background image

- 5 -

• Should the scale deposits in the pourer sieve 

o

be firmly settled, lay it in a water-vinegar solution,
with a ratio of 6:1, for a few hours. The scale 
deposits will dissolve themselves. Rinse the pourer
sieve 

o

with lots of clear water.

Storage

Let the device cool completely before storing it. 
• Wind the power cord around the holder on the

bottom of the device. 

• Store the device in a dry place.

Disposal 

Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste. This product is
subject to the European guideline
2002/96/EC.

Dispose of the appliance through an approved dis-
posal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations. 
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.

Dispose of all packaging materials in an 
environmentally friendly manner.

Warranty & Service

The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase. The appliance has been ma-
nufactured with care and meticulously examined be-
fore delivery. Please retain your receipt as proof of
purchase. In the event of a warranty claim, please
make contact by telephone with our Service Depart-
ment. Only in this way can a post-free despatch for
your goods be assured.

The warranty covers only claims for material and
manufacturing defects, but not for transport dama-
ge, for wearing parts or for damage to fragile com-
ponents, e.g. buttons or batteries. This product is for
private use only and is not intended for commercial
use. The warranty is void in the case of abusive and
improper handling, use of force and internal tampe-
ring not carried out by our authorized service
branch. Your statutory rights are not restricted in any
way by this warranty.
The warranty period will not be extended by repairs
made under warranty. This applies also to replaced
and repaired parts. Any damage and defects extant
on purchase must be reported immediately after un-
packing the appliance, at the latest, two days after
the purchase date. Repairs made after the expira-
tion of the warranty period are subject to payment.

Service Great Britain

Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) 
E-Mail: [email protected]

Service Ireland

Tel.: 1890 930 034

(0,08 EUR/Min., (peak)) 
(0,06 EUR/Min., (off peak)) 

E-Mail: [email protected]

Importer

KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

IAN 68892

IAN 68892

IB_68892_SWKT3000A1_LB4  26.07.2011  12:20 Uhr  Seite 5

Summary of Contents for 68892

Page 1: ...ó Használati utasítás Rýchlovarná kanvica Návod na obsluhu Czajnik elektryczny Instrukcja obsługi Kettle Operating instructions KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D 44867 BOCHUM www kompernass com ID Nr SWKT 3000 A1 06 11 V1 IAN 68892 Wasserkocher Bedienungsanleitung CV_68892_SWKT3000A1_LB4 qxd 03 08 2011 17 19 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...SWKT 3000 A1 q e w t y u i o r o CV_68892_SWKT3000A1_LB4 qxd 03 08 2011 17 19 Uhr Seite 4 ...

Page 3: ...ing Water 3 Cleaning and Care 4 Storage 5 Disposal 5 Warranty Service 5 Importer 5 Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for later reference Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date IB_68892_SWKT3000A1_LB4 26 07 2011 12 20 Uhr Seite 1 ...

Page 4: ...cord never becomes wet or damp during operation Lay the cord such that it cannot be pinched or otherwise damaged Arrange for defective power plugs and or cables to be replaced as soon as possible by a qualified technician or by our Customer Service Department to avoid the risk of injury Always pull the plug out of the power socket after use Switching off the device is not sufficient because the de...

Page 5: ...t Otherwise there is a risk of injury You should only heat as much water as you need directly That helps you save electricity water and time Lift away the kettle u for filling Open the lid q by pressing down on the unlok king button w Hold the kettle u vertically while filling Only then will the level indicator i on the side correctly indicate the water volume Fill the kettle u at least to the MIN...

Page 6: ...itch e up again The operating light r goes out then as well Avoid setting the temperature regulator y in the transition range as the water can start boi ling on account of varying filling levels Cleaning and Care Danger Do not open any part of the housing There are no operating elements inside An open housing can create the risk of a life threatening electrical shock Never submerse any parts of th...

Page 7: ...tact by telephone with our Service Depart ment Only in this way can a post free despatch for your goods be assured The warranty covers only claims for material and manufacturing defects but not for transport dama ge for wearing parts or for damage to fragile com ponents e g buttons or batteries This product is for private use only and is not intended for commercial use The warranty is void in the ...

Page 8: ... 6 IB_68892_SWKT3000A1_LB4 26 07 2011 12 20 Uhr Seite 6 ...

Page 9: ...Czyszczenie i pielęgnacja 10 Przechowywanie 11 Usuwanie wyrzucanie 11 Gwarancja i serwis 11 Importer 12 Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować ją na przyszłość W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim należy przekazać im także instrukcję IB_68892_SWKT3000A1_LB4 26 07 2011 12 20 Uhr Seite 7 ...

Page 10: ... aby kabel sieciowy nig dy nie został zwilżony lub zmoczony podczas pracy Kabel układać w taki sposób aby nie został on zakleszczony lub uszkodzony w inny sposób Aby uniknąć zagrożenia uszkodzone kable sie ciowe lub wtyczki niezwłocznie wymień w auto ryzowanym punkcie serwisowym Po zakończeniu używania należy zawsze wyci ągnąć wtyczkę z gniazdka Samo wyłączenie urządzenia nie wystarczy gdyż jest o...

Page 11: ...ać pokrywy q w czasie wrze nia wody oraz po zagotowaniu gdy pozosta je gorąca Istnieje zagrożenie odniesienia ob rażeń Należy zawsze nagrzewać taką ilość wody jaka potrzebna jest w danej chwili Pozwala to zaoszczędzić prąd wodę a czas Podnieść pojemnik u w celu napełnienia Otworzyć pokrywę q naciskając przycisk odblokowania w Podczas nalewania wody trzymać pojemnik pionowo u Tylko wówczas boczny w...

Page 12: ...ania wysokiej tempera tury Z tego względu nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru Po zdjęciu pojemnika na wodę u z podstawy t przełącznik WŁ WYŁ e odskakuje do góry a lampka kontrolna r gaśnie Aby przerwać podgrzewanie przesunąć prze łącznik WŁ WYŁ e ponownie w górę Lamp ka kontrolna r zgaśnie Unikać sytuacji ustawiania regulatora tempera tury y na zakres przejściowy bliski wrzeniu ponieważ r...

Page 13: ...myn w przepisach dyrekty wy europejskiej 2002 96 EC Urządzenie należy usuwać w akredytowanych za kładach utylizacji odpadów lub komunalnych zakła dach utylizacji odpadów Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji należy skontaktować się z najbliżs zym zakładem utylizacji odpadów Materiał opakowania oddawaj do utylizacji zgodnie z pr...

Page 14: ... wydłużeniu o czas trwa nia usługi gwarancyjnej Dotyczy to również wymie nionych i naprawionych części Szkody i wady zau ważone już w chwili zakupu należy zgłosić od razu po rozpakowaniu nie później niż po upływie dwóch dni od daty zakupu Po upływie okresu gwarancyjnego wszystkie naprawy będą wykony wane płatnie Serwis Polska Tel 22 397 4996 E Mail kompernass lidl pl IAN 68892 Importer KOMPERNASS ...

Page 15: ... Víz felforralása 15 Tisztítás és kezelés 16 Tárolás 17 Ártalmatlanítás 17 Garancia és szerviz 17 Gyártja 18 Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást majd későbbi használatra tegye el A készülék harmadik személy részére történő továbbadásakor adja át a leírást is IB_68892_SWKT3000A1_LB4 26 07 2011 12 20 Uhr Seite 13 ...

Page 16: ...ne legyen vi zes vagy nedves az üzemeltetés alatt Úgy ve zesse a kábelt hogy az ne szoruljon be és más módon se sérüljön A veszély elkerülése érdekében a sérült hálózati kábelt vagy csatlakozót azonnal cseréltesse ki engedéllyel rendelkező szakemberrel vagy az ügyfélszolgálattal Használat után mindig húzza ki a hálózati dugót a csatlakozóaljzatból A kikapcsolás magában nem elegendő mert a készülék...

Page 17: ...alesetveszélyes Egyszerre csak annyi vizet forrósítson amennyire éppen szüksége van Ezzel áramot vizet és időt és vizet takarít meg Vegye le a kancsót u és töltse fel Nyissa fel a fedelet q úgy hogy megnyomja a kioldógombot w Megtöltéskor tartsa a kancsót u függőlegesen Csak így lehet látni a folyadékszintjelzőn i a vízmennyiséget Töltse a kancsót u legalább a MIN jelig hogy a készülék ne forrósod...

Page 18: ...ő töltöttségi szint miatt a víz elkezdhet forrni Tisztítás és kezelés Veszély Soha ne nyissa ki a ké szülékház bármely részét A készülékházon belül sem miféle kezelőelem nem található Nyitott kés zülékház esetén fennáll az á ramütés miatti életveszély Semmi esetre sem szabad a ké szülék részeit vízbe vagy egyéb folyadékba mártani Ilyen esetben áramütés veszélye áll fenn ha példá ul üzem közben fol...

Page 19: ...ot Kérjük garanciaigény esetén vegye fel a kapcsola tot telefonon az Ön közelében lévő szervizzel Csak ebben az esetben garantálhatjuk hogy in gyen tudja beküldeni az árut A garancia csak anyag és gyártási hibára vonatko zik nem pedig szállítási kárra kopásra vagy töréke ny részek pl kapcsoló vagy elem sérülésére A ter mék kizárólag magánhasználatra nem üzleti használatra készült A garancia érvény...

Page 20: ... 18 Gyártja KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com IB_68892_SWKT3000A1_LB4 26 07 2011 12 20 Uhr Seite 18 ...

Page 21: ... 20 Zagon 21 Kuhanje vode 21 Čiščenje in nega 22 Shranevanje 23 Odstranitev 23 Garancijski list 23 Proizvajalec 24 Pred prvo uporabo ta navodila skrbno preberite in jih shranite za poznejšo uporabo Ob predaji naprave tretji osebi zraven priložite tudi navodila za uporabo IB_68892_SWKT3000A1_LB4 26 07 2011 12 20 Uhr Seite 19 ...

Page 22: ...oškodovane omrežne vtiče ali omrežne kable dajte takoj zamenjati pooblaščenemu strokovne mu osebju ali servisni službi da se izognete nevarnostim Po uporabi vtič zmeraj najprej potegnite iz vtičnice Samo izklopitev ni dovolj ker se v napravi še zme raj nahaja napetost dokler je omrežni vtič v vtičnici Poskrbite da aparata ter električnega kabla ali vtiča nihče ne bo polagal v vodo ali druge tekoči...

Page 23: ...olnite Odprite pokrov q tako da pritisnete na gumb za sprostitev w Pri dolivanju vode vrč u držite navpično Samo tako se lahko na prikazu napolnjenosti i prikaže pravilna količina vode Vrč u napolnite najmanj do oznake MIN da se naprava ne pregreje največ do oznake MAX da vrela voda ne brizga ven Najprej zaprite pokrov q in potem vrč u postavite na podstavek t tako da ta stoji ravno na podstavku t...

Page 24: ...ulator temperature y premaknili v prehodno območje ker bi zaradi različnega stanja polnosti voda lahko začela vreti Čiščenje in nega Nevarnost Nikoli ne odpirajte katerega koli dela ohišja V njem se ne nahajajo nobeni upravljalni elementi Pri odprtem ohišju lahko pride do življenjske nevarnosti zaradi električ nega udara Nikakor pa ne smete delov naprave potopiti v vodo ali druge tekočine Lahko bi...

Page 25: ... ali vrnili kupnino 2 Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva nabave 3 Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu ser visu oz se informirati o nadaljnih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki Svetujemo vam da pred tem natančno preberete navodila o sesta vi in uporabi izdelka 4 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predlož iti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o n...

Page 26: ... 24 Proizvajalec KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com IB_68892_SWKT3000A1_LB4 26 07 2011 12 20 Uhr Seite 24 ...

Page 27: ... Zprovoznění 27 Vaření vody 27 Čištění a údržba 28 Uložení 29 Likvidace 29 Záruka servis 29 Dovozce 30 Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro pozdější potřebu Při předávání zařízení třetím osobám předejte i tento návod IB_68892_SWKT3000A1_LB4 26 07 2011 12 20 Uhr Seite 25 ...

Page 28: ...bejte na to aby přívodní kabel během provozu nikdy neprovlhnul Veďte jej tak aby se nikde nemohl zachytit nebo jinak poškodit Poškozené síťové zástrčky a síťové kabely nechte ihned vyměnit odborným personálem nebo zá kaznickým servisem Vyhnete se tak nebezpečí Po použití zástrčku vždy vytáhněte ze zásuvky Pouhé vypnutí není dostatečné protože dokud je zástrčka v zásuvce v zařízení je stále ještě n...

Page 29: ...e Šetří to elektrický proud vodu a čas Sejmete konvici u za účelem naplnění Otevřete víko q stisknutím tlačítka na odblokování w Pči plnění držte konvici u svisle Jen tehdy múže ukazatel stavu náplně po straně i správně ukázat množství vody Naplňte konvici u alespoň ke značčce MIN aby se spotřebič ne přehřál maximálně po značku MAX aby vroucí voda nestříkala ven Nejdřív uzavřete víko q a poté nasa...

Page 30: ... života v důsled ku zásahu elektrickým proudem V žádném případě se nesmí části zařízení po nořovat do vody nebo jiných kapalin Pokud by během provozu zbytky kapaliny přišly do kontaktu s částmi pod napětím mohlo by zde dojít k ohrožení života v důsledku zásahu elektrickým proudem Než přístroj začnete čistit nejprve vytáhněte zástrčku ze zásuvky a zaříze ní nejprve ponechte vychladnout Očistěte mír...

Page 31: ...ako doklad o nákupu V případě uplatňování záruky kontaktujte telefonicky Vaší servisní službu Pouze tak může být zajištěno bezplatné zaslání Vašeho zboží Záruka se vztahuje pouze na chyby materiálu nebo výrobní závady ale ne na škody vzniklé při přepra vě ne na součásti podléhající rychlému opotřebení nebo na poškození křehkých dílů jako jsou např spínače nebo akumulátory Výrobek je určen pouze pr...

Page 32: ... 30 Dovozce KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com IB_68892_SWKT3000A1_LB4 26 07 2011 12 21 Uhr Seite 30 ...

Page 33: ... Varenie vody 33 Čistenie a údržba 34 Uskladnenie 35 Likvidácia 35 Záruka a servis 35 Dovozca 36 Pred prvým použitím si pozorne prečítajte návod na používanie a uschovajte si ho pre prípadné ďalšie pou žitie Pri odovzdávaní prístroja tretej osobe odovzdajte prístroj spolu s návodom IB_68892_SWKT3000A1_LB4 26 07 2011 12 21 Uhr Seite 31 ...

Page 34: ... prívodný kábel nikdy nenavlhčil Veďte ho tak aby sa nik de nemohol zachytiť alebo inak poškodiť Aby ste sa vyhli možným ohrozeniam nechajte poškodené sieťové zástrčky alebo sieťové šnúry ihneď vymeniť autorizovanému odborníkovi alebo v zákazníckom servise Po použití zástrčku vždy vytiahnite zo zásuvky Púhe vypnutie nie je dostatočné pretože pokiaľ je zástrčka v zásuvke v zariadení je stále ešte n...

Page 35: ... vrie alebo je veľmi horúca Môže vzniknúť nebez pečenstvo úrazu Ohrievajte iba toľko vody koľko práve potrebujete Tým sa ušetrí elektrický prúd a spotreba vody ako aj čas Vezmite kanvicu u na naplnenie Otvorte veko q stlačením odblokovacieho tlačidla w Pri plnení držte kanvicu u vo zvislej polohe Len v takejto polohe môže ukazovateľ stavu náplne i správne ukázať množstvo vody Naplňte kanvicu u min...

Page 36: ...aveniu regultátora teploty y do prechodnej oblasti pretože v závislosti na rôznom stave naplnenia môže voda začať vrieť Čistenie a údržba Nebezpečenstvo Nikdy neotvárajte žiadne časti zariadenia Vo vnútri nie sú nikdy um iestnené obslužné prvky Pri otvorenom telese môže hroziť nebezpečenstvo ohrozenia života pri zásahu elektrickým prúdom V žiadnom prípade sa nesmú časti zariadenia ponárať do vody ...

Page 37: ...red ex pedíciou dôkladne vyskúšaný Uschovajte si pro sím účtenku ako dôkaz o nákupe V prípade uplatň ovania záruky sa spojte s opravovňou telefonicky Len tak sa dá zabezpečiť bezplatné zaslanie tova ru Záruka platí len na chyby materiálu a výroby nie na poškodenia spôsobené prepravou opotrebením ani na poškodenia krehkých častí ako sú spínače alebo akumulátory Výrobok je určený výlučne na súkromné...

Page 38: ... 36 Dovozca KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com IB_68892_SWKT3000A1_LB4 26 07 2011 12 21 Uhr Seite 36 ...

Page 39: ...ufkochen 39 Reinigung und Pflege 40 Aufbewahren 41 Entsorgen 41 Garantie und Service 41 Importeur 42 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus IB_68892_SWKT3000A1_LB4 26 07 2011 12 21 Uhr Seite 37 ...

Page 40: ...ten Sockel t Achten Sie darauf dass im Betrieb das Netzka bel niemals nass oder feucht wird Führen Sie es so dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netz kabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen um Gefährdungen zu vermeiden Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Stecker aus der Steckdose Ausschalten...

Page 41: ...s Sicherheitsgründen sollten Sie den Deckel q nicht öffnen wenn das Wasser kocht oder sehr heiß ist Es besteht sonst Verletzungsgefahr Sie sollten nur soviel Wasser erhitzen wie Sie gera de benötigen Dies spart Strom und Wasserver brauch sowie Zeit Nehmen Sie die Kanne u ab zum Befüllen Öffnen Sie den Deckel q indem Sie auf die Entriegelungstaste w drücken Halten Sie beim Befüllen die Kanne u senk...

Page 42: ...Gerät deshalb niemals unbeaufsichtigt Sobald die Kanne u vom Sockel t genommen wird springt der EIN AUS Schalter e heraus und die Betriebsleuchte r erlischt Um das Aufheizen abzubrechen schieben Sie den EIN AUS Schalter e wieder nach oben Die Betriebsleuchte r erlischt dann ebenfalls Vermeiden Sie es den Temperaturregler y in den Übergangsbereich zu stellen da aufgrund von unterschiedlichen Füllst...

Page 43: ...Richtlinie 2002 96 EC Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs einrichtung in Verbindung Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre G...

Page 44: ...llende Reparaturen sind kostenpflichtig Service Deutschland Tel 01805772033 0 14 EUR Min aus dem dt Festnetz Mobilfunk max 0 42 EUR Min E Mail kompernass lidl de Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 68892 IAN 68892 IAN 68892 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRAS...

Reviews: