Silvercrest 90991 Operating Instructions And Safety Advices Download Page 55

55 

Garantie / Service / Konformitätserklärung

90991_silv_Waermezudecke_Content_LB4 (PL-HU-CZ-SK).indd   55

04.07.13   08:18

Summary of Contents for 90991

Page 1: ...tions and safety advice KOC ELEKTRYCZNY Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny FŰTHETŐ TAKARÓ Használati útmutató és biztonsági utasítások VÝHREVNÁ PRIKRÝVKA Návod na ovládanie a bezpečnostné pokyny 90991_silv_Waermezudecke_Cover_LB4 PL HU CZ SK indd 2 04 07 13 08 20 ...

Page 2: ... of the device Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznám...

Page 3: ...B 3 A 1 2 90991_silv_Waermezudecke_Cover_LB4 PL HU CZ SK indd 4 04 07 13 08 20 ...

Page 4: ...90991_silv_Waermezudecke_Cover_LB4 PL HU CZ SK indd 5 04 07 13 08 20 ...

Page 5: ...afety instructions Page 7 Safety system Page 9 Preparing the product for use Page 9 Switching on off Selecting the temperature Page 9 Temperature levels Page 9 Automatic switch off Page 9 Cleaning and Care Page 9 Storage Page 10 Disposal Page 11 Warranty Service centre Page 11 Declaration of conformity Page 11 90991_silv_Waermezudecke_Content_LB4 PL HU CZ SK indd 5 04 07 13 08 18 ...

Page 6: ...are not permissible and may lead to injury and or damage to the heated overblanket The manufac turer accepts no liability for any damage caused by improper use The following pictograms are used in this operating manual on the heated overblanket Read the instructions The textiles used in this heated over blanket satisfy the high human ecolo gical requirements of Öko Tex Standard 100 as verified by ...

Page 7: ...nd the health of others but also to prevent damage to the heated overblanket Observe this safety advice If you pass the heated overblanket on to anyone else please pass on these operation instructions as well DANGER TO LIFE AND ACCIDENT HAZARD FOR TODDLERS AND SMALL CHILDREN Never leave children unsuper vised with the packaging materials Danger of suffocation DANGER OF ELECTRIC SHOCK Do not use th...

Page 8: ... isfy the high human eco logical requirements of Öko Tex Standard 100 as verified by the German Hohenstein Research Institute RISK OF INJURY FROM BURNS This heated overblanket must not be used by children unless the control 1 has been pre set by a parent or a person in charge or if the child has been properly in structed in how to use the heated overblanket safely There is a risk of receiving skin...

Page 9: ... use connect the control 1 to the heated overblanket using the plug in connector 3 see Fig B Switching on off Selecting the temperature Switching on Set the control 1 to level 1 2 3 4 5 or 6 to switch the heated overblanket on Note The function display 2 lights up after the heated overblanket is switched on Switching off Set the control 1 to level 0 to switch the heated overblanket off Note The fu...

Page 10: ...s please only wash the heated overblanket together with other textiles Use a mild laundry detergent according to the manufacturer s instructions Please note that frequent washing will cause wear on the heated overblanket It should there fore be washed no more than a maximum of 5 times in a washing machine during its lifetime RISK OF DAMAGE TO THE PRODUCT AND OR OTHER PROPERTY Please note that the ...

Page 11: ...customer s legal rights The customer must provide proof of purchase in order for any warranty claims within the warranty period to be honoured Claims under the warranty are honoured by MGG Elektro GmbH Service c o Dachser GmbH Co KG Thomas Dachser Str 1 89129 Langenau Germany for a period of 3 years after the date of purchase In the event of a warranty claim the customer has the right to have the ...

Page 12: ...12 90991_silv_Waermezudecke_Content_LB4 PL HU CZ SK indd 12 04 07 13 08 18 ...

Page 13: ... bezpieczeństwa Strona 15 System bezpieczeństwa Strona 17 Uruchomienie Strona 17 Włączanie wyłączanie wybór temperatury Strona 18 Poziomy temperatury Strona 18 Automatyczne wyłączanie Strona 18 Czyszczenie i pielęgnacja Strona 18 Przechowywanie Strona 19 Utylizacja Strona 19 Gwarancja Serwis Strona 19 Deklaracja zgodności Strona 20 90991_silv_Waermezudecke_Content_LB4 PL HU CZ SK indd 13 04 07 13 ...

Page 14: ...normy Öko Tex Standard 100 dot materiałów przeznaczonych do stoso wania przez ludzi i przyjaznych dla środowiska co zostało potwierdzone przez instytut badawczy Forschungs institut Hohenstein Wolt napięcie przemienne Nie używać produktu zgiętego lub zwiniętego Herc częstotliwość Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym Zagrożenie życia Wat moc czynna Koc elektryczny nadaje się do prania w ...

Page 15: ...ię one w należytym stanie 1 Koc elektryczny 1 Część obsługowa złącze wtykowe 1 Instrukcja obsługi Dane techniczne Model SWD 100 B2 Typ B10 Zasilanie 230 240V 50 60Hz Pobór mocy 100W 110W Wymiary ok 180 x 130cm Klasa ochrony II Natężenie pola elektrycznego maks 5000V m Natężenie pola magnetycznego maks 80A m Indukcja magnetyczna maks 0 1militesli Producent MGG Elektro GmbH Königsbrückerstr 61 01099...

Page 16: ...e stwierdze nia powyższych oznak uszkodzenia kabla za silającego bądź nieprawidłowego użytkowania koca należy przed ponownym użyciem produktu skonsultować się z jego producentem lub dys trybutorem Nieprawidłowe użytkowanie zuży cie lub uszkodzenia mogą stanowić poważne zagrożenie dla użytkownika Istnieje niebez pieczeństwo porażenia prądem elektrycznym i obrażeń NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRA ŻEŃ CIAŁA Dz...

Page 17: ...miotami nie zaginać koca elektrycznego zbyt mocno nie kłaść na włączonym kocu elektrycznym żadnych przedmiotów takich jak np walizka lub kosz na bieliznę nie kłaść na włączonym kocu elektrycznym jakichkolwiek źródeł ciepła np termoforu Grozi to uszkodzeniem koca elektrycznego Nie przykrywać panelu obsługi 1 kocem elektrycznym ani nie kłaść go na nim gdy jest włączony Podzespoły elektroniczne w ele...

Page 18: ... PRĄ DEM ELEKTRYCZNYM Przed czyszczeniem koca elektrycznego należy zawsze wyciągać wtyczkę z gniazdka i odłączać złącze wty kowe 3 a tym samym panel obsługi 1 od koca zob rys B W przeciwnym wypadku ist nieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym NIEBEZPIECZEŃSTWO PORA ŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZ NYM Panel obsługi 1 można podłączyć do koca elektrycznego dopiero wtedy gdy złącze wtykowe 3 i koc...

Page 19: ... elektrycznego na miejsce w którym jest prze chowywany należy zaczekać do momentu jego ochłodzenia się W przeciwnym wypadku mogą powstać szkody materialne NIEBEZPIECZEŃSTWO PO WSTANIA SZKÓD MATERIAL NYCH Podczas przechowywania nie kłaść na kocu elektrycznym jakichkolwiek przedmiotów aby zapobiec jego nadmiernemu zaginaniu W przeciwnym wypadku mogą po wstać szkody materialne Nie mając zamiaru korzy...

Page 20: ...firmie lub w jednej z autoryzowanych przez nas placówek serwisowych Nie wolno w żadnym wypadku otwie rać koca elektrycznego w razie otwarcia lub do konania jego przeróbki prawo do gwarancji wygasa Klientowi nie przyznaje się na podstawie gwaran cji żadnych dodatkowych praw W wielu przypad kach przyczyną reklamacji jest błędna obsługa Tego rodzaju problemy można rozwiązać telefo nicznie lub za pośr...

Page 21: ...onsági tudnivalók Oldal 23 Biztonsági rendszer Oldal 25 Üzembevétel Oldal 25 Be kikapcsolás a hőmérséklet kiválasztása Oldal 25 Hőmérséklet fokozatok Oldal 25 Kikapcsolási automatika Oldal 26 Tisztítás és ápolás Oldal 26 Tárolás Oldal 27 Megsemmisítés Oldal 27 Garancia Szerviz Oldal 27 Megfelelőségi nyilatkozat Oldal 28 Jótállási tájékoztató Oldal 29 90991_silv_Waermezudecke_Content_LB4 PL HU CZ S...

Page 22: ... és vagy a melegítő takaró károsodásához vezethet Az olyan károkért amelyek okai a rendeltetésellenes alkalmazásokból erednek a gyártó nem áll jót Ebben a használati utasításban a melegítő takarón a következő piktogramokat alkalmazzuk Olvassa el az utasításokat Az ehhez a melegítő takaróhoz hasz nált textíliák amint azt a Hohenstein Kutatóintézet bizonyította kielégítik az Öko Tex Standards 100 ma...

Page 23: ...égének a megvédésére hanem a melegítő vel takaródzó egyén védelmére is szolgálnak Ve gye figyelembe ezeket a biztonságra vonatkozó tudnivalókat és a melegítő takaró továbbadása esetén adja át vele ezt az útmutatót is ÉLET ÉS BALESETVESZÉLY KISGYERME KEK ÉS GYERMEKEK SZÁ MÁRA Sohase hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül a csomagolóanyagokkal Ful ladásveszély áll fenn ÁRAMÜTÉS VESZÉ LYE Ne használja...

Page 24: ... rendelkező szemé lyeknél fájdalomcsillapítók bevétele vagy alko hol fogyasztása után Sérülésveszély áll fenn Az ehhez a melegítő ta karóhoz használt textíliák amint azt a Hohenstein Kutatóintézet bizonyí totta kielégítik az Öko Tex Standards 100 magas humánökoló giai követelményeit ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE Ezt a melegítő takarót gyerekeknek használni nem szabad csak ha a kezelő részt 1 a szülők egy...

Page 25: ...solja akkor a kezelő rész 1 működés kijelzője 2 a melegítő takaró bekapcsolt állapotában sem világit Kérjük vegye figyelembe hogy a melegítő ta karót meghibásodás esetén biztonsági okok miatt többé nem szabad üzemeltetni és be kell küldeni a megadott szerviz címre Üzembevétel Tudnivaló az első használat alkalmával a mele gítő takaró műanyagra emlékeztető szagot hozhat létre amely rövid idő alatt m...

Page 26: ... takarót károsodás érheti ANYAGI KÁROSODÁS VESZÉ LYE Sohase merítse a kezelőrészt 1 vízbe vagy más folyadékokba Ellenkező esetben az károsodhat A melegítő takaró és a kezelőrészének 1 a tisztításához és ápolásához használjon egy száraz szöszmentes törlőkendőt A melegítő takaró erősebb szennyeződése esetén a törlőkendőt meg is nedvesítheti és egy kevés enyhe finom mosószerrel is átitathatja A meleg...

Page 27: ...ra vonatkozó a vásárlás dátumától számított 3 év garanciát nyújtunk A garancia nem vonatkozik Olyan károsodásokra amelyek szakszerűtlen kezelésből erednek Az elhasználódó részekre Azokra a fogyatékosságokra amelyeket a vevő már a vásárlás alkalmával ismer A vevő saját hibájából eredő károsodásokra A garancia nem befolyásolja a vásárlónak a törvé nyes szavatossági jogait A garanciaesetnek a garanci...

Page 28: ...at Ez a melegítő takaró kielégíti az érvényes európai és nemzeti irányelvek követelményeit Ezt a CE megjelölés igazolja Az erre vonatkozó nyilatkozatok letétben a gyártó nál találhatók 90991_silv_Waermezudecke_Content_LB4 PL HU CZ SK indd 28 04 07 13 08 18 ...

Page 29: ...gyasztó jótállási kifogásáról a forgalmazó szerviz jegyzőkönyvet köteles felvenni amelyben rög zíteni kell a fogyasztó nevét címét a fogyasztási cikk termék megnevezését vételárát a vásárlás időpontját a hiba bejelentésének időpontját a hiba leírását a fogyasztó által érvényesíteni kívánt igényt a kifogás rendezésének módját Amennyiben a kifogás rendezésének módja a fogyasztó igényétől eltér ennek...

Page 30: ...vagy a használati utasítástól eltérő kezelésből vagy bármely a vásárlást követő behatásból fakad vagy elemi kár okozta és azt a forgalmazó vagy a szerviz bizonyítja A jótállás nem vonatkozik a moz gó kopó alkatrészek világítótestek gumiabroncsok stb rendeltetésszerű elhasználódására A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik személyek által tá rolt a...

Page 31: ...itá bezpečnostní upozornění Strana 33 Bezpečnostní systém Strana 35 Uvedení do provozu Strana 35 Zapínání vypínání volba teploty Strana 35 Stupně teploty Strana 35 Automatické vypnutí Strana 35 Čistění a ošetřování Strana 35 Skladování Strana 36 Likvidace Strana 36 Záruka Servis Strana 37 Prohlášení o shodě Strana 37 90991_silv_Waermezudecke_Content_LB4 PL HU CZ SK indd 31 04 07 13 08 18 ...

Page 32: ...m a nebo poškozením vyhřívací přikrývky Za škody způsobené použitím k nestanovenému účelu nepřevezme výrobce záruku V tomto návodu k obsluze na vyhřívací přikrývce jsou použity následující piktogramy Přečtěte si pokyny Textilie použité u této vyhřívací přikrývky splňují vysoké humánní eko logické požadavky standardu Öko Tex 100 jak bylo prokázáno ve Výzkum ném ústavu Hohenstein Volt střídavé napět...

Page 33: ...edání elektrické vyhřívací přikrývky NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU PRO MALÉ DĚTI A DĚTI Nikdy nenechávejte děti bez dozoru s obalovým ma teriálem Hrozí nebezpečí udušení NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM Nepoužívejte vyhřívací přikrývku ve vlhkém stavu Hrozí ne bezpečí úrazu elektrickým proudem Nepoužívejte síťový přívod k nošení a pověšení vyhřívací přikrývky nebo k vytažení zástrčky ze zá...

Page 34: ...rodičů nebo dohlížející osoba nebo je li dítě dostatečně poučeno jak má tuto vyhřívací přikrývku bezpečně používat Hrozí nebezpečí popálení kůže POZOR Dbejte na to abyste neu snuli zatímco je vyhřívací přikrývka v provozu Příliš dlouhé použití může způsobit popáleniny pokožky POZOR Vyhřívací přikrývku nepo užívejte na části těla které jsou zanícené poraněné nebo oteklé V případě pochyb se před pou...

Page 35: ...ikrývky nastavte na ovládacím dílu 1 stupeň 1 2 3 4 5 nebo 6 Upozornění Po zapnutí vyhřívací přikrývky se rozsvítí funkční displej 2 Vypínání Pro vypnutí vyhřívací přikrývky nastavte na ovládacím dílu 1 stupeň 0 Upozornění Funkční displej 2 zhasne Volba teploty Krátce před použitím nastavte nejvyšší teplotní stupeň stupeň 6 Tím dosáhnete rychlého za hřátí Pro používaní po dobu několika hodin nasta...

Page 36: ...íliš častým praním opotřebuje Vyhřívací přikrývka by se proto měla během celkové doby životnosti max pětkrát prát v pračce NEBEZPEČÍ VZNIKU VĚCNÝCH ŠKOD Mějte na paměti že se vy hřívací přikrývka nesmí chemicky čistit bělit ždímat strojně sušit mandlovat nebo žeh lit Jinak se vyhřívací přikrývka může poškodit NEBEZPEČÍ VZNIKU VĚCNÝCH ŠKOD Vyhřívací přikrývku neupev ňujte za účelem sušení kolíčky n...

Page 37: ... záruční doby musí zákazník prokázat zakoupení výrobku Nárok ze záruky je třeba uplatnit během 3 let od dne zakoupení u firmy MGG Elektro GmbH Service c o Dachser GmbH Co KG Thomas Dachser Str 1 89129 Langenau Německo Zákazník má v případě záruky právo na opravu zboží v našich vlastních nebo námi autorizovaných dílnách Vyhřívací přikrývku v žádném případě ne otvírejte v případě otevření nebo změny...

Page 38: ...38 90991_silv_Waermezudecke_Content_LB4 PL HU CZ SK indd 38 04 07 13 08 18 ...

Page 39: ...ežité bezpečnostné upozornenia Strana 41 Bezpečnostný systém Strana 43 Uvedenie do prevádzky Strana 43 Zapnutie vypnutie voľba teploty Strana 43 Teplotné stupne Strana 43 Vypínacia automatika Strana 44 Čistenie a údržba Strana 44 Skladovanie Strana 45 Likvidácia Strana 45 Záruka Servis Strana 45 Vyhlásenie o zhode Strana 45 90991_silv_Waermezudecke_Content_LB4 PL HU CZ SK indd 39 04 07 13 08 18 ...

Page 40: ... na vyhrievacej prikrývke sú použité nasledujúce piktogramy Prečítajte si pokyny Textílie použité pri tejto vyhrievacej prikrývke spĺňajú vysoké humánno ekologické požiadavky štandardu Ekotex 100 čo preukázal výskumný inštitút Hohenstein Volt Striedavé napätie Nepoužívajte zhrnuté alebo zosunuté Hertz frekvencia Pozor na zasiahnutie elektrickým prú dom Nebezpečenstvo ohrozenia života Watt činný vý...

Page 41: ...str 61 010 99 Dresden Nemecko Dôležité bezpečnostné upozornenia Nerešpektovanie nasledujúcich upozornení môže zapríčiniť škody na zdraví osôb alebo hmotné škody zásah elektrickým prúdom popálenie kože požiar Nasledujúce bezpečnostné pokyny a upozornenia slúžia nielen na ochranu vášho zdravia resp zdra via tretích osôb ale aj na ochranu vyhrievacej pri krývky Preto rešpektujte tieto bezpečnostné po...

Page 42: ...u používať bez dozoru alebo po učenia zo strany osoby zodpovedajúcej za ich bezpečnosť Deti musia byť pod dozorom aby sa s vyhrievacou prikrývkou nehrali Hrozí ne bezpečenstvo poranenia NEBEZPEČENSTVO PORANE NIA Túto vyhrievaciu prikrývku nepoužívajte u bezvládnych osôb malých detí alebo u osôb necitlivých na teplo napr diabetici osoby s chorobnými zmenami kože alebo zjazvenými partiami kože v obl...

Page 43: ...he vďaka automatickému vypnutiu v prípade poruchy Ak v dôsledku poruchy dôjde k automatickému vypnutiu vyhrievacej prikrývky bezpečnostným sys témom indikátor 2 na ovládacej jednotke 1 sa nerozsvieti ani po zapnutí vyhrievacej prikrývky Dbajte na to aby sa vyhrievacia prikrývka po poruche z bezpečnostných dôvodov ďalej ne mohla nepoužívať a zašlite ju na uvedenú ad resu servisu Uvedenie do prevádz...

Page 44: ...rostriedky ani prostriedky na drhnutie Inak sa môže vyhrieva cia prikrývka poškodiť NEBEZPEČENSTVO VECNÝCH ŠKÔD Ovládaciu jednotku 1 nikdy neponárajte do vody alebo do inej kvapaliny Inak sa môže poškodiť Na čistenie a údržbu vyhrievacej prikrývky a ovládacej jednotky 1 používajte suchú handričku bez vlákien Pri výraznejšom znečistení vyhrievacej pri krývky môžete handričku navlhčiť a zvlhčiť ju m...

Page 45: ...u kúpy Záruka sa nevzťahuje na škody ktoré vznikli v dôsledku neodbornej obsluhy na diely podliehajúce opotrebovaniu na nedostatky o ktorých bol zákazník informo vaný pri kúpe na škody zavinené zákazníkom Zákonný nárok zákazníka na záruku nie je touto zárukou nijako ovplyvnený Pri uplatnení záruky v prípade poškodenia v záruč nej lehote je zákazník povinný predložiť doklad o kúpe Záruku je potrebn...

Page 46: ...46 90991_silv_Waermezudecke_Content_LB4 PL HU CZ SK indd 46 04 07 13 08 18 ...

Page 47: ...ige Sicherheitshinweise Seite 49 Sicherheits System Seite 51 Inbetriebnahme Seite 51 Ein ausschalten Temperatur wählen Seite 51 Temperaturstufen Seite 52 Abschaltautomatik Seite 52 Reinigung und Pflege Seite 52 Lagerung Seite 53 Entsorgung Seite 53 Garantie Service Seite 53 Konformitätserklärung Seite 54 Inhaltsverzeichnis 90991_silv_Waermezudecke_Content_LB4 PL HU CZ SK indd 47 04 07 13 08 18 ...

Page 48: ...he oder hilflose In dieser Bedienungsanleitung an der Wärmezudecke werden folgende Piktogramme verwendet Anweisungen lesen Die bei dieser Wärmezudecke einge setzten Textilien erfüllen die hohen humanökologischen Anforderungen des Öko Tex Standards 100 wie durch das Forschungsinstitut Hohenstein nachgewiesen Volt Wechselspannung Nicht gefaltet oder zusammen geschoben gebrauchen Hertz Frequenz Vorsi...

Page 49: ...ssdichte max 0 1 Milli Tesla Hersteller MGG Elektro GmbH Königsbrückerstr 61 01099 Dresden Germany Wichtige Sicherheitshinweise Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen oder Sachschäden elektrischer Schlag Hautverbrennung Brand verursachen Die folgenden Sicherheits und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit bzw der Gesundheit Dritter sondern auch zum Schutz...

Page 50: ...ke spielen Es besteht Verletzungsgefahr VERLETZUNGSGEFAHR Ver wenden Sie diese Wärmezudecke nicht bei Hilflosen Kleinkindern oder wärmeunempfindlichen Personen z B Diabetikern Personen mit krankheitsbedingten Hautveränderungen oder vernarbten Hautare alen im Anwendungsgebiet nach der Ein nahme von schmerzlindernden Medikamenten oder Alkohol Es besteht Verletzungsgefahr Die bei dieser Wärme zudecke...

Page 51: ...ktronische Sensortech nik verhindert eine Überhitzung der Wärmezudecke auf ihrer gesamten Fläche durch automatische Ab schaltung im Fehlerfall Erfolgt aufgrund eines Fehlerfalles eine automatische Abschaltung der Wärmezudecke durch das Sicher heits System so leuchtet die Funktionsanzeige 2 des Bedienteils 1 auch im eingeschalteten Zustand der Wärmezudecke nicht mehr Bitte beachten Sie dass die Wär...

Page 52: ...r eines elekt rischen Schlages GEFAHR DER SACHBESCHÄDI GUNG Verwenden Sie zur Reini gung der Wärmezudecke und des Bedienteils 1 keine chemischen Reiniger oder Scheuermittel Andernfalls kann die Wärmezu decke beschädigt werden GEFAHR DER SACHBESCHÄDI GUNG Tauchen Sie das Bedien teil 1 niemals in Wasser oder in andere Flüssigkeiten Andernfalls kann es be schädigt werden Verwenden Sie zur Reinigung u...

Page 53: ...gerechten Wiederverwertung zugeführt werden Möglichkeiten zur Entsorgung der ausgedienten Wärmezudecke erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Garantie Service Wir leisten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum für Ma terial und Fabrikationsfehler der Wärmezudecke Die Garantie gilt nicht Im Falle von Schäden die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen Für Verschleißteile Für Mängel die dem Kunden ...

Page 54: ...n IAN 90991 02151 780 96 96 01206 091 047 044 200 1140 Konformitätserklärung Diese Wärmezudecke erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien Dies wird durch CE Kennzeichnung bestätigt Entsprechende Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt 90991_silv_Waermezudecke_Content_LB4 PL HU CZ SK indd 54 04 07 13 08 18 ...

Page 55: ...55 90991_silv_Waermezudecke_Content_LB4 PL HU CZ SK indd 55 04 07 13 08 18 ...

Page 56: ...56 90991_silv_Waermezudecke_Content_LB4 PL HU CZ SK indd 56 04 07 13 08 18 ...

Page 57: ...mas Dachser Straße 1 D 89129 Langenau Last Information Update Stan informacji Információk állása Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 07 2013 Ident No 750 655072013 PL HU CZ SK 90991_silv_Waermezudecke_Cover_LB4 PL HU CZ SK indd 1 04 07 13 08 20 ...

Reviews: