background image

91

Μοντάρισμα

SEKU 2000 A1

GR

CY

Στη συνέχεια συναρμολογήστε την μπροστινή πλάκα 

 

4

 και την πλευρική πλάκα 

8

 κάθετα, έτσι ώστε οι 

αξονίσκοι σύσφιξης 

 D

 να πιάνουν στις οπές στη δεξιά ακμή της πλευρικής πλάκας.

Στη συνέχεια περιστρέψτε και τις 5 υποδοχές σύσφιξης 

 

 E

 με το κατσαβίδι τόσο πρoς τα δεξιά, έως ότου οι 

αξονίσκοι σύσφιξης να σφιχτούν στις υποδοχές σύσφιξης και οι πλάκες να εδράζονται σταθερά και κάθετα.

Βήμα 3

Παίρνετε την μεσαία μπροστινή πλάκα 

 

5

 και την τοποθετείτε με την πίσω πλευρά προς τα επάνω.

Στη συνέχεια τοποθετείτε 6 υποδοχές σύσφιξης 

 

 E

 μέσα στις 6 μεγάλες οπές. Περιστρέψτε τις υποδοχές 

σύσφιξης με το κατσαβίδι έτσι ώστε τα βέλη στις υποδοχές σύσφιξης να δείχνουν κάθε φορά στην 
εξωτερική ακμή της μεσαίας μπροστινής πλάκας 

5

.

Εισάγετε τις 6 διπλές περόνες σύσφιξης 

 

 C

 στις οπές στις μπροστινές πλευρές της πλάκας και περι-

στρέφετε τις υποδοχές σύσφιξης 

 E

 με το κατσαβίδι προς τα δεξιά, έως ότου οι αξονίσκοι σύσφιξης 

εδράζονται σταθερά.

Τοποθετήστε 2 ξύλινους πείρους  

 

 B

 στις οπές της μεσαίας μπροστινής πλάκας 

5

.

Βήμα 4

Συνδέστε τώρα την προετοιμασμένη μεσαία μπροστινή πλάκα 

 

5

 με τα προετοιμασμένα στα βήματα 

1 και 2 πλευρικά τμήματα.

Για αυτό τοποθετήστε από 3 υποδοχές σύσφιξης 

 

 E

 στις μεγάλες οπές των πλευρικών τμημάτων. 

Περιστρέψτε τις υποδοχές σύσφιξης 

 E

 με το κατσαβίδι έτσι ώστε τα βέλη στις υποδοχές σύσφιξης, 

να δείχνουν έκαστο στην εξωτερική ακμή των πλευρικών τμημάτων.

Στη συνέχεια εισάγετε τις διπλές περόνες σύσφιξης 

 

 C

 της μεσαίας μπροστινής πλάκας 

5

 στις αντίστοιχες 

οπές στις ακμές των πλευρικών τμημάτων.

Περιστρέψτε στη συνέχεια και τις 6 υποδοχές σύσφιξης 

 

 E

 στην μεσαία μπροστινή πλάκα 

5

 με το κατσαβίδι, 

προς τα δεξιά, έως ότου όλα τα τμήματα εδράζονται κάθετα το ένα μέσα στο άλλο και έχουν σφιχτεί καλά.

 E

5

 C

 C

 B

 B

 E

 E

5

 B

 B

 C

 C

Buch_66252_LB7.indb   Abs3:91

08.06.2011   15:00:45 Uhr

Summary of Contents for SEKU 2000 A1

Page 1: ...3 11 V3 IAN 66252 7 Electric Fireplace Operating instructions Ηλεκτρική εστία τζακιού Οδηүίες χρήσης Električni kamin Upute za upotrebu Şemineu electric Instrucţiuni de utilizare R Електрическа камина Ръководство за експлоатация Elektrokamin Bedienungsanleitung CV_66252_SEKU2000A1_LB7 indd 1 2 07 06 2011 14 55 47 Uhr ...

Page 2: ...lation requirements 6 Before the first use 6 Electrical connection 6 Operating components 7 Set up 8 Individual parts of the electric fireplace 8 Screws and assembly material 9 Assembly 10 Handling and operation 15 Switching the appliance on and off 15 Maintenance 15 Changing the light bulbs 15 Cleaning 16 Troubleshooting 16 Malfunction causes and remedies 17 Storage Disposal 17 Storage 17 Disposal o...

Page 3: ...e owners Copyright This documentation is copyright protected Any copying or reproduction of this handbook including extracts as well as the rendering of any images even in an altered state is permitted only with the written consent of the manufacturer Limited liability All technical information data and instructions for installation connection and operation contained in these operating instruction...

Page 4: ...f the situation is not avoided it can lead to property damage The directives in this warning are there to avoid property damage NOTICE A notice signifies additional information that assists in the handling of the appliance Intended use This appliance is intended for the heating of enclosed living spaces In addition artificial fire flares can be created with the appliance to optically replicate an open...

Page 5: ...rmation Before use check the appliance for visible external damage Do not put into operation a appliance that is damaged or has been dropped Arrange for damaged cables or connections to be replaced by authorized qualified persons or by the Customer Service department This appliance is not intended for use by individuals including children with restricted physical physio logical or intellectual abil...

Page 6: ...ckaging material should not be used as a play thing There is a risk of suffocation Comply with the notices in regard to the requirements for the installation site and for the electrical connection to avoid risks for people and property Items supplied and delivery checks The appliance is delivered with the following components as standard Electric Fireplace Lightbulbs 2 x E14 max 25 W preinstalled F...

Page 7: ...s there is a risk of fire Pay heed to the following safety information to avoid these fire risks Keep inflammable materials well away from the place of installation of the appliance Prevent the physical contact of combustible materials e g textiles with the appliance Do not cover the warm air outlet openings of the appliance Before the first use Remove all packaging materials and transport restraints ...

Page 8: ...ements are on the front of the appliance above right and behind the ventilation grille To operate them fold the ventilation grille forward ON OFF switch Flames 2 ON OFF switch Heating level 1 3 ON OFF switch Heating level 2 4 Temperature control Thermostat 5 Dimmer for flame lamps 4 3 2 5 ...

Page 9: ...sure everything is there and for visible damage Firstly become familiar with all parts involved in the assembly Individual parts of the electric fireplace 2 3 5 6 7 8 4 left side panel 2 left front panel 3 top covering panel 4 right front panel 5 centre front panel 6 Support frame for the fireplace dismantled 7 Floor plate 8 right side panel ...

Page 10: ... locking pin 6 D Single locking pin 16 E Adapter sleeve 28 F Fixing device 2 G Connection blocks 4 NOTICE You require a screwdriver for the assembly this is not supplied The assembly of the fire surround is described in detail in the following NOTICE Carry out the assembly step by step in the order as described A B C D E F G ...

Page 11: ...t angles so that the locking pins D enter the holes on the left edge of the side panel When done screw all 5 adapter sleeves E to the right with the screwdriver until the locking pins are clamped into the adapter sleeves and the panels are seated firmly together and at right angles Step 2 Screw 5 single locking pins D with a screwdriver into the prepared holes on the right front panel 4 Insert 5 ad...

Page 12: ...ns C in the holes on the front sides of the panel and turn the adapter sleeves E with the screwdriver to the right until the locking pins are firmly secured Place 2 wood plugs B into the holes of the front panel 5 Step 4 Now connect the so prepared centre front panel 5 with the side panels prepared in steps 1 and 2 For this insert 3 adapter sleeves E in the large holes in the side panels Turn the a...

Page 13: ...unit and carefully place it on the floor plate as shown in the following diagram Then screw together the assembled unit with the connection blocks G on the floor plate 7 For this use 8 screws of the type A 2 screws per connection block Step 6 Take the top covering panel 3 and place it on the preassembled unit Secure the top covering panel 3 from the inner side of the unit with 7 screws of the type A...

Page 14: ...ge Then bring all of the plates together so that the single locking pins D engage the holes in the middle support frame plates When done screw all adapter sleeves E to the right with the screwdriver until the single locking pins D are clamped into the adapter sleeves E and the panels are seated firmly together and at right angles Step 8 Take the support frame 6 and insert 3 wood plugs B into the ho...

Page 15: ... as it will go into the opening of the fire surround Secure the appliance to the fire surround at the edges with the fixing devices F and the screws 6 x 25 mm A Insert the plug into the mains power socket WARNING Improper laying of the power cable can cause damage to people and property Pay heed to the following safety information to avoid these risks Do not bend or clamp the power cable and do not l...

Page 16: ...Switching the appliance on and off Activate the ON OFF switch to turn the appliance on Activate the ON OFF switch once again to turn the appliance off Maintenance The maintenance of the appliance is limited to occasional external cleaning NOTICE Keep the appliance and in particular the ventilation grille free from dust and dirt Changing the light bulbs DANGER Risk of electrocution Contact with elect...

Page 17: ...oisture can cause damage to the appliance In order to avoid irreparable damage when you are cleaning the appliance ensure that moisture cannot get inside it Clean the housing exclusively with a soft damp cloth and a mild dishwashing liquid Troubleshooting In this chapter you will receive important information for the localisation of malfunctions and remedies for them Observe these instructions in ...

Page 18: ... on Switch 2 is not turned on Fan defect Switch on Switch 2 on Inform Customer Services The heating is not switched off Thermostat 4 falsely adjusted Set the thermostat 4 at the required temperature Temperature control 4 defect Inform Customer Services NOTICE If you cannot solve the problem with the aforementioned methods please contact Customer Services Storage Disposal Storage Disconnect the plug...

Page 19: ...ensation 5 to 90 Measurements W x H x D 100 x 100 x 39 cm Weight approx 45 kg Notes on the EC Declaration of Conformity This appliance complies with in regard to conformance to the basic requirements and other relevent regulations the European Directive Low Voltage Directive 2006 95 EC as well as the European Directive for Electromagnetic Compatibility 2004 108 EC The complete original declaration...

Page 20: ...event of abusive and improper handling use of force and internal tampering not carried out by our authorised service branch Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty The warranty period will not be extended as a result of repairs made under warranty This applies also to replacement and repaired parts Damages and defects potentially present at the time of purchase must be...

Page 21: ......

Page 22: ... Zbrinjavanje ambalaže 25 Zahtjevi za lokaciju postavljanja 26 Prije prve uporabe 26 Električni priključak 26 Element za posluživanje 27 Gradnja 28 Pojedini dijelovi kaminske obloge 28 Vijci montažni materijal 29 Montaža 30 Posluživanje i rad 35 Uključivanje i isključivanje uređaja 35 Održavanje 35 Zamjena žaruljica 35 Čišćenje 36 Otklanjanje grešaka 36 Uzroci i otklanjanje grešaka 37 Skladištenje...

Page 23: ...a autorskim pravima Svako umnožavanje odnosno svako tiskanje i djelomičnog sadržaja kao i reprodukcija slika i u promijenjenom stanju dopušteno je isključivo uz prethodnu pismenu suglasnost proizvođača Ograničenje odgovornosti Sve u ovim uputama za rukovanje sadržane tehničke informacije svi podaci i sve napomene za priključak i posluživanje odgovaraju najaktualnijem stanju saznanja u trenutku pri...

Page 24: ...metne štete Ukoliko ne izbjegnete ovu situaciju to može dovesti do nastanka predmetne štete Slijedite upute navedene u ovoj upozoravajućoj napomeni kako biste izbjegli nastanak predmetne štete NAPOMENA Napomena označava dodatne informacije koje olakšavaju rukovanje sa uređajem Uporaba u skladu sa namjenom Ovaj uređaj je namijenjen isključivo za zagrijavanje zatvorenih stambenih prostorija Uz to sa...

Page 25: ...igurnosne napomene Uređaj prije uporabe provjerite i ustanovite da li postoje vidljiva vanjska oštećenja Defektan uređaj ili uređaj koji je pao ne pustite u pogon U slučaju oštećenja kablova ili priključaka iste dajte autoriziranom stručnom osoblju ili servisu za kupce na zamjenu Ovaj uređaj nije namijenjen da bude korišten od strane osoba uključujući djecu sa ograničenim fizičkim senzoričnim i men...

Page 26: ...jegli opasnosti Materijali pakiranja ne smiju biti korišteni za igranje Postoji opasnost od gušenja Uvažite napomene u vezi sa zahtjevima u pogledu lokacije postavljanja kao i u pogledu električnog priključka uređaja kako biste izbjegli ozljede osoba i nastanak predmetne štete Obim isporuke i transportna inspekcija Uređaj se standardno isporučuje sa slijedećim komponentama Električni kamin Svijetl...

Page 27: ...a slijedeće sigurnosne napomene kako biste izbjegli opasnost od požara Zapaljive materijale držite podalje od mjesta postavljanja uređaja Izbjegavajte dodir zapaljivih materijala na primjer tkanine sa uređajem Ne prekrijte otvore za izlaz toplog zraka smještene na uređaju Prije prve uporabe Sa uređaja odstranite sav materijal pakiranja i sva transportna osiguranja NAPOMENA Prilikom prve uporabe mo...

Page 28: ...dnjoj strani uređaja gore desno iza ventilacijske rešetke Za posluživanje preklopite ventilacijsku rešetku prema naprijed Prekidač UKLJ ISKLJ slika plamena 2 Prekidač UKLJ ISKLJ grijanje stupanj 1 3 Prekidač UKLJ ISKLJ grijanje stupanj 2 4 Regulator temperature termostat 5 Dimer za svjetiljke sa slikom plamena 4 3 2 5 ...

Page 29: ...ntrolirajte da li postoje vidljiva vanjska oštećenja Prvo se upoznajte sa svim pojedinostima potrebnim za montažu Pojedini dijelovi kaminske obloge 2 3 5 6 7 8 4 Lijeva bočna ploča 2 Lijeva prednja ploča 3 Gornja pokrovna ploča 4 Desna prednja ploča 5 Srednja prednja ploča 6 Stajaći okvir za kamin demontiran 7 Podna ploča 8 Desna bočna ploča ...

Page 30: ...i klin 6 D Jednostruki zatezni klin 16 E Zatezna čahura 28 F Uređaj za fiksiranje 2 G Spojni blokovi 4 NAPOMENA Za montažu Vam je potreban odvijač on nije sadržan u obimu isporuke Montaža kaminske obloge je u nastavku detaljno opisana NAPOMENA Montažu izvedite korak po korak u redoslijedu opisanom u ovom opisu A B C D E F G ...

Page 31: ...pod pravim kutom tako da zatezni klinovi D zahvataju otvore na lijevoj ivici bočne ploče Nakon toga okrenite svih 5 zateznih čahura E odvijačem toliko u desnu stranu dok zatezni klinovi ne budu zategnuti u zateznim čahurama a ploče ne bude spojene čvrsto pod pravim kutom Korak 2 Zavrnite 5 jednostruka zatezna klina D sa odvijačem u predviđene otvore na desnoj prednjoj ploči 4 Umetnite 5 zatezne ča...

Page 32: ...na C u gornje otvore smještene na prednjoj strani ploče i okrenite zatezne čahure E sa odvijačem u desnu stranu sve dok zatezni klinovi ne budu učvršćeni Umetnite 2 drvene tiple B u otvore srednje prednje ploče 5 Korak 4 Sada spojite ovako pripremljenu srednju prednju ploču 5 sa bočnim elementima pripremljenim u koraku 1 i koraku 2 U tu svrhu umetnite po 3 zatezne čahure E u velike otvore bočnih e...

Page 33: ...sklop i na način prikazan u slijedećoj slici oprezno ga postavite na podnu ploču Zatim vijčano spojite sastavljeni sklop i spojne blokove G podne ploče 7 U tu svrhu koristite 8 vijaka tipa A 2 vijka za svaki spojni blok Korak 6 Uzmite gornju pokrovnu ploču 3 i postavite je na sastavljeni sklop Učvrstite gornju pokrovnu ploču 3 sa unutrašnje strane sklopa uz pomoć 7 vijaka tipa A G A A G 7 A 3 ...

Page 34: ...ve ploče tako da jednostruki zatezni klinovi D zahvataju otvore srednje ploče stajaćeg okvira Nakon toga okrenite sve zatezne čahure E sa odvijačem toliko daleko u desnu stranu dok jednostruki zatezni klinovi D u zateznim čahurama E budu zategnuti a ploče budu čvrsto spojene pod pravim kutom Korak 8 Uzmite stajaću ploču 6 i umetnite 3 drvene tiple B u otvore smještene na donjoj strani ploče Nakon ...

Page 35: ... Učvrstite uređaj na rubu uz pomoć naprava za fiksiranje F i vijaka 6 x 25 mm A na kaminskoj oblozi Utaknite mrežni utikač u utičnicu UPOZORENJE U slučaju nestručnog postavljanja kablova može doći do ozljeda osoba i do predmetnih šteta Obratite pažnju na slijedeće sigurnosne napomene kako biste izbjegli opasnosti Ne lomite priključni kabel i ne ukliještite ga te pazite da ne bude zategnut Kabel ne ...

Page 36: ... Uključivanje i isključivanje uređaja Za uključivanje uređaja aktivirajte prekidač UKLJ ISKLJ Za isključivanje uređaja ponovo aktivirajte prekidač UKLJ ISKLJ Održavanje Održavanje uređaja je ograničeno na povremeno vanjsko čišćenje NAPOMENA Držite uređaj a posebno ventilacijsku rešetku slobodnu od prašine i nečistoća Zamjena žaruljica OPASNOST Opasnost od ozljeđivanja uslijed električne struje U s...

Page 37: ...ućina može dovesti do oštećenja uređaja Osigurajte da prilikom čišćenja ne može prodirati vlaga u unutrašnjost uređaja kako biste izbjegli nepopravljivo oštećenje uređaja Kućište čistite isključivo pomoću blago navlažene krpe i blagog sredstva za pranje Otklanjanje grešaka U ovom poglavlju možete pronaći važne napomene u vezi sa lokaliziranjem i otklanjanjem smetnji Obratite pažnju na napomene kak...

Page 38: ...ači ventilator je defektan Prekidač uključite Prekidač 2 uključite Obavijestite servis za kupce Grijanje se ne isključuje Regulator temperature 4 je poremećen Regulator temperature 4 podesite na željenu vrijednost temperature Regulator temperature 4 defektan Obavijestite servis za kupce NAPOMENA Ukoliko sa naprijed navedenim koracima niste uspjeli riješiti problem molimo da se obratite servisu za ...

Page 39: ... 2 x 25 W Temperatura okruženja 5 do 45 C Vlaga bez kondenzacije 5 do 90 Dimenzije Š x V x D 100 x 100 x 39 cm Težina ca 45 kg Napomene u vezi sa EU izjavom o konformitetu Ovaj uređaj odgovara osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim propisima niskonaponske smjernice 2006 95 EC i smjernice za elektromagnetnu podnošljivost 2004 108 EC Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet st...

Page 40: ...ne za gospodarstvenu uporabu U slučaju nestručnog rukovanja rukovanja protivnog namjeni uređaja primjene sile i zahvata koji nisu izvršeni od strane našeg ovlaštenog servisnog predstavništva važenje jamstva prestaje Vaša zakonska prava ovim jamstvom ostaju netaknuta Jamstveni rok neće biti produžen korištenjem prava na jamstvo To važi i za zamijenjene i popravljene dijelove Eventualno već prilikom...

Page 41: ......

Page 42: ...lajelor 45 Cerinţe pentru locul de amplasare 46 Înainte de prima utilizare 46 Conectarea electrică 46 Elemente de operare 47 Structura 48 Componentele măştii 48 Şuruburi material de montaj 49 Montajul 50 Operarea şi utilizarea 55 Pornirea şi oprirea aparatului 55 Mentenanţa 55 Înlocuirea becurilor incandescente 55 Curăţarea 56 Remedierea defecţiunilor 56 Cauzele şi remedierea defecţiunilor 57 Depo...

Page 43: ...ciar în cazul în care îl vindeţi Dreptul de autor Această documentaţie este protejată de legea privind drepturile de autor Multiplicarea tipărirea chiar şi în extras precum şi reproducerea imaginilor chiar şi modificate sunt permise numai cu acordul producătorului Limitarea responsabilităţii Toate informaţiile tehnice datele şi indicaţiile pentru conectare şi operare din aceste instrucţiuni de util...

Page 44: ...agube materiale Respectaţi indicaţiile acestei avertizări pentru a evita pagubele materiale INDICAŢIE Indicaţiile marchează informaţii suplimentare care facilitează manipularea aparatului Utilizarea conform destinaţiei Acest aparat este destinat exclusiv încălzirii încăperilor de locuit închise În plus cu acest aparat pot fi create imagini cu flăcări pentru redarea vizuală a focului în timpul nopţii...

Page 45: ...nţă înainte de a l utiliza verificaţi aparatul în privinţa defectelor exterioare Nu folosiţi aparatul dacă a căzut jos sau dacă este defect în cazul defectelor de cablu sau conexiuni acestea trebuie reparate de către personal de specialitate autorizat sau de către serviciul clienţi Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane inclusiv copii cu abilităţi fizice senzoriale sau mentale li...

Page 46: ...lizate ca obiecte de joacă Pericol de asfixiere respectaţi indicaţiile pentru cerinţele faţă de locul de instalare precum şi cele referitoare la conectarea electrică pentru a evita daunele umane şi materiale Furnitura şi inspecţia la livrare Standard aparatul este livrat cu următoarele componente Şemineu electric Corpuri de iluminat 2 x E14 max 25 W premontate Mască şemineu incl material de montaj ...

Page 47: ...i materialele inflamabile Pentru a evita pericolul de incendiu respectaţi următoarele indicaţii de siguranţă ţineţi materialele inflamabile departe de locul de amplasare al şemineului evitaţi contactul dintre materialele inflamabile de ex textile şi aparat nu acoperiţi orificiile de degajare a aerului cald ale aparatului Înainte de prima utilizare Îndepărtaţi toate ambalajele şi siguranţele de transpo...

Page 48: ...aratului în spatele grilajului de aerisire Pentru operarea acestora ridicaţi grilajul de aerisire Întrerupător pornit oprit imagine flacără 2 Întrerupător pornit oprit încălzire treapta 1 3 Întrerupător pornit oprit încălzire treapta 2 4 Regulator de temperatură termostat 5 Buton luminozitate pentru becurile pentru imaginea flăcării 4 3 2 5 ...

Page 49: ... completă şi dacă componentele livrate sunt defecte Familiarizaţi vă apoi cu funcţiile fiecărei componente în parte Componentele măştii 2 3 5 6 7 8 4 Placă laterală stânga 2 Placă frontală stânga 3 Placă de acoperire superioară 4 Placă frontală dreapta 5 Placă frontală mijloc 6 Cadru pentru şemineu demontat 7 Placă podea 8 Placă laterală dreapta ...

Page 50: ...lu 6 D Ştift de fixare simplu 16 E Manşon de fixare 28 F Element de fixare 2 G Blocuri de legătură 4 INDICAŢIE Pentru montare este necesară o şurubelniţă aceasta nu este însă inclusă în furnitură Montarea măştii şemineului este descrisă detaliat în cele ce urmează INDICAŢIE Executaţi montajul pas cu pas în modul descris mai jos A B C D E F G ...

Page 51: ...u placa laterală astfel încât ştifturile de fixare D să intre în găurile din muchia stângă a plăcii laterale Rotiţi apoi toate cele 5 manşoane de fixare E cu şurubelniţa spre dreapta până ce ştifturile sunt strânse în manşoane şi plăcile stau fix formând un unghi drept Pasul 2 Înşurubaţi 5 ştifturi de fixare simple D cu ajutorul unei şurubelniţe în alezajele prevăzute din placa fron tală dreapta 4 Int...

Page 52: ...le de strângere C în găurile de pe părţile din faţă ale plăcii şi rotiţi manşoanele de fixare E spre dreapta cu şurubelniţa până ce se fixează ştifturile Introduceţi 2 dibluri de lemn B în găurile din placa mijlocie din faţă 5 Pasul 4 Îmbinaţi acum placa frontală mijlocie 5 astfel pregătită cu părţile laterale pregătite la pasul 1 şi pasul 2 Introduceţi acum câte 3 manşoane de fixare E în găurile mar...

Page 53: ...r şi aşezaţi l pe placa de podea în modul indicat în imaginea de mai jos Înşurubaţi acum corpul în blocurile de îmbinare G din placa de podea 7 Folosiţi pentru aceasta 8 şuruburi de tipul A câte 2 şuruburi pentru fiecare bloc de îmbinare Pasul 6 Luaţi placa de acoperire superioară 3 şi aşezaţi o pe corpul montat Fixaţi placa de acoperire superioară 3 prin interiorul corpului cu 7 şuruburi de tipul ...

Page 54: ...nea exterioară Îmbinaţi apoi toate plăcile astfel încât ştifturile simple D să prindă în plăcile mijlocii ale cadrului Apoi rotiţi cu şurubelniţa toate manşoanele de fixare E spre dreapta până ce ştifturile D stau strânse în manşoane E iar plăcile sunt îmbinate stabil una în cealaltă Pasul 8 Luaţi cadrul 6 şi introduceţi cele 3 dibluri de lemn B în găurile din partea de jos a plăcii din faţă Aşezaţ...

Page 55: ...a măştii Fixaţi marginea aparatului cu elementele de fixare F şi cele 6 de şuruburi de 25 mm A de masca şemineului Introduceţi ştecărul în priză AVERTIZARE Dacă cablul nu este aşezat corespunzător pot fi cauzate daune umane şi materiale Respectaţi indicaţiile de siguranţă pentru a evita pericolele nu îndoiţi sau strângeţi cablul de alimentare şi nici nu l întindeţi prea tare nu treceţi cablul peste ...

Page 56: ...ui Pentru pornirea aparatului apăsaţi întrerupătorul pornit oprit Pentru oprirea aparatului apăsaţi din nou întrerupătorul pornit oprit Mentenanţa Mentenanţa aparatului se reduce la curăţarea ocazională pe exterior a aparatului INDICAŢIE Păstraţi aparatul şi în special grilajul de aer curat fără praf şi depuneri de murdărie Înlocuirea becurilor incandescente PERICOL Pericol de rănire prin electroc...

Page 57: ... Infiltrarea umezelii poate provoca defectarea aparatului Pentru a evita defectarea ireparabilă asiguraţi vă că la curăţare în aparat nu se va infiltra umezeală Curăţaţi carcasa numai cu un prosop puţin umed şi un detergent uşor Remedierea defecţiunilor Acest capitol vă oferă indicaţii importante pentru detectarea şi remedierea defecţiunilor Respectaţi aceste indicaţii pentru a evita pericolele şi d...

Page 58: ...e defectă Porniţi întrerupătorul Porniţi întrerupătorul 2 Anunţaţi serviciul pentru clienţi Căldura nu se opreşte Regulatorul de temperatură 4 este reglat greşit Reglaţi regulatorul de temperatură 4 pe treapta de temperatură dorită Regulatorul de temperatură 4 este defect Anunţaţi serviciul pentru clienţi INDICAŢIE Dacă problemele nu pot fi remediate prin una din indicaţiile de mai sus adresaţi vă ...

Page 59: ...tală 5 până la 45 C Umiditatea fără condens 5 90 Dimensiuni l x Î x A 100 x 100 x 39 cm Greutate cca 45 kg Indicaţii despre declaraţia de conformitate CE Acest aparat se conformează cerinţelor fundamentale şi altor reglementări relevante ale Directivei pentru Echipamentele de joasă tensiune 2006 95 EC şi ale Directivei privind Compatibilitatea Electromagnetică 2004 108 EC Declaraţia de conformitat...

Page 60: ...t şi nu pentru o utilizare profesională În cazul manevrării abu zive sau necorespunzătoare uzului de forţă şi intervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala noastră autorizată de service garanţia îşi pierde valabilitatea Drepturile dumneavoastră legale nu sunt îngrădite de această garanţie Perioada de garanţie nu este pre lungită după realizarea reparaţiilor realizate în perioada garanţi...

Page 61: ......

Page 62: ...рляне на опаковката 65 Изисквания към мястото за инсталиране 66 Преди първата употреба 66 Електрическо свързване 66 Елементи за обслужване 67 Устройство 68 Части на облицовката на камината 68 Винтове Монтажен материал 69 Монтаж 70 Обслужване и експлоатация 75 Включване и изключване на уреда 75 Поддръжка 75 Смяна на лампите с нажежаеми жички 75 Почистване 76 Отстраняване на повреди 76 Причини и отс...

Page 63: ... защитена по Закона за авторското право Всяко размножаване респ допълнително отпечатване дори на откъси както и показването на изо браженията дори в променен вид са позволени само с писмено съгласие на производителя Ограничение на отговорността Съдържащата се в това ръководство за обслужване техническа информация всички данни и ука зания за свързването и обслужването отговарят на актуалното състоя...

Page 64: ...ожна материална щета Ако ситуацията не бъде избегната тя може да доведе до материални щети Следвайте инструкциите в това предупредително указание за да избегнете материални щети УКАЗАНИЕ Указанието дава допълнителна информация която улеснява работата с уреда Употреба по предназначение Този уред е предвиден за отопляване на затворени жилищни помещения С уреда могат да се създа ват допълнително изоб...

Page 65: ...те следните указания за безопасност Преди употреба проверявайте уреда за външни видими повреди Не пускайте в експлоатация уреда ако е повреден или падал Повредените кабели или електрически връзки трябва да бъдат сменени от оторизиран квалифи циран персонал или сервиз Този уред не е предвиден за използване от лица включително и деца с ограничени физически органолептични или умствени способности или...

Page 66: ...е опасности Опаковъчните материали не трябва да се използват за игра Съществува опасност от задушаване Спазвайте указанията за изискванията към мястото за инсталиране и към електрическото свързване на уреда за да избегнете телесни и материални щети Окомплектовка на доставката и инспекция след транспорта По стандарт уредът се доставя със следните компоненти Електрическа камина Лампи 2 x E14 макс 25...

Page 67: ... горими материали съществува опасност от пожар Спазвайте следните указания за безопасност за да избегнете опасност от пожар Дръжте горими материали далече от мястото за инсталиране на уреда Избягвайте директен контакт на горими материали напр текстилни с уреда Не покривайте отворите за излизане на топлия въздух от уреда Преди първата употреба Отстранете всички опаковъчни материали и всички транспо...

Page 68: ...да горе вдясно зад решетката на вентилатора При обслужване отворете решетката на вентилатора напред Превключвател ВКЛ ИЗКЛ за изображението на пламъци 2 Превключвател ВКЛ ИЗКЛ за отоплението степен 1 3 Превключвател ВКЛ ИЗКЛ за отоплението степен 2 4 Температурен регулатор термостат 5 Димер за лампите за изобразяване на пламъци 4 3 2 5 ...

Page 69: ...ктността на доставката и за видими повреди Най напред се запознайте с всички части за монтажа Части на облицовката на камината 2 3 5 6 7 8 4 Лява странична плоскост 2 Лява предна плоскост 3 Горна покриваща плоскост 4 Дясна предна плоскост 5 Средна предна плоскост 6 Опорна рамка за камината демонтирана 7 Дънна плоскост 8 Дясна странична плоскост ...

Page 70: ... Едностранно затегателен щифт 16 E Затегателна втулка 28 F Фиксиращо приспособление 2 G Свързващи блокове 4 УКАЗАНИЕ За монтажа ви е необходима отвертка тя не се съдържа в окомплектовката на доставката Монтажът на облицовката на камината е описан подробно по долу УКАЗАНИЕ Извършете монтажа стъпка по стъпка в описаната тук последователност A B C D E F G ...

Page 71: ...л така че зате гателните щифтове D да влязат в отворите на левия край на страничната плоскост След това завивайте 5 затегателни втулки E с отвертката по часовниковата стрелка докато затегателните щифтове се затегнат в затегателните втулки и плоскостите се съберат стабилно и под прав ъгъл Стъпка 2 Завийте 5 едностранно затегателни щифта D с отвертката в предвидените отвори на дясната предна плоскос...

Page 72: ...ворите на челните страни на плоскостта и завивайте затегателните втулки E с отвертката по часовниковата стрелка докато затегателните щифтове застанат стабилно Поставете 2 дюбела за дърво B в отворите на средната челна плоскост 5 Стъпка 4 Сега съединете така подготвената средна предна плоскост 5 с подготвените в стъпка 1 и стъпка 2 странични части За тази цел поставете по 3 затегателни втулки E в г...

Page 73: ...вете внимателно върху дънната плоскост както е показано на следващата фигура След това завинтете сглобения модул със съединителните трупчета G на дънната плоскост 7 За тази цел използвайте 8 винта от типа A 2 винта за всяко съединително трупче Стъпка 6 Вземете горната покриваща плоскост 3 и я поставете върху сглобения модул Закрепете горната покриваща плоскост 3 от вътрешната страна на модула със ...

Page 74: ...остранно затегателните щифтове D да влязат в отворите на средните плоскости на опорната рама След това завивайте всички затегателни втулки E с отвертката по часовниковата стрелка докато едностранно затегателните щифтове D се затегнат в затегателните втулки E и плоскостите се съберат стабилно и под прав ъгъл Стъпка 8 Вземете опорната рамка 6 и поставете 3 дюбела за дърво B в отворите на предната до...

Page 75: ...ра за вграждане на облицовката Закрепете уреда в края с фиксиращите приспособления F и винтовете 6 x 25 mm A към обли цовката на камината Включете щепсела в контакта ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При неправилно полагане на кабела могат да настъпят телесни и материални щети Спазвайте следните указания за безопасност за да избегнете опасности Не пречупвайте не притискайте и не опъвайте свързващия кабел при полаган...

Page 76: ... включване на уреда натиснете превключвателя ВКЛ ИЗКЛ За изключване на уреда натиснете отново превключвателя ВКЛ ИЗКЛ Поддръжка Поддръжката на уреда се ограничава до външно почистване от време на време УКАЗАНИЕ Пазете уреда и особено решетката на вентилатора от прах и замърсяване Смяна на лампите с нажежаеми жички ОПАСНОСТ Опасност от нараняване от електрически ток При контакт с електрически ток с...

Page 77: ...не на уреда Проникваща влага може да доведе до повреждане на уреда Уверете се че при почистването в уреда не може да проникне влага за да избегнете непоправимо повреждане на уреда Почиствайте корпуса само с леко навлажнена кърпа и мек миещ препарат Отстраняване на повреди В тази глава получавате важни указания за локализиране и отстраняване на повреди Спазвайте указанията за да избегнете опасности...

Page 78: ...е включен Превключвателят 2 не е включен Вентилаторът за отоплението е повреден Включете превключвателя Включете превключвателя 2 Уведомете сервиза Отоплението не се изключва Температурният регулатор 4 е преместен Настройте температурния регулатор 4 на желаната температура Температурният регулатор 4 е повреден Уведомете сервиза УКАЗАНИЕ Ако не можете да разрешите проблема с горепосочените стъпки с...

Page 79: ...колна температура 5 до 45 C Влажност без кондензация 5 до 90 Размери Ш x В x Д 100 x 100 x 39 cm Тегло около 45 kg Забележки за ЕО декларацията за съответствие По отношение на съответствието с основните изисквания и другите съществени раз поредби този уред отговаря на Директивата за ниско напрежение 2006 95 ЕC и Директивата за електромагнитна съвместимост 2004 108 ЕC Пълната оригинална декларация ...

Page 80: ...ии Продуктът е предназначен единствено за домашна а не за професионална употреба При непозволена и неправилна употреба при прилагане на сила или интервенции които не са извършени от нашия оторизиран сервизен филиал гаранцията отпада Законните ви права не се ограничават от тази гаранция Гаранционният срок не се удължава от гаранцията Това важи и за сменени и ремонтирани части За евентуалните наличн...

Page 81: ......

Page 82: ...ης συσκευασίας 85 Απαιτήσεις για το χώρο τοποθέτησης 86 Πριν από την πρώτη χρήση 86 Ηλεκτρική σύνδεση 86 Στοιχεία χειρισμού 87 Συναρμολόγηση 88 Μεμονωμένα τμήματα της επικάλυψης του ηλεκτρικού τζακιού 88 Βίδες Υλικό μονταρίσματος 89 Μοντάρισμα 90 Χειρισμός και λειτουργία 95 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση συσκευής 95 Συντήρηση 95 Αλλαγή των λυχνιών 95 Καθαρισμός 96 Διόρθωση σφαλμάτων 96 Αιτίες σφα...

Page 83: ... οδηγίες έχουν προστασία πνευματικών δικαιωμάτων Κάθε αντιγραφή ή κάθε ανατύπωση ακόμα και τμηματικά καθώς και η αναπαραγωγή των απεικονίσεων ακόμα και σε τροποποιημένη κατάσταση επιτρέπεται μόνο με γραπτή έγκριση του κατασκευαστή Περιορισμός ευθύνης Όλες οι περιεχόμενες τεχνικές πληροφορίες τα δεδομένα και οι υποδείξεις για τη σύνδεση και το χειρισμό σε αυτές τις οδηγίες χειρισμού αντιστοιχούν στ...

Page 84: ... πιθανή εμπράγματη ζημιά Στην περίπτωση που δεν μπορεί να αποφευχθεί αυτή η κατάσταση μπορεί να συμβεί εμπράγματη ζημιά Οι οδηγίες σε αυτή την υπόδειξη προειδοποίησης πρέπει να τηρούνται ώστε να αποφεύγονται εμπράγματες ζημιές ΥΠΟΔΕΙΞΗ Μία υπόδειξη χαρακτηρίζει επιπλέον πληροφορίες που διευκολύνουν τον χειρισμό της συσκευής Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς Αυτή η συσκευή προβλέπεται μόνο για τη θ...

Page 85: ...αλή χειρισμό της συσκευής Πριν από τη χρήση ελέγχετε τη συσκευή ως προς εξωτερικές εμφανείς φθορές Μην θέτετε σε λειτουργία μία συσκευή που έχει φθορές ή που έχει πέσει κάτω Σε περίπτωση φθοράς των καλωδίων ή συνδέσεων επιτρέψτε την αντικατάσταση τους από εξουσιοδοτημένο ειδικό προσωπικό ή από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων παιδ...

Page 86: ...γετε τους κινδύνους Τα υλικά συσκευασίας δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται για παιχνίδι Υπάρχει κίνδυνος πνιγμού Προσέχετε τις υποδείξεις για τις απαιτήσεις στο χώρο τοποθέτησης καθώς και για την ηλεκτρική σύν δεση της συσκευής ώστε να αποφεύγετε ζημιές σε άτομα και αντικείμενα Σύνολο παράδοσης και έλεγχος της μεταφοράς Η συσκευή παραδίδεται κανονικά με τα εξής στοιχεία Ηλεκτρικό τζάκι Λυχνίες 2...

Page 87: ...έχετε τις ακόλουθες υποδείξεις ασφαλείας ώστε να αποφεύγετε κίνδυνο πυρκαγιάς Κρατάτε τα εύφλεκτα υλικά μακριά από το σημείο τοποθέτησης της συσκευής Αποφεύγετε την επαφή εύφλεκτων υλικών π χ υφασμάτων με τη συσκευή Μην καλύπτετε τα ανοίγματα εξόδου ζεστού αέρα της συσκευής Πριν από την πρώτη χρήση Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας και όλες τις ασφάλειες μεταφοράς από τη συσκευή ΥΠΟΔΕΙΞΗ Κατά ...

Page 88: ... πλευρά της συσκευής επάνω δεξιά πίσω από τη σήτα αερισμού Για το χειρισμό ανοίξτε τη σήτα αερισμού προς τα εμπρός Διακόπτης ON OFF Εικόνα φλόγας 2 Διακόπτης ON OFF Θέρμανση βαθμίδα 1 3 Διακόπτης ON OFF Θέρμανση βαθμίδα 2 4 Ρυθμιστής θερμοκρασίας Θερμοστάτης 5 Ρεοστάτης φωτισμού για τις λυχνίες εικόνας φλόγας 4 3 2 5 ...

Page 89: ...ην πληρότητα και εμφανείς φθορές Εξοικειωθείτε πρώτα με όλα τα μεμονωμένα τμήματα για τη συναρμολόγηση Μεμονωμένα τμήματα της επικάλυψης του ηλεκτρικού τζακιού 2 3 5 6 7 8 4 αριστερή πλευρική πλάκα 2 αριστερή μπροστινή πλάκα 3 επάνω πλάκα επικάλυψης 4 δεξιά μπροστινή πλάκα 5 μεσαία μπροστινή πλάκα 6 Όρθιο πλαίσιο για τζάκι αποσυναρμολογημένο 7 πλάκα δαπέδου 8 δεξιά πλευρική πλάκα ...

Page 90: ...λή περόνη σύσφιξης 16 E Υποδοχή σύσφιξης 28 F Διάταξη σταθεροποίησης 2 G Μπλοκ σύνδεσης 4 ΥΠΟΔΕΙΞΗ Χρειάζεστε για τη συναρμολόγηση ένα κατσαβίδι Αυτό δεν περιλαμβάνεται στο σύνολο αποστολής Η συναρμολόγηση της επικάλυψης τζακιού περιγράφεται λεπτομερώς ακολούθως ΥΠΟΔΕΙΞΗ Διεξάγετε τη συναρμολόγηση βήμα βήμα με τη σειρά αυτής της περιγραφής A B C D E F G ...

Page 91: ...α κάθετα έτσι ώστε οι αξονίσκοι σύσφιξης D να πιάνουν στις οπές στην αριστερή ακμή της πλευρικής πλάκας Στη συνέχεια περιστρέψτε και τις 5 υποδοχές σύσφιξης E με το κατσαβίδι τόσο πρoς τα δεξιά έως ότου οι αξονίσκοι σύσφιξης να σφιχτούν στις υποδοχές σύσφιξης και οι πλάκες να εδράζονται σταθερά και κάθετα Βήμα 2 Βιδώστε 5 απλές περόνες σύσφιξης D με το κατσαβίδι στις προβλεπόμενες οπές της δεξιάς ...

Page 92: ...ιξης C στις οπές στις μπροστινές πλευρές της πλάκας και περι στρέφετε τις υποδοχές σύσφιξης E με το κατσαβίδι προς τα δεξιά έως ότου οι αξονίσκοι σύσφιξης εδράζονται σταθερά Τοποθετήστε 2 ξύλινους πείρους B στις οπές της μεσαίας μπροστινής πλάκας 5 Βήμα 4 Συνδέστε τώρα την προετοιμασμένη μεσαία μπροστινή πλάκα 5 με τα προετοιμασμένα στα βήματα 1 και 2 πλευρικά τμήματα Για αυτό τοποθετήστε από 3 υπ...

Page 93: ... τοποθετείτε όπως φαίνεται στην ακόλουθη απεικόνιση προσεκτικά επάνω στην πλάκα δαπέδου Βιδώστε στη συνέχεια τη συναρμολογημένη δομή με τα μπλοκ σύνδεσης G της πλάκας δαπέδου 7 Για αυτό χρησιμοποιήστε 8 βίδες του τύπου A 2 βίδες ανά μπλοκ σύνδεσης Βήμα 6 Παίρνετε την επάνω πλάκα επικάλυψης 3 και την τοποθετείτε επάνω στην συναρμολογημένη δομή Στερεώσετε την επάνω πλάκα επικάλυψης 3 από την εσωτερι...

Page 94: ...πλάκες έτσι ώστε οι απλοί αξονίσκοι σύσφιξης D να πιάνουν στις διατρήσεις των μεσαίων πλακών όρθιου πλαισίου Στη συνέχεια περιστρέψτε όλες τις υποδοχές σύσφιξης E με το κατσαβίδι τόσο προς τα δεξιά έως ότου οι απλοί αξονίσκοι σύσφιξης D να σφιχτούν στις υποδοχές σύσφιξης E και οι πλάκες να εδράζονται σφιχτά μαζί και κάθετα Βήμα 8 Παίρνετε το όρθιο πλαίσιο 6 και τοποθετείτε 3 ξύλινους πείρους B στι...

Page 95: ...θέτησης της επικάλυψης Στερεώστε τη συσκευή στα άκρα με τις διατάξεις σταθεροποίησης F και με τις βίδες 6 x 25 χιλ A στην επικάλυψη του τζακιού Εισάγετε το βύσμα στην πρίζα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Σε ακατάλληλη τοποθέτηση του καλωδίου μπορεί να εμφανιστούν ζημιές σε άτομα και αντικείμενα Προσέχετε τις ακόλουθες υποδείξεις ασφαλείας ώστε να αποφεύγετε τους κινδύνους Μην κάμπτετε και μαγκώνετε το καλώδιο σύνδ...

Page 96: ...οίηση συσκευής Για την ενεργοποίηση της συσκευής πιέστε το διακόπτη ON OFF Για την απενεργοποίηση της συσκευής πιέστε εκ νέου το διακόπτη ON OFF Συντήρηση Η συντήρηση της συσκευής περιορίζεται σε έναν περιστασιακό εξωτερικό καθαρισμό ΥΠΟΔΕΙΞΗ Διατηρείτε τη συσκευή και κυρίως τη σήτα αερισμού ελεύθερα από σκόνη και ακαθαρσίες Αλλαγή των λυχνιών ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος τραυματισμού μέσω ηλεκτρικού ρεύματο...

Page 97: ... μπορεί να οδηγήσει σε ζημιά της συσκευής Βεβαιωθείτε ότι κατά τον καθαρισμό δεν εισέρχεται μέσα στη συσκευή υγρασία ώστε να αποφύγετε ανεπανόρθωτη ζημιά της συσκευής Καθαρίζετε το περίβλημα αποκλειστικά με ένα ελαφρά υγρό πανί και με ένα ήπιο καθαριστικό Διόρθωση σφαλμάτων Σε αυτό το κεφάλαιο λαμβάνετε σημαντικές υποδείξεις για τον εντοπισμό και τη διόρθωση των βλαβών Προσέξτε τις υποδείξεις για ...

Page 98: ...Ο ανεμιστήρας θέρμανσης είναι ελαττωματικός Ενεργοποιήστε το διακόπτη Ενεργοποιήστε 2 το διακόπτη Ενημερώστε το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών Η θέρμανση δεν απενεργοποιείται Ο ρυθμιστής θερμοκρασίας 4 έχει μετατοπιστεί Ρυθμίστε τον ρυθμιστή θερμοκρασίας 4 στην επιθυμητή θερμοκρασία Ο ρυθμιστής θερμοκρασίας 4 είναι ελαττωματικός Ενημερώστε το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών ΥΠΟΔΕΙΞΗ Εάν δεν μπορείτε να λύσ...

Page 99: ...βάλλοντος 5 έως 45 C Υγρασία καμία συμπύκνωση 5 έως 90 Διαστάσεις Π x Υ x Β 100 x 100 x 39 εκ Βάρος περ 45 κιλά Υποδείξεις για τη Δήλωση Συμμόρφωσης Ε Ε Αυτή η συσκευή αντιστοιχεί αναφορικά με τη Συμφωνία στις βασικές απαιτήσεις και στις άλλες σχετικές προδιαγραφές της Οδηγίας περί χαμηλής τάσης 2006 95 ΕC και της Οδηγίας για την ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα 2004 108 ΕC Η πλήρης και γνήσια Δήλωση ...

Page 100: ...ελματική χρήση Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης σε χρήση βίας και σε παρεμβάσεις οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις η εγγύηση παύει να ισχύει Τα νομικά σας δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω αυτής της εγγύησης Ο χρόνος εγγύησης δεν επιμηκύνεται μέσω της εγγύησης Αυτό ισχύει επίσης για εξαρτήματα που έχουν αντικατασταθεί και επισκευαστεί Ενδεχόμεν...

Page 101: ......

Page 102: ...pektion 105 Entsorgung der Verpackung 105 Anforderungen an den Aufstellort 106 Vor dem Erstgebrauch 106 Elektrischer Anschluss 106 Bedienelemente 107 Aufbau 108 Einzelteile der Kamin Verkleidung 108 Schrauben Montagematerial 109 Montage 110 Bedienung und Betrieb 115 Gerät ein und ausschalten 115 Wartung 115 Auswechseln der Glühlampen 115 Reinigung 116 Fehlerbehebung 116 Fehlerursachen und behebung...

Page 103: ...rheberrechtlich geschützt Jede Vervielfältigung bzw jeder Nachdruck auch auszugsweise sowie die Wiedergabe der Abbildungen auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet Haftungsbeschränkung Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Dru...

Page 104: ...nen möglichen Sachschaden Falls die Situation nicht vermieden wird kann dies zu Sachschäden führen Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen um Sachschäden zu vermeiden HINWEIS Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen die den Umgang mit dem Gerät erleichtern Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist nur zum Beheizen von geschlossenen Wohnräumen vorgesehen Zusätzlich können mit d...

Page 105: ...tshinweise Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten phy sischen senso...

Page 106: ...n Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden Es besteht Erstickungsgefahr Beachten Sie die Hinweise zu den Anforderungen an den Aufstellort sowie zum elektrischen Anschluss des Gerätes um Personen und Sachschäden zu vermeiden Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Kompo...

Page 107: ...n besteht Brandgefahr Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Brandgefahr zu vermeiden Halten Sie brennbare Materialien vom Aufstellort des Gerätes fern Vermeiden Sie Berührungskontakt von brennbaren Materialien z B Textilien mit dem Gerät Decken Sie die Warmluft Austrittsöffnungen des Gerätes nicht ab Vor dem Erstgebrauch Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und alle Transpo...

Page 108: ...ch auf der Frontseite des Gerätes oben rechts hinter dem Lüftungsgitter Zum Bedienen klappen Sie das Lüftungsgitter nach vorne EIN AUS Schalter Flammenbild 2 EIN AUS Schalter Heizung Stufe 1 3 EIN AUS Schalter Heizung Stufe 2 4 Temperaturregler Thermostat 5 Dimmer für Flammenbild Lampen 4 3 2 5 ...

Page 109: ...Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden Machen Sie sich zunächst mit allen Einzelteilen zur Montage vertraut Einzelteile der Kamin Verkleidung 2 3 5 6 7 8 4 linke Seitenplatte 2 linke Frontplatte 3 obere Abdeckplatte 4 rechte Frontplatte 5 mittlere Frontplatte 6 Standrahmen für Kamin demontiert 7 Bodenplatte 8 rechte Seitenplatte ...

Page 110: ...stift 16 E Spannhülse 28 F Fixiervorrichtung 2 G Verbindungsblöcke 4 HINWEIS Sie benötigen für die Montage einen Schraubendreher dieser ist nicht im Lieferumfang enthalten Die Montage der Kamin Verkleidung ist im Folgenden detailliert beschrieben HINWEIS Führen Sie die Montage Schritt für Schritt in der Reihenfolge dieser Beschreibung durch A B C D E F G ...

Page 111: ... zusammen so dass die Spann stifte D in die Bohrungen an der linken Kante der Seitenplatte eingreifen Drehen Sie danach alle 5 Spannhülsen E mit dem Schraubendreher soweit nach rechts bis die Spann stifte in den Spannhülsen eingespannt sind und die Platten fest und rechtwinklig zusammensitzen Schritt 2 Schrauben Sie 5 Einfachspannstifte D mit dem Schraubendreher in die vorgesehenen Bohrungen der r...

Page 112: ...ppelspannstifte C in die Löcher an den Stirnseiten der Platte und drehen Sie die Spannhülsen E mit dem Schraubendreher nach rechts bis die Spannstifte fest sitzen Setzen Sie 2 Holzdübel B in die Löcher der mittleren Frontplatte 5 Schritt 4 Verbinden Sie nun die so vorbereitete mittlere Frontplatte 5 mit den im Schritt 1 und Schritt 2 vorbereiteten Seitenteilen Setzen Sie hierzu je 3 Spannhülsen E ...

Page 113: ...tzen Sie diese wie in der nachfolgenden Abbildung dargestellt vorsichtig auf die Bodenplatte Verschrauben Sie dann die zusammengebaute Einheit mit den Verbindungsblöcken G der Bodenplatte 7 Verwenden Sie hierzu 8 Schrauben vom Typ A 2 Schrauben je Verbindungsblock Schritt 6 Nehmen Sie die obere Abdeckplatte 3 und setzen Sie sie auf die zusammengebaute Einheit Befestigen Sie die obere Abdeckplatte ...

Page 114: ...nach alle Platten zusammen so dass die Einfachspannstifte D in die Bohrungen der mittleren Standrahmenplatten eingreifen Drehen Sie danach alle Spannhülsen E mit dem Schraubendreher soweit nach rechts bis die Einfach spannstifte D in den Spannhülsen E eingespannt sind und die Platten fest und rechtwinklig zusammensitzen Schritt 8 Nehmen Sie den Standrahmen 6 und setzen Sie 3 Holzdübel B in die Löc...

Page 115: ...lag in die Einbauöffnung der Verkleidung Befestigen Sie das Gerät am Rand mit den Fixiervorrichtungen F und den Schrauben 6 x 25 mm A an der Kamin Verkleidung Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose WARNUNG Bei unsachgemäßer Kabelverlegung können Personen und Sachschäden auftreten Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden Anschlusskabel nicht knicken oder eink...

Page 116: ...ausschalten Zum Einschalten des Gerätes betätigen Sie den EIN AUS Schalter Zum Ausschalten des Gerätes betätigen Sie erneut den EIN AUS Schalter Wartung Die Wartung des Gerätes beschränkt sich auf gelegentliches äußerliches Reinigen HINWEIS Halten Sie das Gerät und insbesondere das Lüftungsgitter frei von Staub und Verschmutzung Auswechseln der Glühlampen GEFAHR Verletzungsgefahr durch elektrische...

Page 117: ...euchtigkeit kann zu einer Beschädigung des Gerätes führen Stellen Sie sicher dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel Fehlerbehebung In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störung...

Page 118: ...Schalter 2 ist nicht eingeschaltet Heizgebläse defekt Schalter einschalten Schalter 2 einschalten Kundendienst benachrichtigen Die Heizung wird nicht abgeschaltet Temperaturregler 4 verstellt Temperaturregler 4 auf die gewünschte Temperatur einstellen Temperaturregler 4 defekt Kundendienst benachrichtigen HINWEIS Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können wenden...

Page 119: ...tigkeit keine Kondensation 5 bis 90 Abmessungen B x H x T 100 x 100 x 39 cm Gewicht ca 45 kg Hinweise zur EG Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EC und der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004 108 EC Die vollständige Original Ko...

Page 120: ...ewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Aus...

Page 121: ......

Reviews: