106 Wartung 106 Reinigung 106 Lagerung bei Nichtbenutzung 107 Fehlerbehebung 107 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben 107 Konformitätsvermerke 107 Rezepte 108 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung 112 ...

Page 101: ...chlossenen Räumen und in tropischen Klimaregionen genutzt werden Diese Heißluftfritteuse erfüllt alle im Zusammenhang mit der CE Konformität relevanten Normen und Standards Bei einer nicht mit dem Hersteller abgestimmten Änderung der Heißluftfritteuse ist die Einhaltung dieser Normen nicht mehr gewährleistet Aus hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstel...

Page 102: ...edienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf Wenn Sie die Heißluftfritteuse verkaufen oder weitergeben händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus Sie ist Bestandteil des Gerätes WARNUNG Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb der Heißluftfritteuse und zum Schutz des Anwenders GEFAHR Dieses Symbol warnt vor Verletzungen Verbrennungen im Zusa...

Page 103: ...beständigen Untergrund und nicht in der Nähe von Wärmequellen und brennbaren Materialien Flüssigkeiten oder Gasen auf Lassen Sie mindestens 15 cm Abstand zu Wänden sonst besteht Brandgefahr Die Heißluftfritteuse darf nicht beschädigt werden um Gefährdungen zu vermeiden Achten Sie darauf dass keine offenen Brandquellen z B brennende Kerzen auf oder neben der Heißluftfritteuse stehen Es besteht Bran...

Page 104: ...sanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung Änder...

Page 105: ...gliche Netzsteckdose Stellen Sie am Thermostat 1 die gewünschte Temperatur ein Stellen Sie den Timer 4 auf die gewünschte Zeit ein Die Heißluftfritteuse schaltet nun ein Die Power LED 5 leuchtet im Betrieb Wurde die eingestellte Temperatur erreicht leuchtet die Temperatur Kontroll LED 3 zusätzlich Die Heißluftfritteuse schaltet nach der eingestellten Zeit des Timers 4 automatisch ab Wenn der Timer...

Page 106: ...LED 3 wurde die eingestellte Temperatur erreicht Sollen Ihre Zutaten nach der angegebenen Garzeit noch nicht fertig sein setzen Sie die Pfanne 7 inkl Korb 6 wieder ordnungsgemäß in der Heißluftfritteuse ein Stellen Sie nun den Timer 4 auf ein paar zusätzliche Minuten ein Geben Sie die Zutaten nur in eine Schüssel oder auf einen Teller wenn Sie zuvor die Pfanne 7 vom Korb 6 gelöst haben Andernfalls...

Page 107: ...oder kürzer ausfallen 1 Um ein gleichmäßiges Garergebnis zu erhalten empfehen wir 500g Pommes Frites ca 16 bis 18 Minuten ohne vorheizen zu garen Diese sollten nach 1 3 und 2 3 der Garzeit geschüttelt werden Achten Sie beim Schütteln darauf dass die Pommes Frites gut durchmischt werden und dabei von innen nach außen gelangen Ziehen Sie dazu die Pfanne 7 inkl Korb 6 am Griff 9 aus der Heißluftfritt...

Page 108: ...ne Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen Öffnen Sie niemals das Gehäuse der Heißluftfritteuse Reinigung Ziehen Sie den Netzstecker vor der Reinigung aus der Netzsteckdose es besteht Stromschlaggefahr Warten Sie bis die Heißluftfritteuse abgekühlt ist Andernfalls besteht Gefahr durch Verbrennungen Die Hei...

Page 109: ...gsangaben Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2012 19 EU Alle Elektro und Elektronik Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung Ihrer persönlichen Gesundheit Weitere Informationen zur vorschriftsge...

Page 110: ...ch fein gehackt Frisch gemahlener schwarzer Pfeffer Salz Die Kartoffeln schälen und mit einem Pommes Frites Schneider in lange 8 mm dicke Stäbchen schneiden Die Pommes Kartoffelstäbchen mind 30 Min lang in Wasser einlegen Dann gründlich abtropfen lassen und mit Küchenpapier abtrocknen Die Heißluftfritteuse auf 150 C vorheizen Die Kartoffelstäbchen in einer großen Schüssel sorgfältig in Öl wenden u...

Page 111: ...atouille garen Das Gemüse beim Garen einmal umrühren Das Ratatouille mit gebratenem Fleisch wie einem Steak oder Schnitzel servieren Blätterteighäppchen Zutaten 200 g tiefgefrorener oder gekühlter Fertigblätterteig Füllung nach Wunsch 2 EL Milch Die Heißluftfritteuse auf 200 C vorheizen Den Teig in 16 Quadrate von 5 x 5 cm Größe schneiden und auf jedes Quadrat einen gehäuften Teelöffel Füllung geb...

Page 112: ...nen Apfel mit Esslöffel Zucker 1 Teelöffel geriebener Orangenschale und 1 Teelöffel Zimt vermengen Äpfel mit Mandelfüllung Zutaten 4 kleine feste Äpfel 40 g blanchierte Mandeln 25 g Rosinen weiße 2 EL Zucker 2 EL Calvados oder Rum Vanillesoße siehe Tipp oder Schlagsahne Backpapier Äpfel waschen und die Kerngehäuse entfernen Die Mandeln in der Küchenmaschine mahlen und die Rosinen den Zucker und de...

Page 113: ...Knoblauch mit dem Senf dem braunen Zucker dem Chilipulver einer Prise Salz und frisch gemahlenem Pfeffer vermengen Mit dem Öl mischen Die Hähnchenschenkel mit der Marinade vollständig einreiben und 20 Minuten marinieren Die Hähnchenschenkel in den Korb 6 geben Die Pfanne 7 inkl Korb 6 in die Heißluftfritteuse schieben und den Timer 4 auf 10 Minuten einstellen Dann die Temperatur auf 150 C verringe...

Page 114: ...ie kostenlos repariert oder ersetzt Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wur...

Page 115: ...tte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer bzw wenn vorhanden die Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit Für den Fall dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst Service Telefon 0049 0 211 547 69 93 E Mail service DE targa online com Telefon 0043 0 1 79 57 60 09 E...

Page 116: ......

Reviews: