background image

10  GB

 

 

Protect the product, its power 

cord and power plug against 

dust, direct sunlight, dripping and 

splashing water .

 

 

Switch off the product before

 

–changing attachments,

 

–cleaning,

 

–disconnecting the product from 

the power supply .

 

 

When the product is used in a 

bathroom, unplug it after use since 

the proximity of water presents a 

hazard even when the product is 

switched off .

 

 

No action is needed from users to 

shift the product between 50 and 

60 Hz . The product adapts itself 

for both 50 and 60 Hz .

Cleaning and storage

 

 

Store the product in a cool, dry 

place, protected from moisture and 

out of the reach of children .

 

˜

Before first use

 

 

Remove the packaging . Check if all parts are 

complete .

 

 

NOTE: 

The product may give off some odour 

during first use . These are production or transport 

residue that will quickly subside .

 

˜

Operation

 

˜

Drying hair

(Fig . E)

 

 

Unfold the handle 

[

4]

 until the foldable joint 

[

9]

 

locks in at position 

c

 .

 

NOTE: 

 

 

Always set the dual voltage selector 

[

8]

 to 

the voltage suitable for your current location . 

Otherwise, the product will be damaged .

 

 

Do not switch on the product if the handle 

[

4]

 is 

still in position 

a

 or 

b

 .

(Fig . B+C)

Dual voltage selector 

[

8]

Power

Turn clockwise

100–127 V∼

Turn counter-clockwise

220–240 V∼

Required tool: Screwdriver

 

 

Connect the power plug 

[

6]

 to a suitable electrical 

outlet .

(Fig . D)

 

 

Set the 

O

 / 

I

 / 

II 

[

5]

 switch to one of its 3 

positions to turn the product on/off and to set the 

air flow and the heat level:

O

 / 

I

 / 

II

 

[

5]

Air flow / Heat

O

Product off

I

Product on: gentle air flow 

and low heat

II

Product on: strong air flow 

and increased heat

 

 

NOTE: 

In the event of overheating, the product 

switches off automatically .

Summary of Contents for 363660 2007

Page 1: ... A1 TRAVEL HAIRDRYER Operation and safety notes ÚTI HAJSZÁRÍTÓ Kezelési és biztonsági utalások CESTOVNÝ SUŠIČ VLASOV Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny REISEHAARTROCKNER Bedienungs und Sicherheitshinweise IAN 363660_2007 ...

Page 2: ...GB Operation and safety notes Page 5 HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 13 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 21 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 29 ...

Page 3: ...1 9 8 7 6 5 3 4 2 A ...

Page 4: ...B C 8 8 ...

Page 5: ...D E 5 9 a b c 4 ...

Page 6: ...F 3 2 ...

Page 7: ... 7 Description of parts Page 7 Technical data Page 7 Safety instructions Page 7 Before first use Page 10 Operation Page 10 Drying hair Page 10 Styling hair Page 11 Cleaning and care Page 11 Cleaning the housing air inlet and concentrator nozzle Page 11 Storage Page 11 Disposal Page 11 Warranty Page 12 ...

Page 8: ...ation Read the instruction manual thoroughly particularly the safety instructions Use the product indoors only TRAVEL HAIRDRYER Introduction We congratulate you on the purchase of your new product You have chosen a high quality product The instructions for use are part of the product They contain important information concerning safety use and disposal Before using the product please familiarise y...

Page 9: ...MILIARISE YOURSELF WITH ALL OF THE SAFETY INFORMATION AND INSTRUCTIONS FOR USE WHEN PASSING THIS PRODUCT ON TO OTHERS PLEASE ALSO INCLUDE ALL THE DOCUMENTS In the case of damage resulting from non compliance with these operating instructions the warranty claim becomes invalid No liability is accepted for consequential damage In the case of material damage or personal injury caused by incorrect han...

Page 10: ...ccordance with these instructions Do not attempt to modify the product in any way Electrical safety mDANGER Risk of electric shock Never attempt to repair the product yourself In case of malfunction repairs are to be conducted by qualified personnel only mWARNING Risk of electric shock Do not immerse the product in water or other liquids Never hold the product under running water mWARNING Risk of ...

Page 11: ...cal circuit supplying the bathroom Ask your installer for advice The use of extension cords is not recommended If the use of an extension cord is necessary it must be designed for a current flow of at least 10 A Lay cords in such a way that they may not be tripped over or otherwise damaged Operation mWARNING Risk of electric shock Do not use this product near bathtubs showers basins or other vesse...

Page 12: ... some odour during first use These are production or transport residue that will quickly subside Operation Drying hair Fig E Unfold the handle 4 until the foldable joint 9 locks in at position c NOTE Always set the dual voltage selector 8 to the voltage suitable for your current location Otherwise the product will be damaged Do not switch on the product if the handle 4 is still in position a or b ...

Page 13: ...ir inlet 1 and the concentrator nozzle 3 with a dry cloth Storage Store the product at a dry location out of the reach of children Fig F Remove the concentrator nozzle 3 from the air outlet 2 Pull the concentrator nozzle off with a downward motion Fig E Fold the handle 4 until the foldable joint 9 locks in at position a Store the product in the original packaging when it is not in use Alternativel...

Page 14: ...terial or manufacture This warranty does not cover product parts subject to normal wear thus possibly considered consumables e g batteries or for damage to fragile parts e g switches rechargeable batteries or glass parts Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case please observe the following instructions Please have the till receipt and the item number e g IAN 123456_7890 ava...

Page 15: ...a Oldal 15 A részegységek leírása Oldal 15 Műszaki adatok Oldal 15 Biztonsági tanácsok Oldal 15 Mielőtt először használná Oldal 18 Kezelés Oldal 18 Hajszárítás Oldal 18 Hajformázás Oldal 19 Tisztítás és ápolás Oldal 19 A borítás a légbemeneti nyílás és a szűkítő fej tisztítása Oldal 19 Tárolás Oldal 19 Mentesítés Oldal 19 Garancia Oldal 20 ...

Page 16: ...bólum a Megjegyzés szó mellett hasznos információkra hívja fel a figyelmet Olvassa végig a használati útmutatót figyelmesen különös tekintettel a biztonsági utasításokra A terméket kizárólag beltéren használja ÚTI HAJSZÁRÍTÓ Bevezető Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött A használati utasítás ezen termék része A biztonságra a ...

Page 17: ...sági tanácsok A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT ISMERKEDJEN MEG A BIZTONSÁGI ÉS A KEZELÉSI UTASÍTÁSOKKAL HA A TERMÉKET TOVÁBBADJA ADJA MELLÉ EZEKET A DOKUMENTUMOKAT IS A jelen használati útmutatóban leírtak figyelmen kívül hagyásából adódó károk esetén a garancia érvényét veszti A közvetett károkért nem vállalunk felelősséget A szakszerűtlen használat vagy a biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása k...

Page 18: ...ülésekhez vezethet A terméket kizárólag ezen használati útmutatónak megfelelően használja Ne próbálja meg a terméket bármilyen módon módosítani Elektromos biztonság mVESZÉLY Áramütésveszély Ne próbálja meg saját kezűleg megjavítani a terméket Hibás működés esetén a termék javítási munkáit bízza képzett szakemberre mFIGYELMEZTETÉS Áramütésveszély A terméket ne merítse vízbe vagy egyéb folyadékokba ...

Page 19: ...m haladja meg a 30 mA értéket Kérje ki villanyszerelője tanácsát Hosszabbítókábelek használata nem javasolt Amennyiben mégis szükség van hosszabbítókábelre annak alkalmasnak kell lennie legalább 10 A áram vezetésére A vezetékeket helyezze el úgy hogy azokban senki ne tudjon elbotlani és semmiben ne eshessen kár Kezelés mFIGYELMEZTETÉS Áramütésveszély Ne használja a terméket fürdőkádak zuhanyzók mo...

Page 20: ...ÉS A termék az első használatkor kellemetlen szagot bocsáthat ki Ez csupán a gyártási és szállítási maradékanyagoknak köszönhető és hamar elmúlik Kezelés Hajszárítás E ábra Hajtsa ki a fogót 4 amíg a behajtható markolat 9 be nem rögzül a c állásba MEGJEGYZÉS A feszültségválasztót 8 mindig állítsa be a tartózkodási helyének megfelelő feszültségi értékre Ennek elmulasztása a termék sérüléséhez vezet...

Page 21: ...bemeneti nyílást 1 és a szűkítő fejet 3 törölje át egy száraz ruha segítségével Tárolás A terméket tárolja száraz gyermekek számára nem elérhető helyen F ábra A szűkítő fej 3 levétele a kifúvónyílásról 2 Húzza meg a szűkítő fejet lefelé E ábra Hajtsa be a fogót 4 amíg a behajtható markolat 9 be nem rögzül az a állásba Ha a terméket nem használja tárolja azt az eredeti csomagolásában A terméket az ...

Page 22: ...ákra vonatkozik A garancia nem terjed ki azokra a termékrészekre melyek normál kopásnak vannak kitéve és ezért fogyóeszköznek tekinthetők pl elemek vagy a törékeny részekre sérülésére pl kapcsolók akkuk vagy üvegből készült részek Garanciális ügyek lebonyolítása Ügyének gyors elintézhetősége céljából kérjük kövesse az alábbi útmutatást Kérjük kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot és a cik...

Page 23: ...s súčiastok Strana 23 Technické údaje Strana 23 Bezpečnostné upozornenia Strana 23 Pred prvým použitím Strana 26 Obsluha Strana 26 Sušenie vlasov Strana 26 Úprava vlasov Strana 27 Čistenie a starostlivosť Strana 27 Čistenie telesa prívodu vzduchu a úzkej ondulačnej dýzy Strana 27 Skladovanie Strana 27 Likvidácia Strana 27 Záruka Strana 28 ...

Page 24: ...ento symbol so signálnym slovom Upozornenie ponúka ďalšie užitočné informácie Starostlivo si prečítajte návod na používanie najmä bezpečnostné upozornenia Produkt používajte iba vo vnútri CESTOVNÝ SUŠIČ VLASOV Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti ...

Page 25: ...UŽITÍM PRODUKTU SA OBOZNÁMTE SO VŠETKÝMI BEZPEČNOSTNÝMI UPOZORNENIAMI A UPOZORNENIAMI K OBSLUHE KEĎ BUDETE TENTO PRODUKT ODOVZDÁVAŤ ĎALEJ ODOVZDAJTE AJ KOMPLETNÚ DOKUMENTÁCIU K PRODUKTU V prípade poškodenia z dôvodu nedodržania tohto návodu na používanie zaniká nárok na záruku Za následne vzniknuté škody nepreberáme žiadnu záruku V prípade majetkových alebo personálnych škôd z dôvodu neodborného p...

Page 26: ...hto návodu Nepokúšajte sa produkt žiadnym spôsobom meniť Elektrická bezpečnosť mNEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Nepokúšajte sa opravovať produkt svojpomocne V prípade poruchy môžu opravy vykonávať výlučne kvalifikovaní odborníci mVÝSTRAHA Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Produkt neponárajte do vody alebo iných kvapalín Produkt nikdy nedržte pod tečúcou vodou mVÝSTRA...

Page 27: ...ánič RCD s citlivosťou nie väčšou ako 30 mA Poraďte sa s inštalatérom Neodporúčame používať predlžovacie káble Ak by bolo nevyhnutné použiť predlžovací kábel musí byť tento určený pre hodnotu prúdu minimálne 10 A Káble pokladajte tak aby netvorili nebezpečenstvo potknutia a nemohli sa poškodiť Obsluha mVÝSTRAHA Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Produkt nepoužívajte v blízkosti vaní spŕch um...

Page 28: ...ORNENIE Z tohto produktu môžete pri prvom použití cítiť zápach Sú to zvyšky z výroby alebo prepravy ktoré sa rýchlo stratia Obsluha Sušenie vlasov Obr E Vyklopte rukoväť 4 tak aby sklápací kĺb 9 zacvakol do polohy c UPOZORNENIE Pomocou duálneho prepínača napätia 8 si vždy nastavte vhodné napätie podľa miesta pobytu Inak sa produkt poškodí Produkt nezapínajte ak je rukoväť 4 ešte v polohe a alebo b...

Page 29: ...upu vzduchu 2 Teleso prívod vzduchu 1 a úzku ondulačnú dýzu 3 utrite suchou handrou Skladovanie Výrobok uchovávajte na suchom mieste mimo dosahu detí Obr F Odstránenie úzkej ondulačnej dýzy 3 z výstupu vzduchu 2 Stiahnite úzku ondulačnú dýzu smerom dole Obr E Zaklapnite rukoväť 4 tak aby sklápací kĺb 9 zacvakol do polohy a Keď produkt nepoužívate odložte ho v originálnom obale Produkt môžete aj za...

Page 30: ... časti produktu ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely napr batérie alebo na poškodenia na rozbitných dieloch napr na spínači akumulátorových batériach alebo častiach ktoré sú zhotovené zo skla Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny Pre všetky otázky majt...

Page 31: ...e 31 Teilebeschreibung Seite 31 Technische Daten Seite 31 Sicherheitshinweise Seite 31 Vor der ersten Verwendung Seite 34 Bedienung Seite 34 Haare trocknen Seite 34 Haare stylen Seite 35 Reinigung und Pflege Seite 35 Gehäuse Lufteinlass und schmale Stylingdüse reinigen Seite 35 Lagerung Seite 35 Entsorgung Seite 35 Garantie Seite 36 ...

Page 32: ...mbol mit dem Signalwort Hinweis bietet weitere nützliche Informationen Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch insbesondere die Sicherheitshinweise Verwenden Sie das Produkt nur in Innenbereichen REISEHAARTROCKNER Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts...

Page 33: ...itshinweise MACHEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN SICHERHEITS UND BEDIENHINWEISEN VERTRAUT WENN SIE DIESES PRODUKT AN ANDERE WEITERGEBEN GEBEN SIE AUCH ALLE DOKUMENTE WEITER Im Falle von Schäden aufgrund der Nichteinhaltung dieser Bedienungsanleitung erlischt Ihr Garantieanspruch Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen Im Falle von Sach oder Personenschäden aufgrund einer...

Page 34: ...hließlich dieser Anleitung entsprechend Versuchen Sie nicht das Produkt in irgendeiner Weise zu verändern Elektrische Sicherheit mGEFAHR Stromschlaggefahr Versuchen Sie niemals das Produkt selbst zu reparieren Im Fall einer Fehlfunktion dürfen Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Personal durchgeführt werden mWARNUNG Stromschlag gefahr Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere F...

Page 35: ...en Sie Ihren Installateur um Rat Die Verwendung von Verlängerungs leitungen wird nicht empfohlen Falls der Einsatz einer Verlängerungsleitung erforderlich sein sollte muss sie für einen Stromfluss von mindestens 10 A vorgesehen sein Verlegen Sie Leitungen so dass niemand darüber stolpern und nichts beschädigt werden kann Bedienung mWARNUNG Stromschlag gefahr Verwenden Sie dieses Produkt nicht in d...

Page 36: ...e vollständig sind HINWEIS Dieses Produkt kann während der ersten Verwendung einen Geruch abgeben Dabei handelt es sich um Produktions oder Transport Rückstände die schnell nachlassen Bedienung Haare trocknen Abb E Klappen Sie den Griff 4 aus bis das klappbare Gelenk 9 in Position c einrastet HINWEIS Stellen Sie mit dem dualen Spannungs Wahlschalter 8 immer die zu Ihrem Aufenthaltsort passende Spa...

Page 37: ...ass 2 Wischen Sie das Gehäuse den Lufteinlass 1 und die schmale Stylingdüse 3 mit einem trockenen Tuch ab Lagerung Bewahren Sie das Produkt an einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf Abb F Schmale Stylingdüse 3 vom Luftauslass 2 entfernen Ziehen Sie die schmale Stylingdüse nach unten ab Abb E Klappen Sie den Griff 4 um bis das klappbare Gelenk 9 in Position a einrastet Lagern ...

Page 38: ...ng ausgesetzt sind z B Batterien und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer z B IAN 123456_...

Page 39: ...OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model Nr HG07047 Version 02 2021 IAN 363660_2007 ...

Reviews: