background image

- 20 -

Mikrovågsugn

Inledning

Ett stort grattis till din nyinköpta produkt.
Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvis-
ningen ingår som en del i leveransen. Den innehåller
viktiga anvisningar för säkerhet, användning och 
kasering. Läs noga igenom alla användar- och 
säkerhetsanvisningar innan du tar produkten i bruk.
Använd endast produkten enligt beskrivningarna
och i de syften som anges här. Lämna över all doku-
mentation tillsammans med produkten om du överlå-
ter den till någon annan person.

Föreskriven användning

Den här mikrovågsugnen med grill är avsedd att 
användas för att värma och tillaga livsmedel efter
beskrivningarna i den här bruksanvisningen.
All form av förändring på apparaten är förbjuden
och innebär avsevärda risker. Tillverkaren ansvarar
inte för skador som uppstår på grund av felaktig 
användning. 
Den här mikrovågsugnen är inte avsedd för yrkes-
mässigt bruk.
Den här produkten är endast avsedd för privat bruk!
Använd den inte yrkesmässigt, industriellt eller i la-
boratorier!

Leveransens innehåll

Mikrovågsugn
Glastallrik
Grillstativ
Sjärnformat fäste
Bruksanvisning
Snabbinstruktion

Beskrivning

Bild A:

1

Display

2

Knapp Dörröppnare

3

Glastallrik

4

Stjärnformat fäste

5

Ventilationsöppningar

Bild B:

6

Knapp Grill 

7

Knapp Starttid (Preset) 

8

Knapp Upptining 

9

Knapp Klocka 

0

Knapp Stopp 

q

Skruvreglage/Start/Snabbstart 

w

Knapp Kökstimer 

e

Knapp Kombination 

r

Knapp Effekt 

Bild C:

t

Grillstativ

Tekniska data

Nominell spänning: 

230 - 240 V ~
50 Hz

Maximal effektförbrukning:

1200 W

Maximal uteffet
Mikrovågor:

800 W

Maximal effektförbrukning
Grill:

1000 W

Mikrovågsfrekvens:

2450 MHz

Summary of Contents for 74208

Page 1: ...sning Sidan 19 DE AT CH Bedienungsanleitung Seite 35 Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens maskinens funktioner Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit alle...

Page 2: ...A B C ...

Page 3: ...u begin 6 Basic principles of microwave cookery 6 Use suitable cookware 6 Commissioning 7 Installation of the appliance 7 Preparing the appliance 8 Inserting accessories 8 Operation 8 Setting the Clock 8 Setting the kitchen timer 9 Child protection system 9 Query functions 9 Heating and cooking 10 Microwave operation 10 Grill operation 11 Combination cooking processes 11 Auto menu 12 Starting the ...

Page 4: ...n in regard to safety use and disposal Before using the product familiarise yourself with all of these opera ting and safety instructions Use the product only as described and only for the specified areas of appli cation In addition pass these documents on together with the product to any future owner Intended Usage This appliance is intended for the heating up and preparation of foodstuffs accord...

Page 5: ...r safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Children may only be allowed to use the ap pliance without supervision if appropriate in structions have been given that have provided the child with the knowledge to use the cooker in a safe manner and to understand the risks of impro...

Page 6: ...o operate the appliance People fitted with a heart pacemaker should consult their doctor about the possible risks of using a micro wave oven before taking one into use Do not allow the power cable to hang from a table or work surface Children could pull on it After they have been warmed up always open containers popcorn bags etc with the opening pointing away from your body Escaping steam could le...

Page 7: ...r the safety locks Should fluids ever enter them immediately switch the microwave oven off and remove the plug from the mains power socket Arrange for the appliance to be checked by qualified specialists Safety tips To minimize the risk of fire in the microwave When heating food in plastic or paper containers always keep an eye on the microwave when it is in operation as these materials can catch ...

Page 8: ...to another wall socket The microwave and the receiver should be connected to different circuits Before you begin Basic principles of microwave cookery Arrange the food with consideration The thickest parts near the edges Pay attention to the cooking time Select the shortest possible stated cooking time and increase as required Food that is cooked too long can begin to smoke or catch fire Cover the...

Page 9: ...n in a kitchen cabinet In closed cabinets sufficient ventilation for the appliance cannot be assured The appliance could be damaged and there would be the additional risk of a fire Select an even surface offering sufficient space for the adequate ventilation of the appliance Ensure that you maintain a minimum distance of 10 cm from neighbouring walls surfaces Ensure that the door of the microwave ...

Page 10: ...dues This is unharmful Provide for sufficient ventilation For example open a window After 10 minutes the appliance switches itself off automatically Signal tones sound Open the door Wait until it has cooled down completely Remove the plug from the mains power socket then after cleaning the appliance with a moist cloth dry it carefully Inserting accessories Place the star rotator 4 centrally on the...

Page 11: ... timer w so that the remaining time of the kitchen appears in the display Press du ring the period that the remaining time of the kitchen timer is being shown in the display 1 the Stop 0 button The kitchen timer will then be can celled and the current time appears in the display 1 Child protection system Engage this setting to prevent accidental activation by children and other persons not familia...

Page 12: ...ime has been programmed in The increments for setting the time with the control dial q are as follows from 10 sec to 5 min in 10 second increments from 5 to 10 min in 30 second increments from 10 to 30 min in 1 minute increments from 30 to 95 min in 5 minute increments Aborting stopping an input process Press the button Stop 0 once to cancel or end input of data The appliance reverts to standby mo...

Page 13: ...ildren may only use it under the supervision of adults This function combines the grill function and the normal microwave operation In combined mode the micro wave automatically cooks for a certain amount of time and grills for the remaining time You may notice a quiet clicking noise when the oven is switching between modes Warning Never use the grill stand t or other metallic objects when you are...

Page 14: ...t In the display 1 appears a number e g 3 for Auto Programme 3 fish the Symbol Fish and Select the appropriate Auto menu for your foodstuff 1 to 9 You can after you are in automatic mode menu also access the desired automatic menu with a clockwise rota tion Confirm your selection by pressing the Start Quick Start button q 2 Now set by by rotating the control knob q the desired weight resp the desi...

Page 15: ... cooking process Programmes in detail Programme 1 Beverages This programme runs only with utilisation of micro wave power Subject to the number of portions the programme runs for between 1 30 and 3 50 minutes Place the beverage that you wish to heat up on the Glass plate 3 in the cooking area If you wish to place several glasses or cups in the microwave oven ensure that the receptacles do not touc...

Page 16: ...n automatically interrupts the programme after about 2 3 of the time has elapsed and a signal tone sounds Turn the chicken and then press the button Start Quick start q once again to continue the programme Programmme 6 Warming This programme runs only with utilisation of micro wave power Subject to the weight programmed in this programme runs for between approx 1 00 and 6 20 minutes Place the rece...

Page 17: ... the display 1 Open the door and turn the food over Close the door and press the Start Quick Start q button to continue the defrosting process Note If you wish to dispense with turning simply wait for the signal tones to finish The defrosting programme will continue despite the signal tone Preset With this programme you can preset a specific start time for the cooking or grilling of the foodstuff ...

Page 18: ...to the functional components in the interior of the microwave do not let liquids seep in through the ventilation slits 5 Regularly remove splashes or contaminants Clean the door both sides of the viewing win dow the door seals and adjacent components with a damp cloth Do not use abrasive cleaning agents If steam should collect on or around the outside of the appliance door wipe it off with a soft ...

Page 19: ...elephone with our Service Depart ment Only in this way can a post free despatch for your goods be assured The warranty covers only claims for material and maufacturing defects but not for transport damage for wearing parts or for damage to fragile compo nents e g buttons or batteries This product is for private use only and is not intended for commercial use The warranty is void in the case of abu...

Page 20: ... 18 ...

Page 21: ...lbehör 25 Användning 26 Ställa klockan 26 Ställa in kökstimer 26 Barnspärr 26 Avläsningsfunktioner 26 Koka och steka 27 Mikrovågsdrift 27 Grilldrift 28 Kombinationsdrift 28 Automeny 28 Starta automeny 29 Programmen i detalj 30 Upptining 31 Ställa in starttid Preset 32 Rengöring och skötsel 32 Åtgärda fel 33 Kassering 33 Garanti och service 33 Importör 33 Läs igenom bruksanvisningen noga innan du b...

Page 22: ...n är förbjuden och innebär avsevärda risker Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på grund av felaktig användning Den här mikrovågsugnen är inte avsedd för yrkes mässigt bruk Den här produkten är endast avsedd för privat bruk Använd den inte yrkesmässigt industriellt eller i la boratorier Leveransens innehåll Mikrovågsugn Glastallrik Grillstativ Sjärnformat fäste Bruksanvisning Snabbin...

Page 23: ...et är att använda den på fel sätt Använd endast mikrovågsugnen till det den är avsedd för enligt beskrivningen i denna bruks anvisning Använd inga frätande kemikalier eller ångor i den här mikrovågsugnen Den här mikrovågsugnen är byggd speciellt för att värma koka steka grilla eller torka livsmedel Den är inte avsedd att användas inom industrin eller i laboratorier Använd inte mikrovågsugnen om ka...

Page 24: ...å mikrovågsugnen när den används Då blockeras ventilationsöppningarna Ställ inte mikrovågsugnen nära andra värmekällor t ex vanliga spisar och ugnar Rengör mikrovågsugnen noga när du lagat fet mat i den särskilt om du använt öppna kärl Låt mikrovågsugnen bli helt kall innan den rengörs Det får inte finnas några rester av t ex fett på grillens värmeelement Då kan det börja brinna av värmen Tina int...

Page 25: ...l och med efter att de tagits ut ur mikrovågsugnen Livsmedel med hårda skal som t ex potatis pumpa äpplen och kastanjer ska stickas innan de tillagas Flytta inte på mikrovågsugnen när den används Jordning Rätt utförd installation Den här mikrovågsugnen måste jordas Den får endast anslutas till ett eluttag som jordats enligt gällande föreskrifter Vi rekommenderar att mikrovågsugnen får en egen strö...

Page 26: ...krovågor kan inte tränga igenom metall Av det skälet får man inte använda några metallkärl eller metallbestick i mikrovågsugnen Använd aldrig produkter som tillverkats av återvunnet papper i mikrovågsugnen De kan innehålla små små metallfragment som kan ge upphov till gnistor och eller eld Det bästa är att använda ett runt eller ovalt kärl istället för ett fyrkantigt eller avlångt eftersom livsmed...

Page 27: ...nvänd ett eluttag med 230 240 V 50 Hz och en säkring på 16 A Vi rekommenderar att mikrovågsugnen får en egen strömkrets Om du är osäker på hur mikrovågsugnen ska anslutas bör du fråga en yrkesman om råd Innan mikrovågsugnen börjar användas måste den först hettas upp utan innehåll för att få bort rester från tillverkningsprocessen Sätt på mikrovågsugnen på grillfunktionen utan livs medel och tillbe...

Page 28: ...as den vanliga klockan igen Kökstimern fortsätter att ticka i bakgrunden Om du vill kontrollera tiden på kökstimern emellanåt trycker du på knappen Kökstimer w Då visas tiden för kökstimern en kort stund Så snart den inställda tiden är slut hörs 3 signaler Observera För att avbryta kökstimern innan tiden är ute trycker du på knappen w tills den tid som ställts in för kökstimern visas Medan kökstim...

Page 29: ...a inställning Tryck en gång på knappen Stop 0 för att avbryta eller avsluta en inmatning Mikrovågsugnen går tillbaka till vänteläget Starta tillagningen När du ställt in effekt och tillagningstid och när sym bolen blinkar på displayen 1 kan du starta pro cessen Tryck på Start Snabbstart q för att börja steka eller koka maten Symbolerna för mikrovågsdrift och tillagning effekt P100 P400 eller effek...

Page 30: ...m binationsdrift Metall reflekterar mikrovågsstrålnin gen vilket ger upphov till gnistor Då kan det börja brinna och apparaten totalförstöras Kombination 1 Vid kombination 1 är mikrovågseffekten 30 och grilleffekten 70 av tillagningstiden Det passar bra till t ex fisk potatis eller gratänger 1 Tryck en gång på knappen Kombination e för att aktivera Kombination 1 På dis playen 1 visas och 10 2 Stäl...

Page 31: ...ten ska bli jämnt genomstekt eller kokt bör man vända på den efter ungefär 2 3 av tiden i program 5 8 och 9 Mikrovågsugnen påminner dig när det är dags att vända urn kommer upp på displayen 1 och det hörs en signal Öppna luckan och vänd på bitarna Var försiktig de kan redan vara ganska heta Tryck på knappen Start Snabbstart q för att fortsätta Observera Om du inte vill vända på maten väntar du bar...

Page 32: ... I det här programmet används bara mikrovågor Beroende på vilken vikt som ställts in pågår pro grammet i mellan 3 30 och 16 minuter Lägg fiskbitarna på ett fat som tål mikrovågsugn tillsätt lite smör eller annat matfett krydda efter smak och sätt på autoprogrammet för fisk Program 4 Ris I det här programmet används bara mikrovågor Beroende på vilken vikt som ställts in pågår pro grammet i mellan 1...

Page 33: ...fortsätta programmet Program 9 Grillspett med kött Det här programmet arbetar i flera steg med både mikrovågs och grillfunktionen Beroende på vilken vikt som ställts in pågår programmet i mellan 9 och 27 minuter Lägg grillspetten på ett fat som tål mikrovågsugn Krydda efter smak och starta automenyn för grillspett Spetten måste vändas för att bli jämnstekta Av den anledningen avbryts programmet au...

Page 34: ... 0 Timglassymbolen försvinner och klockan kommer upp Rengöring och skötsel Risk för personskador Stäng av mikrovågsugnen och dra ut kontakten ur uttaget innan du börjar rengöra den Apparaten får absolut inte doppas ner i vatten eller andra vätskor Då finns risk för livsfarliga elchocker och skador på apparaten Håll alltid rent inuti mikrovågsugnen Om det stänkt ut vätska eller matrester som fastna...

Page 35: ... den här apparaten lämnar vi tre års garanti från och med inköpsdatum Den här apparaten har till verkats med omsorg och genomgått en noggrann kontroll innan leveransen Var god bevara kassakvit tot som köpbevis Vi ber dig att kontakta ditt service ställe per telefon vid garantifall Endast då kan pro dukten skickas in fraktfritt Garantin gäller bara för bara för material eller fa brikationsfel den t...

Page 36: ... 34 ...

Page 37: ...eginnen 40 Grundprinzipien beim Kochen in der Mikrowelle 40 Geeignetes Kochgeschirr verwenden 40 Erste Inbetriebnahme 41 Gerät aufstellen 41 Gerät vorbereiten 42 Zubehör einsetzen 42 Bedienen 42 Uhr einstellen 42 Küchentimer einstellen 43 Kindersicherung 43 Abfragefunktionen 43 Kochen und Garen 44 Mikrowellenbetrieb 44 Grillbetrieb 45 Kombinations Garvorgang 45 Automatik Menü 46 Automatik Menü sta...

Page 38: ...nicht bestim mungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren Für aus bestimmungswidriger Verwendung ent standene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt Benutzen Sie es nicht gewerblich in Industrie oder Laborbereichen Lieferumfang Mikrowelle Glasteller Grillständer Rollenstern Bedienungsanleitung Kurzinformati...

Page 39: ...utzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicher zustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Kindern darf die Benutzung des Kochgerätes ohne Aufsicht nur erlaubt werden wenn eine an gemessene Anweisung gegeben wurde die das Kind in d...

Page 40: ... Speisen abgegebene Hitze heiß werden so dass sie sich eventuell nur mit Topf lappen anfassen lassen Die Kochutensilien müs sen daraufhin geprüft werden ob sie mikrowel lengeeignet sind Achtung Heiße Oberfläche Brandgefahr Lassen Sie die Mikrowelle nie unbeaufsichtigt wenn Sie Lebensmittel in Plastik oder Papier verpackungen erhitzen Stellen Sie keine brennbaren Materialien in der Nähe der Mikrowe...

Page 41: ... doch Flüssigkeit hinein gelangen stellen Sie die Mikrowelle sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose Lassen Sie die Mikrowelle von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen Sicherheitstipps Um das Brandrisiko in der Mikrowelle zu minimieren Behalten Sie wenn Sie Speisen in Kunststoff oder Papierbehältern erhitzen die Mikrowelle immer im Auge da sich die Ma terialien eventuell ...

Page 42: ...einen unterschiedlichen Zweig des Stromkreises in Anspruch nehmen Bevor Sie beginnen Grundprinzipien beim Kochen in der Mikrowelle Ordnen Sie die Speisen wohlbedacht an Die dicksten Stellen kommen in Randnähe Achten Sie auf die Garzeit Wählen Sie die kürzeste angegebene Garzeit und verlängern Sie diese bei Bedarf Massiv zu lange gekoch te Speisen können zu rauchen beginnen oder sich entzünden Vers...

Page 43: ...chlossenen Schränken ist die Belüftung des Gerätes nicht ausrei chend gewährleistet Das Gerät kann beschädigt werden und es besteht die Gefahr eines Brandes Wählen Sie eine ebene Fläche die genug Abstand für die Be und Entlüftung des Gerätes lässt Halten Sie zwischen Gerät und den angren zenden Wänden einen Mindestabstand von 10 cm unbedingt ein Stellen Sie sicher dass sich die Tür der Mikrowelle ...

Page 44: ...chsentwicklung kommen Dieses ist unschädlich Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung Öffnen Sie zum Beispiel ein Fenster Nach 10 Minuten schaltet sich das Gerät auto matisch aus Signaltöne erklingen Öffnen Sie die Tür Warten Sie bis es vollständig abge kühlt ist Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und reinigen Sie das Gerät anschließend mit einem feuchten Tuch von innen und trocknen Si...

Page 45: ...elle Zeit des Küchentimers erscheint Drücken Sie noch während der Küchentimer im Display 1 angezeigt wird die Taste Stop 0 Der Küchentimer wird abgebrochen und die Uhrzeit erscheint im Display 1 Kindersicherung Aktivieren Sie diese Einstellung um eine unbe aufsichtigte Inbetriebnahme der Mikrowelle durch Kleinkinder und andere nicht mit der Bedienung vertraute Personen zu verhindern Das Symbol für...

Page 46: ...t Die Stufen für die Einstellungszeit des Drehreglers q sind wie folgt von 10 Sek bis 5 Min in 10 Sek Schritten von 5 bis 10 Min in 30 Sek Schritten von 10 bis 30 Min in 1 Min Schritten von 30 bis 95 Min in 5 Min Schritten Eingabevorgang abbrechen beenden Drücken Sie einmal die Taste Stop0 um einen Eingabevorgang abzubrechen und zu beenden Das Gerät schaltet wieder in den Standby Betrieb zurück Ga...

Page 47: ...s Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen Diese Funktion vereint die Grill Funktion mit dem normalen Mikrowellenbetrieb Während des Kom binationsvorgangs wird eine bestimmte Zeit für Garen und die übrige Zeit für Grillen automatisch und in einem Vorgang ausgeführt Den Umschalt zeitpunkt des Gerätes können Sie durch ein leises Klicken wahrnehmen Brandgefahr Benutzen Sie niemals den Grills...

Page 48: ... links Im Display 1 erscheint eine Nummer z B 3 für Autoprogramm 3 Fisch das Symbol Fisch und Wählen Sie das pas sende Automatik Menü zu Ihrer Speise aus 1 bis 9 Sie können nachdem Sie im Automa tik Menü Modus sind auch mit einer Rechtsdre hung zu dem gewünschten Automatik Menü gelangen Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Drücken der Taste Start Schnellstart q 2 Stellen Sie nun durch Drehen des Drehreg...

Page 49: ...il Programm 1 Getränke Dieses Programm läuft nur unter Verwendung von Mikrowellenleistung ab Je nach eingestellter Portio nenzahl läuft das Programm zwischen 1 30 und 3 50 Minuten Stellen Sie das Getränk das Sie erhitzen wollen auf den Glasteller 3 im Garraum Wenn Sie mehrere Gläser bzw Tassen in die Mikrowelle stellen achten Sie darauf dass sich die Gefäße nicht berühren Hinweis Um plötzliches Si...

Page 50: ...g und Grillfunktion ab Je nach eingestelltem Gewicht läuft das Programm zwischen 39 und 50 Minuten Legen Sie das Hähnchen auf einen mikrowellen geeigneten Teller Würzen Sie nach Geschmack und starten Sie das Automatik Menü für Hähnchen Ein ganzes Hähnchen muss gewendet werden da die nach oben gerichtete Seite sonst aus trocknen könnte Die Mikrowelle unterbricht zu diesem Zweck das Programm nach et...

Page 51: ...n Drehen Sie die Spieße und drücken Sie die Taste Start Schnellstart q um das Programm fortzusetzen Auftauen Mit dieser Funktion können Sie problemlos Fleisch Geflügel Gemüse und Fisch auftauen Die Auftau zeit und die Leistungsstufe werden nach Eingabe des Gewichts automatisch errechnet und eingestellt 1 Drücken Sie die Taste Auftauen 8 Im Display 1 erscheinen und Das Sym bol blinkt 2 Wählen Sie m...

Page 52: ...n Vorgang abzubrechen drücken Sie die Taste Stop 0 Das Sanduhr Symbol erlischt und die Uhrzeit wird angezeigt Reinigung und Pflege Verletzungsgefahr Schalten Sie vor dem Säubern die Mikrowelle ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netz steckdose Auf keinen Fall darf das Gerät in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden Hier durch kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen un...

Page 53: ...ollenstern 4 und oder der Boden des Garraumes sind verschmutzt Reinigen Sie den Rollenstern 4 und den Boden Entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002 96 EC Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschrif...

Page 54: ...arantie zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Service Deutschland Tel 01805 772 033 0 14 EUR Min aus dem dt Festnetz Mobilfunk max 0 42 EUR Min E Mail kompernass lidl de Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867...

Reviews: