background image

HAND BLENDER SET SSMS 600 E2

HAND BLENDER SET

Operation and safety notes

BOTMIXER KÉSZLET

Kezelési és biztonsági utalások

PALIČNI MEŠALNIK Z DODATNIM 

PRIBOROM

Navodila za upravljanje in varnostna opozorila

TYČOVÝ MIXÉR

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

TYČOVÝ MIXÉR

Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

 

 

STABMIXER-SET

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

IAN 329289_1904

Summary of Contents for 329289 1904

Page 1: ...T Kezelési és biztonsági utalások PALIČNI MEŠALNIK Z DODATNIM PRIBOROM Navodila za upravljanje in varnostna opozorila TYČOVÝ MIXÉR Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny TYČOVÝ MIXÉR Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny STABMIXER SET Bedienungs und Sicherheitshinweise IAN 329289_1904 ...

Page 2: ...és biztonsági utalások Oldal 17 SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 29 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 42 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 54 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 66 ...

Page 3: ...A 6 11 1 15 8 7 9 13 14 12 5 4 2 3 10 ...

Page 4: ...B 14 13 6 ...

Page 5: ...C D 13 12 6 7 8 ...

Page 6: ...10 Operation Page 10 Assembling accessories Page 10 Turning the product on off Page 10 Hand blender Page 11 Whisk set Page 11 Crushing set Page 12 Removing the food Page 13 Recipes Page 13 Vegetable soup Page 13 Banana apple smoothie Page 13 Beef paste Page 14 Almond walnut cream Page 14 Mayonnaise Page 14 Cleaning and care Page 14 Maintenance Page 15 Storage Page 15 Disposal Page 15 Warranty Page...

Page 7: ...the blades 7 and the whisk 12 are suitable for dishwashers Fill marking vegetables HAND BLENDER SET Introduction We congratulate you on the purchase of your new product You have chosen a high quality product The instructions for use are part of the product They contain important information concerning safety use and disposal Before using the product please familiarise yourself with all of the safe...

Page 8: ...ontainer 11 Lid liquid container 12 Whisk 13 Whisk holder 14 Hand blender 15 Drive unit Technical data Input voltage 220 240 V 50 60 Hz Protection class II Power consumption 600 W Temperature resistance containers Max 85 C Measuring Liquid container capacity 700 ml Crushing container capacity 600 ml Chopping Max fill volume for fluids in liquid crushing container 300 ml Safety instructions BEFORE ...

Page 9: ...capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Children shall not play with the product Intended use m m WARNING Misuse may lead to injury Use this product solely in accordance with these instructions m m Do not attempt to modify the product in any way Elec...

Page 10: ...it away from hot surfaces and open flames as well If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Pull the power plug and not the cable itself to disconnect the product from the power supply Do not wrap the power cord around the product Connect the product to an easily reachable electrical outlet so t...

Page 11: ...ly before changing accessories or approaching parts that move in use Cleaning and storage The drive unit 15 and the whisk holder 13 shall not be exposed to any dripping or splashing water Refer to the Cleaning and care section for instructions on how to clean the product Before first use Remove all the packaging materials Clean the product see Cleaning and care Operation Assembling accessories ill...

Page 12: ...ggest using the hand blender for a maximum of 1 minute at a time and then letting the product cool down With the liquid container 10 you can measure volumes of fluids up to 700 ml For food processing fill it to a maximum of 300 ml otherwise fluids could overflow from the liquid container Put the hand blender 14 on the drive unit 15 Attach the lid 11 at the bottom of the liquid container 10 as anti...

Page 13: ... Push the whisk 12 into the whisk holder 13 Attach the lid 11 at the bottom of the liquid container 10 as anti slippery coating Give the food into the liquid container 10 Connect the power plug 1 to a suitable mains socket Whip the food Press and hold 4 Use TURBO 5 if needed After use Wait until the whisk 12 has come to a complete halt Disconnect the power plug 1 from the mains socket If you wish ...

Page 14: ...g container 8 Close the crushing container with the lid 9 Removing the food We recommend removing the food with a suitable kitchen utensil e g spatula scraper Recipes Vegetable soup 1 2 persons Ingredients 90 g carrots 90 g potatoes 90 g onions 180 g water 2 5 g parsley Salt pepper appropriate amount Preparation Peel and finely chop the onions Peel and cut the carrots and potatoes into approximate...

Page 15: ...appropriate amount Preparation Crush the almonds and walnuts for 30 seconds in the crushing container 8 Pour the ingredients into a cooker and add in water so that the food is well covered Cook everything to boil season with small pieces of granulated sugar and continuously boil and stir the mixture until sugar has melted completely Mayonnaise 2 to 4 persons Ingredients 200 ml neutral vegetable oi...

Page 16: ...ntinued use and storage Rub all parts dry with a clean cloth Always re attach the blades 7 in the crushing container 8 when it is not in use Maintenance Before each use Check the product for any visible damage Apart from the occasional cleaning the product is maintenance free Storage When not in use store the product in its original packaging Store the product in a dry secure location away from ch...

Page 17: ...his document is required as your proof of purchase This warranty becomes void if the product has been damaged or used or maintained improperly The warranty applies to defects in material or manufacture This warranty does not cover product parts subject to normal wear thus possibly considered consumables e g batteries or for damage to fragile parts e g switches rechargeable batteries or glass parts...

Page 18: ...előtt először használná Oldal 22 Kezelés Oldal 22 Alkatrészek felhelyezése Oldal 22 A termék be és kikapcsolása Oldal 22 Kézimixer Oldal 23 Habverő Oldal 23 Aprító Oldal 24 Élelmiszerek kivétele Oldal 25 Receptek Oldal 25 Zöldségleves Oldal 25 Banán alma smoothie Oldal 25 Marhapástétom Oldal 26 Mandulás diós krém Oldal 26 Majonéz Oldal 26 Tisztítás és ápolás Oldal 26 Ápolás Oldal 27 Tárolás Oldal ...

Page 19: ...óluma Betöltési szintjelzés folyadékokhoz A keverőedény 8 10 a fedő 9 11 a pengék 7 és a habverőfej 12 mosogatógépben moshatók Betöltési szintjelzés zöldségekhez BOTMIXER KÉSZLET Bevezető Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött A használati utasítás ezen termék része A biztonságra a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó fo...

Page 20: ...ele 10 Folyadéktartó edény 11 A folyadéktartó edény fedele 12 Habverő 13 Habverőaljzat 14 Kézimixer 15 Meghajtóegység Műszaki adatok Bemeneti feszültség 220 240 V 50 60 Hz Védelmi osztály II Bemenő teljesítmény 600 W Hőtűrés keverőedény Max 85 C Méretek A folyadéktartó edény űrtartalma 700 ml Az aprítóedény űrtartalma 600 ml Aprítás Maximálisan betölthető folyadékmennyiség a folyadéktartó aprítóed...

Page 21: ...dással nem rendelkező személyek ha számukra felügyeletet biztosítanak vagy ha utasításokat kapnak a készülék biztonságos használatával kapcsolatban és megértik az azzal járó veszélyeket A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel Rendeltetésszerű használat m m FIGYELMEZTETÉS A szakszerűtlen kezelés sérülésekhez vezethet A terméket kizárólag ezen használati útmutatónak megfelelően használja m m Ne pr...

Page 22: ...ró felületektől és nyílt lángoktól is távol Ha a termék elektromos vezetéke megsérül a kockázatok elkerülése érdekében azt a gyártónak a szolgáltatójának vagy egy annak megfelelő képzettségű szakembernek kell kicserélnie A termék áramellátásának megszüntetéséhez az elektromos csatlakozót ne a vezetéknél fogva húzza ki Az elektromos vezetéket ne tekerje a termék köré A terméket egy jól hozzáférhető...

Page 23: ...elektromos hálózatról Tisztítás és tárolás Ügyeljen arra hogy a meghajtóegységet 15 és a habverőaljzatot 13 ne érje rácseppenő vagy ráfröccsenő víz A termék tisztításához a Tisztítás és ápolás című részben talál utasításokat Mielőtt először használná Távolítsa el a csomagolóanyagokat Tisztítsa meg a terméket lásd a Tisztítás és ápolás c fejezetet Kezelés Alkatrészek felhelyezése B ábra Illessze rá...

Page 24: ...vasoljuk hogy a kézimixert legfeljebb 1 percen keresztül működtesse majd hagyja a terméket lehűlni A folyadéktartó edényben 10 folyadékokat is mérhet legfeljebb 700 ml ig Élelmiszerek elkészítésekor legfeljebb 300 ml mennyiséget töltsön bele különben a folyadéktartó edényből a tartalma kifuthat Illessze rá a kézimixert 14 a meghajtóegységre 15 Tegye rá a fedőt 11 a folyadéktartó edény 10 aljára ez...

Page 25: ...Húzza ki az elektromos csatlakozót 1 a konnektorból Ha az élelmiszert a folyadéktartó edényben 10 szeretné tárolni Zárja le a folyadéktartó edényt a fedővel 11 Aprító D ábra MEGJEGYZÉSEK A legjobb eredményekhez Javasoljuk hogy az aprítóedényt 8 legfeljebb a feléig töltse fel Javasoljuk hogy az aprítókészletet 6 7 8 legfeljebb 1 percen keresztül működtesse majd hagyja a terméket lehűlni Példák külö...

Page 26: ...óedényt a fedővel 9 Élelmiszerek kivétele Javasoljuk hogy az élelmiszerek kivételéhez megfelelő konyhai eszközöket pl sütőlapátot vagy spatulát használjon Receptek Zöldségleves 1 2 személyre Hozzávalók 90 g sárgarépa 90 g burgonya 90 g vöröshagyma 180 g víz 2 5 g petrezselyem só bors ízlés szerint Előkészületek A vöröshagymának távolítsa el a héját és vágja apróra Hámozza meg a sárgarépát és a bur...

Page 27: ...lyre Hozzávalók 40 g mandula 40 g dió víz kristálycukor ízlés szerint Előkészületek A mandulát és a diót aprítsa az aprítóedényben 8 30 másodpercig Tegye be a hozzávalókat egy lábasba és adjon hozzá annyi vizet hogy az lefedje Forralja fel ízesítse kristálycukorral majd kevergetve főzze tovább addig amíg a cukor meg nem olvad Majonéz 2 4 személyre Hozzávalók 200 ml semleges ízű növényi olaj pl rep...

Page 28: ...rő 12 A legközelebbi használat vagy tárolás előtt Törölje a termék részeit szárazra egy tiszta ruha segítségével A pengéket 7 mindig helyezze be az aprítóedénybe 8 amikor azokat nem használja Ápolás Minden használat előtt Ellenőrizze hogy a terméken nincsenek e látható sérülések A rendszeres tisztításon kívül a termék karbantartást nem igényel Tárolás Ha a terméket nem használja tárolja azt az ere...

Page 29: ...ítjuk vagy kicseréljük A garancia megszűnik ha a terméket megrongálták nem szakszerűen kezelték vagy tartották karban A garancia az anyag vagy gyártáshibákra vonatkozik A garancia nem terjed ki azokra a termékrészekre melyek normál kopásnak vannak kitéve és ezért fogyóeszköznek tekinthetők pl elemek vagy a törékeny részekre sérülésére pl kapcsolók akkuk vagy üvegből készült részek Garanciális ügye...

Page 30: ... 34 Nameščanje dodatkov Stran 34 Vklop izklop izdelka Stran 34 Ročni mešalnik Stran 35 Metla za sneg Stran 35 Sekljalnik Stran 36 Odstranjevanje živil Stran 37 Recepti Stran 37 Zelenjavna juha Stran 37 Smuti z banano in jabolki Stran 37 Goveja pašteta Stran 38 Mandljeva orehova krema Stran 38 Majoneza Stran 38 Čiščenje in nega Stran 38 Vzdrževanje Stran 39 Shranjevanje Stran 39 Odstranjevanje Stra...

Page 31: ...nim razredom II Oznaka polnjenja tekočine Posodi 8 10 pokrovi 9 11 rezila 7 in metlice za sneg 12 so varne za pomivanje v pomivalnem stroju Oznaka polnjenja zelenjava PALIČNI MEŠALNIK Z DODATNIM PRIBOROM Uvod Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega izdelka Odločili ste se za zelo kakovosten izdelek To navodilo za uporabo je sestavni del tega izdelka Vsebuje pomembna navodila za varnost uporabo in...

Page 32: ...osoda sekljalnika 10 Posoda za tekočino 11 Pokrov posoda za tekočine 12 Metlica za sneg 13 Nosilec za metlico 14 Ročni mešalnik 15 Pogonska enota Tehnični podatki Vhodna napetost 220 240 V 50 60 Hz Zaščitni razred II Priključna moč 600 W Temperaturna odpornost posoda Maks 85 C Meritev Prostornina posode za tekočino 700 ml Prostornina posode sekljalnika 600 ml Rezanje Največja količina polnjenja za...

Page 33: ...mi izkušnjami in ali znanjem lahko napravo uporabljajo samo če so pod nadzorom ali so poučene o varni uporabi naprave in morebitnih nevarnostih ki izhajajo iz naprave Otroci se ne smejo igrati z napravo Namembna uporaba m m OPOZORILO Nepravilna uporaba lahko povzroči poškodbe Uporabljajte ta izdelek samo v skladu s temi navodili m m Izdelka ne poskušajte kakor koli spreminjati Električna varnost m...

Page 34: ... ne zvijajte in ga vlecite ob ostre robove Kabel ne sme biti v bližini toplih površin ali odprtega ognja Če je napajalni kabel poškodovan ga mora zamenjati proizvajalec njegova služba za stranke ali ustrezno podobno kvalificirano osebje da se izognete nevarnostim Vedno vlecite za omrežni vtič ne za priključni kabel da izdelek odklopite z napajanja Priključnega kabla ne ovijajte okoli izdelka Izdel...

Page 35: ...pravo izklopite in izključite iz omrežne vtičnice Čiščenje in shranjevanje Pogonske enote 15 in nosilca za metlico 13 ne izpostavljajte kapljanju ali brizganju vode Napotki za čiščenje izdelka glejte razdelek Čiščenje in nega Pred prvo uporabo Odstranite vse posamezne dele embalaže Izdelek očistite glejte Čiščenje in nega Uporaba Nameščanje dodatkov Sl B Namestite priključite želeni pripomoček 6 1...

Page 36: ...e omake juhe ali otroško hrano Priporočamo da ročni mešalnik uporabljate največ 1 minuto in nato počakate da se izdelek ohladi S posodo za tekočine 10 lahko odmerite tekočine do 700 ml Za pripravo hrane napolnite največ 300 ml sicer bi se vsebina lahko prelila iz posode za tekočine Ročni mešalnik 14 vstavite v pogonsko enoto 15 Namestite pokrov 11 kot protizdrsno oblogo na spodnjo stran posode za ...

Page 37: ...mrežni vtič 1 izključite iz omrežne vtičnice Če želite živila hraniti v posodi za tekočine 10 Posodo s tekočino zaprite s pokrovom 11 Sekljalnik Slika D OPOMBA Za boljše rezultate Priporočamo da posodo sekljalnika 8 napolnite največ do polovice Priporočamo da komplet sekljalnika 6 7 8 uporabljate največ 1 minuto in nato počakate da se izdelek ohladi Primeri sekljanja in utekočinjanja različnih živ...

Page 38: ...ka zaprite s pokrovom 9 Odstranjevanje živil Priporočamo da živilo odstranite s primernim kuhinjskim priborom na primer obračalko lopatico Recepti Zelenjavna juha 1 do 2 osebi Sestavine 90 g korenčka 90 g krompirja 90 g čebule 180 g vode 2 5 g peteršilja Sol poper primerna količina Priprava Olupite čebulo in jo drobno sesekljajte Olupite korenje in krompir ter ju narežite na kocke velikosti pribli...

Page 39: ...ne 40 g mandljev 40 g orehov Voda granulirani sladkor primerna količina Priprava Mandlje in orehe 30 sekund sekljajte v posodi sekljalnika 8 Sestavine dajte v posodo in dodajte dovolj vode da se dobro pokrijejo Vse skupaj zavrite dodajte granuliran sladkor in med mešanjem kuhajte dokler se sladkor popolnoma ne stopi Majoneza 2 do 4 osebi Sestavine 200 ml rastlinskega olja brez okusa na primer repi...

Page 40: ...nadaljnjo uporabo in shranjevanjem Vse dele posušite s čisto krpo Ko rezil 7 ne uporabljate jih vedno položite v posodo sekljalnika 8 Vzdrževanje Pred vsako uporabo Preverite ali se je naprava poškodovana Ta izdelek ne zahteva vzdrževanja razen občasnega čiščenja Shranjevanje Ko izdelka ne uporabljate ga skladiščite v originalni embalaži Izdelek shranjujte na suhem mestu in izven dosega otrok Odst...

Page 41: ...im listom OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm Nemčija jamčimo da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino 2 Garancija je veljavna na ...

Page 42: ...i podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih garancijski list račun 11 Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu Prodajalec Lidl Slovenija d o o k d Pod lipami 1 SI 1218 Komenda ...

Page 43: ...47 Obsluha Strana 47 Nasadit příslušenství Strana 47 Výrobek zapnout vypnout Strana 47 Ruční mixér Strana 48 Šlehací metla Strana 48 Sekáček Strana 49 Odebrání potravin Strana 50 Recepty Strana 50 Zeleninová polévka Strana 50 Banánovo jablkové smoothie Strana 50 Hovězí paštika Strana 51 Mandlovo ořechový krém Strana 51 Majonéza Strana 51 Čistění a péče Strana 51 Péče Strana 52 Skladování Strana 52...

Page 44: ... chuť a vůni Symbol pro výrobek třídy ochrany II Značka plnění kapaliny Nádobky 8 10 víko 9 11 čepele 7 a šlehací metla 12 jsou vhodné do myčky na nádobí Značka plnění zelenina TYČOVÝ MIXÉR Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku Rozhodli jste se pro kvalitní produkt Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost použití a likvidaci Před použitím výrobku s...

Page 45: ...a sekáčku 9 Víko Nádobka sekáčku 10 Nádobka na kapaliny 11 Víko nádobka na kapaliny 12 Šlehací metla 13 Držák šlehací metly 14 Ruční mixér 15 Jednotka pohonu Technická data Vstupní napětí 220 240 V 50 60 Hz Ochranná třída II Příkon 600 W Teplotní odolnost nádrž Max 85 C Rozměr Kapacita nádobky na kapaliny 700 ml Kapacita nádobky sekáčku 600 ml Sekání Max množství náplně kapalin v nádobce kapalin n...

Page 46: ...ebo nedostatkem zkušeností a nebo znalostí když jsou pod dozorem nebo jsou poučeny o bezpečném používání přístroje a porozuměly nebezpečím které z toho plynou Děti si nesmí s výrobkem hrát Použití v souladu s určením m m VAROVÁNÍ Neodborné použití může vést k zraněním Používejte tento výrobek výhradně podle tohoto návodu m m Nepokoušejte se výrobek jakýmkoliv způsobem měnit Elektrická bezpečnost m...

Page 47: ...přes ostré hrany Chraňte ho rovněž před horkými povrchy a otevřenými plameny Když je připojovací vedení poškozeno musí být nahrazeno výrobcem jeho poskytovatelem služeb nebo podobně kvalifikovanou osobou aby se zabránilo rizikům Pro oddělení výrobku od napájení zatáhněte za konektor nikoliv za přípojné vedení Síťový kabel nenavíjejte kolem přístroje Spojte síťovou zástrčku s dobře přístupnou zásuv...

Page 48: ...usí být přístroj vypnut a oddělen od sítě Čištění a uložení Nevystavujte držák šlehací metly 13 a jednotku pohonu 15 kapající nebo stříkající vodě Pokyny k čištění výrobku naleznete v části Čištění a péče Před prvním použitím Odstraňte veškeré balicí materiály Očistěte výrobek viz oddíl Čištění a péče Obsluha Nasadit příslušenství Obr B Vložte požadované příslušenství 6 13 nebo 14 na jednotku poho...

Page 49: ...áčky polévky a dětskou výživu Doporučujeme používat ruční mixér maximálně 1 minutu a nechat výrobek potom vychladnout S nádobkou na kapaliny 10 můžete měřit kapaliny až do 700 ml Pro přípravu jídel naplňte maximálně 300 ml jinak by jejich obsah mohl z nádobky na kapaliny přetékat Nastrčte ruční mixér 14 na jednotku pohonu 15 Položte víko 11 jako protismykový povlak na spodní stranu nádobky na kapa...

Page 50: ...ví Vytáhněte síťovou zástrčku 1 ze zásuvky Chcete li uchovávat potraviny v nádobce na kapaliny 10 Zavřete nádobku na kapaliny víkem 11 Sekáček Obr D UPOZORNĚNÍ Pro dosažení lepších výsledků Doporučujeme naplnit nádobku sekáčku 8 maximálně do poloviny Doporučujeme aby byla sada sekáčku 6 7 8 používána pouze maximálně 1 minutu a výrobek následně nechte ochladit Příklady pro sekání a zkapalňování růz...

Page 51: ...avřete přihrádku na baterie víkem 9 Odebrání potravin Doporučujeme odebírat jídlo vhodným kuchyňské nářadí např obracečka stěrka Recepty Zeleninová polévka 1 až 2 osoby Přísady 90 g mrkve 90 g brambor 90 g cibule 180 g vody 2 5 g petržele Sůl pepř přiměřené množství Příprava Cibuli oloupejte a nadrobno nakrájejte Oloupejte mrkev a brambory a nakrájejte je na kostky asi 2 až 3 cm velké Petržel našk...

Page 52: ... ořechů Voda krystalový cukr vhodné množství Příprava Rozmělňujte mandle a vlašské ořechy v nádobce sekáčku 8 po dobu 30 sekund Přísady dejte do varné nádoby a přidejte tolik vody že jsou dobře pokryty Vše se přivede do varu ochutí krystalovým cukrem a směs se vaří za míchání dokud se cukr úplně nerozpustí Majonéza 2 až 4 osoby Přísady 200 ml chuťově neutrálního rostlinného oleje např řepkového ol...

Page 53: ...lehací metla 12 Před dalším používáním a skladováním Osušte všechny díly čistým hadříkem Vkládejte břity 7 vždy do nádobky sekáčku 8 v případě že nejsou používány Péče Před každým použitím Výrobek pravidelně kontrolujte na viditelná poškození Kromě občasného čištění je výrobek bezúdržbový Skladování Pokud není výrobek používán skladujte ho v originálním obalu Uchovávejte výrobek a suchém místě mim...

Page 54: ... jestliže se výrobek poškodí neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení např na baterie dále na poškození křehkých choulostivých dílů např vypínačů akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiď...

Page 55: ...luha Strana 59 Inštalácia príslušenstva Strana 59 Zapnutie a vypnutie produktu Strana 59 Ručný mixér Strana 60 Šľahač Strana 60 Mixér Strana 61 Vyberanie potravín Strana 62 Recepty Strana 62 Zeleninová polievka Strana 62 Banánovo jablkové smoothie Strana 62 Hovädzia paštéta Strana 63 Mandľovo orechový krém Strana 63 Majonéza Strana 63 Čistenie a starostlivosť Strana 63 Starostlivosť Strana 64 Skla...

Page 56: ...dukt s triedou ochrany II Značka plnenia kvapaliny Nádoba 8 10 kryt 9 11 čepele 7 a šľahač 12 sú vhodné do umývačky riadu Značka plnenia zelenina TYČOVÝ MIXÉR Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti používania a likvidácie Skôr ako začnete výrobok po...

Page 57: ...éra 10 Nádoba na kvapaliny 11 Kryt nádoby na kvapaliny 12 Šľahač 13 Držiak šľahača 14 Ručný mixér 15 Hnacia jednotka Technické údaje Vstupné napätie 220 240 V 50 60 Hz Trieda ochrany II Príkon 600 W Teplotná odolnosť nádoba Max 85 C Meranie Kapacita nádoby na kvapaliny 700 ml Kapacita nádoby mixéra 600 ml Mixovanie Maximálne plniace množstvo kvapalín nádoby na kvapaliny mixéra 300 ml Bezpečnostné ...

Page 58: ...i alebo nedostatkom skúseností a vedomostí ak sú pod dozorom alebo boli poučené ohľadom bezpečného používania výrobku a z toho vyplývajúcich nebezpečenstiev Deti sa nesmú s produktom hrať Používanie v súlade s určením m m VÝSTRAHA Neodborné použitie môže spôsobiť zranenia Tento produkt používajte výlučne podľa tohto návodu m m Nepokúšajte sa produkt žiadnym spôsobom meniť Elektrická bezpečnosť m m...

Page 59: ...ďte ho cez ostré hrany Napájací kábel držte v dostatočnej vzdialenosti od horúcich plôch a otvoreného plameňa Keď je napájací kábel poškodený musí ho vymeniť výrobca jeho zákaznícka služba alebo podobne kvalifikovaná osoba aby sa predišlo nebezpečenstvám Pri odpájaní produktu od elektrickej siete ťahajte za sieťovú zástrčku nie za napájací kábel Neovíjajte napájací kábel okolo produktu Pripojte pr...

Page 60: ...núť a odpojiť od napájania Čistenie a skladovanie Hnaciu jednotku 15 a držiak šľahača 13 nevystavujte kvapkajúcej alebo striekajúcej vode Pokyny na čistenie produktu nájdete v odseku Čistenie a starostlivosť Pred prvým použitím Odstráňte celý obalový materiál Vyčistite produkt pozri odsek Čistenie a starostlivosť Obsluha Inštalácia príslušenstva Obr B Požadovaný diel z príslušenstva 6 13 alebo 14 ...

Page 61: ...máčky polievky alebo výživu pre deti Odporúčame aby ste ručný mixér používali maximálne 1 minútu a potom nechali produkt ochladnúť Pomocou nádoby na kvapaliny 10 môžete odmerať až 700 ml Pri príprave jedál naplňte maximálne 300 ml v opačnom prípade by mohol obsah vytiecť von z nádoby Ručný mixér 14 nasuňte na hnaciu jednotku 15 Nasaďte kryt 11 ako protišmykovú vrstvu na spodnú stranu nádoby na kva...

Page 62: ...astaví Vytiahnite sieťovú zástrčku 1 zo zásuvky Keď chcete v nádobe na kvapaliny 10 odložiť jedlo Nádobu na kvapaliny zatvorte s krytom 11 Mixér Obr D UPOZORNENIA Pre lepšie výsledky Odporúčame aby ste nádobu mixéra 8 plnili maximálne do polovice Odporúčame aby ste súpravu s mixérom 6 7 8 používali maximálne 1 minútu a potom nechali produkt ochladnúť Príklady pre mixovanie rôznych potravín so súpr...

Page 63: ...yberanie potravín Odporúčame aby ste potraviny vyberali vhodným kuchynským náradím napr obracačka lopatka Recepty Zeleninová polievka 1 až 2 osoby Prísady 90 g karotky 90 g zemiakov 90 g cibule 180 g vody 2 5 g petržlenu Soľ čierne korenie primerané množstvo Príprava Ošúpte cibuľu a nasekajte ju najemno Karotky a zemiaky nakrájajte na cca 2 až 3 cm veľké kocky Nasekajte petržlen Prísady vložte do ...

Page 64: ...g orechov Voda granulovaný cukor primerané množstvo Príprava Mandle a orechy sekajte 30 sekúnd v nádobe mixéra 8 Prísady naplňte do hrnca a pridajte toľko vody aby bolo všetko zakryté Priveďte do varu dochuťte granulovaným cukrom a zmes varte za stáleho miešania až kým sa cukor úplne nerozpustí Majonéza 2 až 4 osoby Prísady 200 ml chuťovo neutrálneho rastlinného oleja napr repkový olej 1 vajíčko ž...

Page 65: ... ďalším použitím a uskladnením Všetky diely osušte čistou handrou Čepele 7 vždy nasaďte do nádoby mixéra 8 ak ich nepoužívate Starostlivosť Pred každým použitím Produkt skontrolujte na viditeľné poškodenia Okrem príležitostného čistenia je tento produkt bezúdržbový Skladovanie Keď produkt nepoužívate odložte ho v originálnom obale Produkt odložte na suché miesto mimo dosahu detí Likvidácia Obal po...

Page 66: ...orne udržiavaný Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely napr batérie alebo na poškodenia na rozbitných dieloch napr na spínači akumulátorových batériach alebo častiach ktoré sú zhotovené zo skla Postup v prípade poškodenia v záruk...

Page 67: ...erwendung Seite 71 Bedienung Seite 71 Zubehör aufsetzen Seite 71 Produkt ein ausschalten Seite 71 Handmixer Seite 72 Schneebesen Seite 72 Zerkleinerer Seite 73 Lebensmittel entnehmen Seite 74 Rezepte Seite 74 Gemüsesuppe Seite 74 Bananen Apfel Smoothie Seite 74 Rinderpastete Seite 75 Mandel Walnuss Creme Seite 75 Mayonnaise Seite 75 Reinigung und Pflege Seite 75 Pflege Seite 76 Lagerung Seite 76 E...

Page 68: ...er Schutzklasse II Füllmarkierung Flüssigkeiten Die Behälter 8 10 die Deckel 9 11 die Klingen 7 und der Schneebesen 12 sind spülmaschinenfest Füllmarkierung Gemüse STABMIXER SET Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit G...

Page 69: ...leinererbehälter 9 Deckel Zerkleinererbehälter 10 Flüssigkeitsbehälter 11 Deckel Flüssigkeitsbehälter 12 Schneebesen 13 Schneebesen Halterung 14 Handmixer 15 Antriebseinheit Technische Daten Eingangsspannung 220 240 V 50 60 Hz Schutzklasse II Leistungsaufnahme 600 W Temperaturbeständigkeit Behälter Max 85 C Abmessen Kapazität des Flüssigkeits behälters 700 ml Kapazität des Zerkleinerer behälters 6...

Page 70: ...nutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen Bestimmungsgemäßer Gebrauch m m WARNUNG Eine unsachgemäße Verwendung kann zu Verletzungen führen Verwenden Sie das Produkt ausschließlich dieser Anleitung entsprechend m m Versuchen Sie nicht das...

Page 71: ...e Kanten Halten Sie sie auch von heißen Oberflächen und offenen Flammen fern Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist muss sie vom Hersteller seinem Dienstleister oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden Ziehen Sie am Netzstecker und nicht an der Anschlussleitung um das Produkt von der Stromversorgung zu trennen Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Prod...

Page 72: ...chaltet und vom Netz getrennt werden Reinigung und Aufbewahrung Setzen Sie die Antriebseinheit 15 und die Schneebesen Halterung 13 keinem Tropf oder Spritzwasser aus Anweisungen zur Reinigung des Produkts finden Sie im Abschnitt Reinigung und Pflege Vor der ersten Verwendung Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial Reinigen Sie das Produkt siehe Reinigung und Pflege Bedienung Zubehör aufsetze...

Page 73: ...en Wir empfehlen den Handmixer maximal 1 Minute lang zu verwenden und das Produkt danach abkühlen zu lassen Mit dem Flüssigkeitsbehälter 10 können Sie Flüssigkeiten bis 700 ml abmessen Für die Essenszubereitung füllen Sie maximal 300 ml ein ansonsten könnte der Inhalt aus dem Flüssigkeitsbehälter überlaufen Stecken Sie den Handmixer 14 auf die Antriebseinheit 15 Setzen Sie den Deckel 11 als Antiru...

Page 74: ...tand gekommen ist Ziehen Sie den Netzstecker 1 aus der Steckdose Wenn Sie die Lebensmittel im Flüssigkeitsbehälter 10 aufbewahren möchten Schließen Sie den Flüssigkeitsbehälter mit dem Deckel 11 Zerkleinerer Abb D HINWEISE Für bessere Ergebnisse Wir empfehlen den Zerkleinererbehälter 8 maximal bis zur Hälfte zu befüllen Wir empfehlen das Zerkleinerer Set 6 7 8 maximal 1 Minute lang zu verwenden un...

Page 75: ...ie Lebensmittel im Zerkleinererbehälter 8 aufbewahren möchten Schließen Sie den Zerkleinererbehälter mit dem Deckel 9 Lebensmittel entnehmen Wir empfehlen die Lebensmittel mit einem geeigneten Küchenutensil z B Pfannenwender Spatel zu entnehmen Rezepte Gemüsesuppe 1 bis 2 Personen Zutaten 90 g Karotten 90 g Kartoffeln 90 g Zwiebeln 180 g Wasser 2 5 g Petersilie Salz Pfeffer angemessene Menge Vorbe...

Page 76: ...asser Granulatzucker angemessene Menge Vorbereitung Mandeln und Walnüsse 30 Sekunden lang im Zerkleinererbehälter 8 zerkleinern Die Zutaten in ein Kochgefäß füllen und soviel Wasser hinzufügen dass sie gut bedeckt sind Alles zum Kochen bringen mit Granulatzucker abschmecken und die Mischung unter Rühren kochen lassen bis der Zucker vollständig geschmolzen ist Mayonnaise 2 bis 4 Personen Zutaten 20...

Page 77: ...weiteren Verwendung und Lagerung Trocknen Sie alle Teile mit einem sauberen Tuch Setzen Sie die Klingen 7 immer in den Zerkleinerer behälter 8 wenn diese nicht in Verwendung sind Pflege Vor jeder Verwendung Überprüfen Sie das Produkt auf sichtbare Schäden Abgesehen von der gelegentlichen Reinigung ist das Produkt wartungsfrei Lagerung Lagern Sie das Produkt in der Originalverpackung wenn es nicht ...

Page 78: ...tet wurde Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind z B Batterien und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegen...

Page 79: ...OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG04570A HG04570D HG04570E Version 11 2019 IAN 329289_1904 ...

Reviews: