background image

Appendix

SilverCrest SCA 5.00 A1

182  -  English

Summary of Contents for SCA 5.00 A1

Page 1: ...siakas Tämän tuotteen suomenkielinen käyttöopas ja huolto ohjeet ovat pdf muotoisena tiedostona osoitteessa www silvercrest cc Taskukokoinen HD videokamera Käyttöopas ja huolto ohjeet FI Digital HD videokamera i fickformat Bruksanvisning och serviceinformation SE SE HR Digitaler HD Pocket Camcorder Bedienungsanleitung Serviceinformationen CH CH Sehr geehrter Kunde die deutschsprachige Bedienungsan...

Page 2: ......

Page 3: ...tteri 7 Kablar 8 Reparation och underhåll 8 Avsedd användning 8 Överensstämmelse 9 Kassering av gamla produkter 9 Inledning 10 Förpackningens innehåll 10 Kontroller och knappar 11 Frontpanelen 12 Bakre panelen 12 Vänster panel skärmen stängd 13 Vänster panel skärmen öppen 13 Ovansida 14 Undersida 14 Öppna skärmen 15 Ladda batterierna 16 Svenska 1 ...

Page 4: ...eokameran 20 Ändra funktionsläge 20 Inställning av menyspråk 21 Inställning av datum och tid 22 Inspelning 23 Spela in videofilm 23 Videolampa 25 Makroläge 25 Exponeringsutjämning 26 Ta bilder 27 Videolampa 28 Makroläge 29 Exponeringsutjämning 29 Uppspelning 30 Uppspelning av videoklipp 30 Visa fotografier 33 Menyerna 35 Inspelningsmenyerna 35 2 Svenska ...

Page 5: ...meny 47 Datum tid 48 Ljudsignal 48 Auto avstängn 48 TV standard 48 Formatera 48 Förinställt 49 Språk 49 Frekvens 49 Kontakter och portar 50 Visa inspelningar på en TV skärm 50 Anslutning via HDMI kabeln 50 Anslutning via USB AV kabeln 51 Överföring av inspelningar till datorn 53 Använda USB porten 54 Använda en kortläsare 55 Bilaga 56 Installation av programvaran 56 Svenska 3 ...

Page 6: ...Innehållsförteckning SilverCrest SCA 5 00 A1 Systemkrav 56 Programvara 56 Tekniska specifikationer 58 Garantiinformation 60 EC Declaration of Conformity EC deklaration om överensstämmelse 183 4 Svenska ...

Page 7: ...ras av behöriga tekniker Titta inte direkt på solen eller andra starka ljuskällor Det kan skada din syn Skydda enheten från vatten och andra vätskor Använd inte enheten om dina händer är våta samt när det regnar eller snöar Fukt kan resultera i brand eller elektriska stötar Håll enheten borta från barn och djur för att undvika olyckor eller skador Stäng av enheten omedelbart om du noterar att den ...

Page 8: ...r nätkabeln vid en nödsituation Dra ut nätkabeln ur vägguttaget när enheten inte ska användas under en längre tid t ex vid semester för att undvika eventuell brandrisk Ta inte i nätkabeln när dina händer är våta Laddaren konsumerar elektricitet i viloläge Separera enheten från huvudströmmen för att undvika strömförbrukning För att göra det drar du ut kontakten ur vägguttaget Denna enhet ska inte a...

Page 9: ...da åt rätt håll Kasta aldrig ett laddningsbart batteri i en eld Ta ur det laddningsbara batteriet när enheten inte ska användas under en längre tid Risk för explosion Icke avsedd användning kan orsaka explosion och livsfara Byt endast ut det laddningsbara batteriet mot ett likvärdigt eller mot en typ som rekommenderas av tillverkaren Byt aldrig några batterier i en explosionskänslig miljö Vid isät...

Page 10: ...öremål trängt in i enheten när den har utsätts för regn eller fukt när enheten inte fungerar som den ska eller om du tappet den Om det luktar rök låter onormalt eller luktar konstigt ska enheten omedelbart stängas av och kontakten dras ut ur vägguttaget I detta fall får enheten inte användas mer och den måste inspekteras av auktoriserad servicepersonal Kontakta kvalificerad personal när reparation...

Page 11: ...illbehör som rekommenderas av tillverkaren Om du inte använder enheten i Tyskland måste du följa bestämmelser och lagar som gäller i det land där den används Kassering av gamla produkter Enheter märkta med denna symbol lyder under EU direktiv 2002 96 EC Alla elektriska och elektroniska enheter måste avyttras separat från hushållsavfallet vid offentligt anordnade insamlingsställen Undvik miljömässi...

Page 12: ...nheter och tillbehör ur förpackningen och inspektera om de skadats eller om något saknas Videokamera SilverCrest SCA 5 00 A1 Laddningsbart litiumjonbatteri FUJI ELECTRONICS SHENZHEN CO LTD NP40 2 delar Laddare Technics GP TC03G 2U025 0421D och nätkabel USB AV kabel HDMI kabel Bärrem 10 Svenska ...

Page 13: ...måste frakta produkten Kontroller och knappar Ytterligare bild på föremål och kontroller med respektive nummer kan du hittar på pärmens utvikbara insida av denna användarhandbok Håll denna sida utvikt när du läser de olika kapitlen i användarhandboken På detta sätt kan du se motsvarande föremål eller din videokameras anslutningsport när du vill Svenska 11 ...

Page 14: ... A1 Frontpanelen 1 Objektiv 2 Videolampa 3 Ögla för bärrem Bakre panelen 4 Strömindikator 5 Inspelningsknapp 6 Lägesomkopplare 7 Bekräftelseknapp lysdiod på av 8 Mottagare för USB AV kabel 9 HDMI kontakt 10 Menynavigering 12 Svenska ...

Page 15: ... A1 Inledning Vänster panel skärmen stängd 11 Mikrofon 12 Utvikbar pekskärm Vänster panel skärmen öppen 13 Menyknapp 14 Uppspelningsknapp 15 Batterifackets lock 16 Högtalare 17 Lås för batterifack 18 På Av knapp Svenska 13 ...

Page 16: ...Inledning SilverCrest SCA 5 00 A1 Ovansida 19 Makrobrytare 20 Minneskortfack Undersida 21 Stativfäste 14 Svenska ...

Page 17: ...ärmen Öppna skärmen och rotera den efter önskemål 1 2 3 Det går också att vrida skärmen mot frontpanelen om så önskas Om så är fallet justeras bildens orientering automatiskt Detta gäller däremot endast inspelningar i liggande format Svenska 15 ...

Page 18: ...h på batteriet är vända åt samma håll som motsvarande markeringar på batteriladdaren Se till att batteriet klickar på plats i laddaren Anslut sedan nätkabeln till batteriladdaren och koppla in nätkabeln i ett vägguttag Använd endast det laddningsbara litiumjonbatteriet FUJI ELECTRONICS SHENZHEN CO LTD NP40 för att driva videokameran Plocka ut det laddningsbara batteriet ur videokameran när den int...

Page 19: ...a det sitta kvar i videokameran och ansluta den till datorn vida USB AV kabeln För att göra det utför du stegen 1 3 på sidan 51 Använda USB porten Om videokameran är avstängd när du ansluter USB kabeln till datorn laddas batteriet Strömindikatorn 4 lyser rött för att visa att videokamerans batteri laddas via datorn När batteriet är fulladdat slocknar indikatorn Det tar cirka 3 timmar att ladda bat...

Page 20: ...genom att först sätta i lockets nedre del och trycka det nedåt tills det klickar på plats se bild 3 Sätta in ett SD kort Genom att använda det medföljande SD minneskortet kan du öka lagringskapaciteten i din videokamera för att spara dina filmer och foton När ett minneskort finns installerat sparas all inspelad information på det Om det inte sitter något minneskort i videokameran sparas dina foton...

Page 21: ...atta kortet för att ta ut det Det sticker ut något så att du kan få tag i det och dra ut det Om minneskortet eller det interna minnet är fullt kommer meddelandet Minne fullt att visas på skärmen Videofilm som spelats in sparas och pågående inspelning avbryts Skrivskydda minneskortet Minneskortet har en flik för skrivskydd När skrivskyddet är aktiverat se bilden till höger kan du endast titta på be...

Page 22: ... följande tabell visas en överblick över strömindikatorns 4 olika lägen Färg Beskrivning Grön Påslagen Blinkar alternativt röd grön Inspelning pågår Röd Databearbetning pågår Blinkar grön Självutlösare för foto aktiverad Blinkar snabbt grön Självutlösare för foto aktiverad de sista 2 sekunderna Ändra funktionsläge Tryck på lägesväljaren 6 flera gånger för att växla mellan läget Film Foto och Instä...

Page 23: ... Tid är markerat med en gul ram 3 Använd navigeringsknapparna 10 för att flytta markeringen till alternativet Language Språk och tryck på bekräftelseknappen 7 Det går också att använda fingret för att peka på ikonen 4 Använd navigeringsknappen för att välja önskat menyspråk eller peka på önskat språk 5 Tryck på bekräftelseknappen 7 eller peka på knappen OK 6 Tryck på lägesväljaren 6 för att stänga...

Page 24: ...m och tid 4 Tryck på navigeringsknapparna 10 för att ställa in år 5 Tryck på inspelningsknappen 5 för att växla mellan fälten år månad dag timmar och minuter 6 Tryck på navigeringsknapparna 10 för att ställa in markerat alternativ röd bakgrund 7 Upprepa steg 5 och 6 tills du ställt in datum och tid Notera att tiden måste ställas in i 24 timmarsformat och datum som år månad dag 8 Tryck på bekräftel...

Page 25: ...dre motivområde Tryck på knappen för att zooma in eller tryck på knappen för att zooma ut Zoomfunktionen fungerar inte för upplösningen 1080p och QVGA Se också sidan 36 Upplösning 6 Tryck på inspelningsknappen 5 för att stoppa inspelningen Strömindikatorn 4 lyser nu grön Videofilmen sparas automatiskt med ett unikt namn Maximal storlek för videofiler är 3 66 GB Detta värde härstammar från maximal ...

Page 26: ...ält 3 Makroinspelning Vitbalans Nattläge Effekt 4 Räkneverk inspelningstid 5 Minnestyp Ett SD minneskort har installerats och alla inspelningar lagras på det Det finns inget SD minneskort installerat och alla inspelningar lagras på videokamerans internminne 6 Återstående minneskapacitet 24 Svenska ...

Page 27: ...ppen 7 Om du trycker på knappen igen stängs videolampan av Makroläge Denna enhet har en makrofunktion med vilken du kan fokusera på motiv på mycket kort avstånd Du kan därför ha objektivet så nära som 20 21 cm från motivet Makrobrytaren 19 finns på enhetens övre panel Skjut brytaren till vänster för att aktivera makroläget Skjut brytaren till höger för att avaktivera makroläget När makroläget är a...

Page 28: ...gsutjämning 1 I videoinspelnings eller fotograferingsläget ikonerna och pekar du på ikonerna eller på skärmen för att ställa in exponeringsutjämningsvärdet Om bilden är för ljus kan du ställa in ett negativt värde för exponeringskorrektionen Om bilden är för mörk kan du ställa in ett positivt värde för exponeringskorrektionen 26 Svenska ...

Page 29: ... välja ett större eller mindre motivområde Tryck på knappen för att zooma in eller tryck på knappen för att zooma ut Zoomen för att förstora och förminska motivområdet fungerar inte i Makroläget 5 Tryck ner inspelningsknappen 5 för att ta bilden Fotografiet visas på skärmen under några sekunder Efter detta återgår enheten till fotograferingsläget Bilden sparas automatiskt med ett unikt namn I foto...

Page 30: ...ar installerats och alla bilder lagras på det Det finns inget SD minneskort installerat och alla bilder lagras på videokamerans internminne 6 Bildupplösning 7 Batterinivå 8 Självutlösarindikator 9 Exponeringsutjämning Videolampa Du kan använda videolampan för att ta bilder vid dålig belysning Den fungerar på exakt samma sätt som för videoinspelning Se sidan 25 Videolampan 28 Svenska ...

Page 31: ...fering fungerar på exakt samma sätt som för videoinspelning Se sidan 25 Makroläge Exponeringsutjämning Vid fotografering kan du ställa in ett värde för exponeringsutjämning Den fungerar på exakt samma sätt som för videoinspelning Se sidan 26 Exponeringsutjämning Svenska 29 ...

Page 32: ...a uppspelningsknappen 14 för att växla till uppspelningsläge ikonen Den senaste inspelade videofilmen visas Tryck på knappen en gång till för att återgå till videoläge Ikonen i skärmbildens övre vänstra hörn visar aktuellt läge Följande alternativ är tillgängliga Tryck på navigeringsknapparna 10 för att välja en inspelning Tryck på bekräftelseknappen 7 eller peka på ikonen på skärmen för att start...

Page 33: ... Uppspelningsikon Peka på denna ikon för att starta videouppspelning 5 Peka på dessa ikoner för att hoppa till föregående videofilm 6 Miniatyrbildsvisning Peka på denna ikon visa miniatyrbilder över alla videofilmer Peka på ikonen eller i miniatyrbildsvisning flera gånger för att hoppa till föregående eller nästa miniatyrbildssida Om önskad videofilm valts pekar du på OK knappen för att visa den i...

Page 34: ...pausar aktuell uppspelning Knappen ändras till en uppspelningsikon Peka på denna uppspelningsikon för att återuppta uppspelningen Peka på ikonen för snabbuppspelning framåt eller ikonen för snabbuppspelning bakåt Tryck kort på bekräftelseknappen 7 för att återuppta normal uppspelning Kontrollknapparna för uppspelning döljs efter några sekunder så att du kan få en bättre överblick över din inspelni...

Page 35: ... visar aktuellt läge Följande alternativ är tillgängliga Tryck på navigeringsknapparna 10 för att välja en bild Peka på knappen för att växla Du får här en bättre överblick över alla bilder Tryck på navigeringsknapparna 10 eller peka på en bild för att välja den Aktuell bild markeras med en vit ram Tryck på bekräftelseknappen 7 eller peka på OK knappen för att visa bilden i helskärmsläge Vid visni...

Page 36: ...d 4 Miniatyrbildsvisning Peka på denna ikon för att få en miniatyrbildsvisning över alla bilder Peka på ikonen eller i miniatyrbildsvisning flera gånger för att hoppa till föregående eller nästa miniatyrbildssida Om önskad bild valts pekar du på OK knappen för att visa den i helskärmsläge 5 Peka på ikonen för att öppna uppspelningsmenyn 6 Indikator för skyddad fil 34 Svenska ...

Page 37: ...ställt för videoinspelning väljer du rätt läge med hjälp av lägesväljaren 6 3 Tryck på menyknappen 13 eller peka längst ner på skärmen för att visa menyn 4 Tryck på navigeringsknappen eller 10 för att välja önskad funktion och tryck därefter på bekräftelseknappen 7 eller peka på den på skärmen för att öppna den 5 Utför önskade justeringar se nedan och peka på OK 6 Tryck på menyknappen 13 igen elle...

Page 38: ...ning 1080P 1920 x 1080 Hög kvalitet 720P 1280 x 720 Medelgod kvalitet WVGA 720 x 480 Normal kvalitet QVGA 352 x 240 Låg kvalitet rekommenderas för Internetapplikationer Din videokamera stödjer inspelning i modernt bredbildsformat Alla tillgängliga upplösningar erbjuder däremot inte ett bildförhållande på 16 9 Bildförhållandet för QVGA inställningen konverteras automatiskt till 4 3 I detta fall inn...

Page 39: ...ch passar därför för motiv i snabb rörelse t ex biltävlingar sportevenemang osv Uppspelning sker alltid i slowmotion så att du kan kontrollera exakta detaljer i scenen Videofilmer i QVGA upplösning spelas in utan ljud Detta på grund av att detta inspelningsläge har utformats för uppspelning i slowmotion och ljudutmatning i slowmotion fungerar inte som den ska Zoomfunktionen avaktiveras vid inspeln...

Page 40: ...re videofilmer kan lagras Du kan spela in med kvalitetsinställningarna Normal grön och Hög röd Välj motsvarande ikon för att göra detta Fotograferingsmeny I fotograferingsmenyn kan du ställa in olika parametrar för bildtagning Så här öppnar du fotograferingsmenyn 1 Öppna skärmen och rotera den efter önskemål Enheten startar automatiskt 2 Om aktuellt läge inte är inställt för fotografering väljer d...

Page 41: ...elysningen Använd ett förinställt alternativ eller använd automatisk inställning Ikonerna har följande betydelser Automatisk Dagsljus Molnigt Lysrör Glödlampa Upplösning Upplösningen avgör inspelningens pixelantal Allmän regel Ju högre upplösning desto mer lagringsutrymme behövs Följande inställningar är tillgängliga Beteckning Upplösning i bildpunkter Beskrivning 12M 4000 x 3000 Bästa kvalitet 5M...

Page 42: ...ng i mörka miljöer Detta förbättrar kvaliteten på inspelningar under natten Välj motsvarande ikon Av På Ikonen visas Självutlösare Med självutlösaren kan du fördröja fotograferingen en förinställd tid efter att du tryckt på inspelningsknappen 5 Detta gör att du kan delta i motivet vid t ex gruppfotografering Gör så här 1 Välj självutlösaren med 5 sekunders eller 10 sekunders fördröjning Motsvarand...

Page 43: ...v uppspelningsvolym Videouppspelningsmeny 1 Öppna skärmen och rotera den efter önskemål Enheten startar automatiskt 2 Om aktuellt läge inte är inställt för videoinspelning väljer du rätt läge med hjälp av lägesväljaren 6 3 Tryck på uppspelningsknappen 14 för att växla till videouppspelningsläge 4 Tryck på menyknappen 13 eller peka längst ner på skärmen för att visa menyn 5 Tryck på navigeringsknap...

Page 44: ... på bekräftelseknappen 7 eller peka på raderingsikonen för att bekräfta raderingen Varning När en inspelning raderats kan den inte återfås När du utfört steg 4 visas inga fler säkerhetsfrågor Vald videofilm raderas omedelbart och nästa videofilm visas 5 Tryck på menyknappen 13 två gånger för att återgå till videouppspelning Radera alla Använd detta alternativ för att radera alla sparade videofilme...

Page 45: ...ngsknapparna 10 eller knapparna på skärmen för att välja den videofilm du vill skydda 4 Tryck på bekräftelseknappen 7 för att skydda filmen som visas Ikonen visas Tryck på bekräftelseknappen en gång till för att ta bort skyddet 5 Använd navigeringsknapparna för att välja en annan inspelning och repetera de här stegen 6 Tryck på menyknappen 13 för att växla till videouppspelningsmenyn Automatisk up...

Page 46: ... att du uppnått värdet 1 visas en ljudavstängningsikon och ljudet stängs av 4 Tryck på bekräftelseknappen 7 eller peka på OK knappen för att aktivera vald volym 5 Tryck på menyknappen 13 för att växla till videouppspelningsmenyn Fotouppspelningsmeny 1 Öppna skärmen och rotera den efter önskemål Enheten startar automatiskt 2 Om aktuellt läge inte är inställt för fotografering väljer du rätt läge me...

Page 47: ...kydda 1 Utför steg 1 till 4 i Fotouppspelningsmeny se sidan 44 2 Välj Radera en och tryck på bekräftelseknappen 7 för att bekräfta 3 Använd navigeringsknapparna 10 eller knapparna på skärmen för att välja den bild du vill radera 4 Tryck på bekräftelseknappen 7 eller peka på raderingsikonen för att bekräfta raderingen Varning När en bild raderats kan den inte återfås När du utfört steg 4 visas inga...

Page 48: ... 3 och trycker på bekräftelseknappen 7 Eller peka på ikonen Avbryt på skärmen och sedan på OK knappen Skydda Här kan du skydda en eller flera bilder för att undvika oavsiktlig radering Gör så här 1 Utför steg 1 till 4 i Fotouppspelningsmeny se sidan 44 2 Välj Skydda och tryck på bekräftelseknappen 7 för att bekräfta 3 Använd navigeringsknapparna 10 eller knapparna på skärmen för att välja den bild...

Page 49: ...n TV systemet för direktvisning på en TV formateringsfunktion för internminnet eller installerat SD minneskort en funktion för återställning av fabriksinställningar menyspråksinställning och inställning av huvudfrekvens för att undvika bildstörningar 1 Öppna skärmen och rotera den efter önskemål Enheten startar automatiskt 2 Tryck på lägesväljaren 6 två gånger för att visa inställningsmenyn I meny...

Page 50: ...ideokameran igen Du kan välja mellan avstängningstiderna 1 minut 5 minuter eller avaktivera funktionen automatisk avstängning Ikonerna har följande betydelser Automatisk avstängning avaktiverad Avstängning efter 1 minut Avstängning efter 5 minuter TV standard Välj mellan TV systemen PAL eller NTSC NTSC är färgsystemet som används i Amerika och Japan PAL används i de flesta länder i Europa Denna in...

Page 51: ...nnan media Förinställt Alla enhetsparametrar kommer att återställas till deras fabriksinställningar Detta raderar inga data från ditt minneskort Språk Välj det menyspråk som önskas se också sidan 20 Inställning av menyspråk Frekvens Välj nätfrekvensen för att undvika störning som orsakas av lysrörsbelysning I Europa används en nätfrekvens på 50 Hz i Amerika används en nätfrekvens på 60 Hz Svenska ...

Page 52: ...abeln ger digital bild och digitalt ljud och ger därför bäst kvalitet HDMI 9 and USB AV 8 portarna finns bakom skyddshöljet Manövrera bara enheten som vanligt Aktivera t ex funktionen Automatisk uppspelning bildspel för att visa alla bilder i sekvens se också sidan 47 Automatisk uppspelning Anslutning via HDMI kabeln 1 Se till att din videokamera är avstängd 2 Öppna porthöljet och sätt i den lilla...

Page 53: ...a HDMI kabeln går det inte att spela in videofilm och ta bilder Det går bara att spela upp redan inspelat material Anslutning via USB AV kabeln 1 Se till att din videokamera är avstängd 2 Öppna portluckan och sätt i USB AV kabelns kontakt i videokamerans USB AV port 8 se också sidan 12 Bakre panel 3 Sätt i AV anslutningskontakterna i motsvarande ingångar på din TV gul kontakt till VIDEO IN vit kon...

Page 54: ...om motsvarar din TV apparats ingångar enligt ovan Vid behov kan du läsa din TV apparats användarhandbok för mer information om hur detta utförs 5 Tryck på På Av knappen 18 för att starta videokameran Enhetens skärm är avstängd när bilden visas på TV skärmen 52 Svenska ...

Page 55: ...ator via USB AV kabeln genom att sätta i SD minneskortet i en kortläsare Var försiktig när du döper om mappar och filer Försök INTE ändra namnen på mapparna eller filerna som lagras i enheten från datorn Detta kan leda till att du inte kan spela upp några av dessa filer med videokameran Efter att du kopierat dina filer eller mappar till datorn kan du döpa om dem eller redigera dem på datorn Svensk...

Page 56: ...edig USB port på din påslagna dator 4 Tryck på På Av knappen 18 för att starta videokameran Datorn identifierar det inbyggda minnet och minneskortet om sådant finns som en flyttbar disk och skapar en ny enhet med nästa tillgängliga enhetsbokstav Videokamerans skärm är fortfarande avstängd och strömindikatorn 4 lyser röd 5 Öppna Den här datorn på din dator och dubbelklicka på den nya enheten Flyttb...

Page 57: ...tet 1 Sätt in minneskortet i din dators kortläsare normalt märkt SD MMC 2 Datorn kommer att lägga in minneskortets innehåll under den enhetsbokstav som i Den här datorn representerar kortläsaren 3 Öppna Den här datorn på din dator och dubbelklicka på den diskenhet som representerar kortläsaren 4 Alla inspelade filer finns i mappen DCIM på denna disk 5 Nu kan du kopiera de inspelade filerna från vi...

Page 58: ...eofilmer och även enkelt ladda upp dem på YouTube Facebook osv lagra dem på AVCHD media eller skapa fotoböcker eller album Du måste ansluta din videokamera till datorn innan du sätter i CD skivan i CD eller DVD enheten annars identifierar inte programmet videokameran och kan inte installera den 1 Använd USB kabeln för att ansluta enheten till din dator se sidan 54 Använda USB porten 2 Starta video...

Page 59: ...SCA 5 00 A1 Bilaga Filerna som finns lagrade på din videokamera importeras automatiskt till TotalMediaHDCam När detta är klart går de att redigera Se onlinehjälpen på TotalMediaHDCam för mer information Svenska 57 ...

Page 60: ...ne 128 MB cirka 75 MB tillgängligt för videofilmer och bilder SD kort SDHC kompatibel upp till max SDHC klass 6 16 GB Zoom Video 4x digital zoom förutom 1080p och QVGA Foto 4x digital zoom Foto Bildfilformat JPEG EXIF 2 2 DCF Upplösning 3M 5M 12M interpolation av fast programvara Video Format H 264 AVI Upplösning QVGA 120 bps WVGA 60 bps HD 720p 30 bps HD 1080p 30 bps Färgeffekt Färg Svart och vit...

Page 61: ... sek Video 1 15 till 1 2000 sek Automatisk avstängning Av 1 min 5 min Strömförsörjning Litiumjonbatteri FUJI ELECTRONICS SHENZHEN CO LTD NP40 3 7 V 700 mAh eller via datorns USB port Laddare Technics GP TC03G 2U025 0421D Inmatning 100 240V växelström 50 60Hz max 0 11 A Utmatning 4 2 V 0 6 A Mått 58 B x 108 D x 18 H mm Vikt 96 g utan batteri Svenska 59 ...

Page 62: ...Bilaga SilverCrest SCA 5 00 A1 Garantiinformation 60 Svenska ...

Page 63: ...8 Popravak i održavanje 68 Namjenska uporaba 68 Sukladnost 69 Odlaganje rabljenih uređaja 69 Uvod 70 Sadržaj isporuke 70 Funkcije i tipke 71 Prednja strana 72 Stražnja strana 72 Lijeva strana zaslon zatvoren 73 Lijeva strana zaslon otvoren 73 Gornja strana 74 Donja strana 74 Otvaranje zaslona 75 Punjenje baterija 76 Hrvatski 61 ...

Page 64: ...ranje radnog načina 80 Namještanje jezika izbornika 81 Namještanje datuma i vremena 81 Snimanje 83 Snimanje videosnimki 83 Svjetlo videokamere 85 Radni način makro 85 Kompenzacija ekspozicije 86 Fotografiranje 87 Svjetlo videokamere 89 Radni način makro 89 Kompenzacija ekspozicije 89 Reproduciranje 90 Reproduciranje snimki 90 Reproduciranje fotografija 93 62 Hrvatski ...

Page 65: ... Izbornik za reproduciranje fotografija 104 Izbornik Postava 107 Datum vrijeme 108 Signal 108 Automatsko isključivanje 108 TV standard 108 Format 108 Zadano 109 Jezik 109 Frekvencija 109 Priključci i utičnice 110 Pregledavanje snimki na televizoru 110 Spajanje HDMI kabelom 110 Povezivanje USB AV kabelom 111 Prenošenje snimki na računalo 113 Preko USB priključka 114 Preko čitača kartica 115 Hrvatsk...

Page 66: ... SilverCrest SCA 5 00 A1 Dodatak 116 Instaliranje softvera 116 Sustavski zahtjevi 116 Softver 116 Tehničke karakteristike 118 Jamstvo 120 EC Declaration of Conformity Izjava o sukladnosti za EC 183 64 Hrvatski ...

Page 67: ...i druge snažne izvore svjetlosti Mogli biste oštetiti vid Ne gledajte u sunce i druge snažne izvore svjetlosti Mogli biste oštetiti vid Držite uređaj izvan dohvata djece i životinja kako biste spriječili nezgode ili oštećivanje Odmah isključite uređaj uočite li dim ili neobične zvukove Za savjet se obratite tehničkoj službi Ne pokušavajte sami popravljati uređaj Punite bateriju uređaja samo prilož...

Page 68: ...dmor radi izbjegavanja opasnosti od požara Ne držite strujni kabel mokrim rukama Punjač troši električnu energije u stanju mirovanja Kako biste onemogućili trošenje energije morate ga odvojiti od strujne mreže U tu svrhu iskopčajte strujni kabel iz zidne utičnice Uređaj nije namijenjen za rad u prostorijama s visokom temperaturom ili vlagom Zaštitite ga od prašine Postavite uređaj na čvrstu ravnu ...

Page 69: ...riju u vatru Izvadite punjivu bateriju ako uređaj nećete koristiti dulje vrijeme Opasnost od eksplozije Nenamjenska uporaba može prouzročiti eksploziju i ugroziti život Koristite samo punjivu bateriju prema preporukama proizvođača Ne mijenjajte baterije u potencijalno eksplozivnoj atmosferi Pri stavljanju i vađenju baterija može nastati iskrenje što može uzrokovati eksploziju Područja s potencijal...

Page 70: ... predmeti ako je uređaj bio izložen kiši ili vlazi ako uređaj ne radi ispravno ili ako je uređaj pao na pod Primijetite li dim neobične zvukove ili mirise odmah isključite uređaj i izvucite kabel iz strujne utičnice U tom slučaju ne koristite uređaj i odnesite ga na pregled u ovlašteni servis Popravak prepustite osoblju ovlaštenog servisa Namjenska uporaba Ovo je informatički elektronički uređaj N...

Page 71: ... i zakona države u kojoj se uređaj koristi Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www lidl hr Odlaganje rabljenih uređaja Uređaji obilježeni ovim simbolom podliježu europskoj smjernici 2002 96 EC Svi električni i elektronički uređaji moraju se odložiti zasebno od kućanskog otpada na za to propisana mjesta Uređaj odložite na propisani način kako biste pomogli zaštiti...

Page 72: ...remu iz pakiranja te pogledajte je li što od toga oštećeno ili nedostaje Videokamera SilverCrest SCA 5 00 A1 Punjiva litij ionska baterija FUJI ELECTRONICS SHENZHEN CO LTD NP40 2 kom Punjač Technics GP TC03G 2U025 0421D i strujni kabel USB AV kabel HDMI kabel Pojas za nošenje 70 Hrvatski ...

Page 73: ...ati otpremati ili prevoziti uređaj u budućnosti Funkcije i tipke Dodatan crtež dijelova i tipki s pozicijskim brojevima nalazi se na unutarnjoj stranici preklopne naslovnice ovih uputa za uporabu Ostavite tu stranicu otvorenom dok čitate ove upute Tako ćete u svakom trenutku moći referirati na odgovarajuće dijelove i priključnice videokamere Hrvatski 71 ...

Page 74: ... Video žaruljica 3 Ušica pojasa za nošenje Stražnja strana 4 Indikator rada 5 Tipka RECORD 6 Sklopka za biranje radnog načina 7 Tipka za potvrdu uključivanje isključivanje žaruljice 8 Utičnica USB AV kabela 9 HDMI utičnica 10 Kretanje izbornicima 72 Hrvatski ...

Page 75: ...Lijeva strana zaslon zatvoren 11 Mikrofon 12 Preklopni dodirni zaslon Lijeva strana zaslon otvoren 13 Tipka Menu 14 Tipka PLAY 15 Poklopac odjeljka za baterije 16 Zvučnik 17 Zasun odjeljka za baterije 18 Glavna sklopka Hrvatski 73 ...

Page 76: ...Uvod SilverCrest SCA 5 00 A1 Gornja strana 19 Sklopka za makro 20 Odjeljak za memorijsku karticu Donja strana 21 Navoj za stativ 74 Hrvatski ...

Page 77: ... zaslona Otvorite zaslon i okrenite ga u željeni položaj 1 2 3 Zaslon možete okrenuti i tako da je okrenut prema naprijed U tom slučaju se usmjerenje slike automatski prilagođava No to vrijedi samo za snimke u pejzažnom formatu Hrvatski 75 ...

Page 78: ...025 0421D tako da se oznake i na bateriji podudaraju s onima na postolju za punjenje Baterija mora uskočiti u punjač Potom spojite strujni kabel u punjač a drugi kraj kabela u strujnu utičnicu Za rad videokamere koristite samo punjivu litij ionsku bateriju FUJI ELECTRONICS SHENZHEN CO LTD NP40 Izvadite punjivu bateriju iz videokamere ako uređaj ne namjeravajte dulje vrijeme koristiti Baterija i pu...

Page 79: ...jite s računalom USB AV kabelom Pritom postupite na način opisan u koracima 1 3 na stranici 114 Preko USB priključka Ostavite li videokameru isključenu nakon spajanja USB kabela s računalom baterija će se puniti Indikator rada 4 svijetlit će crveno kao znak da se baterija videokamere puni preko računala Kad se baterija potpuno napuni indikator prestaje svijetliti Punjenje baterije preko računala t...

Page 80: ... SD kartice Priložena SD memorijska kartica povećava kapacitet prostora za pohranu videosnimki i fotografija u videokameri Kada stavite memorijsku karticu sav snimljeni materijal spremat će se na nju Ako u videokameri nema memorijske kartice fotografije i snimke spremat će se u unutarnju memoriju videokamere 1 Otvorite odjeljak za memorijsku karticu 20 tako da gurnete nokat ispod žlijeba poklopca ...

Page 81: ...se upravo snima će se spremiti a snimanje će se prekinuti Zaštita memorijske kartice od snimanja Memorijska kartica ima klizač za zaštitu od snimanja Kad uključite zaštitu od snimanja vidi desnu sliku moći ćete samo pregledavati postojeće snimke i fotografije ali ih nećete moći brisati i mijenjati Osim toga na memorijsku karticu ne možete snimati nove snimke i fotografije Zaštita od snimanja isklj...

Page 82: ... Zeleno Uključeno Naizmjenično treperi crveno zeleno Snimanje u tijeku Crveno Obrada podataka u tijeku Treperi zeleno Aktiviran samookidač za fotografiranje Brzo treperi zeleno Aktiviran samookidač za fotografiranje posljednje 2 sekunde Biranje radnog načina Pritisnite sklopku za biranje radnog načina 6 do radnog načina Film Fotografija i Postava Simbol odabranog radnog načina prikazat će se u gor...

Page 83: ...i jezik izbornika ili dotaknite željeni jezik 5 Pritisnite tipku za potvrdu 7 ili dotaknite gumb OK 6 Pritisnite sklopku za biranje radnog načina 6 kako biste izašli iz izbornika Postava i vratili se na radni način snimanja Namještanje datuma i vremena 1 Otvorite zaslon videorekordera Uređaj se automatski uključuje Ako je zaslon bio otvoren ali je uređaj bio isključen pritisnite glavnu sklopku 18 ...

Page 84: ...adinom 7 Ponovite korake 5 i 6 dok ne završite namještanje datuma i vremena Imajte u vidu da vrijeme mora biti u 24 satnom obliku a datum u obliku godina mjesec dan 8 Pritisnite tipku za potvrdu 7 ili dotaknite gumb OK kako biste spremili postavke i vratili se na izbornik Postava 9 Pritisnite sklopku za biranje radnog načina 6 kako biste izašli iz izbornika Postava i vratili se na radni način snim...

Page 85: ... potrebno tipkama za kretanje 10 odaberite veće ili manje područje snimanja Pritisnite tipku za povećanje a tipku za smanjenje prikaza Funkcija zumiranja nije dostupna u razlučivostima 1080p i QVGA Vidi i stranicu 96 Razlučivost 6 Zaustavite snimanje pritiskom tipke za snimanje 5 Indikator rada 4 svijetlit će zeleno Snimka će se automatski spremiti pod jedinstvenim nazivom Najveća dopuštena veliči...

Page 86: ...a 3 2 6 7 8 5 1 4 9 1 Indikator snimanja videosnimki 2 Traka za zumiranje 3 Makrosnimanje Balans bijelog Noćni način Efekt 4 Brojač trajanja snimke 5 Vrsta memorije stavljena je SD memorijska kartica i sve snimke spremaju se na nju nije stavljena SD memorijska kartica i sve snimke spremaju se u unutarnju memoriju videokamere 84 Hrvatski ...

Page 87: ...vrdu 7 Ponovnim pritiskom tipke isključit ćete žarulju Radni način makro Ovaj uređaj posjeduje funkciju makro koja omogućava fokusiranje vrlo bliskih objekata Na taj način možete približiti objektiv na 20 21 cm od objekta Sklopka za makro 19 nalazi se na gornjoj strani uređaja Pomaknite sklopku ulijevo kako biste uključili radni način makro Pomaknite sklopku udesno kako biste isključili način makr...

Page 88: ...e ekspozicije 1 U radnom načinu snimanja ili fotografiranja simboli i dotaknite simbole i kako biste namjestili vrijednost kompenzacije ekspozicije Ako je slika presvijetla možete namjestiti negativnu vrijednost kompenzacije ekspozicije Ako je slika pretamna možete namjestiti pozitivnu vrijednost kompenzacije ekspozicije 86 Hrvatski ...

Page 89: ... veće ili manje područje snimanja Pritisnite tipku za povećanje a tipku za smanjenje prikaza Povećanje i smanjenje prikaza ne funkcionira u radnom načinu makro 5 Pritisnite tipku za snimanje 5 kako biste snimili fotografiju Snimljena fotografija nekoliko će se sekundi prikazivati na zaslonu Potom će se uređaj vratiti u radni način fotografiranja Fotografija će se automatski spremiti pod jedinstven...

Page 90: ...roj fotografija 4 Makrosnimanje Balans bijelog Noćni način Efekt 5 Vrsta memorije stavljena je SD memorijska kartica i sve fotografije spremaju se na nju nije stavljena SD memorijska kartica i sve fotografije spremaju se u unutarnju memoriju videokamere 6 Razlučivost fotografije 7 Napunjenost baterije 88 Hrvatski ...

Page 91: ...ednako kao i kod snimanja videa Vidi stranicu 85 Svjetlo videokamere Radni način makro Funkcija makro za fotografiju funkcionira jednako kao i kod snimanja videa Vidi stranicu 85 Radni način makro Kompenzacija ekspozicije Tijekom fotografiranja možete namjestiti vrijednost kompenzacije ekspozicije To funkcionira jednako kao i kod snimanja videa Vidi stranicu 86 Kompenzacija ekspozicije Hrvatski 89...

Page 92: ...4 možete prijeći u radni način reproduciranja simbol Prikazat će se posljednja snimljena snimka Ponovno pritisnite tu tipku kako biste se vratili u radni način video Simbol u gornjem lijevom kutu zaslona prikazuje trenutni radni način Na raspolaganju su sljedeće opcije Tipkama za kretanje 10 odaberite snimku Za pokretanje ili zaustavljanje reprodukcije pritisnite tipku za potvrdu 7 ili dotaknite s...

Page 93: ... reprodukcije Dotaknite simbol kako biste pokrenuli reprodukciju snimke 5 Dotaknite te simbole kako biste preskočili snimku 6 Prikaz minijatura Dotaknite taj simbol kako biste dobili minijaturni prikaz svih snimki U prikazu minijatura dotaknite simbole i kako biste prešli na prethodnu ili sljedeću stranicu s minijaturama Kad odaberete željenu snimku dotaknite gumb OK kako biste je pogledali u prik...

Page 94: ...Simbol pauzira trenutnu reprodukciju Gumb će se promijeniti u simbol reprodukcije Dotaknite simbol reprodukcije kako biste nastavili reprodukciju Dotaknite simbol za premotavanje snimke unaprijed ili simbol za premotavanje unatrag Kratko pritisnite tipku za potvrdu 7 za nastavak uobičajene reprodukcije Gumbi za upravljanje reprodukcijom skrit će se nakon nekoliko sekundi kako biste bolje vidjeli s...

Page 95: ... prikazuje trenutni radni način Na raspolaganju su sljedeće opcije Tipkama za kretanje 10 odaberite fotografiju Dotaknite gumb kako biste dobili pregled svih fotografija Pritisnite tipke za kretanje 10 ili dotaknite fotografiju kako biste je odabrali Trenutan fotografija bit će označena bijelim obrubom Pritisnite tipku za potvrdu 7 ili dotaknite gumb OK kako biste fotografiju prikazali preko cijel...

Page 96: ...az minijatura Dotaknite taj simbol kako biste dobili minijaturni prikaz svih fotografija U prikazu minijatura dotaknite simbole i kako biste prešli na prethodnu ili sljedeću stranicu s minijaturama Kad odaberete željenu fotografiju dotaknite gumb OK kako biste je pogledali preko cijelog zaslona 5 Dotaknite taj simbol kako biste otvorili izbornik za reprodukciju 6 Indikator zaštićene datoteke 94 Hr...

Page 97: ...anje videa odaberite ga sklopkom za biranje radnog načina 6 3 Pritisnite tipku izbornika 13 ili dotaknite dno zaslona kako bi se prikazao izbornik 4 Tipkom za kretanje ili 10 odaberite željenu funkciju a zatim pritisnite tipku za potvrdu 7 ili je dotaknite na zaslonu kako biste je otvorili 5 Obavite potrebna namještanja vidi dolje i dotaknite OK 6 Ponovno pritisnite tipku izbornika 13 ili dotaknit...

Page 98: ...selima Opis 1080P 1920 x 1080 Visoka kvaliteta 720P 1280 x 720 Prosječna kvaliteta WVGA 720 x 480 Normalna kvaliteta QVGA 352 x 240 Niska kvaliteta preporučuje se za internetsku uporabu Videokamera podržava snimanje u suvremenom širokozaslonskom formatu No omjer dimenzija 16 9 nisu dostupne u svim razlučivostima u postavci QVGA omjer dimenzija automatski se smanjuje na 4 3 U tom slučaju kad usmjer...

Page 99: ...rzine te je stoga prikladno za brze scene poput utrka automobila sportskih događaja itd Reprodukcija se uvijek prikazuje usporeno kako biste mogli vidjeti sve detalje scene Snimke u razlučivosti QVGA snimaju se bez zvuka To je stoga što je taj način snimanja namijenjen za sporo reproduciranje te stoga što zvuk pri sporom reproduciranju nema smisla Funkcija zumiranja je onemogućena pri snimanju sni...

Page 100: ...broja i duljih snimki Snimati možete uz postavke kvalitete Normalna zeleno i Visoka crveno U tu svrhu odaberite željeni simbol Izbornik za fotografiranje Izbornik za fotografiranje omogućava namještanje raznih parametara za snimanje fotografija Otvaranje izbornika za fotografiranje 1 Otvorite zaslon i okrenite ga u željeni položaj Uređaj se automatski uključuje 2 Ako radni način nije namješten na ...

Page 101: ...uvjetima osvjetljenja Odaberite neku od zadanih opcija ili koristite automatsku postavku Simboli imaju sljedeća značenja Automatski Dnevno Oblačno Fluorescentno Volfram Razlučivost Razlučivost određuje veličinu snimke u pikselima Općenito pravilo Viša razlučivost zahtijeva veći prostor za pohranu Dostupne su sljedeće postavke Oznaka Razlučivost u pikselima Opis 12M 4000 x 3000 Najbolja kvaliteta 5...

Page 102: ...ajući simbol Isključeno Uključeno Prikazuje se simbol Samookidač Samookidač odgađa fotografiranje za zadano vrijeme od pritiskanja tipke za snimanje 5 Na taj način možete ući u kadar npr radi skupne fotografije Učinite sljedeće 1 Namjestite samookidač na odgodu od 5 ili 10 sekundi Na zaslonu se prikazuje odgovarajući simbol 2 Usmjerite videokameru prema objektu i postavite ga na stabilnu površinu ...

Page 103: ...eljeni položaj Uređaj se automatski uključuje 2 Ako radni način nije namješten na snimanje videosnimki odaberite ga sklopkom za biranje radnog načina 6 3 Pritisnite tipku za reprodukciju 14 kako biste prešli u radni način reproduciranja videosnimki 4 Pritisnite tipku izbornika 13 ili dotaknite dno zaslona kako bi se prikazao izbornik 5 Tipkom za kretanje ili 10 odaberite željenu funkciju a zatim p...

Page 104: ...ti 4 Pritisnite tipku za potvrdu 7 ili dotaknite simbol za brisanje kako biste potvrdili brisanje Upozorenje Videosnimka se nakon brisanja ne može vratiti Kad obavite 4 korak neće se prikazati nova sigurnosna obavijest odabrana snimka odmah će se izbrisati i prikazat će se sljedeća videosnimka 5 Dvaput pritisnite tipku izbornika 13 kako biste se vratili na reprodukciju videosnimki Izbriši sve Tom ...

Page 105: ...duciranje videosnimki vidi stranicu 101 2 Odaberite opciju Zaštita i pritisnite tipku za potvrdu 7 kako biste potvrdili 3 Tipkama za kretanje 10 ili gumbima na zaslonu odaberite videosnimku koju želite zaštititi 4 Pritisnite tipku za kretanje 7 kako biste zaštitili trenutno prikazanu videosnimku Prikazuje se simbol Ponovno pritisnite tipku za potvrdu kako biste uklonili zaštitu 5 Ako je potrebno t...

Page 106: ...rite opciju Glasnoća i pritisnite tipku za potvrdu 7 kako biste potvrdili 3 Tipkama za kretanje 10 ili gumbima na zaslonu odaberite željenu glasnoću zvuka Glasnoću možete namjestiti od 1 niska do 10 visoka Nastavite li pritiskati gumb nakon vrijednosti 1 prikazat će se simbol isključenog zvuka a zvuk će se isključiti 4 Pritisnite tipku za potvrdu 7 ili dotaknite gumb OK kako biste primijenili odab...

Page 107: ...Tom opcijom možete izbrisati jednu fotografiju Ne možete izbrisati zaštićene fotografije Vidi i stranicu 106 Zaštita 1 Obavite postupke od 1 do 4 iz Izbornik za reproduciranje fotografija vidi stranicu 104 2 Odaberite opciju Izbriši jednu i pritisnite tipku za potvrdu 7 kako biste potvrdili 3 Tipkama za kretanje 10 ili gumbima na zaslonu odaberite fotografiju koju želite izbrisati 4 Pritisnite tip...

Page 108: ...knite simbol kante za otpad na zaslonu a zatim gumb OK Ako ne želite izbrisati fotografije u 3 koraku odaberite simbol Odustani i pritisnite tipku za potvrdu 7 Ili dotaknite simbol Odustani na zaslonu a zatim gumb OK Zaštita Fotografije možete zaštititi kako ih ne biste slučajno izbrisali Učinite sljedeće 1 Obavite postupke od 1 do 4 iz Izbornik za reproduciranje fotografija vidi stranicu 104 2 Od...

Page 109: ...vke videokamere Među njima su datum i vrijeme ton tipki vrijeme odgode automatskog isključivanja funkcija štednje energije TV sustav za izravno prikazivanje na televizoru funkcija formatiranja unutarnje memorije ili stavljene SD memorijske kartice funkcija vraćanja tvorničkih postavki postavka jezika te postavka mrežne frekvencije radi izbjegavanja smetnji na slici 1 Otvorite zaslon i okrenite ga ...

Page 110: ...no uključili videokameru pritisnite glavnu sklopku 18 Vrijeme isključenja može iznositi 1 minutu 5 minuta ili može biti onemogućeno Simboli imaju sljedeća značenja Automatsko isključivanje onemogućeno Isključivanje nakon 1 minute Isključivanje nakon 5 minuta TV standard Odaberite TV sustav PAL ili NTSC NTSC je sustav boja koji se koristi u Americi i Japanu dok se PAL koristi većini europskih držav...

Page 111: ...a drugi medij Zadano Svi parametri uređaja vraćaju se na početne vrijednosti Time se neće izbrisati podaci na memorijskoj kartici Jezik Odaberite jezik izbornika vidi i stranicu 80 Namještanje jezika izbornika Frekvencija Odaberite frekvenciju strujne mreže kako fluorescentna rasvjeta ne bi izazivala smetnje Frekvencija mreže od 50 Hz koristi se u Europi dok u Americi iznosi 60 Hz Hrvatski 109 ...

Page 112: ...italnu sliku i zvuk te stoga pruža najbolju kvalitetu Priključci HDMI 9 i USB AV 8 nalaze se iza zaštitnog poklopca Uređajem rukujte na uobičajeni način Na primjer aktivirajte funkciju automatske reprodukcije dijaprojekciju kako biste pogledali sve fotografije vidi i stranicu 107 Automatska reprodukcija Spajanje HDMI kabelom 1 Videokamera mora biti isključena 2 Otvorite poklopac utičnice i utaknit...

Page 113: ...a na televizor HDMI kabelom nije moguće snimanje videosnimki i fotografiranje Moguće je samo reproducirati prethodno snimljen sadržaj Povezivanje USB AV kabelom 1 Videokamera mora biti isključena 2 Otvorite poklopac utičnice i utaknite priključak USB AV kabela u USB AV utičnicu 8 videokamere vidi i stranicu 72 Stražnja strana 3 Utaknite AV priključak u odgovarajuće utičnice na televizoru žuti prik...

Page 114: ...govara gore opisanim ulaznim priključcima televizora Ako je potrebno pojedinosti o tome pročitajte u uputama za uporabu televizora 5 Pritisnite glavnu sklopku 18 kako biste uključili videokameru Zaslon uređaja ostaje isključen dok se slika prikazuje na televizoru 112 Hrvatski ...

Page 115: ...a USB AV kabelom stavljanjem SD memorijske kartice u čitač kartica Budite oprezni pri preimenovanju mapa i datoteka Ne pokušavajte mijenjati nazive mapa i datoteka spremljenih na uređaju preko računala jer ih možda više nećete moći reproducirati videokamerom Nakon kopiranja datoteka i mapa na računalo slobodno ih možete preimenovati i mijenjati na računalu Hrvatski 113 ...

Page 116: ...slobodnu USB utičnicu na računalu 4 Pritisnite glavnu sklopku 18 kako biste uključili videokameru Računalo će prepoznati ugrađenu memoriju i memorijsku karticu ako postoji kao prijenosni disk te će napraviti novu jedinicu sa sljedećim slobodnim slovom Zaslon videokamere ostaje isključen a indikator rada 4 svijetli crveno 5 Otvorite My Computer Moje računalo na računalu i dvaput pritisnite novu jed...

Page 117: ...kartice 1 Stavite memorijsku karticu u čitač kartica računala obično ima natpis SD MMC 2 Računalo prikazuje sadržaj memorijske kartice pod oznakom jedinice čitača kartica u My Computer Moje računalo 3 Otvorite My Computer Moje računalo na računalu i dvaput pritisnite jedinicu koji predstavlja čitač kartica 4 Sve snimljene datoteke nalaze se u mapi DCIM na tom disku 5 Snimljene datoteke možete kopi...

Page 118: ...me možete urediti videosnimke te ih lako slati na YouTube Facebook itd spremati na AVCHD medije i stvarati fotoalbume Videokameru morate spojiti s računalom prije neg što stavite CD u CD ili DVD jedinicu inače softver neće prepoznati videokameru i neće se instalirati 1 USB kabelom spojite uređaj s računalom vidi stranicu 114 Preko USB priključka 2 Uključite videokameru 3 Stavite isporučeni CD u CD...

Page 119: ...A 5 00 A1 Dodatak Datoteke spremljene u videokameri automatski bi se trebale uvesti u TotalMediaHDCam Potom ih možete uređivati Podrobnije informacije pogledajte u sustavu pomoći programa TotalMediaHDCam Hrvatski 117 ...

Page 120: ...u Ugrađena Flash memorija 128 MB dostupno oko 75 MB za videosnimke i fotografije SD kartica kompatibilna sa SDHC do maks SDHC klasa 6 16 GB Zumiranje Video 4x digitalno osim kod 1080p i QVGA Fotografije 4x digitalno Fotografije Formati slikovnih datoteka JPEG EXIF 2 2 DCF Razlučivost 3M 5M 12M hardverska interpolacija Video Format H 264 AVI Razlučivost QVGA 120 fps WVGA 60 fps HD 720p 30 fps HD 10...

Page 121: ...kspozicije Fotografije 2 do 1 4000 s Video 1 15 do 1 2000 s Auto isklj Isključeno 1 min 5 min Napajanje Litij ionska baterija FUJI ELECTRONICS SHENZHEN CO LTD NP40 3 7 V 700 mAh ili preko USB priključka računala Punjač Technics GP TC03G 2U025 0421D Ulaz 100 240 V 50 60 Hz maks 0 11 A Izlaz 4 2 V 0 6 A Dimenzije 58 Š x 108 V x 18 D mm Masa 96 g bez baterije Hrvatski 119 ...

Page 122: ...Dodatak SilverCrest SCA 5 00 A1 Jamstvo 120 Hrvatski ...

Page 123: ...ttery 127 Cables 128 Repair and Maintenance 128 Intended Use 129 Conformity 129 Disposal of Old Devices 130 Introduction 131 Package Contents 131 Controls and buttons 132 Front Panel 133 Rear Panel 133 Left Panel display closed 134 Left Panel display open 134 Top View 135 Bottom 135 Opening the Display 136 Charging the Batteries 137 English 121 ...

Page 124: ... On and Off 141 Switching the Operating Mode 142 Setting the Menu Language 142 Setting Date and Time 142 Recording 144 Recording Videos 144 Video Light 146 Macro Mode 146 Exposure Compensation 147 Capturing Pictures 148 Video Light 149 Macro Mode 150 Exposure Compensation 150 Playback 151 Playing Back Video Clips 151 Playing Back Photos 154 122 English ...

Page 125: ...Playback Menu 165 Setup Menu 168 Date Time 168 Beep 169 Auto PowerOff 169 TV Standard 169 Format 169 Default 170 Language 170 Frequency 170 Connectors and Ports 171 Viewing Recordings on a Television Screen 171 Connecting via the HDMI Cable 171 Connecting via the USB AV Cable 172 Transferring Recordings to the Computer 174 Using the USB port 175 Using a Card Reader 176 English 123 ...

Page 126: ... Contents SilverCrest SCA 5 00 A1 Appendix 177 Installing the Software 177 System Requirements 177 Software 177 Technical Specifications 179 Warranty Information 181 EC Declaration of Conformity 183 124 English ...

Page 127: ... technicians Do not look at the sun or other sources of intense light Doing so may damage your eyesight Keep the device away from water and other liquids Do not operate the device with wet hands and do not use it in rain or snow Dampness can cause danger through fire or electric shock Keep the device out of the reach of children and animals to avoid accidents or damage Switch the device off immedi...

Page 128: ...e easy to access so that the power cord can be pulled out quickly in case of emergency Unplug the power cord from the mains when it is not used for a while e g when going on holiday in order to avoid the danger of fire Do not hold the power cord with wet hands The charger consumes electricity in idle mode To avoid any kind of power consumption you should separate it from the mains To do this unplu...

Page 129: ...ek medical help immediately Keep all packaging away from children as this can cause suffocation Charger and Rechargeable Battery Insert the rechargeable battery with the correct polarity Never throw a rechargeable battery into fire Remove the rechargeable battery when the device is not to be used for a long time Danger of Explosion Non intended use may cause explosion and danger to life Only repla...

Page 130: ...y them A damaged power cord can cause a fire or an electric shock Inspect the power cord from time to time Do not use an adapter plug or extension cable that does not meet the required safety standards Repair and Maintenance Repairs are required when this device has been damaged in any way for example when the charger or the housing of the SilverCrest SCA 5 00 A1 is damaged when liquid or objects ...

Page 131: ...self The manufacturer will not be liable for any damages resulting from unauthorised modifications Furthermore modifying the device in any way will void the warranty Conformity This device and its supplied accessories have been tested and approved for compliance with the basic and other relevant requirements of the EMC Directive 2004 108 EC as well as the Low voltage Directive 2006 95 EC The Decla...

Page 132: ...ld waste at established bodies Avoid hazards to the environment and dangers to your personal health by disposing of the device properly For further information about proper disposal contact your local government disposal bodies or the shop where you bought the device Respect the environment Old rechargeable batteries do not belong in with domestic waste They must be handed in to a collection point...

Page 133: ...d accessories out of the packaging and inspect them for any damaged or missing items Camcorder SilverCrest SCA 5 00 A1 Rechargeable Li Ion battery FUJI ELECTRONICS SHENZHEN CO LTD NP40 2 pieces Charger Technics GP TC03G 2U025 0421D and power cord USB AV cable HDMI cable Carrying strap English 131 ...

Page 134: ...re Controls and buttons An additional illustration of the items and controls and their corresponding numbers can be found on the inner page of the fold out cover of this User s Manual You can keep this page folded out whilst reading the different chapters of this User s Manual This will permit you to refer to the corresponding items or connection port of your camcorder at any time 132 English ...

Page 135: ...n Front Panel 1 Lens 2 Video lamp 3 Eyelet for carrying strap Rear Panel 4 Power indicator 5 RECORD button 6 Mode selection switch 7 Confirmation button LED lamp on off 8 USB AV cable receptacle 9 HDMI jack 10 Menu navigation English 133 ...

Page 136: ...SCA 5 00 A1 Left Panel display closed 11 Microphone 12 Fold out touchscreen Left Panel display open 13 Menu button 14 PLAY button 15 Battery compartment cover 16 Speaker 17 Battery compartment lock 18 On Off button 134 English ...

Page 137: ...SilverCrest SCA 5 00 A1 Introduction Top View 19 Macro switch 20 Memory card compartment Bottom 21 Tripod mount English 135 ...

Page 138: ...Open the display and then rotate it according to your needs 1 2 3 You can also rotate the display so it faces the front In this case the picture orientation will be adjusted automatically However this applies to recordings in landscape format only 136 English ...

Page 139: ...at the contacts and correspond to the rechargeable battery and charging tray markings Make sure that the battery clicks into place on the charger Next connect the power cord to the charger and plug the power cord to a wall outlet To power the camcorder use only the rechargeable Lithium Ion battery FUJI ELECTRONICS SHENZHEN CO LTD NP40 Remove the rechargeable battery from the camcorder when the dev...

Page 140: ...corder to the computer by using the USB AV cable To do this proceed as described in steps 1 3 on page 175 Using the USB Port If you keep the camcorder powered off after the USB cable has been connected to the computer the battery will charge The power indicator 4 will light red to indicate that the camcorder battery is being charged via the computer As soon as the battery is fully charged the indi...

Page 141: ... battery compartment by first inserting the bottom part of the cover and then push it downwards until it clicks into place see figure 3 Inserting an SD Card By using the supplied SD memory card you can increase the camcorder storage capacity for saving your videos and photos When a memory card is inserted all the recorded contents will be saved onto it If there is no memory card inserted your phot...

Page 142: ...ompartment and gently press on the inserted card This will protrude a little so that you can get a hold of it and remove it If the memory card or the internal memory is full the message Memory full will appear on the display The video being currently recorded will be saved and the recording will be cancelled Write Protecting the Memory Card The memory card features a write protection tab When the ...

Page 143: ...on 18 to power the camcorder on Press the On Off button 18 to power the camcorder off When opening the display the camcorder will power on automatically As soon as you close it the device will power off The following table shows an overview of the different states of the power indicator 4 Colour Description Green Powered on Alternate blinking red green Recording in progress Red Data processing in ...

Page 144: ...n 18 or by opening the camcorder display 2 Press the mode selector button 6 twice The setup menu will appear and the first option Date Time is highlighted with a yellow frame 3 Use the navigation buttons 10 to move the highlight to the Language option and press the confirmation button 7 Alternatively you can use your finger to tap the icon 4 Use the navigation button to select the desired menu lan...

Page 145: ... 10 to set the year 5 Press the recording button 5 to toggle between the year month day hours and minutes fields 6 Press the navigation buttons 10 to set the highlighted red background option 7 Repeat steps 5 and 6 until you have finished setting the date and time Please note that the time has to be in 24 hour format and the date in year month day notation 8 Press the confirmation button 7 or tap ...

Page 146: ...ss the navigation buttons 10 to select a larger to smaller scene area Press the button to zoom in or press the button to zoom out The zoom function is not available for the 1080p and QVGA resolutions See also page 157 Resolution 6 Press the record button 5 to stop recording The power indicator 4 will light solid green The video will be saved automatically under a unique name The maximum allowable ...

Page 147: ...isplay informing you about the current settings 3 2 6 7 8 5 1 4 9 1 Video recording mode indicator 2 Zoom bar 3 Macro recording White Balance Night mode Effect 4 Recording time counter 5 Memory type an SD memory card has been inserted and all recordings are being stored on it English 145 ...

Page 148: ...o this press the confirmation button 7 Pressing this button again will turn the video lamp off Macro Mode This device features a macro function allowing you to focus on very close subjects This allows you to position the lens as close as 20 21 cm 7 8 inches from the subject The macro switch 19 is located on the top panel of the device Slide the switch to the left to enable the macro mode Slide the...

Page 149: ...pensation value 1 While in video recording or photo capture mode icons and tap on the or display icons to set an exposure compensation value If the picture is too bright you can set a negative value for exposure compensation If the picture is too dark you can set a positive value for exposure compensation English 147 ...

Page 150: ... buttons 10 to select a larger to smaller scene area Press the button to zoom in or press the button to zoom out The zoom for enlarging or reducing the scene area does not work in Macro mode 5 Press the record button 5 to take the picture The photo taken will be shown on the display for a few seconds After this the device will return to photo capture mode The picture will be saved automatically un...

Page 151: ...and all pictures are being stored on it there is no SD memory card inserted and all pictures are being stored on the internal camcorder memory 6 Picture resolution 7 Battery level 8 Self timer indicator 9 Exposure Compensation Video Light You can use the video lamp to take pictures under bad lighting conditions It works in exactly the same way as for video recording See page 146 The Video Light En...

Page 152: ...ography works in exactly the same way as for video recording See page 146 Macro Mode Exposure Compensation During photo capture you can set an exposure compensation value It works in exactly the same way as for video recording See page 147 Exposure Compensation 150 English ...

Page 153: ...se the Play button 14 to switch to playback mode icon The last recorded video will appear Press this button once again to return to video mode The icon in the upper left corner of the display shows the current mode The following options are available Press the navigation buttons 10 to choose a recording To start or stop playback press the confirmation button 7 or tap the icon on the display You ca...

Page 154: ... recorded videos 4 Playback icon Tap on this icon to start video playback 5 Tap these icons to skip to the previous video 6 Thumbnail view Tap on this icon to get a thumbnail view of all videos While in thumbnail view tap the or icons multiple times to skip to the previous or next thumbnail page If the desired video has been selected tap the OK button to view it in fullscreen mode and to play it b...

Page 155: ... The icon pauses the current playback The button will change into a playback icon Tap this playback icon to resume playback Tap the icon for fast forward playback or the icon to rewind Press the confirmation button 7 briefly to resume normal playback The playback control buttons will be hidden after a few seconds so you can obtain a better view of your recording To show them again give a quick tap...

Page 156: ... current mode The following options are available Press the navigation buttons 10 to choose a picture Tap the button to toggle to obtain an overview of all pictures Press the navigation buttons 10 or tap on a picture to select it The current picture will be highlighted with a white border Press the confirmation button 7 or tap on the OK button to display the picture in fullscreen mode During pictu...

Page 157: ...revious picture 4 Thumbnail view Tap on this icon to get a thumbnail view of all pictures While in thumbnail view tap the or icons multiple times to skip to the previous or next thumbnail page If the desired picture has been selected tap the OK button to view it in fullscreen mode 5 Tap on the icon to open the playback menu 6 Protected file indicator English 155 ...

Page 158: ... set to video recording select it by using the mode selector 6 3 Press the menu button 13 or tap on the bottom of the screen to display the menu 4 Press the or navigation button 10 to select the desired function and then press the confirmation button 7 or tap on it on the display to open it 5 Make the desired adjustments see below and tap OK 6 Press the menu button 13 again or tap on the icon to h...

Page 159: ...olution in pixels Description 1080P 1920 x 1080 High quality 720P 1280 x 720 Average quality WVGA 720 x 480 Normal quality QVGA 352 x 240 Low quality recommended for Internet applications Your camcorder supports recording in modern wide screen format However not all of the resolutions available offer a 16 9 aspect ratio for the QVGA setting the aspect ratio is downscaled to 4 3 automatically In th...

Page 160: ...uitable for very fast moving scenes like car racing sports events etc Playback is always performed in slow motion so you can check the exact details of the scene Videos in QVGA resolution are recorded without sound This is due to the fact that this recording mode has been designed for slow motion playback and that sound output in slow motion makes no sense The zoom function is disabled when record...

Page 161: ...videos can be stored You can record using the quality presets Normal green and High red To do this select the corresponding icon Photo Capture Menu The photo capture menu allows you to set the different picture recording parameters How to open the photo capture menu 1 Open the display and then rotate it according to your needs The device powers on automatically 2 If the current mode is not set to ...

Page 162: ...nt lighting conditions Select one of the preset options or use the Automatic setting The icons have the following meanings Automatic Daylight Cloudy Fluorescent Tungsten Resolution The resolution determines the size of the recording in pixels As a general rule The higher the resolution the more storage space is required The following settings are available Designation Resolution in pixels Descript...

Page 163: ...prove the quality of any night recordings Select the corresponding icon Off On The icon will appear Self timer The self timer delays the capture for a preset time after pressing the recording button 5 This allows you to participate in the scene e g for a group photo Proceed as follows 1 Select the self timer with a 5 second or 10 second delay The corresponding icon will show on the display 2 Point...

Page 164: ...ck volume Video Playback Menu 1 Open the display and then rotate it according to your needs The device powers on automatically 2 If the current mode is not set to video recording select it by using the mode selector 6 3 Press the playback button 14 to switch to video playback mode 4 Press the menu button 13 or tap on the bottom of the screen to display the menu 5 Press the or navigation button 10 ...

Page 165: ... confirmation button 7 or tap on the delete icon to confirm the deletion Warning After a recording has been erased it cannot be restored After performing step 4 no further safety prompt will appear the selected video will be erased immediately and the next video will be displayed 5 Press the menu button 13 twice to return to video playback Delete all Use this option to delete all saved videos at o...

Page 166: ...rmation button 7 to confirm 3 Use the navigation buttons 10 or the buttons on the display to select the video that you want to protect 4 Press the confirmation button 7 to protect the currently displayed video The icon will appear Press the confirmation button once again to unprotect 5 If required use the navigation buttons to select another recording and repeat these steps 6 Press the Menu button...

Page 167: ...ing the button after the value 1 has been reached a Mute icon will appear and the sound output is disabled 4 Press the confirmation button 7 or tap on the OK button to apply the selected sound volume 5 Press the Menu button 13 to return to the video playback menu Photo Playback Menu 1 Open the display and then rotate it according to your needs The device powers on automatically 2 If the current mo...

Page 168: ...ck Menu see page 165 2 Select Delete One and press the confirmation button 7 to confirm 3 Use the navigation buttons 10 or the buttons on the display to select the picture that you want to delete 4 Press the confirmation button 7 or tap on the delete icon to confirm the deletion Warning After a picture has been erased it cannot be restored After performing step 4 no further safety prompt will appe...

Page 169: ...he Cancel icon on the display and then tap on the OK button Protect Here you can protect one or more pictures to avoid accidental deletion Proceed as follows 1 Perform steps 1 to 4 from Photo Playback Menu see page 165 2 Select Protect and press the confirmation button 7 to confirm 3 Use the navigation buttons 10 or the buttons on the display to select the picture that you want to protect 4 Press ...

Page 170: ...e inserted SD memory card a function for restoring the factory defaults menu language setting and setting the mains frequency for avoiding picture interference 1 Open the display and then rotate it according to your needs The device powers on automatically 2 Press the mode selector button 6 twice to display the setup menu The menu offers 8 functions that you can select by using the navigation butt...

Page 171: ...ollowing meanings Auto PowerOff disabled Power off after 1 minute Power off after 5 minutes TV Standard Choose between the TV systems PAL or NTSC NTSC is the colour system used in America and Japan PAL is used in most European countries This setting only applies when playing back directly on a TV set using the USB AV cable Format This function lets you delete all contents from your memory card and...

Page 172: ...se any data from your memory card Language Select the desired display menu language see also page 142 Setting the Menu Language Frequency Select the mains frequency to avoid any interference caused by fluorescent lighting A mains frequency of 50 Hz is used across Europe in America the mains uses a frequency of 60 Hz 170 English ...

Page 173: ...vide digital picture and sound and therefore offers the best quality The HDMI 9 and USB AV 8 ports are located behind a protective cover Simply operate the device as usual For instance enable the Autoplay slideshow function to view all pictures in sequence see also page 168 Autoplay Connecting via the HDMI Cable 1 Please make sure that your camcorder is powered off 2 Open the port cover and insert...

Page 174: ...ideo recording and photo capture are not available It is only possible to play already recorded content Connecting via the USB AV Cable 1 Please make sure that your camcorder is powered off 2 Open the port cover and insert the connector of the USB AV cable into the USB AV port 8 of your camcorder see also page 133 Rear Panel 3 Insert the AV connector into the corresponding inputs of your TV set ye...

Page 175: ...ng to the above input connectors on your TV set If necessary read the User Manual of your TV set for more information on how to do this 5 Press the On Off button 18 to power the camcorder on The device display remains off while the picture will be shown on the TV screen English 173 ...

Page 176: ...ia the USB AV cable by inserting the SD memory card into a card reader Be careful when renaming any folders and files Do NOT try to change the folder or file names stored on the device from the computer otherwise you may not be able to play back any files contained here with your camcorder After you have copied your files or folders to the computer you can rename or edit them on the computer 174 E...

Page 177: ...to a free USB port on your powered on computer 4 Press the On Off button 18 to power the camcorder on The computer will detect the built in memory and the memory card if any as a removable disk and will create a new drive with the next available driver letter The camcorder display remains off and the power indicator 4 lights red 5 Open My Computer on your PC and double click on the new removable d...

Page 178: ...ert the memory card into the card reader of your computer normally labelled SD MMC 2 The PC will add the memory card contents under the drive letter in My Computer representing the card reader 3 Open My Computer on your PC and double click on the disk drive representing the card reader 4 All recorded files can be found in the folder DCIM on this disk drive 5 Now you can copy the recorded files fro...

Page 179: ... even upload them easily to YouTube Facebook etc store them on AVCHD media or create photo books and albums You must connect your camcorder to the computer before inserting the CD into your CD or DVD drive otherwise the software will not detect the camcorder and not install 1 Use the USB cable to connect the device to your computer see page 175 Using the USB port 2 Power the camcorder on 3 Insert ...

Page 180: ...ilverCrest SCA 5 00 A1 The files stored on your camcorder should be imported automatically into TotalMediaHDCam After this you can edit them For more information see the online help of TotalMediaHDCam 178 English ...

Page 181: ...ory 128 MB approx 75MB available for videos and pictures SD card SDHC compatible up to max SDHC Class 6 16 GB Zoom Video 4x digital zoom except for 1080p and QVGA Photo 4x digital zoom Photo Picture file formats JPEG EXIF 2 2 DCF Resolution 3M 5M 12M firmware interpolation Video Format H 264 AVI Resolution QVGA 120 fps WVGA 60 fps HD 720p 30 fps HD 1080p 30 fps Colour effects Colour Black and Whit...

Page 182: ... to 1 4000 sec Video 1 15 to 1 2000 sec Auto power off Off 1 min 5 min Power Supply Li Ion battery FUJI ELECTRONICS SHENZHEN CO LTD NP40 3 7V 700mAh or via computer USB port Charger Technics GP TC03G 2U025 0421D Input 100 240VAC 50 60Hz max 0 11 A Output 4 2 V 0 6 A Dimensions 58 W x 108 H x 18 D mm Weight 96 g without battery 180 English ...

Page 183: ...SilverCrest SCA 5 00 A1 Appendix Warranty Information English 181 ...

Page 184: ...Appendix SilverCrest SCA 5 00 A1 182 English ...

Page 185: ...SilverCrest SCA 5 00 A1 EC Declaration of Conformity 183 ...

Page 186: ...SilverCrest SCA 5 00 A1 184 ...

Page 187: ...siakas Tämän tuotteen suomenkielinen käyttöopas ja huolto ohjeet ovat pdf muotoisena tiedostona osoitteessa www silvercrest cc Taskukokoinen HD videokamera Käyttöopas ja huolto ohjeet FI Digital HD videokamera i fickformat Bruksanvisning och serviceinformation SE SE HR Digitaler HD Pocket Camcorder Bedienungsanleitung Serviceinformationen CH CH Sehr geehrter Kunde die deutschsprachige Bedienungsan...

Reviews: