background image

25 

SK

Použité výstražné upozornenia a symboly

   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Strana  26

Úvod

 .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Strana  26

Použitie v súlade s určením .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Strana  26
Rozsah dodávky .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Strana  27
Popis dielov   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Strana  27
Technické údaje  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Strana  27

Bezpečnostné upozornenia

   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Strana  27

Príprava produktu na použitie

   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Strana  30

Vybalenie .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Strana  30
Montáž   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Strana  31

Obsluha

 .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Strana  31

Po použití  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Strana  31
Tepelné vypnutie   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Strana  32

Recept na farebný cukor

   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Strana  32

Odstraňovanie chýb

 .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Strana  32

Čistenie a starostlivosť

 .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Strana  32

Demontáž produktu  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Strana  33
Čistenie spodného dielu .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Strana  33
Čistenie zásobníka na cukor   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Strana  33
Čistenie príslušenstva misky  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Strana  33

Skladovanie

 .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Strana  33

Likvidácia

 .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Strana  33

Záruka

   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Strana  34

Summary of Contents for 331303 1907

Page 1: ...DYFLOSS MACHINE Operation and safety notes VATTACUKORKÉSZÍTŐ Kezelési és biztonsági utalások STROJ NA VÝROBU CUKROVEJ VATY Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny ZUCKERWATTEMASCHINE Bedienungs und Sicherheitshinweise IAN 331303_1907 ...

Page 2: ...GB Operation and safety notes Page 5 HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 15 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 25 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 35 ...

Page 3: ...5 4 3 2 7 1 8 6 9 10 11 12 13 10x ...

Page 4: ...A B 1 3 3 ...

Page 5: ...C D 4 3 4 5 3 ...

Page 6: ...E 2 8 ...

Page 7: ... Before use Page 10 Unpacking Page 10 Assembly Page 11 Operation Page 11 After use Page 11 Thermal cutoff Page 12 Recipe for colourful candy sugar Page 12 Troubleshooting Page 12 Cleaning and care Page 12 Dismantling the product Page 13 Cleaning the base Page 13 Cleaning the sugar container Page 13 Cleaning the bowl accessories Page 13 Storage Page 13 Disposal Page 13 Warranty Page 14 ...

Page 8: ...or smell Voltage alternating current Hertz Watts The bowl splash guard locking ring and the measuring spoon are dishwasher safe CANDYFLOSS MACHINE Introduction We congratulate you on the purchase of your new product You have chosen a high quality product The instructions for use are part of the product They contain important information concerning safety use and disposal Before using the product p...

Page 9: ... cord with power plug 12 Suction cups 13 On off switch O I Technical data Input voltage 220 240 V 50 60 Hz Power consumption 500 W Safety instructions BEFORE USING THE PRODUCT FAMILIARISE YOURSELF WITH ALL OF THE SAFETY INFORMATION AND INSTRUCTIONS FOR USE WHEN PASSING THIS PRODUCT ON TO OTHERS ALSO INCLUDE ALL THE DOCUMENTS In the case of damage resulting from non compliance with this instruction...

Page 10: ...During use the product becomes hot mDANGER Fire hazard The product should not come into contact or be covered with easily flammable materials like curtains textiles and the like Always ensure sufficient safety distance to flammable materials mDANGER Risk of electric shock Do not attempt to repair the product yourself In case of malfunction repairs are to be conducted by qualified personnel only mW...

Page 11: ... reach of children less than 8 years Before connecting the product to the power supply check that the voltage and current rating corresponds with the power supply details shown on the product rating label To avoid damaging the power cord do not squeeze bend or chafe it on sharp edges Keep it away from hot surfaces and open flames as well Lay out the power cord in such a way that no unintentional p...

Page 12: ...usage of the product is well ventilated Place the product on heat resistant surfaces only Do not place on carpets bedding towels etc Should unusual noise smell smoke or other malfunctions arise during use switch the product off and unplug it from the power socket mCAUTION Risk of injury Ensure that it is not possible for anyone to trip over or to get caught up in or step on the power cord The suga...

Page 13: ...granulated sugar Only add 1 scoop of sugar not included by the measuring spoon 9 at a time to avoid overfilling and spilling the sugar out Do not use the product for longer than 15 minutes without stopping The product could overheat and be damaged Switch off the product and allow it to cool down for at least 15 minutes Set the on off switch 13 to I After a short while sugar strands will start to f...

Page 14: ...oubleshooting Problem Cause Solution Water entered the base unit 1 Disconnect the power plug 11 from the socket outlet Flip the base 1 over and leave it to drain Have the product checked by a qualified personnel Sugar entered the base unit 1 Disconnect the power plug 11 from the socket outlet Allow the product to cool down Remove the sugar container 2 from the drive shaft 8 Flip the base 1 over Ge...

Page 15: ... not cover the product while it is in use or shortly after use when it is still hot Let the product cool completely before storing When not in use store the product in its original packaging Store the product in a dry secure location away from children Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials which you may dispose of at local recycling facilities Observe the marking of the p...

Page 16: ... material or manufacture This warranty does not cover product parts subject to normal wear thus possibly considered consumables e g batteries or for damage to fragile parts e g switches rechargeable batteries or glass parts Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case please observe the following instructions Please have the till receipt and the item number e g IAN 123456_7890 ...

Page 17: ...ácsok Oldal 17 A termék üzembe helyezése Oldal 20 Kicsomagolás Oldal 20 Összeszerelés Oldal 21 Kezelés Oldal 21 Használat után Oldal 21 Túlhevülés elleni védelem Oldal 22 Tarka cukor recept Oldal 22 Hibaelhárítás Oldal 22 Tisztítás és ápolás Oldal 22 A termék szétszedése Oldal 23 Az alap tisztítása Oldal 23 A cukortartó tisztítása Oldal 23 A tál tisztítása Oldal 23 Tárolás Oldal 23 Mentesítés Olda...

Page 18: ...lelmiszerbiztos A termék nincs negatív hatással az ételek ízére vagy szagára Feszültség váltóáram Hertz Watt A tál a kifröccsenésgátló a zárgyűrű és a mérőpohár mosogatógépben mosható VATTACUKORKÉSZÍTŐ Bevezető Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött A használati utasítás ezen termék része A biztonságra a használatára és a megse...

Page 19: ...zeték csatlakozóval 12 Tapadókorongok 13 Be kikapcsológomb O I Műszaki adatok Bemeneti feszültség 220 240 V 50 60 Hz Teljesítményfelvétel 500 W Biztonsági tanácsok A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT ISMERKEDJEN MEG MINDEN BIZTONSÁGI ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁSSAL HA A TERMÉKET MÁSOKNAK TOVÁBBADJA ADJA MELLÉ AZ ÖSSZES DOKUMENTUMÁT IS A jelen használati útmutatóban leírtak figyelmen kívül hagyásából adódó károk ese...

Page 20: ...ködés során ne érjen a termékhez A termék működés közben nagyon forró mVESZÉLY Égésveszély A terméket ne takarja le éghető anyagokkal például függönyökkel textilekkel és hasonlókkal és ne is érjen ilyen anyagokhoz Mindig tartson elegendő távolságot az éghető anyagoktól mVESZÉLY Áramütés veszélye Ne próbálja meg saját kezűleg megjavítani a készüléket Hibás működés esetén a termék javítási munkáit b...

Page 21: ...zámukra felügyeletet biztosítanak Tartsa a 8 év alatti gyermekeket a termék elektromos vezetékétől távol Mielőtt a terméket az elektromos hálózatra csatlakoztatná ellenőrizze hogy a hálózat névleges feszültsége megfelel e a termék adattábláján feltüntetettnek Hogy az elektromos vezeték ne sérüljön azt ne nyomja össze ne hajlítsa meg és ne vezesse át éles sarkokon Tartsa forró felületektől és nyílt...

Page 22: ...re törülközőkre és hasonlókra Ha a működés során szokatlan hangokat szagokat füstöt vagy más zavarokat észlel kapcsolja ki a készüléket és húzza ki az elektromos csatlakozót a konnektorból mVIGYÁZAT Sérülésveszély Gondoskodjon arról hogy az elektromos vezetékben ne lehessen elbotlani és ne lehessen rálépni A cukortartó 2 nagyon felforrósodik és rendkívül gyorsan forog A termék működése és lehűlése...

Page 23: ...GJEGYZÉSEK A legjobb eredményekhez fehér kristálycukor használatát javasoljuk Csak egy kanállal használjon fel hogy a cukrot ne töltse túl és hogy az ne tudjon kifutni Ne használja a terméket 15 percnél tovább megszakítás nélkül Ettől a termék túlhevülhet és megsérülhet Kapcsolja ki a készüléket és hagyja legalább 15 percig hűlni A be kikapcsológombot 13 fordítsa I állásba Rövid időn belül a tál 3...

Page 24: ...zben Hibaelhárítás Probléma Ok megoldás Az alapba 1 víz került Húzza ki az elektromos csatlakozót 11 a konnektorból Fordítsa meg az alapot 1 és hagyja megszáradni Vizsgáltassa meg a terméket egy szakemberrel Az alapba 1 cukor került Húzza ki az elektromos csatlakozót 11 a konnektorból Hagyja a terméket lehűlni Vegye le a cukortartót 2 a meghajtótengelyről 8 Fordítsa meg az alapot 1 Rázza ki a cukr...

Page 25: ...anál 9 mosható mosogatógépben Tárolás Ne takarja le a terméket amíg az használatban van röviddel használat után és amíg meleg Tárolás előtt hagyja a terméket lehűlni Ha a terméket nem használja tárolja azt az eredeti csomagolásában A terméket tárolja száraz gyermekek számára nem elérhető helyen Mentesítés A csomagolás környezetbarát anyagokból készült amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adha...

Page 26: ...kra vonatkozik A garancia nem terjed ki azokra a termékrészekre melyek normál kopásnak vannak kitéve és ezért fogyóeszköznek tekinthetők pl elemek vagy a törékeny részekre sérülésére pl kapcsolók akkuk vagy üvegből készült részek Garanciális ügyek lebonyolítása Ügyének gyors elintézhetősége céljából kérjük kövesse az alábbi útmutatást Kérjük kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot és a cikk...

Page 27: ...roduktu na použitie Strana 30 Vybalenie Strana 30 Montáž Strana 31 Obsluha Strana 31 Po použití Strana 31 Tepelné vypnutie Strana 32 Recept na farebný cukor Strana 32 Odstraňovanie chýb Strana 32 Čistenie a starostlivosť Strana 32 Demontáž produktu Strana 33 Čistenie spodného dielu Strana 33 Čistenie zásobníka na cukor Strana 33 Čistenie príslušenstva misky Strana 33 Skladovanie Strana 33 Likvidác...

Page 28: ...viny Tento výrobok žiadnym spôsobom negatívne neovplyvňuje na chuť alebo vôňu Napätie striedavý prúd Hertz Watt Miska ochrana proti odstrekovaniu uzatvárací krúžok a odmerka sú vhodné do umývačky riadu STROJ NA VÝROBU CUKROVEJ VATY Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku Obsahuje dôležité upozornenia tý...

Page 29: ...dmerka 10 Zaistenia spodnej časti 11 Napájací kábel a sieťová zástrčka 12 Prísavky 13 Vypínač O I Technické údaje Vstupné napätie 220 240 V 50 60 Hz Príkon 500 W Bezpečnostné upozornenia PRED PRVÝM POUŽITÍM PRODUKTU SA OBOZNÁMTE SO VŠETKÝMI POKYNMI NA POUŽITIE A BEZPEČNOSTNÝMI POKYNMI PRILOŽTE TIEŽ VŠETKY PODKLADY PRI ODOVZDANÍ PRODUKTU TRETÍM OSOBÁM V prípade poškodenia z dôvodu nedodržania tejto...

Page 30: ...e počas prevádzky horúci mNEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo požiaru Produkt nesmie prísť do kontaktu s ľahko horľavými materiálmi ako sú záclony textílie a pod ani nesmie byť takýmito materiálmi prekrytý Vždy dodržiavajte dostatočný bezpečnostný odstup od horľavých materiálov mNEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Nepokúšajte sa opravovať produkt svojpomocne V prípade poruchy môžu op...

Page 31: ...mu káblu Pred pripojením produktu k napájaniu skontrolujte či napätie a menovitý prúd zodpovedajú údajom o napájaní uvedeným na typovom štítku Aby ste predišli poškodeniam na napájacom kábli nezaťažujte ho a neohýbajte ho a neveďte ho cez ostré hrany Napájací kábel držte v dostatočnej vzdialenosti od horúcich plôch a otvoreného plameňa Napájací kábel uložte tak aby nikto omylom nemohol za vedenie ...

Page 32: ...é Produkt postavte len na tepluvzdorné plochy Nepostavte ho na koberce posteľnú bielizeň uteráky atď Ak by sa počas použitia vyskytli nezvyčajné zvuky zápach dym alebo iné poruchy produkt vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky mPOZOR Nebezpečenstvo poranenia Dbajte na to aby nikto nemohol zakopnúť zachytiť alebo šliapnuť na pripájací kábel Nádobka na cukor 2 je veľmi horúca a ve...

Page 33: ...najlepších výsledkov odporúčame použiť biely kryštálový cukor Použite vždy len jednu lyžicu aby ste predišli preplneniu a vysypaniu cukru Produkt nepoužívajte dlhšie ako 15 minút bez prerušenia Produkt by sa mohol prehriať a poškodiť Produkt vypnite a nechajte ho min 15 minút vychladnúť Vypínač 13 prepnite do polohy I V krátkom čase sa začne tvoriť cukrová vata okolo vnútorného okraja misky 3 Veďt...

Page 34: ...cukrovú vatu pozri Obsluha Odstraňovanie chýb Problém Príčina Riešenie Voda sa dostala do spodnej časti 1 Vytiahnite sieťovú zástrčku 11 zo zásuvky Otočte spodnú časť 1 a nechajte ju uschnúť Produkt nechajte skontrolovať kvalifikovanému personálu Cukor sa dostal do spodnej časti 1 Vytiahnite sieťovú zástrčku 11 zo zásuvky Produkt nechajte vychladnúť Odoberte nádobku na cukor 2 z hnacieho hriadeľa ...

Page 35: ... proti odstrekovaniu 4 uzatvárací krúžok 5 a odmerka 9 Skladovanie Produkt nezakrývajte keď sa používa alebo krátko po ukončení používania kým je ešte teplý Pred uskladnením nechajte produkt úplne vychladnúť Keď produkt nepoužívate odložte ho v originálnom obale Produkt odložte na suché miesto mimo dosahu detí Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov ktoré môžete odovzdať na miestnych r...

Page 36: ... časti produktu ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely napr batérie alebo na poškodenia na rozbitných dieloch napr na spínači akumulátorových batériach alebo častiach ktoré sú zhotovené zo skla Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny Pre všetky otázky majt...

Page 37: ...r Verwendung Seite 40 Auspacken Seite 40 Montage Seite 41 Bedienung Seite 41 Nach der Verwendung Seite 41 Thermische Abschaltung Seite 42 Rezept für bunten Zucker Seite 42 Fehlerbehebung Seite 42 Reinigung und Pflege Seite 42 Demontage des Produktes Seite 43 Reinigung des Unterteils Seite 43 Reinigung des Zuckerbehälters Seite 43 Reinigung des Schalenzubehörs Seite 43 Lagerung Seite 43 Entsorgung ...

Page 38: ... Dieses Produkt hat keine negativen Auswirkungen auf Geschmack oder Geruch Spannung Wechselstrom Hertz Watt Die Schale der Spritzschutz der Verschlussring und der Messlöffel sind spülmaschinenfest ZUCKERWATTEMASCHINE Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts Sie ent...

Page 39: ... des Unterteils 11 Anschlussleitung mit Netzstecker 12 Saugnäpfe 13 Ein Ausschalter O I Technische Daten Eingangsspannung 220 240 V 50 60 Hz Leistungsaufnahme 500 W Sicherheitshinweise MACHEN SIE SICH VOR DER ERSTEN BENUTZUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN SICHERHEITS UND BEDIENHINWEISEN VERTRAUT HÄNDIGEN SIE ALLE UNTERLAGEN BEI WEITERGABE DES PRODUKTS AN DRITTE EBENFALLS MIT AUS Im Falle von Schäden aufg...

Page 40: ...ebes heiß mGEFAHR Brandgefahr Das Produkt sollte nicht mit leicht brennbaren Materialien wie Vorhängen Textilien und dergleichen in Berührung kommen oder von solchen abgedeckt werden Achten Sie immer auf einen ausreichenden Sicherheitsabstand zu brennbaren Materialien mGEFAHR Gefahr eines Stromschlags Versuchen Sie nicht das Produkt selbst zu reparieren Im Fall einer Fehlfunktion dürfen Reparature...

Page 41: ...en Bevor Sie das Produkt mit der Stromversorgung verbinden überprüfen Sie ob die Spannung und der Nennstrom den am Typenschild angegebenen Details zur Stromversorgung entspricht Um Beschädigungen an der Anschlussleitung zu vermeiden quetschen oder biegen Sie sie nicht und führen Sie sie nicht über scharfe Kanten Halten Sie sie auch von heißen Oberflächen und offenen Flammen fern Verlegen Sie die A...

Page 42: ...zebeständigen Flächen ab Stellen Sie es nicht auf Teppichen Bettwäsche Handtüchern etc ab Wenn während des Gebrauchs ungewöhnliche Geräusche Gerüche Rauch oder andere Störungen auftreten sollten schalten Sie das Produkt aus und ziehen Sie den Netzstecker mVORSICHT Verletzungsrisiko Stellen Sie sicher dass niemand über die Anschlussleitung stolpern sich darin verfangen oder darauf treten kann Der Z...

Page 43: ...n wir die Verwendung von weißem Kristallzucker Verwenden Sie nur je einen Löffel um eine Überfüllung und ein Überlaufen des Zuckers zu vermeiden Verwenden Sie das Produkt nicht länger als 15 Minuten ohne Unterbrechung Das Produkt könnte überhitzen und beschädigt werden Schalten Sie das Produkt aus und lassen Sie es mindestens 15 Minuten lang abkühlen Stellen Sie den Ein Ausschalter 13 auf I Nach k...

Page 44: ...oblem Ursache Lösung Wasser ist in das Unterteil 1 eingetreten Ziehen Sie den Netzstecker 11 aus der Steckdose Drehen Sie das Unterteil 1 um und lassen Sie es trocknen Lassen Sie das Produkt von qualifiziertem Personal überprüfen Zucker ist in das Unterteil 1 eingetreten Ziehen Sie den Netzstecker 11 aus der Steckdose Lassen Sie das Produkt abkühlen Entfernen Sie den Zuckerbehälter 2 von der Antri...

Page 45: ...nd spülmaschinenfest Lagerung Decken Sie das Produkt nicht ab solange es in Gebrauch ist oder kurz nach dem Gebrauch solange es noch warm ist Lassen Sie das Produkt vor der Lagerung vollständig abkühlen Lagern Sie das Produkt in der Original verpackung wenn es nicht in Verwendung ist Bewahren Sie das Produkt an einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf Entsorgung Die Verpackung ...

Page 46: ...aher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer z B IAN 123456_7890 als Nachweis für den Kauf bereit ...

Page 47: ...OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG04792 Version 03 2020 IAN 331303_1907 ...

Reviews: