Silvercrest 90980 Operating Instructions Manual Download Page 4

DE / AT / CH 

Bedienungsanleitung 

Seite 

1

FR / CH 

Mode  d’emploi 

Page 

9

IT / CH 

Istruzioni  per  l’uso 

Pagina  17

GB Operating 

instructions 

Page 

25

 

 

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen 
Funktionen des Gerätes vertraut.

 

Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec 
toutes les fonctions de l‘appareil.

 

Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni 
dell’apparecchio.

Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of 
the device.

Summary of Contents for 90980

Page 1: ... ca 120 52 7 cm Tiefe 49 3 cm Tiefe mit geöffneter Tür ca 90 78 8 cm Gewicht 11 6 kg Versandtgewicht 14 10 kg Nutzinhalt 33 Liter L Eigenschaften 3 Flaschenroste mit insgesamt 4 Etagen zum Flaschenaufbewahren 1 doppelter Flaschenrost 2 einzelne Flaschenroste insgesamt 12 Mulden zur Flaschenaufbewahrung Thermoelektrisches Kühlsystem Tür mit Doppelverglasung LED Display LED Innenraumbeleuchtung mit E...

Page 2: ...Datenblatt Modell Minibar SMB 70 A1 Energieeffizienzklasse A Jährlicher Energieverbrauch 122 kWh annum Nutzinhalt 33 Liter L Klimaklasse N Luftschallemissionen 49 dB ...

Page 3: ...IAN 90980 MINI BAR SMB 70 A1 MINI BAR Bedienungsanleitung MINI BAR Istruzioni per l uso MINI BAR Mode d emploi MINI BAR Operating instructions ...

Page 4: ...ließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all f...

Page 5: ......

Page 6: ...tebeschreibung 2 Technische Daten 2 Sicherheitshinweise 2 Vor dem ersten Gebrauch 3 Einsetzen der Flaschenroste 3 Aufstellen 3 Flaschengrößen 4 Bedienen 4 Getränke temperieren 4 Beleuchtung 4 Empfohlene Temperaturen 5 Reinigung und Pflege 5 Fehlerbehebung 6 Garantie und Service 7 Entsorgung 7 Importeur 7 ...

Page 7: ...en Getränkeflaschen gedacht ist für die Aufbewahrung von geöffneten Flaschen unverpackten oder offenen Lebensmitteln ist das Gerät nicht geeignet Lieferumfang Minibar 3 Flaschenroste 2 Flaschenroste 1 doppelter Flaschenrost Bedienungsanleitung Gerätebeschreibung 1 Taste Licht 2 Display 3 Einheitenanzeige Grad Fahrenheit F 4 Taste Temperatur erhöhen 5 Taste Temperatur verringern 6 Einheitenanzeige Gra...

Page 8: ...et Transportieren Sie nur die leere Minibar Ent nehmen Sie alle Flaschen vor dem Transport Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von offenen Flammen oder anderen Wärmequel len Heizung direktes Sonnenlicht Gasöfen etc Stellen Sie das Gerät keinesfalls in einen Einbauschrank Nischen o Ä Vor dem ersten Gebrauch Einsetzen der Flaschenroste HINWEIS Um die Flaschenroste einzusetzen oder her aus zu nehm...

Page 9: ...ung zu erreichen legen Sie mindestens drei Flaschen ins Gerät 1 Stecken Sie den Netzstecker 9 in eine Netz steckdose Achten Sie darauf dass die Spannung der Netzsteckdose der auf dem Typenschild ange gebenen Spannung entspricht Im Display 2 wird die aktuelle Temperatur im Gerät angezeigt Die Einheitenanzeige Grad Celsius C 6 leuchtet HINWEIS Wenn Sie die Einheit von C in F wechseln möchten drücken...

Page 10: ...ein lieber etwas zu kühl als zu warm servieren Reinigung und Pflege GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLAG Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzste cker 9 aus der Netzsteckdose Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ACHTUNG SACHSCHADEN Verwenden Sie keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel Diese können die Oberfläche besch...

Page 11: ...instellen Das Gerät kühlt nicht Die Zeit reichte noch nicht aus um die gewünschte Temperatur zu erreichen Warten Sie noch einige Zeit Die Temperatur ist falsch eingestellt Kontrollieren Sie die eingestellte Temperatur Der Standort ist ungeeignet Stellen Sie das Gerät an einen kühleren Ort Es sind viele Flaschen in der Minibar Das Gerät braucht länger zum Herunterkühlen Die Tür 7 schließt schlecht ...

Page 12: ...uf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum Nach Ablauf der Garantie zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Service Deutschland Tel 0800 5435 111 E Mail kompernass lidl de IAN 90980 Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at IAN 90980 Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min ...

Page 13: ...8 SMB 70 A1 ...

Page 14: ...s techniques 10 Consignes de sécurité 10 Avant la première utilisation 11 Insertion des grilles à bouteilles 11 Installation 11 Tailles des bouteilles 12 Commande 12 Maintien des boissons au frais 12 Éclairage 12 Températures recommandées 13 Nettoyage et entretien 13 Dépannage 14 Garantie et service 15 Mise au rebut 15 Importateur 15 ...

Page 15: ...vertes d aliments non emballés ou ouverts Matériel fourni Mini bar 3 Grilles à bouteilles 2 Grilles à bouteilles 1 Double grille à bouteilles Mode d emploi Description de l appareil 1 Touche Lumière 2 Affichage 3 Affichage des unités Degré Fahrenheit F 4 Touche Augmenter la température 5 Touche Diminuer la température 6 Affichage des unités Degré Celsius C 7 Porte 8 Poignée 9 Câble d alimentation avec fi...

Page 16: ...une fois vide Retirez toutes les bouteilles avant le transport Ne placez pas l appareil à proximité de flammes directes ou d autres sources de chaleur chauffage lumière directe du soleil cuisinières à gaz etc Ne placez en aucun cas l appareil dans un placard encastré des niches ou autres éléments similaires Avant la première utilisation Insertion des grilles à bouteilles REMARQUE Pour placer les gri...

Page 17: ... bonne capacité de réfrigé ration posez au moins trois bouteilles dans l appareil 1 Branchez la fiche secteur 9 à une prise de courant Veillez à ce que la tension de la prise élec trique corresponde à la tension indiquée sur la plaque signalétique L affichage 2 indique la température actuelle de l appareil L affichage des unités Degré Celsius C 6 s allume REMARQUE Si vous voulez passer de l unité C à F...

Page 18: ...e réchauffe rapide ment une fois servi il est conseillé de le servir plutôt trop froid que trop chaud Nettoyage et entretien DANGER RISQUE D ÉLECTROCUTION Avant chaque nettoyage n oubliez pas de retirer la fiche secteur 9 de la prise de cou rant électrique Risque d électrocution Ne jamais plonger l appareil dans de l eau ou d autres liquides ATTENTION RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS N utilisez pas de pro...

Page 19: ...pieds réglables 0 L appareil ne refroidit pas Le temps n a pas suffi à atteindre la température souhaitée Attendez encore un instant La température est mal réglée Vérifiez la température réglée L emplacement ne convient pas Placez l appareil à un endroit plus frais Il y a beaucoup de bouteilles dans le minibar L appareil a besoin de davan tage de temps pour refroidir La porte 7 ferme mal ou pas du to...

Page 20: ...ment aux pièces remplacées ou réparées Signalez sans attendre toute anomalie éventuelle sur le matériel au moment de l achat au plus tard deux jours après la date d achat Toute réparation fera l objet d une facturation après l échéance de la période de garantie Service France Tel 0800 919270 E Mail kompernass lidl fr IAN 90980 Service Suisse Tel 0842 665566 0 08 CHF Min mobile max 0 40 CHF Min E M...

Page 21: ...16 SMB 70 A1 ...

Page 22: ...elative alla sicurezza 18 Prima del primo impiego 19 Inserimento delle rastrelliere 19 Installazione 19 Dimensioni delle bottiglie 20 Uso 20 Regolazione della temperatura delle bevande 20 Illuminazione 20 Temperature consigliate 21 Pulizia e piccola manutenzione 21 Eliminazione dei guasti 22 Garanzia e assistenza 23 Smaltimento 23 Importatore 23 ...

Page 23: ...eo alla conservazione di bottiglie aperte alimenti disimballati o sfusi Volume della fornitura Mini bar 3 rastrelliere 2 rastrelliere 1 rastrelliera doppia Istruzioni per l uso Descrizione dell apparecchio 1 Tasto luce 2 Display 3 Visualizzazione dell unità Gradi Fahrenheit F 4 Tasto Aumento temperatura 5 Tasto Riduzione temperatura 6 Visualizzazione dell unità Gradi Celsius C 7 Sportello 8 Manigl...

Page 24: ...olo quando è vuoto Rimuovere tutte le bottiglie prima del trasporto Non collocare l apparecchio nelle vicinanze di fiamme libere o altre fonti di calore riscal damento irradiazione solare diretta stufe a gas ecc Non collocare l apparecchio in un armadio a muro in nicchie o simili Prima del primo impiego Inserimento delle rastrelliere AVVERTENZA Per inserire o estrarre le rastrelliere lo spor tello ...

Page 25: ...chio quindi non potrà mai essere superiore alla temperatura ambiente in cui esso si trova Per ottenere una refrigerazione ottimale col locare almeno tre bottiglie nell apparecchio 1 Inserire la spina di rete 9 in una presa di corrente Controllare che la tensione della presa di cor rente corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta dell apparecchio Sul display 2 viene visualizzata la tempera ...

Page 26: ...rapidamente nel bicchiere è preferibile servirlo a una tempe ratura un poco inferiore Pulizia e piccola manutenzione PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA Prima di ogni operazione di pulizia staccare la spina di rete 9 dalla presa Sussiste il pericolo di scossa elettrica Non immergere mai l apparecchio in acqua o altri liquidi ATTENZIONE DANNI MATERIALI Non utilizzare detergenti abrasivi o aggressivi Posso...

Page 27: ...hio non raffredda Il tempo trascorso non è ancora sufficiente per raggiungere la temperatura desiderata Attendere ancora un poco La temperatura è stata impostata in modo errato Controllare la temperatura impostata La posizione dell apparecchio è inadatta Collocare l apparecchio in un luogo più fresco Nel minibar sono presenti molte bottiglie L apparecchio necessita di un tempo più lungo per il raffred...

Page 28: ...fetti eventualmente presenti già all atto dell acquisto devono essere co municati immediatamente dopo il disimballaggio e comunque entro e non oltre due giorni dalla data di acquisto Le riparazioni eseguite dopo la sca denza del periodo di garanzia sono a pagamento Assistenza Italia Tel 02 36003201 E Mail kompernass lidl it IAN 90980 Assistenza Svizzera Tel 0842 665566 0 08 CHF Min telefonia mobil...

Page 29: ...24 SMB 70 A1 ...

Page 30: ...ption 26 Technical details 26 Safety instructions 26 Before first use 27 Placement of the bottle racks 27 Setting up 27 Bottle sizes 28 Operation 28 Cooling the drinks 28 Illumination 28 Recommended temperatures 29 Cleaning and care 29 Troubleshooting 30 Warranty and Service 31 Disposal 31 Importer 31 ...

Page 31: ...nce is not suitable for storing open bottles and unpacked or opened food products Package contents Mini Bar 3 bottle racks 2 bottle racks 1 double bottle rack Operating instructions Appliance description 1 Light button 2 Display 3 Units indicator Degrees Fahrenheit F 4 Temperature increase button 5 Temperature decrease button 6 Units indicator Degrees Centigrade C 7 Door 8 Handle 9 Power cable wit...

Page 32: ...o not transport the minibar unless it is empty Remove all bottles before the trans portation Do not place the appliance close to open flames or other sources of heat heating direct sunlight gas stoves etc Never place the appliance in a fitted cup board recess or the like Before first use Placement of the bottle racks NOTE In order to insert or remove the bottle racks the door 7 of the appliance must ...

Page 33: ...nt room temperature To achieve good cooling performance place at least three bottles in the appliance 1 Insert the plug 9 into a wall socket Ensure that the power being supplied from the wall socket tallies with the power details given on the type plate The current temperature in the appliance appears in the display 2 The units indicator Degrees Centigrade C 6 illuminates NOTE If you would like to...

Page 34: ...estion of personal taste Since wine warms up quickly in a glass it is better to serve it a little too cool than a little too warm Cleaning and care DANGER ELECTRIC SHOCK Always remove the plug 9 from the power socket before cleaning the appliance Risk of electric shock NEVER immerse the appliance in water or other liquids ATTENTION DAMAGE TO PROPERTY Do not use abrasive or aggressive cleaning mate...

Page 35: ...justing the feet 0 The appliance is not cooling The time passed is not yet sufficient to achieve the desired temperature Wait for a short period The temperature is incorrectly set Check the programmed temperature The location is unsuitable Place the appliance at a cooler location There are many bottles in the minibar The appliance needs longer to cool down The door 7 is not closing properly or not a...

Page 36: ...t prolonged by repairs made under the warranty This also applies to replaced and repaired parts Damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking or no later than two days after the date of purchase Repairs made after expiry of the warranty period are chargeable Service Great Britain Tel 0871 5000 720 0 10 Min E Mail kompernass lidl co uk IAN 90980 Hot...

Page 37: ...ASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Stand der Informationen Version des informations Versione delle informazioni Last Information Update 08 2013 Ident No SMB70A1 042013 2 ...

Reviews: