Silvercrest 63865 Translation Of Original Operation Manual Download Page 14

14 DE/AT/CH

Fugendüse 

7

:

Verwenden Sie diesen Aufsatz um an enge, schwer 
zugängliche Stellen zu gelangen.

   

Stecken Sie die Fugendüse 

7

 passgenau in 

die Saugöff nung 

4

.

Aufsätze demontieren:

   

Ziehen Sie den jeweiligen Aufsatz einfach aus 
der Saugöff nung 

4

 oder der Schlauchverlän-

gerung 

5

 heraus. 

 

Ein- / ausschalten

   

Stecken Sie den 12 V-Stecker 

3

 in den 12 V-

Anschluss / Zigarettenanzünder  des  Fahrzeugs, 
siehe auch Abbildung C. 

   

Schieben Sie zum Einschalten den EIN- / AUS-
Schalter 

2

 nach vorn in die Position ON. 

   

Schieben Sie zum Ausschalten den EIN- / AUS-
Schalter 

2

 zurück in die Position OFF. 

   

Ziehen Sie nach Gebrauch den 12 V-Stecker 

3

 

wieder aus dem 12 V-Anschluss.

Tipp:

 Bei längerem Betrieb wird empfohlen, die 

Reinigung bei laufendem Motor durchzuführen.

 

Wartung und Reinigung

Das Gerät ist wartungsfrei.

   

ACHTUNG!

 Ziehen Sie den 12 V-Stecker 

3

 

aus dem 12 V-Anschluss, bevor Sie Reinigungs-
arbeiten vornehmen. Andernfalls droht Gefahr 
eines elektrischen Schlages.

   

Reinigen Sie das Gerätegehäuse mit einem 
weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie in 
keinem Fall Flüssigkeiten und keine Reinigungs-
mittel, da diese das Gerät beschädigen.

   

Leeren Sie für stets bestmögliche Saugergeb-
nisse den Staubbehälter 

8

 unmittelbar nach 

Gebrauch, spätestens jedoch, wenn die Saug-
leistung nachlässt. 

   

Drücken Sie die Entriegelungstaste 

1

 und 

entnehmen Sie den Staubbehälter 

8

 vom 

Gehäuse 

10

   

Nehmen Sie den Staubfi lter 

9

 heraus. Demon-

tieren Sie zur besseren Reinigung den Staubfi lter 

vom Verschluss. Halten Sie den Verschluss fest 
und drehen Sie das Filterteil vorsichtig gegen den 
Uhrzeigersinn ab (Bajonettverschluss). Spülen Sie 
den Staubfi lter 

9

 gründlich in kaltem Wasser 

aus und lassen Sie beide Teile (Filter und Ver-
schluss) vollständig trocknen. Montieren Sie 
den Verschluss danach wieder am Filterteil.

   

Entleeren Sie den Staubbehälter 

8

 gründlich. 

   

Setzen Sie den Staubfi lter 

9

 wieder vorsichtig 

in den Staubbehälter 

8

 ein. Verwenden Sie 

den Staubsauger niemals ohne eingesetzten 
Staubfi lter 

9

   

Setzen Sie den Staubbehälter 

8

 wieder 

vorsichtig an das Gehäuse 

10

 und lassen Sie 

die Verbindungen einrasten.

ACHTUNG! 

Die Saugöff nung 

4

 muss jederzeit 

frei und darf nicht verstopft sein. Verstopfungen führen 
zu Überhitzung und Beschädigungen des Motors. 

 

Entsorgung

 Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über 
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen 
können.

Werfen Sie Elektrogeräte nicht 
in den Hausmüll!

Gemäß Europäischer Richtlinie 2012 / 19 / EU 
müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt 
und einer umweltgerechten Wiederverwertung 
zugeführt werden.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten 
Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder 
Stadtverwaltung.

   

Garantie und Service

Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-
rantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde 
sorgfältig produziert und vor Anlieferung 
gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie 
den Kassenbon als Nachweis für den Kauf 

Bedienung / Wartung  und  Reinigung / Entsorgung / Garantie  und  Service

IB_63865_SHS12.0A2_LB2.indd   14

IB_63865_SHS12.0A2_LB2.indd   14

11.12.13   15:56

11.12.13   15:56

Summary of Contents for 63865

Page 1: ...N 63865 ASPIRATEUR DE VÉHICULE SHS 12 0 A2 ASPIRATEUR DE VÉHICULE Traduction du mode d emploi d origine AUTO STAUBSAUGER Originalbetriebsanleitung CAR VACUUM CLEANER Translation of original operation manual ...

Page 2: ... emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device ...

Page 3: ...A C D 3 7 6 5 2 4 4 1 B 8 9 10 ...

Page 4: ......

Page 5: ...e sécurité Page 7 Utilisation Avant la mise en service Page 7 Montage démontage des accessoires Page 7 Mise en marche à l arrêt Page 8 Maintenance et nettoyage Page 8 Elimination Page 8 Garantie et service après vente Page 9 Déclaration de conformité Fabricant Page 9 Table des matières IB_63865_SHS12 0A2_LB2 indd 5 IB_63865_SHS12 0A2_LB2 indd 5 11 12 13 15 56 11 12 13 15 56 ...

Page 6: ...mple de danger de mort par blessures et accidents ou entraîner des dommages Le fabricant n assume aucune garantie ni responsabilité pour tous dommages résultant d une utilisation de l appa reil non conforme à l usage prévu Le produit n est pas destiné à un usage industriel ou professionnel Fourniture 1 aspirateur de véhicule SHS 12 0 A2 1 rallonge de tuyau 1 petite brosse 1 suceur plat 1 mode d em...

Page 7: ...our transporter l appareil ou pour débrancher la prise 12V Veillez à ce que le cordon n entre pas en contact avec des sources de chaleur de l huile des arêtes vives ou des pièces en mouvement de l appareil Les câbles ou prises endommagés ou embrouillés augmentent le risque d électrocution Un appareil un cordon secteur ou une prise de branchement endommagés impliquent un danger de mort par électroc...

Page 8: ...ppareil Pour obtenir toujours un résultat optimal videz le réservoir à poussière 8 immédiatement après chaque utilisation au plus tard cepen dant lorsque la puissance d aspiration diminue Appuyez sur la touche de déverrouillage 1 et retirez le réservoir à poussière 8 du boîtier 10 Retirez le filtre à poussière 9 Pour faciliter le nettoyage démontez le filtre à poussière du verrouillage Maintenez le ...

Page 9: ... pas prolongée par la garantie du fabricant Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées Tous dommages et défauts présents dès l achat doivent être notifiés dès que le produit est déballé et au plus tard deux jours après la date d achat Toutes réparations sur venant après la période sous garantie ne seront pas prises en charge Indépendamment de la garantie commerciale sous crite le ve...

Page 10: ...10 IB_63865_SHS12 0A2_LB2 indd 10 IB_63865_SHS12 0A2_LB2 indd 10 11 12 13 15 56 11 12 13 15 56 ...

Page 11: ...shinweise Seite 13 Bedienung Vor der Inbetriebnahme Seite 13 Aufsätze montieren demontieren Seite 13 Ein ausschalten Seite 14 Wartung und Reinigung Seite 14 Entsorgung Seite 14 Garantie und Service Seite 14 Konformitätserklärung Hersteller Seite 15 Inhaltsverzeichnis IB_63865_SHS12 0A2_LB2 indd 11 IB_63865_SHS12 0A2_LB2 indd 11 11 12 13 15 56 11 12 13 15 56 ...

Page 12: ...d können zu Risiken wie z B Lebensgefahr durch Verletzung und Unfall sowie Beschädigungen führen Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt Lieferumfang 1 Auto Staubsauger SHS 12 0 A2 1 Schlauchverlängerung 1 kleine Bürste 1 Fugendüse 1 Bedienungsanleitung Teilebeschreibung 1 Entriege...

Page 13: ...bzw deren Stecker erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages Ein beschädigtes Gerät Netzkabel oder be schädigter Anschluss Stecker bedeuten Lebens gefahr durch elektrischen Schlag Kontrollieren Sie regelmäßig den Zustand von Gerät Netz kabel und Anschluss Stecker Nehmen Sie Geräte mit beschädigten Teilen nicht mehr in Betrieb Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Anschluss Stecker Öffnen Sie niemals...

Page 14: ...en Reinigung den Staubfilter vom Verschluss Halten Sie den Verschluss fest und drehen Sie das Filterteil vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn ab Bajonettverschluss Spülen Sie den Staubfilter 9 gründlich in kaltem Wasser aus und lassen Sie beide Teile Filter und Ver schluss vollständig trocknen Montieren Sie den Verschluss danach wieder am Filterteil Entleeren Sie den Staubbehälter 8 gründlich Setzen S...

Page 15: ...n und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig DE Service Deutschland Tel 0800 5435 111 E Mail kompernass lidl de IAN 63865 AT Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at IAN 63865 CH Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk ma...

Page 16: ...16 IB_63865_SHS12 0A2_LB2 indd 16 IB_63865_SHS12 0A2_LB2 indd 16 11 12 13 15 56 11 12 13 15 56 ...

Page 17: ...afety advice Page 19 Operation Before first use Page 19 Fitting and removing attachments Page 19 Switching On Off Page 20 Servicing and cleaning Page 20 Disposal Page 20 Warranty and Service Page 20 Declaration of Conformity Manufacturer Page 21 IB_63865_SHS12 0A2_LB2 indd 17 IB_63865_SHS12 0A2_LB2 indd 17 11 12 13 15 56 11 12 13 15 56 ...

Page 18: ... may lead to dangers such as the risk of loss of life through injury or accident as well as damage to property The manufacturer will not accept liability for loss or damage arising from improper use The product is not intended for commercial use Included items 1 Car Vacuum Cleaner SHS 12 0 A2 1 Extension hose 1 Small brush 1 Crevice tool 1 Operating instructions Parts list 1 Unlocking button 2 ON ...

Page 19: ...Damage to the device mains lead or plug pre sents a risk of loss of life from electric shock Frequently check the condition of the device mains lead and plug Do not use a device with damaged parts If a dangerous situation arises pull out the plug from the socket immediately Never open up the device Always have any repairs carried out or replace ment parts fitted at the service centre or by an elect...

Page 20: ...etely Carefully replace the dust filter 9 back into the dust container 8 Never use the vacuum cleaner without the dust filter 9 in place Attach the dust container 8 carefully back on to the housing 10 and ensure the two parts engage ATTENTION The front nozzle 4 must be free and unobstructed at all times Blockages can lead to overheating and damage to the motor Disposal The packaging is composed of e...

Page 21: ...nty period are subject to payment GB Service Great Britain Tel 0871 5000 720 0 10 GBP Min e mail kompernass lidl co uk IAN 63865 Hotline availability Monday to Friday 08 00 20 00 CET Declaration of Conformity Manufacturer We KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTR 21 44867 BOCHUM GERMANY hereby declare that this product complies with the following EC directives Electromagnetic compatibility 2004 108 EC Ty...

Page 22: ... 63865 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Version des informations Stand der Informationen Last Information Update 12 2013 Ident No SHS12 0A2 112013 2 ...

Reviews: