background image

- 43 -

• Na deti treba dohliadať, aby sa zabezpečilo, 

že sa nebudú hrať s prístrojom.

• Pri otvorení krytu môžu unikať veľmi horúce výpary.

Preto noste pri otváraní radšej kuchynské rukavice.

• Na zapínanie a vypínanie prístroja nepoužívajte

žiadne externé spínacie hodiny ani samostatný
systém diaľkového ovládania.

6. Pred prvým použitím

Predtým než prístroj uvediete do prevádzky, presvedčte
sa, či je prístroj, zástrčka a sieťová šnúra v bezchybnom
stave a či sú všetky obalové materiály z prístroja
odstránené.

Najprv prístroj očistite tak, ako je opísané v bode
“8. Čistenie a údržba”.

Plochy na pečenie zľahka potrite na pečenie vhod-
ným maslom, margarínom alebo olejom.

Zahrejte prístroj so zatvoreným krytom krátko na
maximálnu teplotu:

1. Za tým účelom zasuňte sieťovú zástrčku do 

zásuvky a posuňte regulátor zhnednutia 

cel-

kom doprava.

2. Červená kontrolka  

svieti, kým je zástrčka v zá-

suvke. Zelené kontrolné 

svetlo sa rozsvieti,

len čo je prístroj zohriaty.

• Znova vytiahnite zástrčku a nechajte prístroj

roztvorený vychladnúť.

Znova prístroj očistite tak, ako je opísané v bode
“8. Čistenie a údržba”. Potom je vaflovač pripra-
vený.

7. Pečenie vaflí

Keď ste pripravili cesto, ktoré je určené do vaflovača:

1 Zohrejte prístroj so zatvoreným krytom. Za tým

účelom zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky a po-
suňte regulátor zhnednutia 

2

na stupeň 4. 

2 Len čo sa zelené kontrolné

1

svetlo rozsvieti, je

prístroj zohriaty.

• Horúce plochy na pečenie zľahka potrite na 

pečenie vhodným maslom, margarínom alebo
olejom.

• Rozdeľte cesto rovnomerne na spodné plochy na

pečenie. Ak chcete určiť správne množstvo cesta,
naplňte toľko cesta, až sa zľahka dotýka okraja
plôch na pečenie. V prípade potreby zväčšite
množstvo cesta pri ďalšej vafli. Dajte pozor na to,
aby cesto nepretieklo cez okraj plôch na pečenie.
Zatvorte kryt.

• Najskôr po 2 minútach môžete otvoriť kryt, aby

ste si overili výsledok pečenia. Predčasným 
otvorením by ste len roztrhali vaflu.

• Asi po 

4 - 5

minútach je oblátka upečená.

Rada:

Pretože ideálny stupeň zhnednutia je silne závislý
od osobnej chuti a druhu použitého cesta, môže sa
doba pečenia líšiť: Preto pečte oblátky tak dlho,
kým nedosiahnete požadovaný stupeň zhnednutia.
Stupeň zhnednutia môžete určiť buď zmenou nasta-
venia regulátora zhnednutia 

2

alebo zmenou

doby pečenia. Takým spôsobom sa dajú dosiahnuť
zlatožlté až chrumkavé hnedé oblátky.

IB_66499_SDW1200A1_LB4  03.05.2011  12:10 Uhr  Seite 43

Summary of Contents for SDW 1200 A1

Page 1: ... Waffle Maker SDW 1200 A1 Vaflovač Návod na obsluhu Podwójna gofrownica Instrukcja obsługi Waffle Maker Operating instructions KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D 44867 BOCHUM www kompernass com ID Nr SDW 1200 A1 03 11 V1 IAN 66499 Doppel Waffeleisen Bedienungsanleitung CV_66499_SDW1200A1_LB4 qxd 21 04 2011 13 22 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...SDW 1200 A1 w e q CV_66499_SDW1200A1_LB4 qxd 21 04 2011 13 22 Uhr Seite 4 ...

Page 3: ... 4 9 Storage 5 10 Disposal 5 11 Warranty Service 5 12 Importer 5 13 Recipes 6 1 Basic Batter 6 2 Almond Waffles 6 3 Chocolate Waffles 7 4 Mandarine waffels 7 5 Tomato Waffles 8 Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date ...

Page 4: ... replaced at once by qualified technicians or our Customer Service Department To avoid the risks of fire or injury Parts of the appliance will become hot during operation you should hold the appliance only by the grip The browning regulator can also beco me hot after a certain amount of operation it is therefore best to wear oven mitts Pastry can catch fire Therefore never place the appliance unde...

Page 5: ...aking surfaces lightly with butter margarine or oil that is suitable for baking Spread the pastry evenly over the lower baking surface To determine the correct amount of pa stry fill it until the pastry lightly touches the edge of the baking area If necessary increase the amount of pastry used in the next waffle Make certain that the pastry does not run over the edge of the baking surface Now clos...

Page 6: ... it again Attention Do not use chemical or aggressive cleaning agents or solvents These could not only cause damage to the appliance they can also leave traces that could be baked into the next waffles Under no circumstances should you use hard ob jects for cleaning These could damage the coa tings of the baking surfaces For greasy soiling Apply some mild detergent onto a damp cloth Use it to rub ...

Page 7: ...an a post free despatch for your goods be assured The warranty covers only claims for material and maufacturing defects but not for transport damage for wearing parts or for damage to fragile compo nents e g buttons or batteries This product is for private use only and is not intended for commercial use The warranty is void in the case of abusive and improper handling use of force and internal tam...

Page 8: ...ablespoons of batter into the middle of the lower baking surface then close the waffle iron Let each waffle bake for about 3 minutes until golden brown Lay the cooked waffles on a cake grill 2 Almond Waffles For approx 8 waffles 200 g soft butter 200 g ground almonds 300 g flour 100 g sour cream 1 4 l milk 1 tsp salt 1 tsp curry powder Grease the baking surfaces close the appliance and allow it to...

Page 9: ...y the ready waffles on a cake grill 4 Mandarine waffels For approx 8 waffles 1 Tin of Mandarine pieces 175g drained weight 200 g Soft butter 200 g Sugar 2 Eggs 150 g Vanilla yoghurt 200 g Flour 50 g Edible starch Drain the tangerines Grease the baking surfaces close the appliance and allow it to heat up Beat the butter with the sugar and eggs until crea my Mix in the tangerines it is alright if th...

Page 10: ...amy Then blend in the butter milk and the flour Drain the tomatos and cut them into small pieces Wash the basil and shake it dry Pluck off the leaves and cut into small pieces Stir the tomatoes and ba sil into the mixture then mix in the egg white Stir the batter occasionally so that the tomato pieces are distributed evenly Place about 2 tablespoons of pastry mixture into the middle of each lower ...

Page 11: ...serwacja 12 9 Przechowywanie 13 10 Usuwanie wyrzucanie 13 11 Gwarancja i serwis 13 12 Importer 13 13 Przepisy 14 1 Ciasto bazowe 14 2 Wafle z migdałami 14 3 Wafle czekoladowe 15 4 Wafle w mandarynkami 15 5 Wafle pomidorowe 16 Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować ją na przyszłość W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim nale...

Page 12: ...aby nie został on zakleszczony lub uszkodzony w inny sposób Po zakończeniu używania należy zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazdka Naprawę uszkodzonej wtyczki lub kabla siecio wego należy niezwłocznie zlecić wykwalifikowa nemu personelowi lub serwisowi Aby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru i obrażeń Z uwagi na fakt że części urządzenia nagrzewają się w czasie pracy należy chwytać wyłącznie za przewidzi...

Page 13: ...rzeznaczonego do waflownicy 1 Rozgrzej urządzenie przy zamkniętej pokrywie W tym celu podłącz wtyczkę do gniazdka i regu lator stopnia wypieczenia 2 ustaw na zakres 4 2 Gdy świeci zielona lampka kontrolna 1 urządze nie jest nagrzane Następnie nasmaruj gorące części grzewcze ma słem margaryną lub olejem Rozprowadzić ciasto równomiernie na dolnych płytach grzewczych Aby napełnić urządzenie wystarcza...

Page 14: ...ę na części będące pod napięciem Płyty grzewcze czyści po użyciu najpierw suchym ręcznikiem papierowym aby usunąć tłuszcz Następnie do czyszczenia płyt i kabla użyj zwilżonego ręcznika Wytrzyj dokładnie urzą dzenie przed ponownym użyciem Uwaga Nie używaj chemicznych ani żrących środków czyszczących oraz rozpuszczalników Mogą one spowodować nie tylko uszkodzenie urządzenia lecz również pozostać aż ...

Page 15: ... sposób można zagwaranto wać bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i fabryczne natomiast nie obejmuje szkód powsta łych podczas transportu części ulegających zuży ciu ani uszkodzeń części łatwo łamliwych podat nych na uszkodzenia mechaniczne np wyłączników akumulatorów Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego a nie do za stosowań profesj...

Page 16: ...e ciasta rozprowadê na Êrodku dolnych p yt grzewczych zamknij waflownic Ka dy wafel piec ok 3 min do uzyskania z otobrà zowej barwy Przyrzàdzone wafle k adziemy na kratk do pieczenia 2 Wafle z migdałami Na ok 8 sztuk 200 g miękkiego masła 200 g mielonych migdałów 300 g mąki 100 g śmietany 1 4 l mleka 1 łyżeczka soli 1 łyżeczka curry Posmaruj powierzchnie pieczenia zamknij i nagrzej Wymieszaj masło...

Page 17: ...iemy na kratkę do pieczenia 4 Wafle w mandarynkami Na ok 8 sztuk 1 puszka mandarynek z pomarańczami 175 g po odcedzeniu 200 g miękkiego masła 200 g cukru 2 jajka 150g jogurtu waniliowego 200 g mąki 50 g żelatyny Odcedzić mandarynki Posmaruj powierzchnie pieczenia zamknij i nagrzej Ubić masło z cukrem i jajkami aż do powstania piany Dodać mandarynki przy mieszaniu powinny się rozpaść na kawałki Nas...

Page 18: ...sól wy mierzać dokładnie do uzyskania jednolitej piany Następnie dodać maślankę i mąkę Pomidory odsuszyć i pokroić na małe kawałki Bazylię umyć i wysuszyć Oskubać listki i posiekać Do ciasta dodać pomidory i bazylię na koniec do dać pianę z białek Ciasto cały czas mieszać aby kawałki pomidorów wymieszały się równomiernie Dwie łyżki stołowe ciasta rozprowadzić na środku dolnych płyt grzewczych zamk...

Page 19: ...s 19 8 Tisztítás és ápolás 20 9 Tárolás 21 10 Ártalmatlanítás 21 11 Garancia és szerviz 21 12 Gyártja 21 13 Receptek 22 1 Alaptészta 22 2 Mandulás gofri 22 3 Csokis gofri 23 4 Mandarinos gofri 23 5 Paradicsomos gofri 24 Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást majd későbbi használatra tegye el A készülék harmadik személy részére történő továbbadásakor adja át a leírást...

Page 20: ...ig húzza ki a hálózati dugót a csatlakozó aljzatból A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati csatlakozót vagy vezetéket azonnal cseréltesse ki engedélyeztetett szakemberrel vagy az ügyfél szolgálattal Az égés és sérülésveszély elkerülése érdekében A készülék részei használat közben felforrósod hatnak ezért csak a fogantyút fogja meg Előfor dulhat hogy hosszabb használat után a pirítás sz...

Page 21: ...pes 7 Gofrisütés Ha elkészítette a gofrisütőbe való tésztát 1 A készüléket zárt fedéllel melegítse fel Ehhez dugja be a csatlakozót a dugaszoló aljba és tol ja el a pirításszabályozó gombot 2 4 es fokoza tra 2 A zöld üzemlámpa 1 addig világít amíg a készü lék melegszik Kenje meg vékonyan a forró sütőfelületet sütésre alkalmas vajjal margarinnal vagy olajjal Egyenletesen oszlassa el a tésztát az al...

Page 22: ...ővel hogy felitassa a visszama radó zsírt Ezután tisztítsa meg a sütő felületét és a hálózati kábelt egy enyhén nedves mosogatókendővel Hagyja hogy a készülék jól megszáradjon mielőtt újra használja Figyelem Ne használjon vegyi vagy agresszív tisztító vagy oldószereket Ez nemcsak a készülékben tenne kárt hanem a visszamaradó tisztítószer a követ kező sütésnél rárakódna a gofrira Semmiképpen ne has...

Page 23: ...fel a kapcsola tot telefonon az Ön közelében lévő szervizzel Csak ebben az esetben garantálhatjuk hogy in gyen tudja beküldeni az árut A garancia csak anyag és gyártási hibára vonatko zik nem pedig szállítási kárra kopásra vagy töréke ny részek pl kapcsoló vagy elem sérülésére A ter mék kizárólag magánhasználatra nem üzleti használatra készült A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakav...

Page 24: ...em lesz Tegyünk az alsó sütőlap közepére gofrinként kb 2 ek tésztát majd csukjuk rá a tetejét A gofrit süssük 3 perc alatt aranybarnára Az elkészült gofrit tegy ük egy sütőrácsra 2 Mandulás gofri kb 8 darabhoz 20 dkg puha vaj 20 dkg darált mandula 30 dkg liszt 1 dl tejföl 2 5 dl tej 1 teáskanál só 1 tk curry Zsírozzuk be a sütőfelületet hajtsuk le a készüléket és melegítsük fel Keverjük el a vajat...

Page 25: ...lt gofrit tegyük egy sütőrácsra 4 Mandarinos gofri kb 8 darabhoz 1 konzerv mandarin narancs 175g nettó súly 20 dkg puha vaj 20 dkg cukor 2 tojás 1 5 dl vaníliajoghurt 20 dkg liszt 50 g étkezési keményítő Csepegtessük le a mandarin narancs keveréket Zsírozzuk be a sütőfelületet hajtsuk le a készüléket és melegítsük fel A vajat keverjük habosra a cukorral és a tojásokkal Keverjük hozzá a mandarint a...

Page 26: ... sóval Tegyük hozzá az írót és a lisztet Csepegessük le a paradicsomokat és vágjuk fel őket apróra Mossuk meg a bazsalikomot és rázogassuk le róla a vizet Tépkedjük le a levelét és vágjuk fel apróra A paradicsomot és a bazsalikomot keverjük a tésztához utána pedig tegyük bele óvatosan a fehérje habját Keverjük meg közben a tésztát hogy eloszlassuk a paradicsomdarabkákat Tegyünk az alsó sütőlap köz...

Page 27: ...nje in nega 28 9 Shranjevanje 29 10 Odstranitev 29 11 Garancijski list 29 12 Proizvajalec 29 13 Recepti 30 1 Osnovno testo 30 2 Vaflji z mandlji 30 3 Vaflji s čokolado 31 4 Vaflji z mandarinami 31 5 Vaflji s paradižnikom 32 Pred prvo uporabo ta navodila skrbno preberite in jih shranite za poznejšo uporabo Ob predaji naprave tretji osebi zraven priložite tudi navodila za uporabo ...

Page 28: ...tiče ali omrežne kable naj vam takoj zamenja pooblaščeno strokovno osebje ali servisna služba da se izognete nevar nosti Da se izognete požaru in poš kodbam Deli naprave se pri uporabi lahko precej segrejejo dotikajte se samo ročaja Tudi regulator zapeče nosti se lahko po določenem času obratovanja segreje najbolje bo da uporabite prijemalke za lonec Izdelki iz testa lahko zagorijo Naprave zato ni...

Page 29: ... ali oljem primernim za peko Testo enakomerno razporedite na spodnji površini za peko Pravilno količino testa določite tako da v pekač daste toliko testa da se rahlo dotika roba površine za peko Če bi to bilo potrebno količino testa povečajte pri naslednjem vaflju Pazite da testo ne bo segalo čez rob površin za peko Zaprite pokrov Pokrova ne odpirajte prej kot čez 2 minuti Ko ga odprete preverite ...

Page 30: ...ali agresivnih sredstev za čiščenje ali topil Ta lahko privedejo do poš kodb naprave in tudi povzročijo ostanke snovi v naslednjih vafljih V nobenem primeru si pri čiščenju ne pomagajte s trdimi predmeti Tako se lahko poškoduje oblo ga površin za peko vafljev Pri mastni umazaniji Na navlaženo krpo za pomivanje dajte blago sredstvo za pomivanje S to krpo potem zdrgnite mastno umazanijo s pekača Če ...

Page 31: ...viti pooblaščenemu ser visu oz se informirati o nadaljnih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki Svetujemo vam da pred tem natančno preberete navodila o sesta vi in uporabi izdelka 4 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predlož iti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu 5 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zah t...

Page 32: ...spodnjih površin za peko dajte vsako krat po 2 žlici testa in pekač za vaflje zaprite Vsak vafelj pecite približno 3 minute dokler ne postane zlatorjav Spečene vaflje položite na kuhinjsko rešet ko 2 Vaflji z mandlji Za ca 8 kosov 200 g mehkega masla 200 g mletih mandljev 300 g moke 100 g kisle smetane 1 4 l mleka 1 žličko soli 1 žličko curry prahu Površine za peko premažite z maščobo jih zaprite ...

Page 33: ...v Spečene vaflje položite na kuhinjsko rešetko 4 Vaflji z mandarinami Za ca 8 kosov 1 konzerva klementin 175 g suhe teže 200 g mehkega masla 200 g sladkorja 2 jajci 150 g vanilijevega jogurta 200 g moke 50 g jedilnega škroba Mandarine klementine odcedite Površine za peko premažite z maščobo jih zaprite in segrejte Maslo penasto zmešajte s sladkorjem in jajci Umeš ajte mandarine ki pri tem mirne vo...

Page 34: ...ljo Potem umešajte pinjenec ter moko Pustite da se paradižniki odcedijo in jih narežite na majhne koščke Baziliko operite in jo posušite s stresanjem Potrgajte liste in jih sesekljajte Paradižnik in baziliko umešajte v testo potem umešajte sneg iz beljakov Testo vmes premešajte da se koščki paradižnika enakomerno porazdelijo Na sredino spodnjih površin za peko dajte vsako krat po 2 žlici testa in ...

Page 35: ...ení vaflí 35 8 Čištění a údržba 36 9 Úschova 37 10 Likvidace 37 11 Záruka a servis 37 12 Dovozce 37 13 Recepty 38 1 Základní těsto 38 2 Mandlové vafle 38 3 Čokoládové vafle 39 4 Mandarinkové vafle 39 5 Rajské vafle 40 Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro pozdější potřebu Při předávání zařízení třetím osobám předejte i tento návod ...

Page 36: ...e ihned vyměnit autorizovanými odborníky nebo zákaznickým servisem vyhnete se tím nebezpečí Abyste zabránili požáru a nebezpečí vzniku poranění Části přístroje mohou být za provozu horké berte tedy přístroj pouze za rukojeť Také ovladač pro pečení se může po určité provozní době zahřát noste proto raději rukavice na uchopení teplých nádob Potraviny z těsta mohou hořet Proto přístroj nestavějte nik...

Page 37: ...máslem margarinem nebo olejem vhodným k pečení Těsto rozdělte stejnoměrně po spodních pečicích plochách Pro stanovení správného množství těsta vlijte tolik těsta aby se lehce dotýkalo okraje pečicích ploch Je li to nutné zvětšete množst ví těsta při pečení další vafle Dbejte na to aby těsto nepřeteklo přes okraj pečicích ploch Zavřete víko Víko otevřete nejdříve po 2 minutách pro zkontro lování vý...

Page 38: ...zor Nepoužívejte chemické nebo abrazivní čisticí prostředky a ani rozpouštědla Ty by mohly vést nejenom k poškození přístroje ale i ke zneh odnocení příště pečených vaflích V žádném případě si při čištění nepomáhejte tvrdými nebo kovovými předměty Těmi by mohla být poškozena potahová vrstva ploch vaflovače V případě mastné špíny Na vlhký hadřík dejte trochu jemného čisticího pro středku Setřete tí...

Page 39: ...ta zakou pení Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a před odesláním prošel výstupní kontrolou Uschovejte si prosím pokladní lístek jako doklad o nákupu V případě uplatňování záruky se prosím telefonicky spojte se servisem Pouze tak může být zajištěno bezplatné zaslání Vašeho zboží Záruční plnění se vztahuje pouze na vady materiálu nebo výrobní závady nikoliv však na opotřebované díly nebo po...

Page 40: ...ěsto hladkou a měkkou konzistenci Vždy vložte asi 2 PL těsta doprostřed dolních peči cích ploch a vaflovač uzavřete Každou vafli pečte do zlatohněda asi 3 minuty Upečené vafle poklá dejte na kovovou mřížku trouby 2 Mandlové vafle Asi na 8 kousků 200 g měkkého másla 200 g mletých mandlí 300 g mouky 100 g šlehačky 1 4 l mléka 1 ČL soli 1 ČL kari Pečicí plochy namastěte přiklapněte a rozehřejte Máslo...

Page 41: ...e pokládejte na kovovou mřížku trouby 4 Mandarinkové vafle Asi na 8 kousků 1 balení mandarinek pomerančů 175 g po odkapání 200 g měkkého másla 200 g cukru 2 vejce 150g vanilkového jogurtu 200 g mouky 50 g škrobu Mandarinky pomeranče nechat odkapat Pečicí plochy namastěte přiklapněte a rozehřejte Máslo s cukrem a vejci našlehejte do pěny Přidejte mandarinky které se při tom mohou klidně rozpad nout...

Page 42: ...s máslem a solí našlehejte do pěny Poté vmíchejte podmáslí a mouku Rajská jablíčka nechte odkapat a nakrájejte nadrobno Bazalku omyjte a osušte Lístky otrhejte a nakrájejte nadrobno Rajčata a bazalku vmíchejte do těsta poté položte sníh z bílků Těsto promíchejte aby se kousky rajských jablíček rovnoměrně rozdělily Vždy vložte asi 2 PL těsta doprostřed dolních pečicích ploch a vaflovač uzavřete Kaž...

Page 43: ...a údržba 44 9 Uskladnenie 45 10 Likvidácia 45 11 Záruka a servis 45 12 Dovozca 45 13 Recepty 46 1 Základné cesto 46 2 Mandľové vafle 46 3 Čokoládové vafle 47 4 Mandarínkové vafle 47 5 Rajčinové vafle 48 Pred prvým použitím si pozorne prečítajte návod na používanie a uschovajte si ho pre prípadné ďalšie pou žitie Pri odovzdávaní prístroja tretej osobe odovzdajte prístroj spolu s návodom ...

Page 44: ...ebo inak poškodiť Po použití zástrčku vždy vytiahnite z elektrickej zásuvky Poškodenú sieťovú šnúru alebo zástrčku nechajte ihneď vymeniť oprávnenému odborníkovi alebo v zákazníckom servise aby ste sa vyhli ohrozeniu zdravia Aby ste zabránili požiaru a nebezpečenstvu poranenia Počas prevádzky sú niektoré diely prístroja horúce preto sa dotýkajte len rukoväte Aj regulátor zhnednutia môže byť po ist...

Page 45: ... bode 8 Čistenie a údržba Potom je vaflovač pripra vený 7 Pečenie vaflí Keď ste pripravili cesto ktoré je určené do vaflovača 1 Zohrejte prístroj so zatvoreným krytom Za tým účelom zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky a po suňte regulátor zhnednutia 2 na stupeň 4 2 Len čo sa zelené kontrolné 1 svetlo rozsvieti je prístroj zohriaty Horúce plochy na pečenie zľahka potrite na pečenie vhodným maslom ma...

Page 46: ...ky zbytky kvapaliny dostali na časti ktoré sú pod napätím Po použití najskôr vyčistite plochy na pečenie suchou papierovou kuchynskou utierkou aby ste odsali zvyšky tuku Potom jemne navlhčenou handričkou očistite všet ky plochy a sieťovú šnúru Pred ďalším použitím prí stroj poriadne vysušte Pozor Nepoužívajte žiadne chemické ani agresívne či stiace prostriedky alebo rozpúšťadlá Mohlo by to viesť n...

Page 47: ...y Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred expedíciou dôkladne vyskúšaný Uschovajte si prosím účtenku ako dôkaz o nákupe V prípade uplatňova nia záruky sa spojte s opravovňou telefonicky Len tak sa dá zabezpečiť bezplatné zaslanie tovaru Záruka platí len na chyby materiálu a výroby nie na opotrebenie ani na poškodenia krehkých častí ako sú spínače alebo akumulátory Výrobok je určený len na súkromn...

Page 48: ...hladkú a mäkkú konzistenciu Do stredu dolnej plochy na peãenie dáme zaka Ïd m 2 PL cesta a vaflovaã zatvoríme KaÏdú vaflu peãieme asi 3 min do zlatohneda Potom uloÏíme hotové vafle na mrieÏku na koláãe 2 Mandľové vafle Asi na 8 kusov 200 g mäkkého masla 200 g mletých mandlí 300 g múky 100 g šľahačky 1 4 l mlieka 1 ČL soli 1 ČL karí Plochy na pečenie potrieme tukom zatvoríme zohrejeme Maslo rozšľah...

Page 49: ...me hotové vafle na mriežku na koláče 4 Mandarínkové vafle Asi na 8 kusov 1 plechovka mandarínok hmotnosť pevnej zložky 175 g 200 g mäkkého masla 200 g cukru 2 vajcia 150 g vanilkového jogurtu 200 g múky 50 g škrobovej múčky Mandarínky necháme odkvapkať Plochy na pečenie potrieme tukom zatvoríme zohrejeme Maslo našľaháme do peny s cukrom a vajcami Pridáme mandarínky môžu sa pritom aj rozpadnúť na k...

Page 50: ...šame s maslom a soľou do peny Potom primiešame cmar a múku Rajčiny necháme odkvapkať a pokrájame ich nadrobno Bazalku umyjeme a vodu z nej trasieme Poodtŕha me lístočky a pokrájame nadrobno Rajčiny a bazalku vmiešame do cesta a potom doňho pri dáme sneh Cesto občas pomiešame aby sa kúsky rajčín rovnomerne rozdelili Do stredu dolnej plochy na pečenie dáme zakaždým 2 PL cesta a vaflovač zatvoríme Ka...

Page 51: ...Reinigen und Pflegen 52 9 Aufbewahren 53 10 Entsorgen 53 11 Garantie und Service 53 12 Importeur 53 13 Rezepte 54 1 Basisteig 54 2 Mandelwaffeln 54 3 Schokowaffeln 55 4 Mandarinenwaffeln 55 5 Tomatenwaffeln 56 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anle...

Page 52: ...anderweitig beschädigt werden kann Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netz stecker aus der Steckdose Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzka bel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen um Gefährdungen zu vermeiden Um Brand und Verletzungsgefahr zu vermeiden Die Geräteteile können beim Betrieb heiß wer den fassen Sie daher nur den Handgriff an Auch der Bräunu...

Page 53: ...en beschrieben Danach ist das Waffeleisen betriebsbereit 7 Waffeln backen Wenn Sie einen für Waffeleisen vorgesehenen Teig vorbereitet haben 1 Heizen Sie das Gerät bei geschlossenem Deckel auf Hierzu stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und schieben den Bräunungsregler 2 auf die Stufe 4 2 Sobald die grüne Betriebslampe 1 leuchtet ist das Gerät aufgeheizt Fetten Sie die heißen Backflächen l...

Page 54: ...elangen Reinigen Sie die Backflächen nach Gebrauch zunächst mit einem trockenen Papier Küchentuch um die Fettrückstände aufzusaugen Reinigen Sie danach alle Flächen und das Netz kabel mit einem leicht angefeuchteten Spültuch Trocknen Sie das Gerät gut ab bevor Sie es erneut verwenden Achtung Verwenden Sie keine chemischen oder aggressi ven Reinigungs oder Lösemittel Diese können nicht nur zu Schäd...

Page 55: ...ilt nur für Material oder Fabrikationsfehler nicht aber für Transportschäden Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer brechlichen Teilen z B Schalter oder Akkus Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand lung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlas s...

Page 56: ...EL Teig in die Mitte der unteren Backflächen geben und das Waffeleisen schließen Jede Waffel etwa 3 Min goldbraun backen Die anschließend fertigen Waffeln auf ein Kuchengitter legen 2 Mandelwaffeln Für ca 8 Stück 200 g weiche Butter 200 g gemahlene Mandeln 300 g Mehl 100 g Schmand 1 4 l Milch 1 TL Salz 1 TL Currypulver Die Backflächen einfetten zuklappen und aufheizen Die Butter mit den Mandeln de...

Page 57: ...eln auf ein Kuchengitter legen 4 Mandarinenwaffeln Für ca 8 Stück 1 Dose Mandarinen Orangen 175g Abtropfgewicht 200 g weiche Butter 200 g Zucker 2 Eier 150 g Vanillejoghurt 200 g Mehl 50 g Speisestärke Die Mandarinen Orangen abtropfen lassen Die Backflächen einfetten zuklappen und aufheizen Die Butter mit dem Zucker und den Eiern schaumig schlagen Die Mandarinen untermischen sie dürfen dabei ruhig...

Page 58: ...Buttermilch und das Mehl unterrühren Die Tomaten abtropfen lassen und klein schneiden Das Basilikum waschen und trockenschütteln Die Blättchen abzupfen und klein schneiden Die Toma ten und das Basilikum unter den Teig rühren dann den Eischnee unterheben Den Teig zwischendurch umrühren damit sich die Tomatenstücke gleichmä ßig verteilen Jeweils etwa 2 EL Teig in die Mitte der unteren Backflächen ge...

Reviews: