background image

84  SK

   Vždy pritom rešpektujte pokyny 

výrobcu.

   Pred prípravou uvážene usporia-

dajte potraviny. Najhrubšie miesta 
by mali byť blízko okraja.

   Ak je to možné, použite vhodnú 

pokrievku. Táto zabráni striekaniu 
a zabezpečuje, že potraviny sa 
zohrievajú rovnomerne.

   Dbajte na dobu zohrievania. 

Zvoľte najkratšiu uvedenú dobu 
zohrievania a v prípade potreby 
ju predĺžte. Príliš dlho zohrievané 
potraviny sa môžu zapáliť.

 

  

PRE PRIAMY KON-

TAKT S POTRAVI-

   NAMI! 

Tento výrobok nijako 

neovplyvňuje chuťové a aroma-
tické vlastnosti.

  Uvedenie do prevádzky

Odstráňte všetok obalový materiál ako aj ochranné 
fólie a skontrolujte, či sú všetky časti kompletné a 
nepoškodené. Nikdy neodstraňujte svetlobéžový 
mica-kryt 

1

 v zohrievacom priestore výrobku. Nie 

je to obalový materiál, slúži na ochranu magnetrónu. 
V prípade neúplnej alebo poškodenej dodávky sa 
prosím obráťte na výrobcu. 

  

Výber miesta postavenia

   Zvoľte rovný povrch, ktorý zaručuje dostatok 

voľného miesta pre prevzdušnenie a odvzduš-
nenie výrobku (pozri obr. C).

   Dbajte na to, aby bola sieťová zástrčka ľahko 

prístupná, aby ju bolo možné v prípade nebez-
pečenstva bez problémov vytiahnuť.

   Výrobok postavte čo najďalej od rádiových a 

televíznych prístrojov. Prevádzka výrobku môže 
spôsobiť poruchy pri rádiovom a televíznom 
príjme.

  

Príprava výrobku

   Otvorte  dvierka 

9

 tak, že potiahnete za hmat 

dvierok 

8

.

   Pred prvým použitím vyčistite priestor zohrieva-

nia potravín vo výrobku handričkou a vlažnou 
vodou. Dbajte na to, aby pri odstraňovaní všet-
kých ochranných a lepiacich fólií neostali žiadne 
zvyšky.

  

Zastrčte hriadeľ otočného taniera 

6

 do otvoru 

v spodnej časti zohrievacieho priestoru. Dbajte 
na to, aby bol hriadeľ otočného taniera 

6

 až 

na doraz zavedený do otvoru.

   Položte kruh otočného taniera 

5

 do priehlbiny 

zohrievacieho priestoru.

 Neuvádzajte 

   výrobok do prevádzky bez 

správne nasadeného sklene-
ného 

4

 taniera.

   Položte sklenený tanier 

4

 na kruh otočného 

taniera 

5

 a hriadeľ otočného taniera 

6

. Tri 

sklenené výčnelky na spodnej strane skleneného 
taniera 

4

 pritom musia zapadať do vyhĺbenín 

na hriadeli otočného taniera 

6

.

   Zatvorte  dvierka 

9

 tak, že ich zatlačíte. Dbajte 

na to, aby blokovanie dvierok 

7

 zapadlo.

   Sieťovú zástrčku zastrčte do zásuvky, ktorá je 

nainštalovaná podľa predpisov. Dbajte na to, 
aby sa sieťové napätie zhodovalo so sieťovým 
napätím výrobku (pozri „Technické údaje“).

  Vykonanie základných nastavení

Nastavenie času

Ak je produkt prvý krát uvedený do prevádzky alebo 
bol prerušený prívod prúdu, displej 

2

 zobrazuje 

„0:00“ a je potrebné nastaviť denný čas (24-hodi-
nové zobrazenie).

Summary of Contents for 352742 2010

Page 1: ...ES SMWC 700 B3 MIKROWELLE Kurzanleitung MICROWAVE Quick start guide FOUR À MICRO ONDES Mode d emploi rapide MAGNETRON Korte handleiding MIKROVLNNÁ TROUBA Krátký návod KUCHENKA MIKROFALOWA Krótka instrukcja MIKROVLNNÁ RÚRA Krátky návod MICROONDAS Guía rápida MIKROBØLGEOVN Kort vejledning ...

Page 2: ......

Page 3: ...GB IE Quick start guide Page 17 FR BE Mode d emploi bref Page 29 NL BE Korte handleiding Pagina 41 PL Krótka instrukcja Strona 53 CZ Stručný návod Strana 65 SK Krátky návod Strana 77 ES Guía rápida Página 89 DK Kort vejledning Side 101 ...

Page 4: ...4 Menu B Menu A 5 4 1 6 C 11 12 13 15 14 10 2 3 7 8 9 ...

Page 5: ...n Seite 7 Sicherheitshinweise Seite 8 Inbetriebnahme Seite 12 Aufstellort auswählen Seite 12 Produkt vorbereiten Seite 13 Grundeinstellung vornehmen Seite 13 Bedienung Seite 13 Schnellstart Seite 13 Automatikprogramm Seite 14 Programm unterbrechen Seite 15 Programmende Seite 15 Reinigung Pflege und Lagerung Seite 15 Fehlerbehebung Seite 15 Konformitätsinformation Seite 16 ...

Page 6: ...odukt nicht beeinträchtigt Warnhinweise Handlungsanweisungen Automatikprogramm A 1 Erwärmen Lassen Sie Kinder niemals unbeauf sichtigt mit Verpackungsmaterial und Produkt Automatikprogramm A 2 Gemüse Das Produkt ist ausschließlich fu r den Betrieb im Innenbereich in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet Automatikprogramm A 3 Fisch Geschirrspülmaschinengeeignet Automatikprogramm A 4 Fleisch T...

Page 7: ... andere Verwen dung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produkts ist nicht zulässig und kann zu Verletzun gen und oder Beschädigungen fu hren Fu r Schäden deren Ursachen in bestimmungswidrigen Anwendun gen liegt u bernimmt der Hersteller keine Haftung Dieses Produkt ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet Teilebeschreibung Mikro...

Page 8: ...ndern ohne Beaufsichtigung durchge führt werden Überpru fen Sie vor jedem Ge brauch das Produkt auf etwaige Beschädigungen Benutzen Sie das Produkt niemals wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen Reparaturen am Produkt dürfen nur vom Hersteller oder von einem von ihm beauftragten Techniker oder einer vergleichbar qualifizier ten Person durchgeführt werden Das Produkt ist nicht dazu bestim...

Page 9: ...oder geschüttelt werden Prüfen Sie vor dem Verzehr die Temperatur um Verbrennungen zu vermeiden Eier mit Schale oder ganze hart gekochte Eier dürfen nicht im Produkt erwärmt werden da sie explodieren können selbst wenn die Erwärmung durch Mikrowel len beendet ist Stellen Sie sich beim Öffnen der Tür 9 nicht direkt vor das Produkt Entweichende Dämpfe können zu Verbrennungen führen Dieses Produkt is...

Page 10: ...Stellen beschädigt werden kann Das Produkt und das Netzkabel dürfen niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden Ziehen Sie immer den Netzstecker vor der Reinigung oder wenn Sie das Produkt eine lange Zeit nicht verwenden aus der Steckdose Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht Das Produkt gegen Tropf und Spritzwasser schu tzen Vermei...

Page 11: ...älter für Lebensmittel oder Getränke Erhitzen Sie kein Fett und Öl Das Produkt ist für die Erwärmung von Speisen und Getränken be stimmt Trocknen von Speisen oder Kleidung und Erwärmung von Heiz kissen Hausschuhen Schwäm men feuchten Putzlappen und Ähnlichem kann zu Verletzungen Entzündungen oder Feuer führen Beim Erwärmen von Speisen in Kunststoff oder Papierbehältern muss das Kochgerät häufig we...

Page 12: ... auf die Garzeit Wäh len Sie die kürzeste angegebene Garzeit und verlängern diese bei Bedarf Zu lange erhitzte Le bensmittel können sich entzünden LEBENSMITTELECHT Geschmacks und Ge ruchseigenschaften werden durch dieses Produkt nicht beeinträchtigt Inbetriebnahme Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien sowie Schutzfolien und überprüfen Sie ob alle Teile voll ständig und unbeschädigt sind Entfer...

Page 13: ...en Sie zweimal die Taste Timer Uhr 11 Die Stundenanzeige beginnt zu blinken Drehen Sie den Drehregler 13 um die gewünschte Stunde einzustellen Dru cken Sie anschließend erneut die Taste Timer Uhr 11 Drehen Sie den Drehregler 13 um die gewünschte Minute einzustellen Dru cken Sie anschließend erneut die Taste Timer Uhr 11 Die Uhrzeit ist nun eingestellt Kindersicherung einstellen Sie können am Produ...

Page 14: ...er z B A 1 fu r Automatikprogramm 1 Wählen Sie ein Automatikprogramm 1 bis 8 aus Das entsprechende Symbol im Display 2 blinkt Dru cken Sie die Taste Start 12 um die Aus wahl zu bestätigen Wählen Sie nun das gewu nschte Gewicht Drehen Sie dafu r den Drehregler 13 bis die gewu nschte Portionsgröße angezeigt wird Das Gewicht die Menge wird im Display 2 angezeigt Die Mengen lassen sich gemäß folgender...

Page 15: ...Gargut vorsichtig aus dem Garraum heraus Reinigung Pflege und Lagerung Wenn das Produkt nicht sauber gehalten wird kann dies zum Verschleiß führen die Lebens dauer des Produkts beeinträchtigen und zu gefährlichen Situationen führen Säubern Sie die Tür 9 sowie die Türverriege lung 7 regelmäßig Das Produkt darf nicht mit einem Dampfreiniger gereinigt werden Entfernen Sie regelmäßig Lebensmittelrücks...

Page 16: ...glicherweise defekt Wenden Sie sich an den Service Konformitätsinformation Hiermit erklärt die MLAP GmbH dass die Mikrowelle SMWC 700 B3 mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt EMV Richtlinie 2014 30 EU Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU Öko Design Richtlinie 2009 125 EG RoHS Richtlinie 2011 65 EU ...

Page 17: ...9 Safety notes Page 19 Initial use Page 24 Choosing an installation site Page 24 Preparing the product Page 24 Configuring default settings Page 24 Use Page 24 uick start Page 25 Automatic programme Page 25 Stopping the programme Page 26 End of programme Page 26 Cleaning maintenance and storage Page 26 Troubleshooting Page 27 Conformity information Page 27 ...

Page 18: ...ct on taste or smell Warnings Instructions for use Automatic programme A 1 heat up Never leave children unattended with the packaging material or the product Automatic programme A 2 vegetables The product is only suitable for use indoors in dry and enclosed spaces Automatic programme A 3 fish Dishwasher safe Automatic programme A 4 meat Use pot holders or oven gloves Automatic programme A 5 pasta ...

Page 19: ...ation is prohibited and can result in injuries and or product damage The manufacturer assumes no liability for damage arising from improper use This product is only suitable for use indoors in dry and enclosed spaces Parts description Microwave 1 Mica cover 2 Display 3 Control panel 4 Glass plate 5 Turntable ring 6 Turntable shaft 7 Door locking mechanism 8 Door handle 9 Door Control panel 10 Defr...

Page 20: ...ar ried out by the manufacturer or a technician appointed by the man ufacturer or a similarly qualified person The product is not intended for operation with an external timer switch or a separate remote con trol system Never operate the product when empty The product must not be operated when the door 9 is open If the door 9 the door seals or the door lock ing mechanism 7 are damaged the product ...

Page 21: ...se and use in similar appli cation areas such as for example in staff kitchens in shops offices and other commercial areas on agricultural estates by customers at hotels motels and other residential environments in bed and breakfasts The product must be cleaned regularly and food residues must be removed If the product is not kept clean this can lead to wear and tear which compromises the service ...

Page 22: ...ns plug from the earthed plug socket Have the product checked over by a qualified pro fessional Never touch the product or the mains cable with wet hands PREVENT FIRE HAZARDS Do not operate the product near devices which emit heat themselves e g ovens or stoves Only use the product in a free standing capacity Do not install the product inside a cupboard The minimum installation height is 85cm Posi...

Page 23: ...at you use round oval dishes rather than square oblong dishes as foods in the corner areas can easily overcook Use the following utensils to heat up foods Browning dishes Plates and dishes Glass containers without lids Oven glassware Oven cooking bags Paper plates and cups for short warming times only Paper towels to cover foods and soak up fat only Microwaveable plastic containers Microwaveable p...

Page 24: ...ss plate 4 Place the glass plate 4 on the turntable ring 5 and the turntable shaft 6 In doing so the three glass points on the underside of the glass plate 4 must engage in the grooves on the turntable shaft 6 Close the door 9 by pushing it shut Make sure that the door locking mechanism 7 clicks into place Plug the mains plug into a professionally in stalled mains socket Make sure that the mains v...

Page 25: ...press of the start button 12 Note The longest cooking time is 95 minutes Automatic programme For automatic programmes it is not necessary to set the cooking time or the energy level The product automatically determines the values depending on the entered food and weight Turn the rotary control 13 clockwise A pro gramme number appears in the display 2 e g A 1 for automatic programme 1 Choose an aut...

Page 26: ...e Press the stop button 14 twice to completely stop the selected programme early End of programme At the end of every programme 5 signal tones are emitted to signal that the selected process is complete Open the door 9 by pulling on the door handle 8 Carefully remove the food from the cooking chamber Cleaning maintenance and storage If the product is not kept clean this can lead to wear and tear w...

Page 27: ... the socket with other electrical devices The product will not start the cooking process The door 9 is not closed properly Close the door 9 The light in the product s cooking chamber is not working The light bulb may be defective Contact the service centre Conformity information MLAP GmbH hereby declares that the Microwave SMWC 700 B3 complies with the following European requirements EMC Directive...

Page 28: ...28 GB IE ...

Page 29: ...ge 31 Consignes de sécurité Page 32 Mise en service Page 37 Sélection du lieu d installation Page 37 Préparation du produit Page 37 Effectuer les réglages de base Page 37 Utilisation Page 38 Démarrage rapide Page 38 Programme automatique Page 38 Interrompre le programme Page 39 Fin du programme Page 39 Nettoyage entretien et stockage Page 40 Dépannage Page 40 Information de conformité Page 40 ...

Page 30: ...sements Instructions de manipulation Programme automatique A 1 Réchauffer Ne laissez jamais les enfants mani puler le matériel d emballage et le produit sans surveillance Programme automatique A 2 Légumes Ce produit est exclusivement conçu pour un usage en intérieur dans des locaux fermés et secs Programme automatique A 3 Poisson Compatible lave vaisselle Programme automatique A 4 Viande Utilisez ...

Page 31: ...n du pro duit est interdite et peut occasionner des blessures et ou des dommages Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages résultant d une utilisation non conforme Ce produit est exclusivement destiné à un usage en intérieur dans des pièces sèches et fermées Descriptif des pièces Micro ondes 1 Plaque mica 2 Écran 3 Panneau de commande 4 Plateau en verre 5 Anneau du plateau tourna...

Page 32: ... de l utilisation sûre du produit et qu ils com prennent les risques qui en ré sultent Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit Le net toyage et la maintenance utilisa teur du produit ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Avant chaque utilisation contrôlez le bon état du produit afin de détecter la présence d éventuels dommages N utilisez jamais le produit si vous...

Page 33: ... sans que les bulles de vapeur typiques de l ébullition n appa raissent Les secousses telles que celles qui se produisent lorsque le contenu du produit est sorti pro voquent dans ce cas l ébullition soudaine du liquide Du liquide peut soudainement jaillir Le contenu des biberons et des verres contenant des aliments pour bébé doit être mélangé ou secoué Avant de consommer des aliments vérifiez leur...

Page 34: ...aux spécifications applicables Vérifiez que la tension réseau correspond à la tension du produit voir chapitre Carac téristiques techniques Lorsque le câble d alimentation de ce produit est endommagé il doit être remplacé par le fabricant ou son SAV ou par une personne de qualification correspondante afin d éviter tout danger Assurez vous que le câble d ali mentation ne puisse pas être en dommagé ...

Page 35: ...ous remarquez des étincelles des éclairs ou même un départ de feu appuyez immédiatement sur la touche Arrêt 14 et retirez la prise de courant Ne laissez jamais le produit sans surveillance Surveillez constamment le processus de cuisson ou de décongélation Utilisez uniquement des ustensiles qui conviennent à une utilisation au four à micro ondes Retirez les éléments métalliques de l emballage de l ...

Page 36: ...ffer des aliments plat à brunir vaisselle bocaux en verre sans couvercle articles en verre pour le four sachets de cuisson pour le four assiettes et gobelets en papier uniquement pour un réchauf fage rapide serviettes en papier uniquement pour recouvrir des aliments ou pour aspirer des matières grasses récipients en plastique compa tibles micro ondes emballages en plastique compatibles micro ondes...

Page 37: ...rez l axe du plateau tournant 6 dans le trou du fond de la chambre de cuisson Veillez à insérer l axe du plateau tournant 6 dans le trou jusqu à la butée Placez l anneau du plateau tournant 5 dans le renfoncement à l intérieur de l espace de cuisson N utilisez pas le produit si le plateau en verre 4 n est pas correctement installé Placez le plateau en verre 4 sur l anneau du plateau tournant 5 et ...

Page 38: ...ongélation en fonction du poids Appuyez plusieurs fois sur la touche Départ 12 jusqu à ce que le temps de cuisson souhaité apparaisse à l écran 2 chaque pression de la touche prolonge le temps de cuisson de 30 secondes Le processus de cuisson commence immédiatement En cours de cuisson vous pouvez prolonger le temps de cuisson de 30 secondes à chaque fois que vous appuyez sur la touche Départ 12 Re...

Page 39: ... le programme Par exemple pour retourner ou remuer les aliments à cuire à la moitié du temps de cuisson il est souvent nécessaire d interrompre le programme en cours Ouvrez la porte 9 ou appuyez sur la touche Arrêt 14 pour interrompre le programme Le temps restant continue à être affiché à l écran 2 Après avoir refermé la porte 9 appuyez sur la touche Départ 12 pour poursuivre le programme sélecti...

Page 40: ...Le plateau en verre 4 est lavable au lave vaisselle Dépannage Problème Cause Solution Le produit ne démarre pas La fiche secteur n est pas branchée correctement Débrancher la fiche secteur et la rebrancher après 10 secondes Le fusible a grillé ou l interrupteur sectionneur est déclenché Adressez vous au service après vente Problèmes avec la prise électrique Vérifiez la prise électrique avec d autr...

Page 41: ...evens Pagina 43 Veiligheidsinstructies Pagina 44 Ingebruikname Pagina 48 Locatie kiezen Pagina 48 Product voorbereiden Pagina 49 Basisinstelling uitvoeren Pagina 49 Bediening Pagina 49 Snelstart Pagina 49 Automatisch programma Pagina 50 Programma onderbreken Pagina 51 Einde van het programma Pagina 51 Reiniging verzorging en opslag Pagina 51 Storingen oplossen Pagina 51 Conformiteitsinformatie Pag...

Page 42: ...orden door dit product niet beïnvloed Waarschuwingen Instructies Automatisch programma A 1 opwarmen Laat kinderen nooit zonder toezicht bij het verpakkingsmateriaal en het product Automatisch programma A 2 Groente Het product is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis in droge en gesloten ruimtes Automatisch programma A 3 Vis Geschikt voor de vaatwasser Automatisch programma A 4 Vlees Pannen...

Page 43: ... of een verandering aan het product is niet toegestaan en kan tot verwondingen en of beschadigingen aan het product leiden De fabrikant is niet aanspra kelijk voor schade die terug te voeren is op ondoel matig gebruik Dit product is uitsluitend geschikt voor ge bruik binnenshuis in droge en gesloten ruimtes Beschrijving van de onderdelen Magnetron 1 Mica afdekking 2 Display 3 Bedieningspaneel 4 Gl...

Page 44: ...len Reiniging en onderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd Controleer voor ieder gebruik het product op eventuele beschadi gingen Gebruik het product nooit wanneer u beschadigingen heeft geconstateerd Reparaties aan het product mogen alleen door de fabrikant of een door hem aangewezen technicus of een vergelijkbaar gekwalifi ceerde persoon worden uitge voerd Het product ...

Page 45: ...s spatten De inhoud van babyflesjes en glaasjes met kindervoeding moet worden omgeroerd of geschud Controleer voor de consumptie de temperatuur om brandwon den te vermijden Eieren met schaal of hele hard gekookte eieren mogen niet in het product worden opgewarmd omdat ze kunnen exploderen zelfs als het opwarmen door de microgolven is beëindigd Ga bij het openen van de deur 9 niet direct voor het p...

Page 46: ...herpe randen of hete plek ken kan worden beschadigd Het product en het netsnoer mo gen nooit in contact komen met water of andere vloeistoffen Trek altijd de stekker voor het rei nigen of als u het product gedu rende een langere periode niet gebruikt uit het stopcontact Wikkel het netsnoer volledig af Knik het netsnoer niet en druk dit niet plat Het product beschermen tegen drup en spatwater Vermi...

Page 47: ...nkjes Verwarm geen vet of olie Het product is bestemd voor het verwarmen van gerechten en dranken Het drogen van gerech ten of kleding en het verwarmen van warmtekussens pantoffels sponzen vochtige poetsdoeken e d kan leiden tot letsel ont branding of brand Tijdens het opwarmen van ge rechten in kunststof of papieren bakjes moet het kooktoestel fre quent in de gaten worden ge houden omdat de mogel...

Page 48: ...ar worden Let op de gaartijd Kies de kortst vermelde gaartijd en verleng deze indien nodig Te lang opgewarmde levensmiddelen kunnen verbranden GESCHIKT VOOR LEVENSMIDDELEN De smaak en geureigenschappen worden door dit product niet be ïnvloed Ingebruikname Verwijder al het verpakkingsmateriaal evenals be schermende folies en controleer of alle onderdelen compleet en onbeschadigd zijn Verwijder nooi...

Page 49: ...maat moet worden ingesteld Druk twee keer op de knop timer klok 11 De tijdweergave begint te knipperen Draai de draaiknop 13 om de gewenste tijd in te stellen Druk vervolgens opnieuw op de knop timer klok 11 Draai de draaiknop 13 om de gewenste minuten in te stellen Druk vervolgens opnieuw op de knop timer klok 11 Nu is de tijd ingesteld Kinderbeveiliging instellen U kunt de kinderbeveiliging van ...

Page 50: ...et de klok mee Op het display 2 verschijnt een programmanummer bijv A 1 voor automatisch programma 1 Kies een automatisch programma 1 tot 8 uit Het betreffende symbool op het display 2 knippert Druk op de knop start 12 om de keuze te bevestigen Kies nu het gewenste gewicht Draai hiervoor de draaiknop 13 totdat de gewenste portiegrootte wordt weergegeven Het gewicht de hoeveel heid wordt weergegeve...

Page 51: ...de deurgreep 8 te trekken Haal de levensmiddelen voorzichtig uit de gaarruimte Reiniging verzorging en opslag Als u het product niet regelmatig reinigt kan dit slijtage tot gevolg hebben de levensduur van het product beïnvloeden en gevaarlijke situaties tot gevolg hebben Reinig de deur 9 evenals de deurvergrende ling 7 regelmatig Het product mag niet met een stoomreiniger worden gereinigd Verwijde...

Page 52: ...an het product werkt niet De lamp is mogelijkerwijs defect Neem contact op met de service afdeling Conformiteitsinformatie Hiermee verklaart MLAP GmbH dat deze Magne tron SMWC 700 B3 in overeenstemming is met de volgende Europese richtlijnen EMC richtlijn 2014 30 EU Laagspanningsrichtlijn 2014 35 EU Eco design richtlijn 2009 125 EG RoHS richtlijn 2011 65 EU ...

Page 53: ...stwa Strona 56 Uruchomienie Strona 60 Wybór miejsca postawienia Strona 61 Przygotowanie produktu Strona 61 Wykonywanie ustawienia podstawowego Strona 61 Obsługa Strona 61 Szybkie uruchomienie Strona 62 Program automatyczny Strona 62 Przerywanie programu Strona 63 Koniec programu Strona 63 Czyszczenie pielęgnacja i przechowywanie Strona 63 Usuwanie usterek Strona 64 Informacja dotycząca zgodności S...

Page 54: ...ie wpływa ujemnie na właściwości smakowe i zapachowe Wskazówki ostrzegawcze Instrukcja postępowania Program automatyczny A 1 Podgrzewanie Nigdy nie należy pozostawiać dzieci z materiałem opakowaniowym oraz produktem bez nadzoru Program automatyczny A 2 Warzywa Niniejszy produkt nadaje się wyłącz nie do użytku wewnątrz w suchych oraz zamkniętych pomieszczeniach Program automatyczny A 3 Ryba Nadaje ...

Page 55: ...ianym do tego celu Uży cie inne niż wyżej opisane lub dokonywanie zmian produktu nie jest dozwolone i lub może prowadzić do jego uszkodzenia Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z użycia niezgodnego z przeznaczeniem Produkt ten nadaje się wyłącznie do użytku wewnątrz w suchych oraz zamkniętych pomieszczeniach Opis części Kuchenka mikrofalowa 1 Osłona Mica 2 Wyświetlacz 3 Pan...

Page 56: ...u i rozumieją wynikające z niego zagrożenia Dzieci nie mogą bawić się pro duktem Czyszczenie i konserwa cja przez użytkownika nie mogą być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru Przed każdym zastosowaniem produktu należy dokonać kon troli pod kątem jakichkolwiek uszkodzeń Nigdy nie używać produktu w razie stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń Naprawy produktu mogą być przeprowadzane wyłącznie prze...

Page 57: ...odzi do nagłego zagoto wania cieczy Ciecz może nagle wytrysnąć Zawartość butelek dla dzieci i słoiczków z pokarmem należy wymieszać lub wstrząsnąć Przed spożyciem sprawdzić tempera turę aby uniknąć oparzeń Nie wolno podgrzewać w pro dukcie jajek w skorupce lub ca łych ugotowanych na twardo ponieważ mogą eksplodować nawet gdy podgrzewanie zostało zakończone przez kuchenkę mi krofalową Przy otwieran...

Page 58: ... obsługi klienta lub przez osobę o podobnych kwalifikacjach aby zapobiec zagrożeniom Należy upewnić się że nie na stąpi uszkodzenie przewodu sie ciowego przez ostre krawędzie lub gorące przedmioty Nigdy nie wolno zanurzać pro duktu i przewodu sieciowego w wodzie lub innych cieczach Zawsze wyjmować wtyczkę sie ciową z gniazdka wtykowego przed czyszczeniem lub jeśli produkt nie jest używany przez dł...

Page 59: ...rzeznaczonych do zastosowania w kuchenkach mikrofalowych Przed podgrzaniem usunąć metalowe części opakowania z żywności Nigdy nie używać metalowych pojemników do żywności lub napojów Nie podgrzewać tłuszczu ani oleju Produkt przeznaczony jest do podgrzewania potraw i napo jów Suszenie potraw lub ubrań i podgrzewanie poduszek grzew czych kapci gąbek wilgotnych szmatek i tym podobnych może prowadzić...

Page 60: ...do kuche nek mikrofalowych termometr przeznaczony do kuchenek mikrofalowych papier woskowany tylko do przykrywania żywności Przy tym należy zawsze prze strzegać instrukcji producenta Przed przyrządzeniem starannie ułożyć potrawy Najgrubsze miej sca umieszcza się blisko krawędzi W razie możliwości użyć odpo wiedniej pokrywki Zapobiega ona pryskaniu i zapewnia rów nomierne ugotowanie żywności Przest...

Page 61: ...za obrotowego 6 Zamknąć drzwiczki 9 poprzez dociśnięcie ich Należy przy tym zwrócić uwagę na to aby blokada drzwiczek 7 zatrzasnęła się Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka siecio wego zainstalowanego w sposób zgodny z przepisami Zwrócić uwagę na to aby napięcie sieciowe było zgodne z napięciem produktu patrz Dane techniczne Wykonywanie ustawienia podstawowego Ustawienie czasu Jeśli produkt jest ur...

Page 62: ...iśnię ciem na przycisk Start 12 każdorazowo o 30 sekund Wskazówka Najdłuższy czas podgrzewa nia wynosi 95 minut Program automatyczny Przy programie automatycznym nie jest konieczne ustawianie czasu podgrzewania lub poziomu energii Produkt ustala wartości automatycznie w zależności od podanej żywności i ciężaru Przekręcić pokrętło 13 w kierunku ruchu wska zówek zegara Na wyświetlaczu 2 pojawi się n...

Page 63: ...wukrotnie przycisk Stop 14 aby ostatecznie przerwać program przed czasem Koniec programu Po upływie każdego programu słychać 5 dźwięków sygnału aby zasygnalizować koniec danego procesu Otworzyć drzwiczki 9 w tym celu trzeba pociągnąć uchwyt drzwiczek 8 Ostrożnie wyjąć podgrzaną żywność z komory gotowania Czyszczenie pielęgnacja i przechowywanie Jeśli produkt nie jest utrzymywany w czystości może d...

Page 64: ...nnych urządzeń elektrycznych Produkt nie rozpoczyna podgrzewania Drzwiczki 9 nie są poprawnie zamknięte Zamknąć drzwi 9 Oświetlenie w komorze gotowania nie działa Możliwe że żarówka jest uszkodzona Zgłosić się do centrum serwisowego Informacja dotycząca zgodności MLAP GmbH oświadcza niniejszym że Kuchenka mikrofalowa SMWC 700 B3 jest zgodna z nastę pującymi wymogami europejskimi Dyrektywa o kompat...

Page 65: ...ezpečnostní upozornění Strana 67 Uvedení do provozu Strana 72 Volba místa k postavení Strana 72 Příprava výrobku Strana 72 Základní nastavení Strana 72 Obsluha Strana 72 Rychlý start Strana 73 Automatický program Strana 73 Přerušení programu Strana 74 Konec programu Strana 74 Čištění péče a skladování Strana 74 Odstranění poruch Strana 74 Informace ke konformitě Strana 75 ...

Page 66: ...livňuje chuťové a aromatické vlastnosti potravin Výstražné pokyny Instrukce Automatický program A 1 Ohřívání Nikdy nenechávejte děti bez dohledu s obalovým materiálem a výrobkem Automatický program A 2 Zelenina Výrobek je vhodný jen k provozu ve vnitřních prostorách v suchých a uzavřených místnostech Automatický program A 3 Ryba Vhodné k mytí v myčce na nádobí Automatický program A 4 Maso Používej...

Page 67: ... škození výrobku Za škody způsobené použitím k nestanovenému účelu nepřevezme výrobce záruku Výrobek je vhodný výhradně k provozu ve vnitřních prostorech v suchých a uza vřených místnostech Popis dílů Mikrovlnná trouba 1 Mica kryt 2 Displej 3 Ovládací panel 4 Skleněný talíř 5 Otočný kruh 6 Osa otáčení talíře 7 Uzávěry dvířek 8 Úchytka dvířek 9 Dvířka Ovládací panel 10 Tlačítko Rozmrazování 11 Tlač...

Page 68: ...ikovaná osoba Výrobek není vhodný k použití s externími spínacími hodinami nebo samostatným dálkově ovlá daným systémem Neuvádějte do provozu prázdný výrobek Výrobek s otevřeními dvířky 9 nelze uvést do provozu Výrobek s poškozenými dvířky 9 těsněním dvířek nebo uzávěry dvířek 7 se nesmí používat dokud je k tomu vyškolená osoba neopraví Nikdy neodstraňujte světle bé žový Mica kryt 1 který slouží k...

Page 69: ...snídaní Výrobek se musí pravidelně čistit a zbytky potravin odstraňovat V čistotě neudržovaný výrobek může vést k opotřebení zkrácení jeho životnosti a k nebezpečným situacím Pravidelně čistěte dvířka 9 a jejich uzávěry 7 Výrobek se nesmí čistit parním čističem Nevystavujte výrobek extrémním podmínkám Vyhýbejte se vysoké vlhkosti vzduchu nebo mokru extrémně vysokým nebo nízkým teplotám přímému slu...

Page 70: ...y na vaření Používejte výrobek jen jako volně stojící Neinstalujte výrobek do skříňky Minimální výška k postavení činí 85cm Stavte zadní stranu výrobku ke stěně Dbejte na dodržení minimálního potřebného odstupu výrobku v cm od ostatních předmětů viz obr C Nikdy nezakrývejte větrací otvory výrobku Pokud zjistíte jiskry blesky nebo dokonce oheň okamžitě stiskněte tlačítko Stop 14 a vytáhněte síťo vo...

Page 71: ...ání přetéká resp se převaří Používejte k ohřívání následující příslušenství nádobí na opékání nádobí skleněné nádoby bez víka skleněné nádobí do trouby sáčky do trouby na pečení papírové talíře a pohárky jen ke krátkodobému zahřátí papírové utěrky jen na přikrytí potravin a na nasátí tuku umělohmotné nádoby vhodné do mikrovlnné trouby umělohmotné obaly vhodné do mikrovlnné trouby teploměr vhodný d...

Page 72: ...ní straně skleněného talíře 4 musí přitom zapad nout do vybrání osy otáčení 6 Zavřete dvířka 9 přitlačením Dbejte na to aby uzávěry dvířek 7 zaklaply Zastrčte síťovou zástrčku do předpisově instalo vané zásuvky Dbejte na to aby síťové napětí které máte k dispozici odpovídalo napětí výrobku viz Technická data Základní nastavení Nastavení aktuálního času Při prvním uvedením výrobku do provozu nebo p...

Page 73: ...bek automa ticky určuje hodnoty v závislosti na zadané potra vině a váze Otáčejte otočným regulátorem 13 ve směru chodu hodinových ručiček Na displeji 2 se objeví číslo programu např A 1 pro auto matický program 1 Zvolte jeden z automatických programů 1 až 8 Odpovídající symbol bliká na displeji 2 Pro potvrzení volby stiskněte tlačítko Start 12 Nyní zvolte požadovanou váhu K tomu otáčejte otočným ...

Page 74: ...ukončení každého programu zazní 5 signálů Otevřete dvířka 9 tahem za úchytku 8 Vyjměte opatrně potravinu z prostoru na vaření Čištění péče a skladování V čistotě neudržovaný výrobek může vést k opotřebení zkrácení jeho životnosti a k nebez pečným situacím Pravidelně čistěte dvířka 9 a jejich uzávěry 7 Výrobek se nesmí čistit parním čističem Odstraňujte pravidelně zbytky potravin Nepoužívejte žádné...

Page 75: ...unguje Osvětlovací prostředek je pravděpodobně vadný Obraťte se na servis Informace ke konformitě Tímto prohlašuje firma MLAP GmbH že Mikrovlnná trouba SMWC 700 B3 odpovídá následujícím evropským požadavkům Směrnici EMV 2014 30 EU Směrnici k nízkému napětí 2014 35 EU Směrnici ekologického designu 2009 125 ES Směrnici RoHS 2011 65 EU ...

Page 76: ...76 ...

Page 77: ...pozornenia Strana 80 Uvedenie do prevádzky Strana 84 Výber miesta postavenia Strana 84 Príprava výrobku Strana 84 Vykonanie základných nastavení Strana 84 Ovládanie Strana 85 Rýchly štart Strana 85 Automatický program Strana 85 Prerušenie programu Strana 86 Koniec programu Strana 86 Čistenie starostlivosť a skladovanie Strana 87 Odstraňovanie porúch Strana 87 Informácia o konformite Strana 87 ...

Page 78: ... výrobok nijako neovplyvňuje chuťové a aromatické vlastnosti Výstražné pokyny Manipulačné pokyny Automatický program A 1 Ohrievanie Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom a výrobkom Automatický program A 2 Zelenina Výrobok je vhodný výlučne na pre vádzku v interiéri v suchých a uzav retých priestoroch Automatický program A 3 Ryba Vhodné do umývačky riadu Automatický program A 4 M...

Page 79: ...eprípustné a môžu viesť k poraneniam a alebo poškodeniam Výrobca nepreberá ručenie za škody zapríčinené používaním v rozpore s určeným účelom Tento výrobok je vhodný výhradne na prevádzku v interiéri v suchých a uzavretých priestoroch Popis častí Mikrovlnka 1 Mica kryt 2 Displej 3 Ovládací panel 4 Sklenený tanier 5 Kruh otočného taniera 6 Hriadeľ otočného taniera 7 Blokovanie dvierok 8 Hmat dviero...

Page 80: ...držbu nesmú vykonávať deti bez dozoru Pred každým použitím skontrolujte prípadné poškodenia výrobku Ak zistíte akékoľvek poškodenia výrobok nikdy nepoužívajte Opravy výrobku smie vykonávať iba výrobca ním poverený tech nický pracovník alebo osoba s podobnou kvalifikáciou Výrobok nie je určený na prevádz kovanie s externými spínacími hodinami alebo samostatným diaľkovým ovládacím systémom Nikdy nep...

Page 81: ...keď je zohrievanie mikrovlnkou ukončené Pri otváraní dvierok 9 sa nepo stavte priamo pred výrobok Uni kajúce výpary by mohli viesť k popáleninám Tento výrobok je určený na pou žívanie v domácnostiach a podob ných priestoroch ako napríklad v kuchynkách pre zamestnancov v obchodoch kanceláriach a iných podnikateľských oblastiach v oblasti poľnohospodárstva pre hosťov v hoteloch moteloch a iných obyt...

Page 82: ... a striekajúcou vodou Zabráňte kontaktu s vodou alebo inými kva palinami Držte výrobok sieťový kábel a sieťovú zástrčku vzdialené od umývadla výlevky a pod Ak sa do produktu dostane tekutina okamžite vytiahnite sieťovú zá strčku zo zásuvky s ochranným kontaktom Nechajte výrobok skontrolovať v odbornom servise Výrobku ani sieťového kábla sa nikdy nedotýkajte mokrými rukami Zabráňte nebezpečen stvu ...

Page 83: ...e plamene OPATRNE NEBEZPE ČENSTVO POPÁLENIA SKRZE HORÚCE POVRCHY Myslite prosím na to že dvierka 9 a vonkajšie povrchy môžu byť počas prevádzky horúce Nechajte ich vychladnúť alebo použite chňapku na hrnce alebo kuchynské rukavice Použité nádoby môžu byť po zo hrievaní potravín veľmi horúce Použite chňapku na hrnce alebo kuchynské rukavice Takto sa správate správne Odporúčame okrúhly oválny riad n...

Page 84: ...a televíznych prístrojov Prevádzka výrobku môže spôsobiť poruchy pri rádiovom a televíznom príjme Príprava výrobku Otvorte dvierka 9 tak že potiahnete za hmat dvierok 8 Pred prvým použitím vyčistite priestor zohrieva nia potravín vo výrobku handričkou a vlažnou vodou Dbajte na to aby pri odstraňovaní všet kých ochranných a lepiacich fólií neostali žiadne zvyšky Zastrčte hriadeľ otočného taniera 6 ...

Page 85: ...astavenia stupňa výkonnosti spustí sa zohrievací program na najvyššom energetickom stupni 700 Watt Pri auto matických programoch a rozmrazovacom programe podľa hmotnosti táto funkcia nie je k dispozícii Viackrát stlačte tlačidlo Štart 12 až kým sa na displeji 2 zobrazí želaný čas dusenia pri každom stlačení tlačidla sa doba zohrievania predĺži o 30 sekúnd Proces zohrievania sa ih neď spustí Pri be...

Page 86: ...acieho programu Prerušenie programu Ak chcete jedlo napríklad otočiť alebo premiešať po polovici času zohrievania je často potrebné prerušiť aktuálny program Otvorte dvierka 9 alebo stlačte tlačidlo Stop 14 aby ste prerušili program Zostávajúci čas je naďalej zobrazený na displeji 2 Potom ako ste znovu zatvorili dvierka 9 stlačte tlačidlo Štart 12 aby zvolený program po kračoval Dvakrát stlačte tl...

Page 87: ...ie v umývačke riadu Odstraňovanie porúch Problém Príčina Riešenie Výrobok sa nezapína Sieťová zástrčka nie je v zásuvke Vytiahnite sieťovú zástrčku a po 10 sekundách ju opäť zastrčte Vypálená poistka alebo aktivovaný poistkový odpínač Obráťte sa na servis Problémy so zásuvkou Otestujte zástrčku s inými elektroprístrojmi Výrobok nespustí proces zohrievania Dvierka 9 nie sú správne zatvorené Zatvort...

Page 88: ...88 ...

Page 89: ...as de seguridad Página 92 Puesta en funcionamiento Página 96 Seleccionar lugar de colocación Página 96 Preparar el producto Página 96 Realizar ajustes básicos Página 97 Manejo Página 97 Inicio rápido Página 97 Programa automático Página 98 Interrumpir el programa Página 99 Fin de programa Página 99 Limpieza cuidados y almacenamiento Página 99 Solución de problemas Página 99 Información de conformi...

Page 90: ...r de los alimentos Advertencias de seguridad Instrucciones de uso Programa automático A 1 calentar Nunca deje a los niños sin vigilancia con el material de embalaje o el pro ducto Programa automático A 2 verduras El producto es apto exclusivamente para su uso en interiores en habita ciones secas y cerradas Programa automático A 3 pescado Apto para lavavajillas Programa automático A 4 carne Utilice...

Page 91: ...cación del producto esto puede oca sionar lesiones y o daños El fabricante no se hace responsable de los daños provocados por el uso indebido del producto Este producto solo es apto para su uso en interiores en habitaciones secas y cerradas Descripción de los componentes Microondas 1 Cubierta de mica 2 Pantalla 3 Panel de control 4 Plato de cristal 5 Anillo del plato giratorio 6 Husillo del plato ...

Page 92: ...uen con el producto La limpieza y el mantenimiento no podrán llevarse a cabo por niños sin vigilancia Antes de cada uso compruebe que el producto no esté dañado Nunca utilice el producto si detecta cualquier tipo de desperfecto Las reparaciones en el producto deben realizarlas únicamente por el fabricante por un técnico designado por este último o por una persona con una formación similar El produ...

Page 93: ...consumo compruebe la tempe ratura para evitar quemaduras Los huevos con cáscara o huevos cocidos enteros no deben calen tarse en el producto ya que podrían explotar incluso habién dolos acabado de calentar con el microondas No se ponga directamente frente al producto al abrir la puerta 9 Los vapores que se escapen pueden provocar quemaduras Este producto está indicado para ser utilizado en el ámbi...

Page 94: ... y el cable de red en agua u otros líquidos Desconecte siempre el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar o cuando no vaya a utilizar el producto durante mu cho tiempo Desenrolle completamente el cable No tuerza o aplaste el cable de red Proteja el producto de gotas o salpicaduras de agua Evite el contacto con agua u otros líqui dos Mantenga el producto el cable de red y el enchufe lejos ...

Page 95: ...entar alimentos y bebidas Secar alimentos o ropa y calentar almohadillas térmicas zapatillas esponjas paños de limpieza hú medos y similares puede provocar lesiones inflamaciones o incendios Al calentar alimentos en recipien tes de plástico o papel el aparato de cocina debe super visarse a menudo debido a la posibilidad de ignición Si comienza a aparecer humo se deberá apagar o desenchu far el pro...

Page 96: ...ntos Puesta en funcionamiento Retire todos los materiales de embalaje así como láminas protectoras y compruebe que todas las piezas están íntegras e intactas Nunca retire la cubierta de mica beige claro 1 en el espacio de cocción del producto No se trata de material de embalaje sino que sirve para proteger el magnetrón En caso de un envío incompleto o dañado por favor diríjase al fabricante Selecc...

Page 97: ...l seguro para niños Puede activar un seguro para niños en el pro ducto manteniendo pulsando el botón de parada 14 durante aprox 3 segundos Se sentirá una señal acústica y en la pantalla 2 apare cerá Ahora los botones del producto no tienen ninguna función Tras aprox 3 segundos se volverá a mostrar la hora siempre que se haya ajustado Puede desactivar un seguro para niños volviendo a mantener pulsa...

Page 98: ...2 Pulse el botón de inicio 12 para confirmar la selección Ahora seleccione el peso deseado Para ello gire el regulador 13 hasta que se muestre el tamaño de porción deseado El peso la canti dad se mostrará en la pantalla 2 Las cantidades se pueden ajustar según la tabla a continuación Programa Peso Pantalla Potencia A 1 calentar 200g 200 700W 400g 400 600g 600 A 2 verduras 200g 200 700W 300g 300 40...

Page 99: ...que afectará a la vida útil del producto y puede provocar situaciones peligrosas Limpie tanto la puerta 9 como el bloqueo de puerta 7 con regularidad No debe limpiarse el producto con una limpia dora de vapor Elimine regularmente los restos de alimentos No utilice productos de limpieza ni disolventes abrasivos Extraiga el enchufe de la toma de corriente si no va a utilizar el producto durante un p...

Page 100: ... GmbH declara que el Microondas SMWC 700 B3 cumple con los siguientes requisitos europeos Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2014 30 UE Directiva de baja tensión 2014 35 UE Directiva sobre diseño ecológico 2009 125 CE Directiva RoHS 2011 65 UE ...

Page 101: ...ta Side 103 Sikkerhedshenvisninger Side 104 Ibrugtagning Side 108 Vælg et opstilningssted Side 108 Produktforberedelse Side 108 Foretag grundindstillinger Side 108 Betjening Side 109 Hurtig start Side 109 Automatisk program Side 109 Afbryde et program Side 110 Programafslutning Side 110 Rengøring pleje og opbevaring Side 110 Fejlfinding Side 111 Konformitetsinformation Side 111 ...

Page 102: ...ags og lugtegenskaber påvirkes ikke af dette produkt Advarselshenvisninger Handlingsanvisninger Automatisk program A 1 opvarmning Lad aldrig børn være uden opsyn med emballagen og produktet Automatisk program A 2 grøntsager Produktet er udelukkende egnet til in dendørs brug i tørre og lukkede rum Automatisk program A 3 fisk Egnet til opvaskemaskine Automatisk program A 4 kød Anvend grydelapper ell...

Page 103: ... ændring af pro duktet er ikke tilladt og kan føre til personskader og eller beskadigelser Producenten hæfter ikke for skader der skyldes uhensigtsmæssig anvendelse Dette produkt er udelukkende egnet til indendørs brug i tørre og lukkede rum Beskrivelse af de enkelte dele Mikrobølgeovn 1 Mica afdækning 2 Display 3 Kontrolpanel 4 Glastallerken 5 Ring til drejende tallerken 6 Aksel til drejende tall...

Page 104: ...syn Kontroller før hver brug produktet for eventuelle beskadigelser Anvend aldrig produktet hvis dette er beskadiget Reparationer ved produktet må kun foretages af producenten eller af en tekniker som er be myndiget af producenten eller af anden lignende kvalificeret person Produktet er ikke beregnet til brug med en ekstern timer eller en separat fjernbetjening Brug aldrig produktet uden indhold P...

Page 105: ...Stil dig når du åbner døren 9 ikke direkte foran produktet Dampe som siver ud kan føre til forbrændinger Dette produkt er beregnet til an vendelse i hjemmet og lignende som f eks i medarbejderkøkkener i butik ker på kontorer og i andre erhvervsmæssige områder i landbrugsmæssige ejendomme af kunder på hoteller moteller og i andre boliger i morgenmadspensionater Produktet skal rengøres regel mæssigt...

Page 106: ...afstand af håndva ske køkkenvaske o lign Hvis der nogensinde kommer væske ind i produktet skal du straks trække stikket ud af stikkontakten Få produktet kontrolleret af et kvalificeret fagværksted Rør aldrig ved produktet eller strømledningen med våde hænder Undgå brandfare Brug ikke produktet i nærheden af apparater som selv afgiver varme f eks ovne eller kogeplader Brug kun produktet fritstående...

Page 107: ...ler brug grydelapper eller handsker De anvendte redskaber kan ved opvarmning af mad blive meget varme Brug grydelapper eller handsker Sådan forholder du dig rigtigt Det anbefales at bruge rundt ovalt service i stedet for kantet aflangt da mad i hjørner let kan blive varmet for meget Brug til opvarmning følgende redskaber kogegrej service glasbeholdere uden låg glasbeholdere egnet til ovn kogeposer...

Page 108: ...kke sidder rester tilbage Sæt akslen til den drejende tallerken 6 ind i hullet i bunden af tilberedningsrummet Vær opmærksom på at akslen til den drejende tallerken 6 sidder i hak i hullet Læg ringen til den drejende tallerken 5 i fordybningen i tilberedningsrummet Tag aldrig produktet i brug uden at glastal lerkenen 4 sidder korrekt Placer glastallerkenen 4 på ringen af den drejende tallerken 5 o...

Page 109: ...pen forlænges tilberedningstiden med 30 sekunder Tilbered ningen starter med det samme Under tilberedningen kan du forlænge tilbered ningstiden ved hvert tryk på knappen start 12 med henholdsvis 30 sekunder Bemærk Den længste tilberedningstid er på 95 minutter Automatisk program Ved et automatisk program er det ikke nødvendigt at indstille tilberedningstiden eller energiniveauet Produktet bestemme...

Page 110: ... skal du trykke på knappen start 12 for at fortsætte det valgte program Tryk to gange på knappen stop 14 for at afbryde det valgte program helt Programafslutning I slutningen af hvert program lyder 5 signaler for at signalere afslutningen af den respektive proces Åbn døren 9 ved at trække i dørhåndtaget 8 Tag forsigtigt fødevaren ud af tilberedningsrum met Rengøring pleje og opbevaring Hvis produk...

Page 111: ...kten med andre elektroniske apparater Produkt starter ikke med at tilberede Døren 9 er ikke rigtigt lukket Luk døren 9 Belysningen i tilbered ningsrummet af produktet virker ikke Lyskilden er muligvis defekt Henvend dig til service Konformitetsinformation MLAP GmbH erklærer hermed at Mikrobølgeovn SMWC 700 B3 stemmer overens med de følgende europæiske krav EMC retningslinje 2014 30 EU Lavspændings...

Page 112: ...112 ...

Page 113: ...113 ...

Page 114: ...114 ...

Page 115: ...63 Stuttgart GERMANY Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informací Stav informácií Estado de las informaciones Tilstand af information 12 2020 Ident No 50067222 50067217 50067214 19126 122020 8 ...

Reviews: