background image

PT

 19

 

SKMS 150 A1

Instruções de segurança

 

PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO

 

Ligue o aparelho apenas a uma tomada devidamente instalada, com 

uma tensão de rede de 220 – 240 V ∼, 50/60 Hz .

 

Fichas ou cabos de rede danificados devem ser imediatamente 

 substituí-dos por técnicos autorizados ou pelo serviço de apoio ao 

cliente, de modo a evitar perigos .

 

Em caso de avarias de funcionamento, e antes de limpar o aparelho, 

retire a ficha de rede da tomada .

 

Não retire a ficha de rede da tomada, puxando pelo cabo de 

 alimentação .

 

Não dobre nem esmague o cabo de rede e coloque-o de modo a 

que ninguém possa pisá-lo ou tropeçar nele .

 

Não exponha o aparelho a qualquer humidade nem o utilize ao ar 

livre . Caso a estrutura do aparelho entre em contacto com algum 

líquido, retire imediatamente a ficha de rede do aparelho da tomada 

de rede e permita que este seja reparado por técnicos especializados 

qualificados .

 

Nunca toque no bloco do motor, no cabo de rede ou na ficha de 

rede com as mãos molhadas .

 

Se o cabo de rede ou o bloco do motor estiverem danificados, o apa-

relho deve ser reparado por um técnico antes de voltar a ser utilizado . 

 

Não abra a caixa do bloco do motor do aparelho . Nesse caso, a 

segurança não é assegurada e a garantia extingue-se .

 

Após a utilização, desligue imediatamente o aparelho da rede elétrica . 

Este só fica totalmente isento de corrente, quando retira a ficha de 

rede da tomada .

 Não devem penetrar líquidos no interior do bloco, nem este deve 

ser mergulhado em qualquer tipo de líquido .

Summary of Contents for 311458

Page 1: ...È ELETTRICO SKMS 150 A1 ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE Bedienungsanleitung MOLINILLO ELÉCTRICO DE CAFÉ Instrucciones de uso ELECTRIC COFFEE GRINDER Operating instructions MOINHO DE CAFÉ ELÉTRICO Manual de instruções MACINACAFFÈ ELETTRICO Istruzioni per l uso ...

Page 2: ...del dispositivo Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Antes de começar a ler abra na página com as imagens e de seguida familiarize se com todas as funções do aparelho Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit...

Page 3: ...A B ...

Page 4: ...racterísticas técnicas 2 Indicaciones de seguridad 3 Emplazamiento puesta en funcionamiento 5 Molienda de granos de café para café de filtro 5 Molienda de granos de café expreso para expresos 5 Limpieza y mantenimiento 6 Almacenamiento 6 Desecho 6 Garantía de Kompernass Handels GmbH 7 Asistencia técnica 8 Importador 8 ...

Page 5: ...umen de suministro Molinillo eléctrico de café Pincel de limpieza Instrucciones de uso Descripción del aparato 1 Tapa 2 Bloque motor 3 Interruptor 4 Cuchilla 5 Enrollacables 6 Pincel de limpieza Características técnicas Tensión nominal 220 240 V corriente alterna 50 60 Hz Consumo de potencia 150 W Máx cantidad de llenado 70 g Mín cantidad de llenado 7 g Clase de protección II aislamiento doble Tod...

Page 6: ...a humedad ni utilizarse a la intem perie Si por cualquier motivo penetrase líquido en la carcasa del aparato extraiga la clavija de red de la base de enchufe y entregue el aparato al personal especializado cualificado para su reparación No toque el bloque motor el cable de red o la clavija de red con las manos húmedas Si el cable de red o el bloque motor están dañados debe encargar la reparación d...

Page 7: ... limpieza para no dañarse con la cuchilla suelta Guarde la cuchilla fuera del alcance de los niños No retire nunca los granos de café del recipiente mientras la cuchilla siga girando Peligro de lesiones Espere hasta que la cuchilla se pare antes de retirar la tapa No toque nunca la cuchilla en movimiento Peligro de lesiones El aparato y su cable de conexión deben mantenerse fuera del alcance de lo...

Page 8: ... y la cuchilla 4 no puede alcanzarlo agite ligera mente el aparato para que vuelva a caer El nivel de molienda del café depende de la canti dad de granos introducida y de la duración de la molienda Cuanto más tiempo muela el café más fino será el producto final Si muele el café durante menos tiempo el producto final será más grueso Nivel de molienda Cantidad re comendada de granos de café Tiempo e...

Page 9: ...apa 1 en agua templada con un poco de jabón lavavajillas Asegúrese de que no quede ningún resto de jabón lavavajillas y de que la tapa 1 esté total mente seca antes de volver a utilizar el aparato Almacenamiento Limpie bien el aparato antes de almacenarlo Enrolle el cable de red en el enrollacables 5 Introduzca el extremo del cable de red con el enchufe a través del alojamiento de la carcasa Guard...

Page 10: ...ación de la garantía no se prolonga por ha cer uso de ella Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas Si después de la compra del aparato se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo deben noti ficarse de inmediato Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía es tará sujeta a costes Alcance de la garantía El aparato se ha...

Page 11: ... por teléfono o por correo electrónico Podrá enviar el producto calificado como defec tuoso junto con el justificante de compra com probante de caja y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya produ cido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada En www lidl service com podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más así como vídeos sobre los pro...

Page 12: ...0 Dati tecnici 10 Indicazioni relative alla sicurezza 11 Allestimento messa in funzione 13 Macinazione dei chicchi di caffè per il caffè filtro 13 Macinazione dei chicchi per l espresso 13 Pulizia e manutenzione 14 Conservazione 14 Smaltimento 14 Garanzia della Kompernass Handels GmbH 15 Assistenza 16 Importatore 16 ...

Page 13: ...e a fini commerciali Volume della fornitura Macinacaffè elettrico Pennello per la pulizia Istruzioni per l uso Descrizione dell apparecchio 1 Coperchio 2 Blocco motore 3 Interruttore 4 Lama 5 Avvolgicavo 6 Pennello per la pulizia Dati tecnici Tensione nominale 220 240 V corrente alternata 50 60 Hz Assorbimento di potenza 150 W Capacità max di riempimento 70 g Capacità min di riempimento 7 g Classe...

Page 14: ...arecchio all umidità e non utilizzarlo all aperto In caso di infiltrazioni di liquidi nell alloggiamento dell apparecchio disinserire subito la spina dalla presa e fare riparare l apparecchio da personale specializzato qualificato Non toccare mai il blocco motore il cavo di rete o la spina di rete con le mani bagnate Se il cavo o il blocco motore sono danneggiati fare riparare l appa recchio da pe...

Page 15: ...re lesioni con il coltello lasciato scoperto Rendere il coltello inaccessi bile ai bambini Non togliere mai i chicci di caffè dal contenitore mentre il coltello gira Pericolo di lesioni Attendere l arresto del coltello prima di rimuovere il coperchio Non toccare mai il coltello in movimento Pericolo di lesioni Tenere lontani i bambini dall apparecchio e dal relativo cavo Staccare sempre l apparecc...

Page 16: ...scinata dalla lama 4 agitare leggermente l apparecchio in modo tale che la polvere di caffè si stacchi e cada Il grado di macinazione del caffè viene influenzato dalla quantità dei chicchi di caffè immessi e dalla durata della macinazione Tanto più a lungo viene macinato il caffè tanto più fine sarà la polvere di caffè Tempi di macinazione più brevi producono una polvere più grossolana Grado di ma...

Page 17: ...imettere in funzione l apparecchio as sicurarsi che non rimangano residui di detersivo e che il coperchio 1 sia completamente asciutto Conservazione Pulire l apparecchio a fondo prima di riporlo Avvolgere il cavo di rete attorno all avvolgicavo 5 Far passare l estremità del cavo di rete con la spina attraverso l incavo che si trova sull allog giamento Riporre l apparecchio in un luogo asciutto e p...

Page 18: ...n viene prolungato da interventi in garanzia Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l apparecchio è stato disimballato Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento Ambito della garanzia L apparecchio è stato prodotto con cura secondo sever...

Page 19: ...ente o via e mail Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso lo può poi spedire a nostro carico provvedendo ad allegare la prova di acquisto scontrino di cassa una descrizione del vizio e l indicazione della data in cui si è presentato all indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato Al sito www lidl service com si possono scaricare questo e molti altri m...

Page 20: ...lho 18 Dados técnicos 18 Instruções de segurança 19 Instalação colocação em funcionamento 21 Moer grãos de café para café de filtro 21 Moer grãos de expresso para expresso 21 Limpeza e conservação 22 Armazenamento 22 Eliminação 22 Garantia da Kompernass Handels GmbH 23 Assistência Técnica 24 Importador 24 ...

Page 21: ...oinho de café elétrico Pincel de limpeza Manual de instruções Descrição do aparelho 1 Tampa 2 Bloco do motor 3 Interruptor 4 Lâmina 5 Dispositivo de enrolamento do cabo 6 Pincel de limpeza Dados técnicos Tensão nominal 220 240 V corrente alternada 50 60 Hz Potência de consumo 150 W Capacidade máxima 70 g Capacidade mínima 7 g Classe de proteção II isolamento duplo Todas as peças deste aparelho que...

Page 22: ...r humidade nem o utilize ao ar livre Caso a estrutura do aparelho entre em contacto com algum líquido retire imediatamente a ficha de rede do aparelho da tomada de rede e permita que este seja reparado por técnicos especializados qualificados Nunca toque no bloco do motor no cabo de rede ou na ficha de rede com as mãos molhadas Se o cabo de rede ou o bloco do motor estiverem danificados o apa relh...

Page 23: ...o aparelho de modo a que não se possa ferir na lâmina solta Mantenha a lâmina fora do alcance de crianças Nunca retire os alimentos da taça enquanto a lâmina ainda se encontrar em movimento Perigo de ferimentos Aguarde até que a lâmina pare antes de retirar a tampa Nunca entre em contacto com a lâmina ainda em movimento Perigo de ferimentos O aparelho e o respetivo cabo de ligação devem ser mantid...

Page 24: ...eixar de ser recolhido pela lâmina 4 abane um pouco o aparelho para que o café em pó volte a cair O grau de moagem do café é influenciado pela quantidade dos grãos de café colocados e pela duração da moagem Quanto mais tempo moer o café mais fino ficará o afé moído Períodos de moagem mais curtos resultam num café menos moído Grau de moagem Quantidade de grãos de café aconselhada Tempo em seg Moage...

Page 25: ...rgente da loiça Certifique se de que todos os resíduos de detergente da loiça foram removidos e que a tampa 1 está completamente seca antes de voltar a colocar o aparelho em funcionamento Armazenamento Limpe bem o aparelho antes de o guardar Enrole o cabo de alimentação à volta do dispo sitivo de enrolamento do cabo 5 Passe a ex tremidade do cabo de alimentação com a ficha através do entalhe no ap...

Page 26: ...Esta garantia não abrange peças do produto que estão sujeitas ao desgaste normal e podem ser consideradas desta forma peças de desgaste ou danos em peças frágeis p ex interruptores acumuladores formas para bolos ou peças de vidro Esta garantia perde a validade se o produto for danificado utilizado incorretamente ou se a manutenção tenha sido realizada indevidamente Para garantir uma utilização cor...

Page 27: ...in E Mail kompernass lidl pt IAN 311458 Importador Por favor observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM ALEMANHA www kompernass com ...

Page 28: ...s 26 Appliance description 26 Technical details 26 Safety instructions 27 Setup initial start up 29 Grinding coffee beans for filter coffee 29 Grinding espresso beans for espresso 29 Cleaning and care 30 Storage 30 Disposal 30 Kompernass Handels GmbH warranty 31 Service 32 Importer 32 ...

Page 29: ... Not to be used for commercial purposes Package contents Electric Coffee Grinder Cleaning brush Operating instructions Appliance description 1 Lid 2 Motor unit 3 Switch 4 Blade 5 Cable retainer 6 Cleaning brush Technical details Rated voltage 220 240 V alternating current 50 60 Hz Rated input 150 W max filling quantity 70 g min filling quantity 7 g Protection class II double insulation All of the ...

Page 30: ...er The appliance must not be exposed to moisture or used outdoors If the housing is penetrated by liquid disconnect the appliance from the mains power socket immediately and have it repaired by a qualified technician NEVER take hold the motor unit the power cable or the plug with wet hands If the power cable or the motor unit are damaged you must have the appliance repaired by qualified technician...

Page 31: ...not injure yourself with the exposed blade Keep the blade out of the reach of children NEVER attempt to remove the coffee beans from the bowl for as long as the blade is still rotating Risk of injury Wait until the blade has stopped rotating before removing the lid NEVER try to grasp the blade if it is still rotating Risk of injury The appliance and its connecting cable must be kept away from chil...

Page 32: ... edge of the appliance where it is out of the reach of the blade 4 shake the appliance gently so that the coffee falls back inside The coffee grinding grade is influenced by the quantity of coffee beans added and the duration of grinding The longer you grind the coffee the finer the result Shorter grinding results in coarser ground coffee Grinding grade Recommended quantity of coffee beans Time in...

Page 33: ...tle detergent in it Ensure that all detergent residues have been removed and that the lid 1 is completely dry before you reuse the appliance Storage Always wipe the appliance down thoroughly before storing Wrap the power cable around the cable retainer 5 Guide the end of the power cable with the plug through the recess on the housing Store the appliance in a clean and dry location Disposal Never d...

Page 34: ...es and inspected meticulously prior to delivery The warranty covers material faults or production faults The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches batteries baking moulds or parts made of glass The warranty does not apply if the product has been damaged improperly used or improperly maintained The directions in the operating ins...

Page 35: ...uk Service Malta Tel 80062230 E Mail kompernass lidl com mt IAN 311458 Importer Please note that the following address is not the service address Please use the service address provided in the operating instructions KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 36: ...rumfang 34 Gerätebeschreibung 34 Technische Daten 34 Sicherheitshinweise 35 Aufstellen Inbetriebnahme 37 Kaffeebohnen für Filterkaffee mahlen 37 Espressobohnen für Espresso mahlen 37 Reinigen und Pflegen 38 Lagerung 38 Entsorgung 38 Garantie der Kompernaß Handels GmbH 39 Service 40 Importeur 40 ...

Page 37: ...ung in privaten Haushalten bestimmt Benutzen Sie es nicht gewerblich Lieferumfang Elektrische Kaffeemühle Reinigungspinsel Bedienungsanleitung Gerätebeschreibung 1 Deckel 2 Motorblock 3 Schalter 4 Messer 5 Kabelaufwicklung 6 Reinigungspinsel Technische Daten Nennspannung 220 240 V Wechselstrom 50 60 Hz Aufnahmeleistung 150 W max Einfüllmenge 70 g min Einfüllmenge 7 g Schutzklasse II Doppelisolieru...

Page 38: ...iner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benutzen Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netz steckdose und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparie ren Fassen Sie den Motorblock das Netzkabel oder den Netzstecker nie mit nassen Händen an Wenn das Netzkabel oder der Motorblock beschädigt sind müssen Sie da...

Page 39: ...g wieder zusammen damit Sie sich nicht am freiliegenden Messer verletzen Machen Sie das Messer für Kinder unzugänglich Entnehmen Sie niemals die Kaffeebohnen aus dem Gerät solange sich das Messer noch dreht Verletzungsgefahr Warten Sie bis das Messer steht bevor Sie den Deckel abnehmen Greifen Sie niemals in das noch rotierende Messer Verletzungsge fahr Das Gerät und seine Anschlussleitung sind vo...

Page 40: ...nd des Mahlens auftürmen und nicht mehr vom Messer 4 erfasst werden schütteln Sie das Gerät leicht so dass das Kaffeepulver wieder herunterfällt Der Mahlgrad des Kaffees wird durch die Menge der eingefüllten Kaffeebohnen und die Dauer des Mahlens beeinflusst Je länger Sie den Kaffee mahlen desto feiner wird das Kaffeepulver Kürzere Mahlzeiten ergeben gröberes Kaffeepulver Mahlgrad Empfohlene Menge...

Page 41: ...in lauwarmem Wasser mit etwas Spülmittel Stellen Sie sicher dass alle Spülmittelreste ent fernt sind und der Deckel 1 vollständig trocken ist bevor Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen Lagerung Reinigen Sie das Gerät vor dem Verstauen gründlich Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelauf wicklung 5 Führen Sie das Ende des Netz kabels mit dem Netzstecker durch die Aussparung am Gehäuse Bewahren Sie...

Page 42: ... Material oder Fabrika tionsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind Diese Garantie verfällt wenn das Produkt beschä digt nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde Für ...

Page 43: ... 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 311458 Importeur Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www kompernass com ...

Page 44: ...LS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informações Last Information Update Stand der Informationen 02 2019 Ident No SKMS150A1 122018 2 ...

Reviews: