background image

SDB 2400 B2

■ 

22

 GB

IE

NI

CY

Mixed fabric

Wool 

(steam iron-

ing possible)

Cotton

(steam iron-

ing possible)

Denim

(steam iron-

ing possible)

Linen

(steam iron-

ing possible)

The automatic switch-off  

is activated (see chapter 

"Automatic switch-off ")

Operation 

Plugging in and ironing

NOTE

You can dry-iron without steam at all tempera-
tures. Steam ironing is only possible from tem-

perature level 8 and upward (

 also appears 

on the display 

1

).

1)   Insert the plug into a mains power socket. 

There will be a beep and the display 

1

 will 

read "Standby" in red letters. 

CAUTION – PROPERTY DAMAGE!

 

If the clothing care instructions forbid ironing 
(

), the garment may not be ironed. Ignor-

ing this warning could lead to permanent 
damage to the clothing item.

2)  Check the care instructions on the labels in 

garments to see if they are suitable for ironing, 
and at which temperature setting.

3)  To switch on the iron, press the TEMP   button 

 

3

 repeatedly until the required temperature 

level appears on the display 

1

 (see chapter 

"Meaning of the display indicators"). Use the 

 TEMP 

2

 button to switch to a higher or 

lower temperature level.

As soon as the indicator for the material type stops 
fl ashing on the display 

1

 and a beep is heard, 

the set temperature has been reached and you can 
begin ironing.

NOTE

If you are ironing very dry and creased fabrics, 
you can dampen the material using the spray 
function. To dampen the material, press the but-
ton for the spray function 

4

.

Steam ironing

NOTE

The temperature level must be set at least to 
level 8. Otherwise no steam will be produced.

 

Set the steam control 

8

 to the desired steam 

setting.

 

Turn the steam control 

8

 towards 

 

to 

generate more steam.

 

Turn the steam control 

8

 towards 

 

to 

generate less steam.

Summary of Contents for SDB 2400 B2

Page 1: ...IAN 278168 STEAM IRON SDB 2400 B2 STEAM IRON Operating instructions ΑΤΜΟΣΙΔΕΡΟ Οδηүίες χρήσης DAMPFBÜGELEISEN Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut ...

Page 3: ...A B ...

Page 4: ... off 6 Filling the water tank 7 Meaning of the display indicators 7 Operation 8 Plugging in and ironing 8 Steam ironing 8 Ironing with steam blast 9 Pausing operation of the steam iron 9 Switching the steam iron off 9 Anti drip system 9 Cleaning 9 Self cleaning function 9 Housing 10 Storage 10 Disposal 10 Troubleshooting 11 Kompernass Handels GmbH warranty 12 Service 13 Importer 13 ...

Page 5: ...his steam iron is intended exclusively for the ironing of textiles The iron may only be used indoors and in domestic households All other use is deemed to be improper use It is not suitable for commercial use Package contents Steam iron Measuring beaker Operating instructions Check the package contents for completeness directly after unpacking Appliance description 1 Display 2 TEMP button decrease...

Page 6: ...ay that it cannot come into contact with hot surfaces and such that no one can step on or trip over it After every use before cleaning and when refilling with tap water always remove the plug from the mains power socket Always unroll the power cable fully before switching on and do not use an extension cable Never touch the power cable or the plug with wet hands Never use the steam iron adjacent to...

Page 7: ... or have been instructed in the safe use of the appliance and have understood the potential risks Do not allow children to use the appliance as a plaything Cleaning and user maintenance may not be carried out by children unless they are supervised WARNING RISK OF INJURY When the steam iron is hot hold it only by the handle Children should be supervised to ensure that they do not play with the appl...

Page 8: ...ble for the material Otherwise you could damage the textiles If you do not know the correct care instructions start with the lowest temperature setting Place the steam iron only on level and heat resistant surfaces The steam iron must be stable When you want to put the steam iron down always place it on its base If the clothing care instructions forbid ironing symbol the clothing item must not be ...

Page 9: ...ocket Automatic switch off This steam iron is fitted with an automatic switch off system This stops the steam iron from heating up When the steam iron is resting on its sole 9 and is not moved for approx 30 seconds 6 warning beeps will sound PAUSE appears and the display 1 lights up red The steam iron will stop heating up To deactivate the automatic switch off lift up the steam iron and move it gently...

Page 10: ...istilled water Otherwise the jets for the steam blast function could calcify become blocked prematurely To extend the optimal steam blast function mix mains water with distilled water according to the table Water hardness Ratio of distilled water to mains water very soft soft medium 1 1 hard 2 1 very hard 3 1 The water hardness level can be queried at your local water works Meaning of the display ...

Page 11: ...on the labels in garments to see if they are suitable for ironing and at which temperature setting 3 To switch on the iron press the TEMP button 3 repeatedly until the required temperature level appears on the display 1 see chapter Meaning of the display indicators Use the TEMP 2 button to switch to a higher or lower temperature level As soon as the indicator for the material type stops flashing on...

Page 12: ...y in red letters Or 2 Press the TEMP 2 button repeatedly until you hear a beep and the display 1 reads Standby in red letters Switching the steam iron off 1 Remove the power plug from the mains power socket 2 Empty the water tank and clean the sole of the iron 9 3 Place the cooled down steam iron on the base 7 Anti drip system With conventional steam irons water can drip from the sole of the iron 9...

Page 13: ...ric shock WARNING RISK OF INJURY Allow the appliance to cool down before cleaning it Otherwise there is a risk of burns CAUTION PROPERTY DAMAGE Do not use solvents or abrasive cleaners These will damage the surface of the appli ance Do not use aggressive chemical or abrasive cleaning agents They could irreparably dam age the surface Clean the housing with a soft dry cloth only Storage Empty any re...

Page 14: ...ter in the steam iron are depleted Fill the water tank with water See Filling the water tank The steam iron does not get hot The steam iron is not plugged in or is not switched on Insert the plug into a mains power socket and adjust the temperature regulator to the desired temperature level The steam iron is defective Arrange for the steam iron to be repaired by qualified specialists If the malfunc...

Page 15: ...lines and inspected meticu lously prior to delivery The warranty covers material faults or production faults The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches batteries baking moulds or parts made of glass The warranty does not apply if the product has been damaged improperly used or improperly maintained The directions in the operating...

Page 16: ...R Min peak 0 06 EUR Min off peak E Mail kompernass lidl ie CY Service Cyprus Tel 8009 4409 E Mail kompernass lidl com cy IAN 278168 Importer Please note that the following address is not the service address Please use the service address provided in the operating instructions KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 17: ...SDB 2400 B2 28 GB IE NI CY ...

Page 18: ...η 20 Πλήρωση δοχείου νερού 21 Σημασία της ένδειξης οθόνης 21 Χειρισμός 22 Σύνδεση και σιδέρωμα 22 Σιδέρωμα με ατμό 22 Σιδέρωμα με ώθηση ατμού 23 Προσωρινή απενεργοποίηση του ατμοσίδερου 23 Απενεργοποίηση ατμοσίδερου 23 Σύστημα διακοπής σταξίματος 23 Καθαρισμός 23 Λειτουργία αυτοκαθαρισμού 23 Περίβλημα 24 Φύλαξη 24 Απόρριψη 24 Διόρθωση σφαλμάτων 25 Εγγύηση της Kompernass Handels GmbH 26 Σέρβις 27 Ε...

Page 19: ...ται αποκλειστικά για το σιδέρωμα ρούχων Επιτρέπεται να το χρησιμοποι είτε μόνο εντός κλειστών χώρων και σε ιδιωτικά νοικοκυριά Όλες οι άλλες χρήσεις ισχύουν ως μη σύμφωνες με τους κανονισμούς Μην το χρησιμο ποιείτε για επαγγελματικό σκοπό Παραδοτέος εξοπλισμός Ατμοσίδερο Δοχείο μέτρησης Οδηγίες χρήσης Αμέσως μετά την αποσυσκευασία ελέγξτε την πληρότητα του παραδοτέου εξοπλισμού Περιγραφή συσκευής ...

Page 20: ...ς να πατάει ή να σκοντάφτει επάνω σε αυτό Τραβάτε το βύσμα από την πρίζα πριν από τον καθαρισμό κατά την πλήρωση με νερό της βρύσης και μετά από κάθε χρήση Πριν από την ενεργοποίηση ξετυλίγετε πάντα εντελώς το καλώδιο και μη χρησιμοποιείτε καλώδια επέκτασης Ποτέ μην πιάνετε το καλώδιο ή το βύσμα με βρεγμένα χέρια Σε καμία περίπτωση μη χρησιμοποιείτε το ατμοσίδερο κοντά σε νερό το οποίο βρίσκεται σ...

Page 21: ...τηρούνται ή εάν έχουν εκπαιδευτεί αναφορικά με την ασφαλή χρήση της συ σκευής και έχουν κατανοήσει τους τυχόν επακόλουθους κινδύνους Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη δεν επιτρέπεται να διεξάγονται από παιδιά χωρίς επιτήρηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ Πιάνετε το ατμοσίδερο μόνο από τη χειρολαβή όταν είναι ζεστό Τα παιδιά πρέπει να επιτη...

Page 22: ...τική περίπτωση μπορεί να φθείρετε τα ρού χα Εάν δε γνωρίζετε τις υποδείξεις περιποίησης τότε ξεκινήστε με την ελάχιστη ρύθμιση θερμοκρασίας Τοποθετείτε το ατμοσίδερο μόνο επάνω σε μία επίπεδη και θερμανθε κτική επιφάνεια Το ατμοσίδερο πρέπει να είναι σταθερό Εάν θέλετε να αφήσετε το ατμοσίδερο να το τοποθετείτε μόνο επάνω στην υποδοχή Εάν οι υποδείξεις περιποίησης στο ρούχο απαγορεύουν το σιδέρωμα...

Page 23: ... απενεργοποίηση Το ατμοσίδερο είναι εξοπλισμένο με μια λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης Αυτή η λειτουργία σταματάει τη θέρμανση του ατμοσίδερου Όταν το ατμοσίδερο είναι στην υποδοχή 9 και για περ 30 δευτερόλεπτα δεν κινείται ακούγονται 6 προειδοποιητικά ηχητικά σήματα εμφανίζεται η ένδειξη PAUSE και η οθόνη 1 ανάβει κόκκινη Η θέρμανση του ατμοσίδερου σταματάει Για να απενεργοποιήσετε την αυτόμ...

Page 24: ...ταγμένο νερό Αλλιώς τα ακροφύσια ώθησης ατμού μπορεί να γεμίσουν πρόωρα με άλατα Για την παράταση της άψογης λειτουργίας ώθησης ατμού αναμίξτε το νερό βρύσης με αποσταγμένο νερό σύμφωνα με τον πίνακα Σκληρότητα νερού Αναλογία αποσταγ μένου νερού προς νερό βρύσης πολύ μαλακό μα λακό μέτριο 1 1 σκληρό 2 1 πολύ σκληρό 3 1 Μπορείτε να μάθετε για τη σκληρότητα του νερού από την τοπική εγκατάσταση ύδρευ...

Page 25: ...ρούχου και το εάν ενδείκνυται το σιδέρωμα σε αυτό και σε ποια θερμοκρασία 3 Για να ενεργοποιήσετε το σίδερο πιέστε το πλήκτρο TEMP 3 έως ότου στην οθόνη 1 εμφανιστεί η κατάλληλη βαθμίδα θερμοκρασίας βλ Κεφάλαιο Σημασία της ένδειξης οθόνης Με το πλήκτρο TEMP 2 μπορείτε να αλλάξετε από μία υψηλή σε μία χαμηλότερη βαθμίδα θερμοκρασίας Μόλις η ένδειξη του είδους υφάσματος σταματήσει να αναβοσβήνει στη...

Page 26: ...2 Πιέστε το πλήκτρο TEMP 2 έως ότου ακουστεί ένα ηχητικό σήμα και στην οθόνη 1 εμφανιστεί με κόκκινο η ένδειξη Standby Απενεργοποίηση ατμοσίδερου 1 Τραβήξτε το βύσμα από την πρίζα 2 Αδειάστε το δοχείο νερού και καθαρίστε τον πάτο του σίδερου 9 3 Τοποθετήστε το ατμοσίδερο στην υποδοχή 7 αφού κρυώσει Σύστημα διακοπής σταξίματος Σε σύνηθες σιδέρωμα με ατμό και με μικρή θερμο κρασία σιδερώματος μπορεί...

Page 27: ...ΟΙΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ Αφήνετε τη συσκευή να κρυώνει πριν από τον καθαρισμό Αλλιώς υπάρχει κίνδυνος εγκαύματος ΠΡΟΣΟΧΗ ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ Μη χρησιμοποιείτε διαλυτικά ή τριβικά μέσα καθαρισμού Αυτά διαβρώνουν τις επιφάνειες της συσκευής Μη χρησιμοποιείτε επιθετικά χημικά ή τριβικά μέσα καθαρισμού Αυτά μπορεί να προσβάλ λουν ανεπανόρθωτα την επιφάνεια Καθαρίζετε το περίβλημα μόνο με ένα μαλακό στεγν...

Page 28: ... έχει εξαντληθεί Γεμίστε το δοχείο νερού με νερό βρύσης βλ Πλήρω ση δοχείου νερού Το ατμοσίδερο δεν ζεσταί νεται Το ατμοσίδερο δεν είναι συν δεδεμένο ή ενεργοποιημένο Τοποθετήστε το βύσμα στην πρίζα και ρυθμίστε με το ρυθμιστή θερμοκρασίας την επιθυμητή θερμοκρασία Το ατμοσίδερο είναι ελαττωματικό Το ατμοσίδερο πρέπει να επισκευαστεί από εξειδικευ μένο προσωπικό Εάν οι βλάβες δε διορθώνονται με τι...

Page 29: ...εγγύησης Αυτό ισχύει και για εξαρτήματα τα οποία έχουν αντικατασταθεί και επισκευαστεί Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποιούνται αμέ σως μετά την αποσυσκευασία Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές χρεώνονται Εύρος εγγύησης Η συσκευή κατασκευάστηκε σύμφωνα με αυστηρές οδηγίες ποιότητας και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από την απο...

Page 30: ... τμήμα σέρβις τηλεφωνικά ή με E Mail Ένα προϊόν που θεωρείται ελαττωματικό μπορείτε να το αποστείλετε ατελώς στην αναφερόμενη διεύ θυνση του σέρβις επισυνάπτοντας την απόδειξη αγοράς απόδειξη ταμείου και αναφέροντας που βρίσκεται η έλλειψη και πότε εμφανίστηκε Στην ιστοσελίδα www lidl service com μπορείτε να κατεβάσετε το παρόν και πολλά άλλα εγχειρίδια βίντεο προϊόντων και λογισμικό Σέρβις Σέρβις...

Page 31: ...SDB 2400 B2 42 GR CY ...

Page 32: ...bschaltung 34 Wassertank befüllen 35 Bedeutung der Display Anzeige 35 Bedienen 36 Anschließen und Bügeln 36 Dampfbügeln 36 Bügeln mit Dampfstoß 37 Dampfbügeleisen vorübergehend abstellen 37 Dampfbügeleisen außer Betrieb nehmen 37 Anti Tropf System 37 Reinigen 37 Selbstreinigungs Funktion 37 Gehäuse 38 Aufbewahren 38 Entsorgung 38 Fehlerbehebung 39 Garantie der Kompernaß Handels GmbH 40 Service 41 ...

Page 33: ...gsgemäßer Gebrauch Das Dampfbügeleisen ist ausschließlich zum Bügeln von Kleidung bestimmt Sie dürfen es nur innerhalb geschlossener Räume und in privaten Haushalten verwenden Alle anderen Verwendungen gelten als nicht bestimmungsgemäß Benutzen Sie es nicht gewerblich Lieferumfang Dampfbügeleisen Messbecher Bedienungsanleitung Kontrollieren Sie direkt nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollst...

Page 34: ...en Sie vor dem Reinigen beim Auffüllen mit Leitungswasser und nach jedem Gebrauch den Netzstecker Rollen Sie das Netzkabel vor dem Einschalten immer vollständig ab und verwenden Sie keine Verlängerungskabel Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker niemals mit feuchten Händen an Benutzen Sie das Dampfbügeleisen keinesfalls in der Nähe von Wasser das in Badewannen Duschen Waschbecken oder andere...

Page 35: ...beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reini gung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beauf sichtigung durchgeführt werden WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Fassen Sie das Dampfbügeleisen nur am Griff an wenn es heiß ist Kinder sollten beaufsichtigt w...

Page 36: ...andernfalls beschädigen Falls Sie keine Pflegehinweise kennen beginnen Sie mit der niedrigsten Temperatureinstellung Stellen Sie das Dampfbügeleisen nur auf einen ebenen und hitzeun empfindlichen Untergrund Das Dampfbügeleisen muss stabil stehen Wenn Sie das Dampfbügeleisen aus der Hand legen wollen stellen Sie es nur auf dem Sockel ab Falls die Pflegehinweise in der Kleidung das Bügeln untersagen Sy...

Page 37: ...k dose Automatische Abschaltung Das Dampfbügeleisen ist mit einer automatischen Abschaltung ausgestattet Diese stoppt das Heizen des Dampfbügeleisens Wenn das Dampfbügeleisen auf der Bügelsohle 9 steht und es für ca 30 Sekunden nicht bewegt wird erklingen 6 Warntöne PAUSE erscheint und das Display 1 leuchtet rot Das Heizen des Dampfbügeleisens wird gestoppt Um die automatische Abschaltung zu deakt...

Page 38: ... destilliertem Wasser zu mischen Ansonsten können die Düsen für die Dampfstoß Funktion vorzeitig verkalken Zur Verlängerung der optimalen Dampfstoß Funktion mischen Sie das Leitungswasser mit destilliertem Wasser entsprechend der Tabelle Wasserhärte Anteil destilliertes Wasser zu Leitungs wasser sehr weich weich mittel 1 1 hart 2 1 sehr hart 3 1 Die Wasserhärte können Sie beim örtlichem Wasserwerk...

Page 39: ...eratureinstellung das Kleidungsstück zum Bügeln geeignet ist 3 Um das Bügeleisen einzuschalten drücken Sie die Taste TEMP 3 so oft bis die geeignete Temperaturstufe im Display 1 angezeigt wird siehe Kapitel Bedeutung der Display Anzeige Mit der Taste TEMP 2 können Sie von einer hohen zu einer niedrige ren Temperaturstufe wechseln Sobald die Anzeige der Stoffart im Display 1 aufhört zu Blinken und e...

Page 40: ... bis ein Signalton ertönt und im Display 1 in rot Standby erscheint Dampfbügeleisen außer Betrieb nehmen 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteck dose 2 Leeren Sie den Wassertank und reinigen Sie die Bügelsohle 9 3 Stellen Sie das abgekühlte Dampfbügeleisen auf den Sockel 7 Anti Tropf System Bei herkömmlichen Dampfbügeleisen kann es vorkommen dass bei zu geringer Bügeltempera tur Wasser aus ...

Page 41: ...lektrischen Schlag WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen abkühlen Ansonsten besteht Verbrennungs gefahr ACHTUNG SACHSCHADEN Verwenden Sie keine Lösungs oder Scheuer mittel Diese greifen die Oberflächen des Gerätes an Benutzen Sie keine aggressiven chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel Diese können die Oberfläche irreparabel angreifen Reinigen Sie das Gehäuse nur mit ...

Page 42: ...ft Füllen Sie den Wassertank mit Leitungswasser siehe Wassertank befüllen Das Dampfbügeleisen erhitzt sich nicht Das Dampfbügeleisen ist nicht angeschlossen oder nicht eingeschaltet Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose und stellen mit dem Temperatur regler auf die gewünschte Temperaturstufe ein Das Dampfbügeleisen ist defekt Lassen Sie das Dampfbü geleisen von qualifiziertem Fachpersona...

Page 43: ...Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhan dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung ...

Page 44: ...nnen Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs Kassenbon und der Angabe worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden Auf www lidl service com können Sie diese und viele weitere Handbücher Produktvideos und Software herunterladen Service Service Deutschland Tel 0800 5435 111 Kostenfrei aus dem dt Festnetz Mobilfunknetz E ...

Page 45: ...SDB 2400 B2 42 DE AT CH ...

Page 46: ... 278168 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 10 2016 Ident No SDB2400B2 072016 2 ...

Reviews: