background image

- 10 -

The increments for setting the time with the control
dial 

e

are as follows:

from 10 sec. to 5 min: in 10 second increments

from 5 to 10 min: in 30 second increments

from 10 to 30 min: in 1 minute increments

from 30 to 95 min: in 5 minute increments 

Aborting/stopping an input process

Press the button Stop 

once to cancel or end

input of data. The appliance reverts to standby mode.

Starting the cooking process

When you have programmed in the power level and
the cooking time, and the symbol 

blinks in the

display 

1

, you can start the cooking process:

To start the cooking process, press button Start/Quick
start 

In the display 

1

the symbols for microwave 

operation and 

cooking blink. 

The count down begins.

Interrupting the cooking process

Press the button Stop 

once to interrupt a cooking

process . The appliance interrupts the cooking process
and stops the remaining time. Press the button Start/
Quick start 

to continue the cooking process.

Abort the cooking process

Press the button Stop 

twice to stop the cooking

process. The appliance reverts to standby mode.

Quick start

With this function you can immediately begin cooking at
800 W power for 30 seconds (or longer, up to
12 minutes).

Press the button Start/Quick Start 

once. 

In the display 

1

appear the symbols for microwave

operation 

and cooking 

, as well as ":30". 

The symbol 

blinks. 

Wait for approx. 3 seconds. The microwave starts
the cooking process for 30 seconds, the symbol 
extinguishes. The count down begins.

Should you wish to cook for longer than 30 seconds,
repeatedly press the button Start/Quick start 

until the desired time is reached. 
The time levels are apportioned as follows:

from 30 sec. to 2:30 min: in 30 second increments

from 2:30 to 11:30 min: in 1 minute increments 

from 11:30 to 12:00 min: one 30 sec step

Grill operation

You can use the grill function for thin slices of meat,
steaks, hamburgers, sausage or chicken pieces. It is
also excellent for use in making topped sandwiches
and gratins.
Always use the grill stand 

z

for grilling. 

To achieve an optimal grilling result. 
Always place the Grill stand 

z

on the Glass plate 

3

.

1.

To activate the grill function, press the button
Grill 

. In the display 

1

appears the

symbol for the grill function 

and „:10“.

2.

Using the control dial 

e

set the required cooking

time. The maximum possible cooking time setting
is 95 minutes.

3.

Press button Start/Quick start 

to start

the grill function. 

Combination cooking processes

This function combines the grill function and the normal
microwave operation. In combined mode, the micro-
wave automatically cooks for a certain amount of
time and grills for the remaining time. You may notice
a quiet clicking noise when the oven is switching
between modes. 

Warning:

Never use the grill stand 

z

, or other metallic objects,

when you are using the appliance in the combination
cooking process. Metals reflect the microwave radiation
and it leads to the generation of sparks. This could
cause a fire and irreparably damage the appliance!

  

  

 

  

 

Summary of Contents for KH 1168

Page 1: ...Microwave 4 Microwave Operating instructions Kuchenka mikrofalowa Instrukcja obsługi Mikrohullámú sütő Használati utasítás Mikrovalovna pečica Navodila za uporabo Mikrovlnná trouba Návod k obsluze Mikrovlnná rúra Návod na obsluhu Mikrovalna pećnica Upute za upotrebu Mikrowelle Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...z KH 1168 1 3 4 5 6 7 8 9 0 q t r e w 2 ...

Page 3: ...ery 6 Use suitable cookware 6 Description of the appliance 7 Commissioning 7 Installation of the appliance 7 Preparing the appliance 7 Inserting accessories 8 Operation 8 Setting the Clock 8 Setting the kitchen timer 8 Child protection system 9 Query functions 9 Heating and cooking 9 Microwave operation 9 Grill operation 10 Combination cooking processes 10 Auto menu 11 Starting the Auto menu 11 Pr...

Page 4: ...ange for it to be repaired as soon as possible by qualified specialists Never attempt to repair the appliance yourself Removal of the appliance housing could cause the release of microwave energy Arrange for the repair to be carried out only by qualified specialists This appliance is not intended for use by individuals including children with restricted physical physio logical or intellectual abil...

Page 5: ...dangerous Maintenan ce and repairs requiring the removal of access covers which are intended for protection against contact with microwave radiation are to be carried out by trained specialists only Before consumption check the temperature so as to avoid a potentially life threatening scalding for babies Cooking utensils may become hot from the heat emitted by the food so that you may require oven...

Page 6: ... of the upper surfaces which themselves influence its useful lifespan and could possibly also lead to dangerous situations Danger Never submerse the appliance the power cable or the plug in water or other fluids Keep the power cable away from hot surfaces Do not lead it in front of the microwave oven door The heat could damage the cable Never pour fluids into the ventilation openings or the safety...

Page 7: ...cian Neither the manufacturer nor the dealer can accept liability for damage to the microwave oven or injury to persons resulting from failure to comply with the instructions for electrical connection Interference with other appliances The operation of the microwave may cause interference on your radio television or similar appliances If such interference should occur they may be reduced or correc...

Page 8: ... the container to heat the food Microwaves cannot permeate metal Therefore metal containers and cookware should not be used When using the microwave for heating do not use products made of recycled paper These can contain minute fragments of metal which can generate sparks and or fires We recommend the use of round oval cookware instead of square or oblong containers as food in corner areas tends ...

Page 9: ...se of danger it can be easily reached and removed Do not remove the pads underneath the micro wave oven Do not block the ventilation slots 6 If you do it could damage the appliance Install the appliance as far away as possible from radios and televisions The operation of the microwave oven can cause malfunctions to radio and televsision reception Warning Do not install the microwave above a cooker...

Page 10: ... has been a power cut the display 1 indicates 1 0 1 1 Press the button Clock 8 12 H appears in the display 1 Press the button Clock 8 once again should you wish to switch to the 24 hour mode 2 By turning the control dial e programme in the current hour The clock symbol in the di splay 1 blinks 3 Press the button Clock 8 The minute indicator appears 4 By turning the control dial e programme in the ...

Page 11: ...ing the cooking process press the button Operation 7 In the display 1 the activated operational level appears for approx 3 seconds Heating and cooking Microwave operation Notice During the cooking process drops of water can form on the oven door 4 or on the housing This is normal and is not an indication of a malfunction When the appliance has cooled down wipe the moisture off with a dry cloth War...

Page 12: ...he cooking process for 30 seconds the symbol extinguishes The count down begins Should you wish to cook for longer than 30 seconds repeatedly press the button Start Quick start e until the desired time is reached The time levels are apportioned as follows from 30 sec to 2 30 min in 30 second increments from 2 30 to 11 30 min in 1 minute increments from 11 30 to 12 00 min one 30 sec step Grill oper...

Page 13: ...essary to programme in the period of the cooking process and the power level It is quite sufficient to enter which type of food is to be cooked boiled and its weight Notice The microwave calculates the time operational level for fresh foods Frozen foods will not be cooked with the times programmed into the microwave If needs be defrost frozen foods with the defrost programme beforehand see section...

Page 14: ...he microwave oven ensure that the receptacles do not touch each other Notice To avoid sudden simmering If possible place a glass rod in the fluid for as long as it is being heated To avoid an unexpected reboiling leave the fluid to stand in the microwave oven for ca 20 seconds after being warmed up Programme 2 Noodles This programme runs only with utilisation of micro wave power Subject to the wei...

Page 15: ...as possible use potatoes of the same size If possible the potatoes should not touch each other Programmme 8 Roasting This programme runs over several cooking stages using microwave power and the grill function Subject to the weight programmed in this programme runs for between 16 and 60 minutes Place the roast on a plate suitable for microwave ovens Season to taste and then start the auto menu for...

Page 16: ...l dial e select the appropriate programme for your foodstuff excluding auto programme 6 Press the weight amount button 9 repeatedly until the required weight amount appears in the display 1 2 Press the clock button 8 In the display 1 the current time display blinks and the hour glass symbol appears 3 Turn the control dial e to programme in the hours 4 Press the clock button 8 now the minute figure...

Page 17: ...ing process The door 4 is not properly closed Close the door 4 correctly The Glass plate 3 generates loud noise when revolving The Glass plate 3 is not positioned correctly on the star roller Insert the Glass plate 3 correctly into the cooking area The rolling star and or the floor of the cooking area are unclean Clean the rolling star and the floor of the cooking area Disposal Do not dispose of t...

Page 18: ...d in any way by this warranty DES Ltd Units 14 15 Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WV14 7EG Tel 0870 787 6177 Fax 0870 787 6168 e mail support uk kompernass com Kompernass Service Ireland Tel 1850 930 412 0 082 EUR Min Standard call rates apply Mobile operators may vary e mail support ie kompernass com Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 19: ...hence mikrofalowej 22 Używanie odpowiednich naczyń do gotowania 22 Opis urządzenia 23 Pierwsze uruchomienie 23 Ustawianie urządzenia 23 Przygotowanie urządzenia 23 Korzystanie z oprzyrządowania 24 Obsługa 24 Ustawianie czasu 24 Ustawianie czasomierza kuchennego 24 Blokada rodzicielska 25 Funkcje odczytu 25 Gotowanie 25 Kuchenka mikrofalowa 25 Grill 26 Gotowanie łączone 26 Menu trybu automatycznego...

Page 20: ...ażać ani nie ma nipulować przy blokadach zabezpieczających Między częścią frontową urządzenia a drzwiami nie wolno niczego zakleszczać a także należy uważać aby zanieczyszczenia lub pozostałości po środkach czyszczących nie zbierały się na powierzchni uszczelnień Zagrożenie odniesieniem obrażeń Nigdy nie używaj kuchenki mikrofalowej z usz kodzonymi drzwiami lub uszczelkami drzwi Zleć naprawę wykwa...

Page 21: ...może prowadzić do poparzeń W kuchence mikrofalowej nie wolno smażyć Gorący olej może uszkodzić elementy urządzenia i naczynia oraz spowodować poparzenia skóry Kubki lub butelki dla dzieci po podgrzaniu zawartości zawsze wstrząśnij lub zamieszaj Zawartość może się nierównomiernie podgrzać i dziecko mogłoby się poparzyć Przed podaniem dziecku podgrzanego posiłku zawsze sprawdź temperaturę Nie dokonu...

Page 22: ...grillowania kombi lub menu trybu automatycznego nie wkładaj do kuchenki mikrofalowej plastikowych pojemników Plastik może się stopić Nie stawiaj urządzenia w miejscach zwiększonej wilgotności lub tam gdzie gromadzi się wilgoć Artykuły płynne lub podobne muszą być podgr zewane w szczelnie zamkniętych pojemnikach gdyż w przeciwnym wypadku mogą eksplodować i uszkodzić urządzenie Nie opieraj się o drz...

Page 23: ...alowej Zagrożenie Niewłaściwe obchodzenie się z wtyczką z uziemieniem może prowadzić do powstania ryzyka porażenia prądem elektrycznym Wskazówka W razie dodatkowych pytać na temat uziemienia lub elektryki należy zwrócić się do elektryka Ani producent ani sprzedawca nie może ponosić odpowiedzialności za uszkodzenie kuchenki mikro falowej lub szkody osobowe wynikające z niepr zestrzegania wskazówek ...

Page 24: ...nergię przez pojemnik co umożliwia podgrzewanie potrawy Mikrofale nie przechodzą przez metal Z tego względu w kuchenkach mikrofalowych nie wolno stosować misek ani naczyń metalowych Podczas gotowania w kuchence mikrofalowej nie wolno stosować opakowań z papieru po recyklingu Mogą one zawierać drobne frag menty metalu które mogą doprowadzić do powstania iskier i spowodować pożar Zaleca się stosowan...

Page 25: ...zdka sieciowego Nie wykręcaj nóżek pod urządzeniem Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych 6 Praca przy niedostatecznej wentylacji może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia Ustawiać urządzenie możliwie daleko od odbiorników radiowych i telewizyjnych Uży wanie kuchenki mikrofalowej może powodo wać zakłócenia w funkcjonowaniu odbiorników radiowych i telewizyjnych Uwaga Nie wolno stawiać kuchenki mikrof...

Page 26: ...rwszym uruchamianiu kuchenki mikrofalowej lub po przerwie w zasilaniu elektrycznym na wyświetlaczu pojawia się 1 1 0 1 1 Naciśnij przycisk Czas 8 Na wyświetlac zu 1 pojawia się 12 H Naciśnij przycisk Czas 8 ponownie by przełączyć na tryb wyświetlania 24 godzinnego 2 Obracając pokrętłem e ustaw wybraną godzinę e Symbol zegarka na wyświetlaczu 1 miga 3 Naciśnij przycisk Czas 8 Wyświetla się wskazani...

Page 27: ...resu mocy w trakcie pracy kuchenki mikrofalowej W trakcie gotowania naciśnij przycisk Moc 7 Na wyświetlaczu 1 przez 3 sekundy wyświetla się nastawiony zakres mocy Gotowanie Kuchenka mikrofalowa Wskazówka Na drzwiczkach kuchenki mikrofalowej 4 lub obudowie podczas gotowania mogą się tworzyć krople wody Jest to zjawisko normalne i nie jest objawem wadliwego działania kuchenki mikrofalowej Po ostygni...

Page 28: ... e Ba wyświetlaczu 1 wyświetlają się symbole pracy kuchenki mikrofalowej i gotowania ja również 30 Miga symbol Odczekaj około 3 sekund Kuchenka mikrofalowa rozpocznie 30 sekundowe gotowanie symbol gaśnie Rozpoczyna się odliczanie czasu wstecz By wydłużyć czas gotowania naciskaj przycisk Start Szybki start e tyle razy aż wyświetli się żądany czas Dostępne są następujące zakresy czasu od 30 sek do 2...

Page 29: ... 10 2 Pokrętłem e ustaw żądany czas gotowania Maksymalny czas gotowania jaki można ustawić wynosi 95 minut 3 Naciśnij przycisk Start Szybki start e Menu trybu automatycznego W przypadku potraw przyrządzanych w trybie menu auto nie ma konieczności wprowadzania czasu gotowania i zakresu mocy Wystarczy wprowadzić rodzaj oraz ciężar artykułu spożywczego Wskazówka Kuchenka mikrofalowa dobiera czas zakr...

Page 30: ...iem obrażeń Talerz szklany 3 po zakończeniu pieczenia z funkcją Grill jest bardzo gorący Dlatego do wyjmowania talerza z komory grzewczej używaj zawsze rękawicy Wskazówka Pamiętaj o tym że wielkość kształt i gatunki pro duktów spożywczych wpływają na wynik gotowania Opisy programów Program 1 Napoje Ten program pracuje tylko z wykorzystaniem mocy mikrofali W zależności od ustawionej liczby porcji p...

Page 31: ...ie około 2 3 czasu i włączy się sygnał dźwiękowy Obróć kurczaka i naciśnij przycisk Start Szybki start e by wznowić program Program 6 Podgrzewanie Ten program pracuje tylko z wykorzystaniem mocy mikrofali W zależności od ustawionej wagi program trwa około 1 00 do 6 20 minut Na talerz szklany 3 połóż talerz z potrawą którą chcesz rozmrozić i uruchom menu Automatyka do rozmrażania Program 7 Ziemniak...

Page 32: ...program Nastawianie czasu rozpoczęcia pracy Za pomocą tego programu możesz programować określony czas rozpoczynania pieczenia lub grillo wania potraw Po dokonaniu prawidłowych usta wień urządzenie rozpocznie pracę automatycznie o ustawionym czasie Wskazówka Funkcja Nastawianie czasu rozpoczęcia pracy działa tylko przy ustawionym czasie 1 Ustaw wybraną funkcję kuchenki mikrofalowej dogotowanie gril...

Page 33: ...b wokół strony zewnętrznej drzwiczek 4 zgromadziła się para należy ją wytrzeć szmatką Dochodzi do tego w wypadku gdy kuchenka mikrofalowa jest użytkowana pomieszczeniach o dużej wilgoci Regularnie czyść też talerz szklany 3 Wymyj go w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń lub myj w zmywarce do naczyń Należy regularnie eliminować zapachy Ustaw głęboką miskę z filiżanką wody soku i skórki...

Page 34: ...akupu W przypadku napraw gwaran cyjnych skontaktuj się telefonicznie z najbliższym punktem serwisowym Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i fabryczne natomiast nie obejmuje części ulegają cych zużyciu ani uszkodzeń części łatwo łamliwych np wyłączników akumulatorów Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku ...

Page 35: ...dény használata 38 A készülék leírása 39 Első használat 39 A készülék felállítása 39 A készülék előkészítése 39 A tartozékok behelyezése 40 Működtetés 40 Az óra beállítása 40 A sütőóra beállítása 40 Gyermekzár 41 Lekérdezési funkciók 41 Főzés és párolás 41 Mikrohullámú üzemmód 41 Grillező üzemmód 42 Kombinált párolás 42 Automatika menü 43 Automatika menü indítása 43 A programok részletes bemutatás...

Page 36: ...ütőt ha az ajtó vagy annak tömítése meg van sérülve Javíttassa a készüléket képzett szakemberrel Ne próbálkozzon egyedül a készülék javításával A burkolat levételével mikrohullámú energia szabadulhat fel Csak engedéllyel rendelkező szakemberre bízza a javítást A készülék nem alkalmas arra hogy olyan sze mélyek ideértve a gyermekeket is használják akiket testi érzékszervi vagy elmebeli képességeik ...

Page 37: ...né vele a babát Ne szerelje át a mikrohullámú sütőt A mikrohullámú sugarak veszélyesek Csak képzett szakemberrel végeztesse azokat a karbantartási és szerelési munkákat melyekhez le kell venni a mikrohullámú sugárzástól védő fedeleket Fogyasztás előtt ellenőrizze a hőmérsékletet nehogy a kisbaba esetleg életveszélyes égési sérüléseket szenvedjen A konyhai eszközök a felmelegített ételtől felfor ró...

Page 38: ...sal van a használat időtartamára és esetleg veszélyes helyzeteket is teremthet Veszély Soha ne merítse a hálózati vezetéket vagy a csatlakozót vízbe vagy más folyadékba A hálózati vezetéket tartsa távol a hőforrásoktól Ne vezesse a vezetéket a mikrohullámú sütő előtt A hő kárt tehet a vezetékben Soha ne öntsön folyadékot a szellőzőnyílásokba vagy a biztonsági ajtózárba Amennyiben mégis folyadék ke...

Page 39: ...edő nem vállal felelősséget a mikrosütőben keletkezett olyan károkért vagy sze mélyi sérülésért amelyek az elektromos csatlakozóra vonatkozó utasítások be nem tartására vezethetők vissza Más készülékek rádióvételi zavarása A mikrosütő üzemeltetése zavarhatja a rádiót televíziót vagy más hasonló készüléket Ha ilyen interferencia lépne fel a következő módon csökkentheti vagy küszöbölheti ki őket tis...

Page 40: ...gok a legalkalmasabbak melyek átengedik a mikro hullámokat az edény falán hogy az étel megmelegedjen A mikrohullámok nem tudnak áthatolni a fémeken Ezért nem alkalmasak a fémedények és a féme vőeszközök Ne használjon a mikrohullámú edényben való melegítésre újrahasznosított papírt Ezek apró fémrészeket tartalmazhatnak melyek szikrát és vagy tüzet okozhat Szögletes hosszúkás edény helyett ajánlatos...

Page 41: ...yen legyen hogy vészhelyzetben gond nélkül ki lehessen húzni Ne vegye le a mikrosütőről a lábakat Ne zárja el a szellőzőnyílásokat 6 Ellenkező esetben a készülék megsérülhet A készüléket rádió és tévékészülékektől a lehető legmesszebb állítsa fel A mikrosütő üzemelése zavarhatja a rádió vagy televízió vételét Figyelem Ne állítsa a mikrosütőt tűzhely vagy más hőkibocsátó készülék fölé Ez kárt tehet...

Page 42: ...űködtetés Az óra beállítása Ha először helyezi üzembe a mikrohullámú sütőt vagy áramkimaradás volt a kijelző 1 1 0 1 t jelez ki 1 Nyomja meg az óra gombot 8 A kijelzőn 1 12 H jelenik meg Nyomja meg még egys zer az óra gombot 8 ha 24 órás üzem módba szeretne átkapcsolni 2 A forgókapcsoló e elfordításával állítsa be az órák számát e Az óra jel villog a kijelzőn 1 3 Nyomja meg az Óra gombot 8 A perce...

Page 43: ...rcre a pontos idő jelenik meg Működés közben a teljesítményfokozat lekérdezése Működés közben nyomja meg a Teljesítmény gombot 7 A kijelzőn 1 kb 3 másodpercre a bekapcsolt teljesítményfokozat jelenik meg Főzés és párolás Mikrohullámú üzemmód Tudnivaló A mikrohullámú sütő alján 4 vagy a burkolaton mikrózás közben vízcseppek képződhetnek Ez természetes és nem jelenti azt hogy a mikrohullámú sütő elr...

Page 44: ...egyszer az Indítás Gyorsindítás gombot e A kijelzőn 1 megjelenik a mikrohullámú üzem főzés jele valamint a 30 A jel villog Várjon kb 3 másodpercet A mikrohullám 30 másodpercre megkezdi a főzést és a jel kialszik Visszafele számolja az időt Ha 30 másodpercnél tovább akarja párolni az ételt annyiszor nyomja meg az Indítás Gyorsindítás gombot e amíg el nem éri a kívánt időtartamot Az időfokozat az al...

Page 45: ...ghoz omletthez szárnya sételekhez és lasagnéhez alkalmas 1 Nyomja meg kétszer a Kombináció gombot q ha be szeretné kapcsolni az 2 es kom binációt A kijelzőn 1 valamint 10 jelenik meg 2 Állítsa be a forgatható kapcsolóval e a kívánt főzési időt A maximális beállítható idő 95 perc 3 Indításához nyomja meg az Indítás Gyorsindítás e gombot Automatika menü Automata üzemmódban elkészített ételekhez nem ...

Page 46: ...ogramoknál amelyek a grillfunkció után lejárnak az 5 8 és 9 program számok a grillfunkcióval tovább puhíthatja őket A grillfunkcióval történő utánfőzés esetén jobban megpirulnak az ételek Figyelem Semmiképpen ne takarja le az ételeket vagy ne használjon nem hőálló edényt azoknál a progra moknál amelyekhez be van kapcsolva a grillező funkció is mert megolvadhatnak vagy kigyulladhatnak Sérülésveszél...

Page 47: ...artozó Automatika menüt 5 ös program Csirke Ez a program több párolási fokozatban a mikrohullámú teljesítmény és a grillező funkció felhasználásával megy A beállított súly szerint a program 39 50 percig megy Helyezze a csirkét egy mikrohullámú sütőhöz alkalmas tányérra Ízlés szerint fűszerezze meg és indítsa el a csirkéhez tartozó Automatika menüt Egész csirkét meg kell fordítani mivel a felfele á...

Page 48: ...ssza ki a forgókapcsoló e segítségével a kiolvasztandó étel súlyát 10 dkg és 1 kg 80 dkg között állíthatja be a súlyt 3 Nyomja meg az Indítás Gyorsindítás gombot e A készülék automatikusan megadja a kiolvasztási időt A kijelzőn 1 megjelenik ez az idő és visszafele számolódik A mikrohullámú sütő automatikusan megszakítja a kiolvasztástaz idő 2 3 ánál és hangjelzés hallatszik Fordítsa meg a kiolvasz...

Page 49: ...ét és a mellette levő részeket nedves kendővel tartsa tisztán Ne használjon súrolószert Ha a készülék ajtaján 4 vagy annak külső részén pára csapódna le puha ronggyal törölje le Ez akkor fordulhat elő ha a mikrosütőt magas páratartalmú levegőn használják Rendszeresen tisztítsa meg az üvegtányért 3 Meleg szappanos vízben vagy a mosogató gépben mossa el A kellemetlen szagokat rendszeresen távolítsa ...

Page 50: ...ztük Kérjük a vásárlás igazolására őrizze meg a pénztári blokkot Kérjük garanciaigény esetén vegye fel a kapcsolatot telefonon az Ön közelében lévő szervizzel Csak ebben az esetben garantálhatjuk hogy ingyen tudja beküldeni az árut A garancia csak anyag és gyártási hibára vonatkozik nem pedig kopásra vagy törékeny részek pl kapcsoló vagy elem sérülésére A termék kizárólag magán használatra nem üzl...

Page 51: ...Pred prvo uporabo 55 Postavitev naprave 55 Priprava naprave 55 Uporaba pribora 56 Uporaba 56 Nastavitev ure 56 Nastavitev kuhinjske ure 56 Varnostna zaščita za otroke 57 Funkcije prikaza informacij 57 Kuhanje in priprava jedi 57 Uporaba mikrovalovne pečice 57 Uporaba žara 58 Kombinirana priprava jedi 58 Meni Avtomatika 59 Zagon menija Avtomatika 59 Podrobnosti o programih 60 Odtajanje 62 Predhodna...

Page 52: ... poškodovana mikrovalovne pečice v nobenem primeru več ne uporabljajte Takoj poskrbite za popravilo pri usposobljenih strokovnjakih Naprave nikoli ne poskušajte popravljati sami Če snamete ohišje se lahko sprosti energija mikrovalov Poskrbite da bodo popravila izvajali le usposobljeni strokovnjaki Ta izdelek ni namenjen temu da bi ga uporabljale osebe tudi otroci ne z omejenimi fizičnimi zaznavnim...

Page 53: ...nete hraniti Mikrovalovne pečice ne predelujte Mikrovalovno sevanje je nevarno Izvedbo vzdrževanja in popravil kjer je potrebno odstraniti ohišje ki varuje pred stikom z mikro valovi zaupajte le usposobljenim strokovnjakom Preden začnete otroka hraniti preverite temperaturo živila da ne bi otroka smrtno nevarno opekli Kuhinjski pripomočki se lahko segrejejo s toploto ki jo oddajajo živila tako da ...

Page 54: ...Pomanjkljiva čistoča pribora lahko uniči površi no kar spet skrajša življenjsko dobo in lahko povzroči celo nevarnost Nevarnost Omrežnega kabla ali vtiča nikoli ne polagajte v vodo ali druge tekočine Omrežnega kabla ne imejte v bližini virov toplote Ne imejte ga speljanega pred vrati pečice Vročina lahko kabel poškoduje V prezračevalne odprtine ali varnostne zapore vrat nikoli ne vlivajte nobenih ...

Page 55: ...i bi bile posledice neupoštevanja navodil za električni priklop ne moreta prevzeti odgovornosti ne proiz vajalec ne zastopnik oz prodajalec Radijske motnje drugih naprav Delovanje mikrovalovne pečice lahko povzroči motnje delovanja radijskih televizijskih in drugih podobnih aparatov Če se pojavijo omenjene interference jih zmanjšajte oz odpravite z naslednjimi ukrepi Očistite vrata in tesnilne pov...

Page 56: ...segrejejo Mikrovalovi ne morejo prodreti skozi kovine Zaradi tega ne uporabljajte nobenih kovinskih posod in materialov Za segrevanje živil v mikrovalovni pečici tudi ne uporabljajte izdelkov iz recikliranega papirja Ti lahko vsebujejo drobne kovinske delce ki lahko povzročijo iskrenje ali celo požar Priporočamo uporabo okroglih ali ovalnih posod namesto oglatih ali podolgovatih ker se hrana v kot...

Page 57: ...ru nevarnosti doseči in potegniti ven hitro in brez težav Ne odstranjujte podstavkov mikrovalovne pečice Ne blokirajte prezračevalnih rež 6 Drugače lahko pride do poškodbe naprave Izdelek postavite čimbolj stran od radijskih in televizijskih sprejemnikov Delovanje mikrovalovne pečice lahko povzroči motnje pri sprejemu radijskih ali televizijskih programov Pozor Mikrovalovne pečice ne postavljajte ...

Page 58: ...ojavi 1 0 1 1 Pritisnite tipko za uro 8 Na prikazovalniku 1 se pojavi 12 H Pritisnite tipko za uro 8 še enkrat če želite vklopiti 24 urni način prikaza 2 Z vrtljivim gumbom e nastavite e želeno uro Simbol za uro na prikazovalniku 1 utripa 3 Pritisnite tipko za uro 8 Pojavi se številka za prikaz minut 4 Z vrtenjem gumba za nastavljanje e nastavite želene minute 5 Ko je urni čas pravilno nastavljen ...

Page 59: ... pribl 4 sekund pojavi urni čas Prikaz moči med delovanjem Med pripravo jedi pritisnite tipko za moč 7 Na prikazovalniku 1 se za pribl 3 sekunde pojavi aktivirana stopnja moči Kuhanje in priprava jedi Uporaba mikrovalovne pečice Opomba Na vratih mikrovalovne pečice 4 ali na ohišju lahko med pripravo jedi pride do nastanka vodnih kapljic To je običajen pojav in ne pomeni okvare pečice Po ohladitvi ...

Page 60: ...bol utripa Počakajte pribl 3 sekunde Mikrovalovna pečica zažene postopek priprave jedi za 30 sekund simbol ugasne Čas se bo začel odštevati Če želite jed kuhati dlje kot 30 sekund tipko za zagon hitri zagon e pritisnite tako pogosto da dobite želeni čas Časovne stopnje so razdeljene tako od 30 sek do 2 30 min v razmikih po 30 sekund od 2 30 do 11 30 min v razmikih po 1 minuto od 11 30 do 12 00 min...

Page 61: ...ki bodo pripravljene avtomatsko oz samodejno ni potrebno vnašati časa priprave in moči Dovolj je že navesti vrsto pripravljenega živila ter njegovo težo Opomba Mikrovalovna pečica izračuna čas moč za sveža živila Zamrznjena živila se v času ki ga določi mikrovalovna pečica ne skuhajo Po potrebi zamrznjena živila najprej odtalite s pro gramom za odtajanje glejte poglavje Odtajanje Zagon menija Avto...

Page 62: ...orne rokavice ko krožnik jemljete iz prostora za peko Opomba Prosimo upoštevajte da je rezultat priprave jedi odvisen od velikosti oblike in vrste živil Podrobnosti o programih Program 1 Pijače Ta program poteka le s pomočjo moči mikrovalov Odvisno od nastavljenega števila porcij program potrebuje med 1 30 in 3 50 minut Pijačo ki jo želite segreti položite na stekleni krožnik 3 v posodi za priprav...

Page 63: ...ribližno 2 3 časa in zadoni zvočni signal Piščanca obrnite in pritisnite tipko za zagon hitri zagon e za nadaljevanje programa Program 6 Segrevanje Ta program poteka le s pomočjo moči mikrovalov Odvisno od nastavljene teže program teče med 1 00 in 6 20 minutami Krožnik z jedjo ki jo želite segreti dajte na stekleni krožnik 3 v prostoru za pripravo in zaženite meni Avtomatika za segrevanje Program ...

Page 64: ...isnite tipko za zagon hitri zagon e za nadaljevanje odtajanja Predhodna nastavitev časa zagona S tem programom lahko za pripravo jedi ali peko na žaru vnaprej programirate želeni čas zagona Če ste nastavitve izvedli pravilno se naprava ob nastavljenem času samodejno zažene Napotek Ura mora biti nastavljena da lahko izberete funkci jo Predhodna nastavitev časa zagona 1 Nastavite želeno funkcijo mik...

Page 65: ...ečica deluje v zelo vlažnih pogojih Redno čistite tudi stekleni krožnik 3 Splahnite ga v topli milnici ali v pomivalnem stroju Odpravljajte vonje ki se pojavijo v mikrovalovni pečici V globoko skledo za mikrovalovno pečico vlijte skodelico vode sok in lupino ene limone ter jo položite v mikrovalovno pečico Vse skupaj v mikrovalovni pečici grejte 5 minut Nato pečico temeljito obrišite in jo z mehko...

Page 66: ...vljanja garancije se po telefonu obrnite na svojo servisno službo Samo tako je zagotovljeno brezplačno pošiljanje vašega izdelka Garancijska storitev velja samo za napake pri materialu ali proizvodnji ne pa za obrabne dele ali za poškodbe na lomljivih delih npr stikalih ali akumulatorjih Izdelek je namenjen izključno za zasebno in ne za poslovno uporabo V primeru zlorabe ali nepravilnega ravnanja ...

Page 67: ...bí 70 Popis přístroje 71 První uvedení do provozu 71 Umístění přístroje 71 Příprava přístroje 71 Vložení příslušenství 72 Obsluha 72 Nastavení hodin 72 Nastavení kuchyňského časovače 72 Dětská pojistka 73 Funkce dotazování 73 Vaření a ohřívání 73 Provoz mikrovlnné trouby 73 Grilování 74 Kombinovaný proces vaření 74 Automatické menu 75 Spustit automatické menu 75 Programy v detailu 76 Rozmrazování ...

Page 68: ...m pří padě dál mikrovlnnou troubu Nechte ji opravit kvalifi kovaným personálem Nikdy se nepokoušejte přístroj opravit sami Odejmutím krytu by se mohla uvolnit mikrovlnná energie Opravy nechte provádět pouze kvalifiko vaným a autorizovaným personálem Tento přístroj není určen k tomu aby jej používaly osoby včetně dětí které mají omezené fyzické senzorické nebo duševní schopnosti či nedostatek zkuše...

Page 69: ...ubě neprovádějte žádné změny Mikrovlnné záření je nebezpečné Údržbu a opravy při nichž je zapotřebí odstranit kryty které chrání před kontaktem s mikrovlnným zá řením nechte provádět pouze vyškolený odborný personál K zabránění dle okolností životu nebezpečného popálení u kojenců třeba vždy zkontrolovat před požíváním teplotu jídla Pomůcky pro vaření se mohou v důsledku horka vycházejícího z pokrm...

Page 70: ...teré ovlivní životnost spo třebiče a dle možností může vést k nebezpeč ným situacím Nebezpečí Síťový kabel ani síťovou zástrčku nevkládejte do vody ani do jiných tekutin Síťový kabel udržujte v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla Neveďte jej před dvířky mikrovlnné trouby Horko by kabel mohlo poškodit Nikdy nevylévejte tekutiny do ventilačních otvorů nebo do bezpečnostních uzávěrů dvířek Vnikne ...

Page 71: ...e Výrobce ani prodejce nenesou odpovědnost za po škození mikrovlnné trouby nebo za zranění osob která vznikla v důsledku nedodržování pokynů k elektrickému zapojení Rádiové rušení u jiných přístrojů Provoz mikrovlnné trouby může vyvolat rušení Vašeho rádia televizoru nebo podobných zařízení V případě výskytu těchto interferencí je možné problémy snížit či omezit pomocí těchto opatření Vyčistěte dv...

Page 72: ...ii materiálem čímž se pokrm za hřívá Mikrovlny nejsou schopny pronikat kovem Z tohoto důvodu se nesmějí používat kovové nádoby ani kovové nádobí Při ohřívání v mikrovlnné troubě nepoužívejte výrobky z recyklovaného papíru Ten může obsahovat drobné kovové částečky které mohou vytvářet jiskry a nebo způsobit požár Doporučujeme spíše používání kulatého oválného nádobí místo hranatého podélného neboť ...

Page 73: ... pečí snadno uchopitelná a dala se vytáhnout ze zásuvky Neodstraňujte nožky na nichž mikrovlnná trouba stojí Neblokujte větrací otvory 6 V opačném pří padě může dojít k poškození přístroje Přístroj udržujte v co možná největší vzdálenosti od rozhlasových a televizních přijímačů Při provozu mikrovlnné trouby může dojít k rušení příjmu rozhlasu či televizoru Pozor Mikrovlnnou troubu neumísťujte na k...

Page 74: ...výpadku proudu zobrazí se na displeji 1 1 0 1 1 Stiskněte tlačítko hodin 8 Na displeji 1 se objeví 12 H Stiskněte tlačítko hodin 8 ještě jednou pokud chcete přejít do 24 hodinového režimu 2 Nastavte otočením otočným regulátorem e po žadovanou hodinu Symbol hodin bliká na displeji 1 3 Stiskněte tlačítko hodin 8 Objeví se zadání minut 4 Otočením otočného regulátoru e nastavte žádané minuty 5 Jsou li...

Page 75: ...Zjišťování stupně výkonu během provozu Stiskněte během procesu vaření tlačítko výkonu 7 Na displeji 1 se na cca 3 sekundy objeví aktivovaný stupeň výkonu Vaření a ohřívání Provoz mikrovlnné trouby Upozornění Na dveřích mikrovlnné trouby 4 nebo krytu se může vytvořit během procesu dušení a vaření kondenzát Je to běžný jev a nejedná se o znak chybné funkce mikrovlnné trouby Otřete vlhkost po její vy...

Page 76: ...l zhasne Čas se odečítá Pokud chcete ohřívat delší dobu než 30 sekund stiskněte tak často tlačítko startu rychlého startu e dokud nedosáhnete požadovaného času Časové stupně jsou rozděleny následovně od 30 sek do 2 30 min v 30 sek krocích od 2 30 do 11 30 min v 1 min krocích od 11 30 do 12 00 min 30 ti sek krok Grilování Grilovací funkci můžete využít u tenkých plátků masa steaků karbanátků klobás...

Page 77: ...řipravovat v automatickém modusu menu není potřebné zadat dobu vaření ohřevu a také stupeň výkonu Je dostačující pokud zadáte jaký typ potravin má být ohříván vařen a dále uvedete hmotnost této potraviny Upozornění Mikrovlnná trouba vypočítá dobu stupeň výkonu pro čerstvé potraviny Zamražené potraviny se časem zadaným mikrovlnkou neuvaří Rozmražte popřípadě zamražené potraviny předem odmrazovacím ...

Page 78: ...orký Používejte proto bezpodmínečně chňapku nebo žáruvzdorné rukavice když jej vyberete z mikrovlnky Poznámka Dbejte laskavě na to že velikost forma a druhy potravin určí také výsledek vaření Programy v detailu Program 1 Nápoje Tento program běží pouze za použití výkonu mikrovlnné trouby Dle nastaveného počtu porcí běží program mezi 1 30 a 3 50 minutami Postavte nápoj který chcete ohřát na skleněn...

Page 79: ...tiskněte tlačítko startu rychlého startu e k pokračování běhu programu Program 6 Ohřívání Tento program běží pouze za použití výkonu mikrovlnné trouby Dle nastavené hmotnosti běží program mezi 1 00 a 6 20 minutami Postavte talíř s jídlem které chcete ohřát na skleněný talíř 3 do mikrovlnné trouby a spusťte automatické menu pro ohřívání Program 7 Brambory Tento program běží pouze za použití výkonu ...

Page 80: ...kněte tlačítko startu rychlého startu e k pokračování běhu programu Nastavit předem dobu spuštění Tímto programem můžete naprogramovat předem určitou dobu spuštění dušení nebo grilování jídel Pokud jste provedli správně všechna nastavení spu stí se přístroj automaticky v nastaveném čase Upozornění Pro volbu funkce nastavit předem dobu spuštění musí být hodiny nastavené 1 Nastavte požadovanou funkc...

Page 81: ...měkkým hadrem K tomuto jevu dochází je li mikrovlnná trouba provozována ve velmi vlhkém prostředí Také skleněný talíř 3 umývejte pravidelně Umyjte jej v teplé mýdlové vodě nebo v myčce Pravidelně odstraňujte pachy Do mikrovlnné trouby umístěte hlubokou mísu vhodnou do mikrovlnné trouby naplněnou šálkem vody a šťávou a kůrou citrónu Po dobu 5 minut ji za hřívejte Troubu důkladně vytřete a vysušte m...

Page 82: ...ňovat záruku spojte se prosím tele fonicky se servisní provozovnou Pouze tak může být zajištěno bezplatné zaslání Vašeho zboží Záruční plnění se vztahuje pouze na vady materiálu nebo výrobní závady nikoliv však na opotřebované díly nebo poškození rozbitných součástí např spínačů nebo akumulátorů Výrobek je určen pouze pro pri vátní použití ne průmyslové Při nesprávném a neodborném využívání při po...

Page 83: ...pis prístroja 87 Prvé uvedenie do prevádzky 87 Umiestnenie prístroja 87 Príprava prístroja 87 Nasadenie príslušenstva 88 Ovládanie 88 Nastavenie hodín 88 Nastavenie kuchynského časovača 88 Detská poistka 89 Dotazovacie funkcie 89 Spôsoby prípravy jedla varenia 89 Režim mikrovlnnej rúry 89 Režim grilu 90 Kombinované varenie 90 Menu automatiky 91 Spustenie menu automatiky 91 Programy podrobne 92 Roz...

Page 84: ...dené v žiadnom prípade mikrovlnnú rúru ďalej nepoužívajte Najprv ju dajte opraviť kvalifikovanému odbornému personálu Nikdy sa nepokúšajte prístroj opraviť sami Po odložení krytu prístroja sa môže uvoľniť mikrovlnná energia Opravy zverte len do rúk kvalifikovaného odborného personálu Tento prístroj nie je určený na to aby ho používali osoby vrátane detí s obmedzenými fyzickými zmyslovými alebo duš...

Page 85: ...nú rúru Mikrovlnné žiarenie je nebezpečné Prenechajte údržbu a opravy pri ktorých treba sňať kryty chrániace pred stykom s mikrovlnným žiarením len školenému odbornému personálu Pred kŕmením skontrolujte teplotu aby ste zabránili životunebezpečným popáleninám kojencov a malých detí Kuchynský riad sa môže teplom z horúceho jedla natoľko rozpáliť že ho prípadne treba chytať chňapkou Pri kuchynskom r...

Page 86: ...rúry Nedostatočná čistota prístroja môže viesť k zničeniu povrchu čo ovplyvňuje životnosť a môže viesť aj k nebezpečným situáciám Nebezpečenstvo Nikdy neponárajte sieťovú šnúru ani zástrčku do vody alebo iných tekutín Majte sieťovú šnúru ďaleko od zdrojov tepla Nikdy ju neveďte pred dvierkami mikrovlnnej rúry Horúčava by mohla šnúru poškodiť Nikdy nelejte tekutiny do vetracích otvorov ani do bezpe...

Page 87: ...výrobca ani predajca nepreberajú záruku za poškodenia mikrovlnnej rúry alebo za poranenia osôb ktoré boli vyvolané nedodržaním pokynov pre elektrické pripojenie Rušenie iných zariadení Prevádzka mikrovlnnej rúry môže vyvolať rušenie rozhlasového alebo televízneho prijímača alebo podobných zariadení Ak sa takéto rušenia vyskytnú skúste ich nasledujúcimi opatreniami znížiť alebo odstrániť Vyčistiť d...

Page 88: ...oby čím sa jedlá ohrievajú Mikrovlny nedokážu prejsť cez kovy Preto nepoužívajte žiadne kovové nádoby a žiadny kovový riad Pri zohrievaní v mikrovlnnej rúre nepoužívajte žiadne výrobky z recyklovaného papiera Môžu obsahovať jemné kovové čiastočky ktoré potom iskria a alebo spôsobia požiar Odporúčame používať radšej okrúhly oválny riad namiesto hranatého podlhovastého lebo jedlá v rohoch sa mierne ...

Page 89: ... zástrčka stále prístupná a v prípade nebezpečenstva sa dala ľahko vytiahnuť Neodstráňte nožičky spod mikrovlnnej rúry Nezablokujte vetracie otvory 6 V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu prístroja Postavte prístroj čo možno najďalej od rádia alebo televízora Prevádzka mikrovlnnej rúry môže spôsobiť poruchy rozhlasového alebo televízneho príjmu Upozornenie Nedávajte mikrovlnnú rúru nad kuchyns...

Page 90: ...eď dôjde k výpadku prúdu na displeji 1 sa zobrazí 1 0 1 1 Stlačte tlačidlo Hodiny 8 Na displeji 1 sa zobrazí 12 H Ak chcete prepnúť do 24 ho dinového formátu zobrazovania času znova stlačte tlačidlo Hodiny 8 2 Otáčaním otočného regulátora e nastavte pož adovanú hodinu Symbol hodín na displeji 1 bliká 3 Stlačte tlačidlo Hodiny 8 Zobrazí sa údaj minút 4 Otáčaním otočného regulátora e nastavte požado...

Page 91: ...i 1 sa asi na 4 sekúnd zobrazí čas Zisťovanie výkonu počas prevádzky Počas prípravy jedla stlačte tlačidlo Výkon 7 Na displeji 1 sa asi na 3 sekundy zobrazí nastavený výkonový stupeň Spôsoby prípravy jedla varenia Režim mikrovlnnej rúry Upozornenie Na dvierkach mikrovlnnej rúry 4 alebo na jej telese sa môžu počas varenia vytvárať kvapky vody Je to normálne a nie je to príznak poruchy Po vychladnut...

Page 92: ...as sa odpočítava dozadu Ak chcete variť dlhšie než 30 sekúnd dovtedy stláčajte tlačidlo Štart Rýchly štart e kým nedosiahnete požadovanú dobu Časové stupne sa delia takto od 30 s do 2 30 min v krokoch po 30 sekundách od 2 30 do 11 30 min v krokoch po 1 minúte od 11 30 do 12 00 min v krokoch po 30 s Režim grilu Funkciu grilovania môžete použiť na tenké plátky mäsa rezne frikadely klobásky alebo čas...

Page 93: ...očíta potrebnú dobu a výkon pre čerstvé potraviny Zmrazené potraviny sa mikrovlnnou rúrou vypočítanými časmi neuvaria V prípade potreby vopred rozmrazte mrazené potraviny rozmrazovacím programom pozri kapitola Rozm razovanie Spustenie menu automatiky 1 Pomaly otáčajte otočný regulátor e doprava Na displeji 1 sa zobrazí číslo napr 3 pre automatický program 3 ryby a Podľa svojho jedla si vyberte spr...

Page 94: ...alebo šálok dajte pozor na to aby sa vzájomne nedotýkali Upozornenie Ak chcete zabrániť náhlemu zovretiu Ak je to možné dajte sklenú paličku do tekutiny kým sa zohrieva Po zohriatí ponechajte tekutinu 20 sekúnd stáť v mikrovlnnej rúre aby ste zamedzili neočaká vanému bublaniu Program 2 Rezance Tento program beží len s použitím mikrovlnného režimu Podľa nastavenej hmotnosti beží program v rozmedzí ...

Page 95: ...nného režimu aj režimu grilu Po dľa nastavenej hmotnosti beží program v rozmedzí od 16 do 60 minút Položte mäso na pečenie na tanier vhodný do mikrovlnnej rúry Podľa potreby mäso okoreňte a spusťte menu automatiky pre pečenie Musí sa otáčať celé pečené mäso lebo inak by sa mohla nahor otočená strana vysušiť Mikrovlnná rúra za tým účelom automaticky preruší program asi po 2 3 času a zaznie akustick...

Page 96: ...bra zí údaj minút 5 Otáčaním otočného regulátora e nastavte údaj minút 6 Stlačte tlačidlo Štart Rýchly štart e Sym bol presýpacích hodín bliká Displej 1 sa znova vráti do zobrazovania času Mikrovlnná rúra začne so zvoleným postupom v nastavený čas automaticky Čistenie a údržba Pred čistením vypnite mikrovlnnú rúru a vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky V žiadnom prípade sa nesmie prístroj ponára...

Page 97: ...vú hviezdicu a dno varného priestoru Likvidácia Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzujte do bežného domového odpadu Tento výrobok podlieha európskej smernici 2002 96 EC Zlikvidujte prístroj v príslušnom zariadení firme na likvidáciu odpadu Dodržte pritom aktuálne platné predpisy V prípade pochybností sa spojte so zariadením na likvidáciu odpadu Všetok obalový materiál zlikvidujte ekologickým spôsob...

Page 98: ... 96 Dovozca KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 99: ...e 102 Opis uređaja 103 Prvo puštanje u pogon 103 Postavljanje uređaja 103 Priprema uređaja 103 Umetanje opreme 104 Rukovanje 104 Podešavanje sata 104 Podešavanje kuhinjskog timera 104 Dječje osiguranje 105 Funkcije upita 105 Kuhanje i pripravljanje 105 Mikrovalni pogon 105 Grill pogon 106 Kombinirani postupak pripravljanja 107 Automatski meni 107 Pokretanje automatik menija 107 Programi u detalju ...

Page 100: ...učaju ne nastavite sa radom mikrovalne peći Uređaj neizostavno odnesite na popravak kvali ficiranom stručnjaku Nikada ne pokušajte uređaj popraviti na vlastitu ruku Skidanjem kućišta može doći do oslobađanja mikrovalne energije Popravke uređaja smiju vrš iti isključivo kvalificirani stručnjaci Ovaj uređaj nije namijenjen da bude korišten od strane osoba uključujući djecu sa ograničenim fizičkim se...

Page 101: ...u bebu Ne pregrađujte mikrovalnu pećnicu Mikrovalne zrake su opasne Radove servisiranja ili popravke kod kojih moraju biti uklonjeni pokrovi koji štite od kontakta sa mikrovalnim zrakama isključivo smiju izvoditi osposobljeni stručnjaci Prije konzumiranja prekontrolirajte temperaturu kako biste izbjegli opekline koje za bebe even tualno mogu biti i opasne po život Oprema za kuhanje može postati vr...

Page 102: ...ja površine utjecati na vijek trajanja uređaja i dovesti do opasnih situacija Opasnost Mrežni kabel i mrežni utikač nikada ne zaronite u vodu ili u druge tekućine Mrežni kabel držite podalje od izvora toplote Ne provodite ga pred vratima mikrovalne pećnice Visoke temperature mogle bi oštetiti kabel Nikada ne sipajte tekućinu u otvore za ventilaciju ili u sigurnosne zatvarače za vrata Ukoliko ipak ...

Page 103: ...odgo vornost za oštećenje mikrovalne pećnice ili za ozljede osoba izazvane nepridržavanjem uputa za postupanje prilikom priključivanja struje Smetnje kod drugih uređaja izazvane iskrenjem Rad mikrovalne pećnice može izazvati smetnje kod Vašeg televizijskog prijemnika radio prijemnika ili kod sličnih uređaja Ukoliko do toga dođe ove smetnje možete umanjiti ili otkloniti pomoću slijedećih mjera Očis...

Page 104: ...premnik kako bi se namirnice mogle zagrijati Mikrovalovi nisu u stanju prodirati kroz metal Iz tog razloga ne trebate koristiti metalne spremnike i metalni pribor Prilikom zagrijavanja u mikrovalnoj pećnici ne koristite proizvode od recikliranog papira Oni mogu sadržati vrlo male metalne fragmente koji mogu stvarati iskre i požar Preporučljivo je koristiti okrugli ovalni pribor umjesto pravokutnog...

Page 105: ...ožete lako dohvatiti i izvući Ne otklanjajte nogice ispod mikrovalne pećnice Ne blokirajte ventilacijske otvore 6 U protivnom može doći do oštećenja uređaja Uređaj postavite u što većoj udaljenosti od radio i televizijskih prijemnika Rad mikrovalne pećnice može izazvati smetnje u prijemu radio i tele vizijskih signala Pažnja Ne postavljajte mikrovalnu pećnicu iznad kuhinjskog štednjaka ili nekog d...

Page 106: ...se pojavljuje dojava 1 1 0 1 1 Pritisnite tipku sat 8 Na displayu 1 se pojavljuje 12 H Pritisnite tipku sat 8 još jednom ako želite prelazak u 24 satni modus 2 Okretanjem regulatora e podesite željeni sat Simbol sata na displayu 1 trepti 3 Pritisnite tipku za sat 8 Oznaka za minute se pojavljuje 4 Okretanjem okretnog regulatora e podesite željenu oznaku minuta 5 Kada je točno vrijeme korektno pode...

Page 107: ...javljuje točno vrijeme Ispitivanje stupnja snage za vrijeme pogona uređaja Za vrijeme pripravljanja namirnica pritisnite tipku za snagu 7 Na displayu 1 se na ca 3 sekundi pojavljuje aktivirani stupanj snage Kuhanje i pripravljanje Mikrovalni pogon Napomena Na vratima mikrovalne pećnice 4 ili na kućištu se za vrijeme pripravljanja namirnice mogu stvoriti kapljice vode To je normalno i ne predstavlj...

Page 108: ...i start Sa ovom funkcijom možete neizostavno za 30 sekundi ili duže do 12 minuta uz 800 W snage započeti sa postupkom kuhanja Pritisnite jednom tipku Start brzi start e Na displayu 1 se pojavljuju simboli za mikro valni pogon i kuhanje kao i 30 Simbol trepti Pričekajte ca 3 sekunde Mikrovalna pećnica započinje postupak kuhanja na 30 sekundi simbol se gasi Započinje odbrojavanje vremena unatrag Ako...

Page 109: ...ku Start brzi start e Kombinacija 2 Kod kombinacije 2 mikrovalna snaga iznosi 55 a snaga grilanja 45 vremena pripravljanja To je primjerice prikladno za pudinge omlete perad ili lazanje 1 Pritisnite tipku za kombinaciju q dva puta da biste kombinaciju 2 aktivirali Na displayu 1 se pojavljuju i 10 2 Maksimalno podesivo vrijeme kuhanja iznosi 95 minuta 3 Za start pritisnite tipku Start brzi start e ...

Page 110: ...te naknadno priprav ljanje pomoću programa brzog starta Kod programa izvedenih uz uporabu grill funkcije brojevi programa 5 8 i 9 možete izvršiti naknadno pripravljanje uz grill funkciju Kod naknadnog pripravljanja sa grill funkcijom se povećava i stupanj rumenila namirnica Pažnja Kod programa sa dodatom grill funkcijom niukom slučaju ne koristite pokrove ili pribor neotporan na visoke temperature...

Page 111: ...ci pola litre vode Umetnite rižu u posudu dodajte tekućinu i ostavite rižu da bubri ca 3 minute Prekrijte posudu Nakon toga možete pokrenuti automatik meni za rižu Program 5 Pile Ovaj program teče u nekoliko stupnjeva pripravljanja uz uporabu mikrovalne snage i grill funkcije Ovisno o podešenoj težini program traje između 39 i 50 minuta Postavite pile na tanjur prikladan za mikrovalnu pećnicu Zači...

Page 112: ... Na dis playu 1 se pojavljuju i Simbol trepti 2 Odaberite uz pomoć okretnog regulatora e težinu namirnice koja treba biti otopljena Možete podesiti težinu između 100 g i 1800g 3 Pritisnite tipku Start brzi start e Uređaj automatski određuje vrijeme otapanja Ono se pojavljuje na displayu 1 i protiče Mikrovalna pećnica otapanje automatski prekida nakon ca 2 3 vremena i oglašava se signalni zvuk Okre...

Page 113: ...čistite vrata 4 obje strane vidnih prozora brtvila na vratima i susjedne dijelove pomoću vlažne krpe Ne koristite ribajuća sredstva Ukoliko se na vanjskoj strani vrata 4 ili oko nje stvara talog nečistoće isti prebrišite sa mekom krpom Do toga dolazi kada mikrovalna peć nica radi u uvjetima visoke vlažnosti zraka Očistite i stakleni tanjur 3 u redovnim vremenskim razmacima Isperite ga u toploj sap...

Page 114: ... da se u slučaju garancije telefonski povežete sa svojom servisnom ispostavom Samo na taj način vaša roba može biti besplatno uručena Garancija vrijedi samo za greške u materijalu i izradi a ne za potrošne dijelove ili za oštećenja lomljivih dijelova na primjer prekidača ili baterija Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu a ne za gospo darstvenu uporabu U slučaju nestručnog rukovanja rukova...

Page 115: ...en in der Mikrowelle 118 Geeignetes Kochgeschirr verwenden 118 Gerätebeschreibung 119 Erste Inbetriebnahme 119 Gerät aufstellen 119 Gerät vorbereiten 119 Zubehör einsetzen 120 Bedienen 120 Uhr einstellen 120 Küchentimer einstellen 120 Kindersicherung 121 Abfragefunktionen 121 Kochen und Garen 121 Mikrowellenbetrieb 121 Grillbetrieb 122 Kombinations Garvorgang 123 Automatik Menü 123 Automatik Menü ...

Page 116: ...iben Sie die Mikrowelle auf kei nen Fall weiter Lassen Sie sie sofort von qualifi ziertem Fachpersonal reparieren Versuchen Sie nie das Gerät selber zu reparie ren Durch das Abnehmen des Gehäuses kann Mikrowellenenergie freigesetzt werden Lassen Sie Reparaturen nur von qualifiziertem Fachper sonal durchführen Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Per sonen einschließlich Kinder mit eingeschr...

Page 117: ...tern Bauen Sie die Mikrowelle nicht um Mikrowellenstrahlen sind gefährlich Lassen Sie Wartungs oder Reparaturarbeiten bei denen Abdeckungen zu entfernen sind die vor einem Kontakt mit Mikrowellenstrahlen schützen nur von geschultem Fachpersonal durchführen Überprüfen Sie vor dem Verzehr die Tempera tur um für Babys u U lebensgefährliche Ver brennungen zu vermeiden Kochutensilien können durch die v...

Page 118: ...che führen die ihrerseits die Gebrauchsdauer beeinflusst und möglicherweise zu gefährlichen Situationen führt Gefahr Tauchen Sie nie das Netzkabel oder den Netz stecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten Halten Sie das Netzkabel von Hitzequellen fern Führen Sie es nicht vor der Mikrowellentür her Die Hitze kann das Kabel beschädigen Schütten Sie niemals Flüssigkeiten in die Lüf tungsöffnungen ode...

Page 119: ...noch der Händler können die Haftung für eine Beschädigung der Mikrowelle oder für Personenschäden übernehmen die auf eine Nichtbeachtung der Verfahrenshinweise für den Elektroanschluss zurückgehen Funkstörungen bei anderen Geräten Der Betrieb der Mikrowelle kann Störungen bei Ihrem Radio Fernseher oder ähnlichen Geräten hervorrufen Falls solche Interferenzen auftreten sollten lassen sie sich mit H...

Page 120: ...so die Ener gie durch den Behälter hindurch um die Speise zu erwärmen Mikrowellen sind nicht in der Lage Metall zu durchdringen Aus diesem Grund sollten keine Metallgefäße und kein Metallgeschirr verwen det werden Verwenden Sie beim Erhitzen in der Mikro welle keine Erzeugnisse aus Recyclingpapier Diese können winzige Metallfragmente enthal ten die Funken und oder Brände erzeugen können Es empfieh...

Page 121: ...n Entfernen Sie nicht die Füße unter dem Mikro wellengerät Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze 6 An dernfalls kann es zu Beschädigung des Geräts kommen Stellen Sie das Gerät möglichst weit entfernt von Radio und Fernsehgeräten auf Der Betrieb der Mikrowelle kann Störungen des Radio oder Fernsehempfangs hervorrufen Achtung Stellen Sie die Mikrowelle nicht über einem Küchen herd oder einem son...

Page 122: ...eller 3 sitzen Bedienen Uhr einstellen Wenn Sie die Mikrowelle zum ersten Mal in Betrieb nehmen oder ein Stromausfall vorlag zeigt das Display 1 1 0 1 an 1 Drücken Sie die Taste Uhr 8 Im Display 1 erscheint 12 H Drücken Sie die Taste Uhr 8 noch einmal wenn Sie in den 24 Stun den Modus wechseln wollen 2 Stellen Sie durch Drehen am Drehregler e die gewünschte Stunde ein Das Uhrsymbol im Display 1 bl...

Page 123: ...Drücken Sie während des Garvorgangs die Taste Uhr 8 Im Display 1 erscheint für ca 4 Sekunden die Uhrzeit Leistungsstufe während des Betriebs abfragen Drücken Sie während des Garvorgangs die Taste Leistung 7 Im Display 1 erscheint für ca 3 Sekunden die aktivierte Leistungsstufe Kochen und Garen Mikrowellenbetrieb Hinweis Auf der Mikrowellentür 4 oder dem Gehäuse können sich während eines Garvorgang...

Page 124: ...en Sie unverzüglich für 30 Sekunden oder länger bis zu 12 Minuten bei 800 W Leistung mit dem Garen beginnen Drücken Sie einmal die Taste Start Schnellstart e Im Display 1 erscheinen die Symbo le für Mikrowellenbetrieb und Garen sowie 30 Das Symbol blinkt Warten Sie ca 3 Sekunden Die Mikrowelle startet den Garvorgang für 30 Sekunden das Symbol erlischt Die Zeit zählt rückwärts runter Wenn Sie länge...

Page 125: ...er Kombination 2 beträgt die Mikrowellen leistung 55 und die Grill Leistung 45 der Gar zeit Dies eignet sich beispielsweise für Puddings Omelettes Geflügelgerichte oder Lasagne 1 Drücken Sie die Taste Kombination q zweimal um die Kombination 2 zu aktivieren Im Display 1 erscheinen sowie 10 2 Stellen Sie mit dem Drehregler e die gewünschte Garzeit ein Die maximal ein stellbare Garzeit beträgt 95 Mi...

Page 126: ...s noch einmal ein paar Minuten mit dem Schnellstart programm nach Bei Programmen die unter Ver wendung der Grillfunktion ablaufen Programm Nummer 5 8 und 9 können Sie die Speisen mit der Grillfunktion nachgaren Beim Nachgaren mit der Grillfunktion erhöht sich auch der Bräunungs grad der Speisen Achtung Benutzen Sie bei Programmen mit zugeschalteter Grillfunktion auf keinen Fall Abdeckungen oder ni...

Page 127: ...enleistung ab Je nach eingestelltem Gewicht läuft das Programm zwischen 16 und 36 Minuten Verwenden Sie für das Kochen von Reis ein ho hes Gefäß da die Gefahr des Überkochens be steht Nehmen Sie z B für 250 g Reis ca 500 ml Wasser Geben Sie den Reis in das Behältnis füllen Sie die benötigte Flüssigkeit auf und lassen Sie den Reis ca 3 Minuten quellen Decken Sie das Behältnis ab Danach können Sie d...

Page 128: ...m läuft in mehreren Garstufen unter Verwendung von Mikrowellenleistung und Grillfunk tion ab Je nach eingestelltem Gewicht läuft das Pro gramm zwischen 9 und 27 Minuten Legen Sie die Fleischspieße auf einen mikrowel lengeeigneten Teller Würzen Sie das Fleisch nach Geschmack und starten Sie das Automatik Menü für Fleischspieße Die Spieße müssen gewendet werden um gleichmäßig zu garen Die Mikrowelle...

Page 129: ...Minutenziffern 5 Drehen Sie den Drehregler e um die Minuten einzustellen 6 Drücken Sie die Taste Start Schnellstart e Das Sanduhr Symbol blinkt Das Display 1 wechselt wieder zur Anzeige der Uhrzeit Die Mikrowelle startet den Vorgang zur eingestellten Zeit automatisch Reinigung und Pflege Schalten Sie vor dem Säubern die Mikrowelle ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netz steckdose Auf keinen...

Page 130: ... von einem Händler ersetzen oder fragen Sie unseren Service Fehlerbehebung Das Display 1 zeigt nichts an Der Netzstecker steckt nicht in der Netz steckdose Kontrollieren Sie den Netzstecker Die Netzsteckdose ist defekt Probieren Sie eine andere Netzsteckdose Das Display 1 ist defekt Kontaktieren Sie den Service Das Gerät reagiert nicht auf das Drücken der Tasten Die Kindersicherung ist aktiviert D...

Page 131: ...werden Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fa brikationsfehler nicht aber für Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter oder Akkus Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand lung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service...

Reviews: