background image

17 

FR/BE

 

Rangement / Garantie / Service

Instructions de sécurité importantes / Mise en service / Rangement

  

RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS !

 

Ne posez pas d’objet sur le coussin 
chauffant rangé pour éviter les faux 

plis. Cela risquerait d’endommager le coussin 
chauffant.

   Garantie / Service

Article L217-16 du Code de la  
consommation

Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant  
le cours de la garantie commerciale qui lui a été 
consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation 
d‘un bien meuble, une remise en état couverte par 
la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins 
sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie 
qui restait à courir. Cette période court à compter 
de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de 
la mise à disposition pour réparation du bien en 
cause, si cette mise à disposition est postérieure à 
la demande d‘intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale sous-
crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité 
du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions 
prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code 
de la consommation et aux articles 1641 à 1648 
et 2232 du Code Civil.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et ré-
pond des défauts de conformité existant lors de la 
délivrance.

Il répond également des défauts de conformité ré-
sultant de l‘emballage, des instructions de montage 
ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa 
charge par le contrat ou a été réalisée sous sa res-
ponsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :
1°   S´il est propre à l‘usage habituellement attendu 

d‘un bien semblable et, le cas échéant :

 

-  s‘il correspond à la description donnée par le 

vendeur et posséder les qualités que celui-ci a 

présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon 
ou de modèle ;

 

-  s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut 

légitimement attendre eu égard aux déclarations 
publiques faites par le vendeur, par le produc-
teur ou par son représentant, notamment dans 
la publicité ou l‘étiquetage ;

2°   Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un 

commun accord par les parties ou être propre 
à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, 
porté à la connaissance du vendeur et que ce 
dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation

L‘action résultant du défaut de conformité se pres-
crit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des  
défauts cachés de la chose vendue qui la rendent 
impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui  
diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne 
l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un 
moindre prix, s‘il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être in-
tentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans 
à compter de la découverte du vice.

Les pièces détachées indispensables à l’utilisation 
du produit sont disponibles pendant la durée de la 
garantie du produit. 

Summary of Contents for 353724 2010

Page 1: ...AD Quick start guide COUSSIN CHAUFFANT DOS ET NUQUE Mode d emploi rapide WARMTEKUSSEN VOOR RUG EN NEK Korte handleiding VÝHREVNÝ VANKÚŠ NA CHRBÁT A ŠIJU Krátky návod NAHŘÍVACÍ ZÁDOVÁ DEČKA Krátký návod PODUSZKA ELEKTRYCZNA NA KARK I PLECY Krótka instrukcja ALMOHADILLA ELÉCTRICA PARA ESPALDA Y CERVICALES Guía rápida VARMEPUDE TIL RYG OG NAKKE Kort vejledning ...

Page 2: ......

Page 3: ... GB IE Quick start guide Page 9 FR BE Mode d emploi bref Page 13 NL BE Korte handleiding Pagina 19 PL Krótka instrukcja Strona 23 CZ Stručný návod Strana 29 SK Krátky návod Strana 33 ES Guía rápida Página 37 DK Kort vejledning Side 43 ...

Page 4: ...4 C B 3 A 1 2 ...

Page 5: ...satz bestimmt Es dürfen insbesondere keine Säuglinge Kleinkinder wärmeunempfindliche oder hilflose Personen und keine Tiere erwärmt werden Eine andere Verwen dung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Heizkissens ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und oder Beschädigungen des Heizkissens führen Für Schäden deren Ursachen in bestimmungswidrigen Anwendungen liegt über nimmt der Her...

Page 6: ... kann von älteren Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verrin gerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beauf sichtigt werden und bezüglich des sicheren Gebrauchs des Heizkis sens unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Heizkissen spielen Es besteht V...

Page 7: ...erschüssige Kabel und Kabel im Allgemeinen sicher verlegt werden Dieses Heizkissen ist häufig dahingehend zu prüfen ob es Anzeichen von Abnutzung oder Beschädigung zeigt Falls solche Anzeichen vorhanden sind das Heizkissen unsachgemäß ge braucht wurde oder es sich nicht mehr erwärmt muss es vor erneu tem Einschalten erst durch den Hersteller überprüft werden Wenn die Netzanschlussleitung dieses He...

Page 8: ...as Heizkissen einzuschalten Hinweis Nach dem Einschalten des Heizkis sens leuchtet die Funktionsanzeige 2 Hinweis Dieses Heizkissen verfügt über eine Schnellheizung die zu einer schnellen Aufheizung innerhalb der ersten 10 Minuten führt Ausschalten Stellen Sie am Bedienteil 1 Stufe 0 ein um das Heizkissen auszuschalten Hinweis Die Funktionsanzeige 2 erlischt Temperatur wählen Stellen Sie kurz vor ...

Page 9: ...t not be used for babies or infants persons who are insensitive to heat helpless persons or animals Any use other than that described above or modification of the heating pad are not permissible and may lead to injury and or damage to the heating pad The manufacturer assumes no liability for damage arising out of improper use Manufacturer MGG Elektro GmbH Steinstraße 27 40210 Düsseldorf GERMANY Im...

Page 10: ...There is a risk of injury Children must not perform clean or maintain the product without supervision There is a risk of in jury This heating pad is not intended for hospital or commercial use This poses a risk of injuries and or damage to the heating pad Do not insert needles or pointed objects into the heating pad There is a risk of electric shock Do not switch on the heating pad whilst folded o...

Page 11: ...ic components inside the control unit will heat up whilst operating the heating pad For this reason the control unit must not be covered or be lying on the heating pad during operation This poses a risk of injuries and or damage to the heating pad Always observe the information on start up cleaning and care and storage If you have additional questions on using our products please contact our Custo...

Page 12: ...rm up quickly When using the heating pad for several hours set it to the lowest temperature setting setting 1 When opera ting the heating pad for several hours we commend setting the control unit 1 to the lowest setting to prevent overheating and potential burns to the part of the body heat is applied to Storage RISK OF DAMAGE TO THE PRODUCT OR PROPERTY Let the heating pad cool before putting it a...

Page 13: ...hauffer des nourrissons des enfants en bas âge des personnes insensibles à la chaleur ou dépendantes des autres et ni d animaux non plus Toute autre utilisation que celle décrite au paravant ou toute modification du coussin chauffant est interdite et peut se traduire par des blessures et ou endommager le coussin chauffant Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d un ...

Page 14: ...un risque de brûlure cutanée Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes avec des capacités physiques psychiques ou sensorielles limitées ou man quant d expérience ou déconnais sance s ils sont surveillés ou s ils ont été instruits de l utilisation de l appareil de manière sûre et comprennent les risques décou lant de son utilisation Les enfants ne d...

Page 15: ...e le câble et le bouton du coussin chauffant présentent des risques d étouffement et d étranglement Ils peuvent faire trébucher ou être piétinés L utilisateur doit s assurer que les câbles supplé mentaires et les câbles en géné ral sont correctement posés Contrôlez fréquemment le cous sin chauffant afin de détecter s il présente des signes d usure ou d endommagement En présence de tels signes ou d...

Page 16: ...fig C pour le fermer Pour ouvrir le connecteur appuyez simultané ment sur les fermetures voir fig C Activation désactivation sélection de la température Mise en marche Sur la commande 1 régler le niveau 1 2 3 4 5 ou 6 pour allumer le coussin chauffant Remarque Après l activation du coussin chauffant le témoin de fonctionnement 2 s allume Remarque Ce coussin chauffant dispose d un chauffage rapide ...

Page 17: ... sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa res ponsabilité Article L217 5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat 1 S il est propre à l usage habituellement attendu d un bien semblable et le cas échéant s il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui ci a présentées à l acheteur sous forme d échantillon ou de modèle s il présent...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...iet toegestaan om zuigelingen kleine kinderen warm teongevoelige of hulpeloze personen en kleine dieren met het kussen te verwarmen Een ander gebruik dan tevoren beschreven of een verandering aan het warmtekussen is niet toegestaan en kan tot letsel en of beschadigingen aan het warmtekussen leiden De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die terug te voeren is op ondoelmatig gebruik Fabrikan...

Page 20: ...laar al tijd op de minimum temperatuur moet worden ingesteld Anders bestaat het gevaar op brand wonden Dit warmtekussen kan door oudere kinderen vanaf 8 alsook personen met verminderde fysieke sensorische of mentale vaardig heden of een gebrek aan erva ring en kennis worden gebruikt als zij onder toezicht staan en geïnstru eerd werden met betrekking tot het veilige gebruik van het warmte kussen en...

Page 21: ...unnen bij ondoelmatige plaatsing kunnen het gevaar van vasthaken stran guleren struikelen of erop trap pen veroorzaken De gebruiker moet ervoor zorgen dat de over tollige kabel en de kabel in alge meen veilig worden geplaatst Dit warmtekussen dient regelma tig op tekenen van slijtage of beschadigingen gecontroleerd te worden Mocht u dergelijke tekenen constateren het warmte kussen niet correct wer...

Page 22: ...jdig op de regelaars zie afb C In uitschakelen temperatuur selecteren Inschakelen Zet op het bedieningselement 1 de stand op 1 2 3 4 5 of 6 om het kussen in te schakelen Opmerking Na het inschakelen van het warmtekussen brandt de functie indicator 2 Opmerking Dit warmtekussen beschikt over een snelverwarming voor een snelle verwarming binnen de eerste 10 minuten Uitschakelen Zet op het bedieningse...

Page 23: ...w szpitalach ani do celów komercyjnych W szczegól ności nie należy ogrzewać nią niemowląt małych dzieci osób niewrażliwych na ciepło lub niesamo dzielnych oraz zwierząt Zastosowanie inne niż opi sane powyżej lub dokonywanie zmiany w poduszce elektrycznej jest niedozwolone i może prowadzić do obrażeń ciała i lub uszkodzenia poduszki elektrycznej Za szkody których przyczyną jest użytkowanie sprzeczn...

Page 24: ...ym przełącz nik musi być ustawiony zawsze na najniższą temperaturę W innym razie istnieje niebezpie czeństwo powstania oparzeń skóry Poduszka elektryczna może być używana przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi senso rycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i lub wiedzy jeśli pozostają pod nad zorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia po ...

Page 25: ...ka serca Nie wolno ciągnąć za przewody skręcać ich ani mocno zginać W innym razie grozi to uszko dzeniem poduszki elektrycznej Kabel i przełącznik poduszki elektrycznej w przypadku nie właściwego ułożenia mogą spo wodować niebezpieczeństwo zahaczenia uduszenia potknięcia się lub nadepnięcia Użytkownik musi zapewnić że nadmiar kabla i ogólnie kable są bez piecznie ułożone Należy regularnie sprawdza...

Page 26: ...ać indywidualnie długość pasa na brzuchu i zapiąć go poprzez połączenie obu końców złącza patrz rys C W celu odpięcia nacisnąć jednocześnie oba skrzydełka złącza patrz rys C Włączanie wyłączanie wybór temperatury Włączanie W celu włączenia poduszki elektrycznej ustawić na panelu obsługi 1 poziom 1 2 3 4 5 lub 6 Wskazówka Po włączeniu poduszki elek trycznej zapala się wyświetlacz funkcji 2 Wskazówk...

Page 27: ...oduszki elektrycznej NIEBEZPIECZEŃSTWO PO WSTANIA SZKÓD MATERIAL NYCH Podczas przechowywania nie kłaść na poduszce elektrycznej jakichkol wiek przedmiotów w celu zapobiegnięcia jej nadmiernemu zaginaniu W innym razie grozi to uszkodzeniem poduszki elektrycznej ...

Page 28: ...28 ...

Page 29: ...livé nebo bezmocné osoby a zvířata Kterékoliv jiné použití než předtím popsané použití nebo změna na vyhří vacím polštáři nejsou přípustné a mohou vést k poraněním a nebo poškozením vyhřívacího polš táře Za škody způsobené použitím k nestanove nému účelu nepřevezme výrobce záruku Výrobce MGG Elektro GmbH Steinstraße 27 40210 Düsseldorf NĚMECKO Důležitá bezpečnostní upozornění Nedodržování následuj...

Page 30: ...vyhřívacím polštá řem hrát Hrozí nebezpečí zranění Děti nesmí provádět čištění a údržbu bez dohledu Hrozí nebezpečí poranění Tento vyhřívací polštář není určen pro použití v nemocnicích nebo pro komerční použití Hrozí zranění nebo poškození vyhřívacího polštáře Do vyhřívacího polštáře nebodejte jehlami nebo jinými špičatými předměty Hrozí nebez pečí úrazu elektrickým proudem Nezapínejte složený ne...

Page 31: ...hřívací láhev vyhřívaný polštářek nebo jiné podobné předměty Jinak se vyhřívací polštář může poškodit Elektronické díly uvnitř ovládací jednotky se při používání polštáře zahřívají Proto se nesmí ovládací jednotka ničím zakrývat nebo odkládat na vyhřívací polštář Hrozí zranění nebo poškození vyhřívacího polštáře Bezpodmínečně dbejte na pokyny k uvádění do provozu čistění ošetřování a skladování Je...

Page 32: ... použitím nastavte nejvyšší teplotní stupeň stupeň 6 Tím dosáhnete rychlého zahřátí Při používaní po dobu několika hodin nastavte nejnižší teplotní stupeň stupeň 1 Jestliže chcete používát polštář více hodin doporu čujeme Vám nastavit 1 nejnižší tep lotu aby jste předešli přehřátí a následujícímu popálení pokožky Skladování NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD Vyhřívací polštář nechejte před skla dováním ochlad...

Page 33: ...žitie Nesmú sa ňou zahrievať najmä dojčatá malé deti osoby necitlivé na teplo alebo nevládne osoby ani zvieratá Iné použitie než je opísané vyššie alebo úprava vyhrievacej podušky je neprí pustná a môže viesť k poraneniam a alebo k po škodeniam vyhrievacej podušky Výrobca nepreberá ručenie za škody zapríčinené používaním v rozpore s určením Výrobca MGG Elektro GmbH Steinstraße 27 40210 Düsseldorf ...

Page 34: ...oby so zníženými psychickými senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí ak sú pod dozorom alebo ak boli poučené ohľadom bezpečného používania vyhrie vacej podušky a ak porozumeli nebezpečenstvám spojeným s jej používaním Deti sa s vyhrievacou poduškou nesmú hrať Hrozí nebezpečen stvo poranenia Čistenie a údržbu nesmú vykoná vať deti bez dozoru Hrozí nebez ...

Page 35: ...iu podušku je potrebné v tomto smere často kontrolovať či nevykazuje známky opotrebovania alebo poškode nia Ak sa vyskytnú známky toho že výhrievacia poduška bola ne odborne používaná alebo už nehreje musí ju pred ďalším zapnutím skontrolovať výrobca Ak je sieťový prívod tejto vyhrie vacej podušky poškodený musí ho vymeniť výrobca jeho zákaz nícka služba alebo osoba s po dobnou kvalifikáciou aby s...

Page 36: ... funkčný displej 2 Upozornenie Táto vyhrievacia poduška dis ponuje rýchlym vyhrievaním ktoré vedie k rýchlemu ohrevu v priebehu prvých 10 minút Vypnutie Na ovládacej jednotke 1 nastavte stupeň 0 pre vypnutie vyhrievacej podušky Upozornenie Funkčný displej 2 zhasne Voľba teploty Krátko pred použitím nastavte najvyšší teplotný stupeň stupeň 6 Tak dosiahnete rýchle zahriatie Pri používaní v dĺžke nie...

Page 37: ...os personas insensibles al calor o discapacitadas ni animales Cualquier aplicación distinta a la indicada o modificación de la almohada eléctrica no está permitida y puede ocasionar lesiones y o daños en la almohada eléc trica El fabricante no se hace responsable de los daños provocados por el uso indebido del producto Fabricante MGG Elektro GmbH Steinstraße 27 40210 Düsseldorf ALEMANIA Instruccio...

Page 38: ...a mínimo De lo contrario existe el peligro de quemaduras en la piel Esta almohada eléctrica solo puede ser utilizada por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físi cas sensoriales o mentales li mitadas o personas que no posean la experiencia y los co nocimientos necesarios si están supervisadas y han sido instrui das sobre el manejo seguro de la almohada eléctrica y sobre los ries...

Page 39: ...ión inadecuada el cable y el interruptor de la al mohada eléctrica pueden supo ner un peligro de atrapamiento estrangulación o tropiezo o pueden pisarse El usuario debe asegurarse de que el cable so brante y el cable quedan bien colocados en general Compruebe periódicamente si la almohada eléctrica presenta signos de desgaste o algún daño Si la almohada eléctrica presenta signos de desgaste o daño...

Page 40: ...mos de des bloqueo para abrir el acoplamiento véase fig C Conexión desconexión selección de temperatura Conexión Para encender la almohada eléctrica seleccione en el mando 1 el nivel 1 2 3 4 5 o 6 Nota Una vez conectada la almohada eléctrica se enciende el indicador de funciona miento 2 Nota Esta almohada eléctrica dispone de un dispositivo de calentamiento rápido que permite que el producto se ca...

Page 41: ...41 ES Almacenamiento PELIGRO DE DAÑOS MATERI ALES Durante el almacenamiento no coloque objetos sobre la almohada eléctrica para evitar que se doble en exceso Si lo hace puede dañar la almohada eléctrica ...

Page 42: ...42 ...

Page 43: ...varme personer der har behov for hjælp samt dyr må ikke opvarmes med den Anden anvendelse end den beskrevne eller ændring af varmepuden er ikke tilladt og kan resultere i ska der og eller beskadigelse af varmepuden For skader hvis årsag ligger i uhensigtsmæssig anvendelse hæfter producenten ikke Producent MGG Elektro GmbH Steinstraße 27 40210 Düsseldorf TYSKLAND Vigtige sikkerheds henvisninger En ...

Page 44: ...n eller med hensyn til sikker brug af varmepuden er blevet vejledt og har forstået de derudaf resulterende farer Børn må ikke lege med varmepu den Der er fare for tilskadekomst Rengøring og brugervedligehol delse må ikke gennemføres af børn uden at være under opsyn Der er risiko for tilskadekomst Denne varmepude er ikke bereg net til brug på sygehuse eller til den erhvervsmæssige anvendelse Der er...

Page 45: ...urv derpå ikke nogen varmekilde som varmedunk varmepude eller lignende må lægges derpå Ellers kan varmepuden beska diges De elektroniske byggekomponen ter opvarmer sig ved brug af varmepuden Betjeningsenheden må derfor ikke afdækkes eller ligge på varmepuden når den er i drift Der er fare for skader og eller beskadigelser på varmepuden Overhold absolut henvisningerne i forbindelse med ibrugtagning...

Page 46: ...es det højeste temperaturtrin trin 6 Derved varmes fodvarmeren hurtigt op Til brug hen over flere timer indstilles det laveste temperaturtrin trin 1 Når varmepu den drives i flere timer anbefaler vi at indstille den laveste temperatur ved betjeningsdelen 1 for at undgå en overophedning hos den opvar mede kropsdel og for i givet fald efterfølgende at undgå en hudfor brænding Opbevaring RISIKO FOR M...

Page 47: ...Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informací Stav informácií Estado de las informaciones Tilstand af information 02 2021 Ident No 07 100 880_SRNH100H5_2021_04_22_02_QSG_Lidl_LB8_OS IAN 353724_2010 ...

Reviews: