background image

- 4 -

5#

  RANDOM   

- switches random playback on/off

5$

 

4;

 

 

- CD playback start/stop

5%

  EQ 

 

- activates the sound settings

5^

 

 

-  CD title skip backwards

 

Station search down

5&

  INTRO 

 

- controls the Intro mode

5*

  VOLUME —    

- reduces the volume

5(

  Battery compartment (rear panel)

6)

  USW (FM) dipole antenna

Inserting the batteries

You can equip the micro system with 3 x 1,5 V Type AA bat

-

teries so that in the event of a power failure the saved time and 

timer information will not be lost. The remote control requires 2 

x 1,5 V Type AAA. batteries (not supplied) for data preservation 

during a power failure.

Open the battery compartment on the underside of the 

 

 

>

device 

1&

 and on the rear side of the remote control 

5(

.

Insert the batteries, ensuring that you observe the polarity 

 

>

markings as indicated in the battery compartment.
Carefully close the corresponding battery compartment 

 

 

>

lid until it locks into place.

Handling of batteries

Depleted batteries can cause damage to the micro system and 

the remote control.

If you do not intend to use the micro system and the remote 

 

>

control for an extended period, remove the batteries.
Always change both batteries in the remote control and/or 

 

>

all 3 batteries for the memory retention at the same time. Al

-

ways use only batteries of the same type together.
Should the batteries leak, wear protective gloves and clean the 

 

>

battery compartment with a dry cloth.

Do not attempt to recharge the batteries.

 

>

Connecting the components

Loudspeakers

Connect the speaker wires of the right speaker to the 

 

 

>

right speaker terminals:

• connect the white lead of the speaker wire to the 

 

+ terminal 

3#

.

• connect the black lead of the speaker wire to the 

 

— terminal 

3@

.

Connect the speaker wires of the left speaker to the 

 

 

>

left speaker terminals:

• connect the white lead of the speaker wire to the 

 

+ terminal 

3)

.

• connect the black lead of the speaker wire to the

 

— terminal 

3!

.  

 

Connecting and adjusting the MW and USW antennas

For the reception of medium wave radio stations please 

 

connect the supplied MW antenna 

3$

 to the micro system.

Remove the medium wave antenna from the packing.

 

>

Unwind the connection lead from the antenna.

 

>

Unbend the ring as far as necessary until it audibly locks 

 

>

into place on the base of the antenna.

Insert the plug on the antenna lead into the medium wave 

 

>

antenna 

2(

 connection.

Adjust, i.e. by turning, the medium wave antenna 

 

>

3$

 so as 

to achieve optimal radio reception.

 

For the reception of Ultra Short Wave radio stations please 

connect the dipole antenna 

6)

 to the micro system.

In order to achieve a good reception with the micro system 

 

>

unwind the dipole antenna 

6)

 completely.

Insert the antenna plug of the dipole antenna 

 

>

6)

 on the 

pole of the connection socket 

2*

 on the micro system.

If the reception is inadequate change the position of the di

-

 

>

pole antenna. Secure the dipole antenna, if necessary, with 

sticky tape.

Additional antenna via 75 ohm connection

When the reception via the supplied dipole antenna 

6)

 is inad-

equate you can connect a house antenna to the micro system.

For this insert the antenna plug of the house antenna into 

 

>

the connection socket 

2*

 on the micro system.

Power supply

Connect the power plug of the power cord 

 

>

3%

 to a properly 

connected power socket 230 V 

~

/50 Hz.

Becoming acquainted with the remote control

Point the remote control towards the device when you activate its 

buttons. The remote control functions at a distance of approx. 5m 

from the device and at an angle of at least 60°. 

 

For transmission of the signal there must be no objects placed 

between the device and the remote control. If the remote con

-

trol functions unreliably please change both batteries at the 

same time.

Switching the device on and off, standby

To switch the device on set the power switch, 

 

>

3&

 on the rear 

panel of the micro system, to the "ON" position. 

 

The micro system is now in standby mode (ready for opera

-

tion). The red standby indicator 

2%

 as well as the blue back

-

ground lighting of the display 

e

 illuminates.

To activate the device whilst in standby mode press the  

 

>

button 

2^

 on the micro system or the   STANDBY button 

4(

 

on the remote control.
To switch the device to the standby mode press the  

 

>

-  

button 

2^

 on the micro system or the   STANDBY button 

4(

 

on the remote control.
To switch the device off altogether set the power switch 

 

>

3&

 

on the rear panel of the micro system to the "OFF" position.

Selecting the programme source

You can select between the following programme sources:

 

• CD   

- Playback of compact discs

 

• TAPE   

- Playback of cassettes

 

• TUNER 

- Playback of radio stations

For this press the FUNCTION button 

 

>

2$

 or 

4&

 repeatedly 

until the desired sound source is indicated in the display.

Summary of Contents for KH 2316

Page 1: ... 㜵 㤵 㜵 㤵 㜵 㤵 㜵 㤵 䍖彋䠠 ㄶ彌䈴䍟潵瑳楤 䵩瑴睯捨Ⱐ 牺 㠠 㨳㘺 ...

Page 2: ... 㜵 㤵 㜵 㤵 㜵 㤵 㜵 㤵 䍖彋䠠 ㄶ彌䈱䉟䍖彩湳楤 䵩瑴睯捨Ⱐ 牺 㠠 㨳㐺㐷 ...

Page 3: ...ng of batteries 4 Connecting the components 4 Becoming acquainted with the remote control 4 Switching the device on and off standby 4 Selecting the programme source 4 Setting the volume 5 Setting the sound 5 Using headphones 5 Setting the time 5 Operating the radio 5 Operating the CD player 6 MP3 functions 7 Operating the cassette player recorder 8 Reducing interferences Interference whistles 9 Se...

Page 4: ...230 V 50 Hz Do not operate the device if the connection cord or the power plug is damaged The connection cord or device should be immediately re paired or exchanged by the customer service department if they fail to function faultlessly NEVER submerse the device in water Wipe it only with a slightly damp cloth Do not expose the device to rain and never use it in a damp or wet environment Make sure...

Page 5: ...e country in which the device is to be used Setting the device Remove the micro system and accessories from the packing Remove all transportation fasteners and tapes foils Place the micro system on an even level surface Place the micro system in such a position that the CD tray cover q can open fully Place the speakers to the right and left of the micro system The operational controls q CD compart...

Page 6: ...ntenna Insert the plug on the antenna lead into the medium wave antenna 2 connection Adjust i e by turning the medium wave antenna 3 so as to achieve optimal radio reception For the reception of Ultra Short Wave radio stations please connect the dipole antenna 6 to the micro system In order to achieve a good reception with the micro system unwind the dipole antenna 6 completely Insert the antenna ...

Page 7: ...y mode Press the button MEM C ADJ 4 and hold down for approx three seconds The display will show 12 HOUR You can now determine the format in which the device will display the time 24 Hour or 12 hour AM PM format To set the 24 Hour or 12 Hour modes press the button 2 and or 4 or 9 1 and or 5 To save the setting press the button MEM C ADJ 4 The hour indicator then blinks in the display e To set the ...

Page 8: ...OOR OPEN CLOSE w Remove the CD Press the button CD DOOR OPEN CLOSE w again to close the CD tray Switching on the repeat function With the repeat function you can repeat play individual titles or all the titles of a CD To repeat individual titles before or during playback press the REPEAT 4 button The display e shows REPEAT To repeat all the titles on a CD press the button REPEAT 4 twice The displa...

Page 9: ...riefly one after the other the button SKIP TUNING 9 1 and or 5 Search forward and backward You can activate a search to look for specific passages within an MP3 title During the search the playback is switched to mute For this during playback hold down the button SKIP TUNING 2 and or 4 and or the button SKIP TUNING 9 1 and or 5 until the desired position in the title is reached The MP3 search func...

Page 10: ...xits the programme mode The MEMORY indicator goes out The programme however remains saved You can activate it again by press ing the button MEM C ADJ 4 Checking programmed MP3 title order Stop playback with the button STOP i and or 4 Press the button MEM C ADJ 4 With each further press the display e shows the next saved title At the end of the programme with the described steps you can programme i...

Page 11: ... off time OFF blinks To set the hour for the switch off time press the button 9 1 and or 5 or 2 and or 4 To save the setting press the button TIMER 4 In the display e the minute indicator for the switch off time blinks To set the minutes for the switch off time press the button 9 1 and or 5 or 2 and or 4 To save the setting press the button TIMER 4 Setting the sound source In the display e the ind...

Page 12: ...batteries in accord ance with legal regulations Every consumer is legally obligated to surrender batteries rechargeable batteries to a community collection centre in their district or to a dealer The purpose of this obligation is to ensure that batteries are disposed of in a non polluting manner Only dispose of batteries when they are fully discharged Dispose of packaging materials in an environme...

Page 13: ... 11 ...

Page 14: ... 12 ...

Page 15: ...omponenti 16 O rukovanju sa daljinskim upravljačem 16 Uključivanje i isključivanje uređaja Standby 17 Odabir izvora programa 17 Podešavanje glasnoće 17 Podešavanje zvuka 17 Uporaba slušalica 17 Podešavanje točnog vremena 17 Rukovanje sa radio uređajem 18 Rukovanje sa CD uređajem 18 MP3 funkcije 19 Rukovanje sa kasetofonom 21 Smanjenje efekata smetnje interferencnog pištanja 21 Podešavanje funkcije...

Page 16: ... utikač mora uvijek biti lako dostupan tako da u slučaju opasnosti uređaj brzo može biti odvojen od strujne mreže Opasnost od eksplozije Baterije ne bacajte u vatru Ne vršite ponovno punjenje baterija Opasnost od strujnog udara Uređaj priključite na mrežnu utičnicu sa naponom od 230 V 50 Hz Ne puštajte uređaj u pogon kada su priključni vod ili mrežni utikač oštećeni Priključne vodove ili uređaje k...

Page 17: ...a gumenim nogica ma koje ne klize Pošto su razne površine podloge izrađene od različitih materijala i stoga moraju biti održavane različitim sredstvima ne možemo potpuno isključiti mogućnost da neki od materijala podloge sadrže agresivne sastojke koji mogu razmekšati gumene nogice Po potrebi pod nogice uređaja podmetnite podlogu koja ne klizi Obratite pažnju na autorska prava Prilikom snimanja CD ...

Page 18: ... odnosno sve tri baterije za očuvanje memoriranih podataka Koristite isključivo baterije istog tipa zajedno U slučaju iscurjelih baterija navucite zaštitne rukavice i pretinac za baterije očistite pomoću suhe krpe Ne pokušajte baterije ponovo napuniti Priključivanje komponenti Zvučnici Spojite kabel za desni zvučnik sa priključcima desnog zvučnika povežite bijelu žilu kabela za zvučnik sa polom 3 ...

Page 19: ...ostigne željenu glasnoću Na displayu e će podešeni stupanj glasnoće biti prikazan na ca 3 sekunde Potpuno smanjenje glasnoće zvučnika Mute Za potpuno stišavanje glasnoće mikro linije pritisnite tipku MUTE 4 na daljinskom upravljaču Na displayu e će zatim treptati prikaz desno od oznake VOLUME Za ponovno ukidanje stišavanja glasnoće opet pritisnite tipku MUTE 4 na daljinskom upravljaču Podešavanje ...

Page 20: ...programskom mjestu Pozivanje memoriranih stanica Za vrijeme radio modusa možete pozvati memorirane stanice U tu svrhu pritisnite željeno programsko mjesto pomoću brojčanih tipki 3 Memorirane postaje možete i pomoću tipki PRESET FOL 4 2 odnosno UP 5 i PRESET FOL 3 2 odnosno DN 5 odabrati Rukovanje sa CD uređajem Umetanje CD diska Odaberite pomoću FUNCTION tipke 2 ili 4 CD funkciju Da biste CD preti...

Page 21: ...ni CD disk u CD pretinac q Pritisnite INTRO tipku 5 Reprodukcija početaka pjesama započinje i na displayu e se pojavljuje INTRO prikaz Nakon 10 sekundi uređaj prelazi na reprodukciju početka slijedeće pjesme Kada želite okončati ovu funkciju ponoo pritisnite INTRO tipku 5 Reprodukcija će normalno biti nastavljena ESP funkcija Anti šock sustav ESP electronic shock protection osigurava da u slučaju ...

Page 22: ...ijima Za pokretanje pretrage prema direktorijima pritisnite dva puta FIND ESP MONO ST t odnosno 4 Na displayu e se pojavljuje simbol lupe i prikaz ALBUM Na ovom mjestu polazimo od toga da su albumi umjetnika pohranjeni u vlastitim direktorjima Display e sada prikazuje prvi direktorij Pritisnite tipku SKIP TUNING 2 odnosno 4 ili tipku SKIP TUNING 9 1 odnosno 5 toliko puta dok se na displayu e ne po...

Page 23: ...pku 1 Pretinac za kasete će se automatski otvoriti Umetnite kasetu sa otvorom za vrpcu okrenutim prema do lje Traka mora biti napeta i bez omči Zatvorite pretinac za kasete o rukom Odaberite pomoću FUNCTION tipke 2 ili 4 kasetofon TAPE Pokretanje reprodukcije sa kasete Pritisnite tipku za kasetu 4 h Prekidanje nastavljanje reprodukcije sa kasete Za vrijeme reprodukcije pritisnite tipku za kasetu s...

Page 24: ...ite tipku 2 odnosno STANDBY tipku 4 kako biste mikro liniju za vrijeme postupka buđenja isključili Aktiviranje funkcije uspavljivanja Možete odrediti vremensko razdoblje nakon kojeg se mikro linija treba samostalno isključiti Možete izabrati vrijeme isklju čivanja između 90 i 10 minuta Uključite mikro liniju Pritisnite toliko puta tipku SLEEP 4 dok display e ne pri kaže željeni broj minuta za vrij...

Page 25: ...ce za niski napon LVD 2006 95 EG Uvoznik KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Važne jamstvene napomene Na ovaj uređaj vrijedi jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupovine Ukoliko unatoč našeg visokog standarda kvalitete imate razloga za reklamaciju molimo Vas da se povežete sa našom dežurnom telefonskom servisnom linijom Ukoliko nije moguće izvesti obradu Vaš...

Page 26: ... 24 ...

Page 27: ... 25 ...

Page 28: ... 26 ...

Page 29: ...nje z baterijami 30 Priključitev komponent 30 O uporabi daljinskega upravljalnika 30 Vklop in izkop naprave standby 31 Izbira vira programa 31 Nastavitev glasnosti zvoka 31 Nastavitev zvoka 31 Uporaba slušalk 31 Nastavitev urnega časa 31 Uporaba radia 31 Uporaba CD naprave 32 MP3 funkcije 33 Uporaba kasetofona 35 Zmanjševanje motenj interferenčnega piskanja 35 Nastavitev funkcije bujenja 35 Aktivi...

Page 30: ...ni koncept naprave lahko deluje samo v brezhibnem stanju Omrežni vtič mora biti zmeraj lahko dosegljiv tako da v primeru sile napravo lahko hitro ločite od električnega omrežja Nevarnost eksplozije Baterij ne mečite v ogenj Baterij ne polnite Nevarnost zaradi električnega udara Napravo priključite na omrežno vtičnico z omrežno nape tostjo 230 V 50 Hz Če je priključni vod ali omrežni vtič poškodova...

Page 31: ...čimi gumijastimi podstavki Ker so površine tal iz različnih materialov in se zanje uporabljajo različna sredstva za nego se ne da v celoti izključiti možnosti da nekateri od teh materialov ne vsebujejo sestavin ki lahko vplivajo na gumijaste podstavke in jih raz mehčajo Po potrebi pod podstavke naprave položite nedrsečo podlago Upoštevajte avtorske pravice Pri snemanju CD jev kaset ali pri snemanj...

Page 32: ...at Zmeraj istočasno uporabljajte le baterije istega tipa Pri izteklih baterijah uporabljajte zaščitne rokavice in predalček za baterije očistite s suho krpo Baterij ne poskušajte polniti Priključitev komponent Zvočnik Kabel desnega zvočnika povežite s priključki zvočnika na desni povežite levo žilo kabla zvočnika s polom 3 povežite črno žilo kabla zvočnika z polom 3 Kabel levega zvočnika povežite ...

Page 33: ... pribl 3 sekunde prikaže nastavljena stopnja glasnosti zvoka VOL 00 min VOL 30 maks Izklop zvoka zvočnikov Mute Za izklop zvoka mikro glasbenega stolpa pritisnite tipko MUTE 4 na daljinskem upravljalniku Na prikazovalniku e utripa prikaz v obliki stolpca desno poleg VOLUME Za odpravitev odklopa zvoka ponovno pritisnite tipko MUTE 4 na daljinskem upravljalniku Nastavitev zvoka Pri napravi smo progr...

Page 34: ...itev CD ja S tipko FUNCTION 2 ali 4 izberite funkcijo predvajanja CD jev Za odpiranje CD predalčka q pritisnite tipko CD DOOR OPEN CLOSE w Pokrov se odpre samodejno CD s potiskano stranjo navzgor položite na os okrogle plošče za CD v CD predalčku q CD rahlo potisnite navzdol dokler se trdno ne zaskoči na osi Za zapiranje CD predalčka q ponovno pritisnite tipko CD DOOR OPEN CLOSE w Naprava sedaj CD...

Page 35: ...CD ju vnaprej Za aktiviranje funkcije ESP pritisnite tipko FIND ESP MONO ST t oz 4 Na zaslonu se za kratek čas pojavi 40 sek Desno na zas onu prikaz ESP sedaj utripa tako dolgo dokler pomnilnik ni napolnjen Potem prikaz ESP trajno sveti Za deaktiviranje funkcije ESP ponovno pritisnite tipko FIND ESP MONO ST t oz 4 Na zaslonu prikaz ESP ugasne MP3 funkcije MP3 označuje postopek oz format ki ga je r...

Page 36: ... TUNING 9 1 oz 5 tako pogosto da se na zaslonu e prikaže želeni naslov Za predvajanje tega naslova pritisnite tipko 4 PLAY PAUSE u oz 5 Prikaz informacij o datoteki Na zaslonu e si lahko prikažete ime datoteke ime izvajalca in naslov pripadajočega albuma Zaženite predvajanje MP3 naslova Med predvajanjem tipko FIND ESP MONO ST 4 oz t držite pritisnjeno dve sekundi Eno za drugim zaslon e prikaže ime...

Page 37: ...vrtenja uporabljajte samo ob zaustavljeni kaseti drugače se trak lahko poškoduje Pritisnite tipko za kasete 8 f da trak prevrtite naprej Pritisnite tipko za kasete 7 g da trak prevrtite nazaj Pritisnite tipko za kasete d da zaključite z vrtenjem traku Snemanje kasete Na kasete lahko posnamete radijske programe ali CD je Nastavite želeni oddajnik ali želeni CD vstavite v CD pre dalček Ko želite zač...

Page 38: ...berete čas izklopa med 90 in 10 minutami Mikro glasbeni stolp vklopite Tipko SLEEP 4 pritisnite tako pogosto dokler zaslon e ne prikazuje želenega števila minut kolikor naj naprava še ostane vklopljena Z vsakim pritiskom tipke se čas izklopa zmanjša za deset minut Ko se na zaslonu e pojavi želeni čas izklopa počakajte nekaj sekund da se ponovno pojavi normalen prikaz Zgoraj levo na zaslonu e se po...

Page 39: ...ne direktive LVD 2006 95 ES Uvoznik KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Pomembni napotki o garanciji Za to napravo prejmete 3 leta garancije od datuma nakupa Če imate kljub našim visokim standardom kakovosti razlog za reklamiranje tega izdelka pokličite na našo servisno tele fonsko linijo Če reklamacije ne bo mogoče rešiti po telefonu boste tam prejeli referenčno...

Page 40: ... 38 ...

Page 41: ... 39 ...

Page 42: ... 40 ...

Reviews: