background image

31 

FR/BE

Faire valoir sa garantie

Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure 

de garantie, veuillez respecter les indications 

suivantes :
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence 

du produit (par ex . IAN 123456_7890) à titre de 

preuve d’achat pour toute demande .
Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la 

plaque d’identification, gravé sur la page de titre de 

votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant 

apposé sur la face arrière ou inférieure du produit .
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout 

autre défaut, contactez en premier lieu le service 

après-vente par téléphone ou par e-mail aux 

coordonnées indiquées ci-dessous .
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit 

considéré comme défectueux au service clientèle 

indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket 

de caisse) et d’une description écrite du défaut avec 

mention de sa date d’apparition .

Service après-vente

Service après-vente France

Tél .:

0800 919270

E-Mail: owim@lidl .fr

Service après-vente Belgique

Tél .:

070 270 171

(0,15 EUR/Min .)

E-Mail: owim@lidl .be

Summary of Contents for 304905 1904

Page 1: ...ty instructions NETTOYEUR DE VITRES Instructions de montage d utilisation et consignes de sécurité ACCU RAAMREINIGER Montage bedienings en veiligheidsinstructies ODKURZACZ DO OKIEN Z AKUMULATOREM Wskazówki montażu obsługi i bezpieczeństwa AKUMULÁTOROVÝ ČISTIČ OKEN Pokyny k montáži obsluze a bezpečnostní pokyny PRÍSTROJ NA ČISTENIE OKIEN Pokyny pre montáž obsluhu a bezpečnostné pokyny IAN 304905_19...

Page 2: ...4 FR BE Instructions de montage d utilisation et consignes de sécurité Page 23 NL BE Montage bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 32 PL Wskazówki montażu obsługi i bezpieczeństwa Strona 41 CZ Pokyny k montáži obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 50 SK Pokyny pre montáž obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 59 ...

Page 3: ...8 12 11 7 10 3 13 4 9 6 2 5 1 HG04476 ...

Page 4: ...e 7 Sicherheitshinweise Seite 7 Vor der ersten Verwendung Seite 10 Montage Seite 10 Produkt zusammensetzen Seite 10 Wischaufsatz befestigen Seite 10 Bedienung Seite 10 Produkt aufladen Seite 10 Fenster reinigen Seite 10 Ein Ausschalten Seite 11 Fenster absaugen Seite 11 Reinigung und Pflege Seite 11 Fehlerbehebung Seite 11 Lagerung Seite 12 Entsorgung Seite 12 Garantie Seite 12 ...

Page 5: ...em Signalwort Hinweis bietet weitere nützliche Informationen Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen VORSICHT Dieses Symbol mit dem Signalwort Vorsicht bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd die wenn sie nicht vermieden wird eine geringe oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann Gefahr Risiko eines Stromschlags Symbol für ein Produkt der Schutzklasse III Die Hau...

Page 6: ...die Lieferung vollständig ist und alle Teile in ordnungsgemäßem Zustand sind Entfernen Sie vor der Verwendung sämtliche Verpackungsmaterialien 1x Absaugaufsatz 1x Schmutzwasserbehälter 1x Motoreinheit 1x Wischaufsatz 1x Wasserbehälter 2x Mikrofaserbezug 1x Ladegerät Teilebeschreibung 1 Absaugaufsatz 2 Ladegerät 3 Mikrofaserbezug x2 4 Wischaufsatz 5 Sprühdüse 6 Wasserbehälter Sprühflasche 7 Ladebuc...

Page 7: ... mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Bestimmungsgemäßer Gebrauch m mWARNUNG...

Page 8: ...den wenn es fallen gelassen wurde wenn es sichtbare Schäden aufweist oder wenn es undicht ist Schützen Sie das Verbindungs kabel vor Beschädigungen Lassen Sie es nicht über scharfe Kanten hängen und quetschen oder biegen Sie es nicht Halten Sie das Verbindungskabel von heißen Oberflächen und offenen Flammen fern Achten Sie darauf dass niemand versehentlich daran ziehen oder darüber stolpern kann B...

Page 9: ...könnten das Produkt beschädigen Überschreiten Sie nicht die maximale Kapazität des Wasserbehälters 6 von 360 ml Schrauben Sie den Wischaufsatz 4 auf den Wasserbehälter 6 Lösen Sie den Klettverschluss an einer Seite des Mikrofaserbezugs 3 Positionieren Sie einen Mikrofaserbezug 3 am Wischaufsatz 4 Schließen Sie den Klettverschluss des Mikrofaserbezugs 3 Bedienung Produkt aufladen HINWEISE Vor dem L...

Page 10: ... oder andere Flüssigkeiten ein Halten Sie das Produkt niemals unter fließendes Wasser Verwenden Sie keine scheuernden aggressiven Reinigungsmittel oder harte Bürsten um das Produkt und das Zubehör zu reinigen Absaugaufsatz 1 Wischaufsatz 4 und Motoreinheit 9 reinigen Wischen Sie die Teile mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Innere des Pro...

Page 11: ...elt werden Geben Sie Batterien Akkus und oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien Akkus Batterien Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Ble...

Page 12: ...ktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E Mail Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs Kassenbon und der Angabe worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden Service Service Deutschland Te...

Page 13: ...ta Page 16 Safety instructions Page 16 Before first use Page 19 Assembly Page 19 Product assembly Page 19 Attaching the wiper Page 19 Operation Page 19 Charging the product Page 19 Cleaning windows Page 19 Turning on off Page 20 Vacuuming windows Page 20 Cleaning and care Page 20 Troubleshooting Page 20 Storage Page 21 Disposal Page 21 Warranty Page 21 ...

Page 14: ...nation with Note provides additional useful information For indoor use only CAUTION This symbol in combination with the signal word Caution marks a low risk hazard that if not prevented could result in minor or moderate injury Danger risk of electric shock Symbol for a protection class III product The main part of the product operates within a completely safe voltage range Do not use bleach Symbol...

Page 15: ...ll parts are in good condition Remove all packing materials before use 1x Vacuum attachment 1x Dirt water container 1x Motor unit 1x Wiper 1x Water container 2x Microfiber cover 1x Charger Description of parts 1 Vacuum attachment 2 Charger 3 Microfiber cover x2 4 Wiper 5 Spray nozzle 6 Water container of spray bottle 7 Charging socket with stopper 8 Dirt water container 9 Motor unit 10 on off butt...

Page 16: ...t can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the product Cleaning and user maintenance shall not be made by children without super...

Page 17: ...en dropped if there are visible signs of damage or if it is leaking Protect the connection cord against damages Do not let it hang over sharp edges do not squeeze or bend it Keep the connection cord away from hot surfaces and open flames Ensure that nobody can pull on or trip over it unintentionally Operation The charger must be disconnected from the wall outlet before the water tank is filled wit...

Page 18: ...t Do not exceed the water container s 6 maximum capacity of 360 ml Screw the wiper 4 onto the water container 6 Unfasten the hook and loop strap on one side of the microfiber cover 3 Place a microfiber cover 3 on the wiper 4 Fasten the hook and loop strap of the microfiber cover 3 Operation Charging the product NOTES Before charging the battery Switch off the product Connect the plug of the charge...

Page 19: ...duct s electrical components in water or other liquids Never hold the product under running water Do not use any abrasive aggressive cleaners or hard brushes to clean the product and its accessories Cleaning the vacuum attachment 1 wiper 4 and motor unit 9 Wipe down the parts with a slightly damp cloth Do not let any water or other liquids enter the product interior After cleaning Let all parts dr...

Page 20: ...batteries and or the product to the available collection points Environmental damage through incorrect disposal of the batteries rechargeable batteries Batteries rechargeable batteries may not be disposed of with the usual domestic waste They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations The chemical symbols for heavy metals are as follows Cd cad...

Page 21: ...n the rear or bottom of the appliance If functional or other defects occur please contact the service department listed either by telephone or by e mail You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you Ensure that you enclose the proof of purchase till receipt and information about what the defect is and when it occurred Service Service Gr...

Page 22: ...ignes de sécurité Page 25 Avant la première utilisation Page 28 Montage Page 28 Assemblage du produit Page 28 Fixation de l embout essuyant Page 28 Utilisation Page 28 Recharge du produit Page 28 Nettoyage des vitres Page 28 Marche arrêt Page 29 Aspiration de l eau sur la vitre Page 29 Nettoyage et entretien Page 29 Résolution des problèmes Page 29 Rangement Page 30 Mise au rebut Page 30 Garantie ...

Page 23: ...ations utiles Utilisez le produit seulement à l intérieur de locaux secs PRUDENCE Ce symbole avec ce signal important de Prudence indique un danger avec un risque faible de blessures légères à importantes si la situation dangereuse n est pas évitée Danger risque d électrocution Symbole pour un produit de la classe de protection III Le bloc principal du produit fonctionne dans une plage de tension ...

Page 24: ...pièces sont en parfait état Retirez tous les matériaux d emballage avant utilisation 1x Buse aspirante 1x Récipient d eau sale 1x Bloc moteur 1x Embout essuyant 1x Réservoir d eau 2x Patins en microfibres 1x Chargeur Description des pièces 1 Buse aspirante 2 Chargeur 3 Patin en microfibres x 2 4 Embout essuyant 5 Pulvérisateur 6 Réservoir d eau vaporisateur 7 Prise de recharge avec joint 8 Récipie...

Page 25: ... des capacités physiques sensorielles ou mentales limitées ou ayant une expérience et des connaissances réduites seulement s ils sont surveillés ou s ils ont reçu des instructions concernant l utilisation en toute sécurité du produit et ont compris les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit Le nettoyage et l entretien domestique de l appareil ne doivent pas être effectué...

Page 26: ...nte des signes visibles de dommages ou s il fuit Protégez le câble de raccordement de tout dégât Ne le faites pas passer sur des bords tranchants et assurez vous de ne pas le coincer ou le plier Tenez le câble de raccordement hors de la portée de surfaces chaudes et de flammes Veillez à ce que personne ne puisse trébucher dessus ou le tirer par erreur Utilisation Avant de remplir le réservoir d ea...

Page 27: ... Ne dépassez pas la capacité maximale du réservoir d eau 6 de 360 ml Vissez l embout essuyant 4 sur le réservoir d eau 6 Ouvrez les bandes autoagrippantes d un côté du patin en microfibres 3 Placez un patin en microfibres 3 sur l embout essuyant 4 Refermez la bande autoagrippante du patin en microfibres 3 Utilisation Recharge du produit REMARQUES Avant la recharge de l accu éteignez le produit Rac...

Page 28: ... produit sous l eau courante N utilisez jamais de produits de nettoyage soit agressifs soit récurants ou de brosses dures pour effectuer le nettoyage du produit et des accessoires Nettoyage de la buse aspirante 1 de l embout essuyant 4 et du bloc moteur 9 Essuyez les pièces avec un chiffon légèrement humidifié Ne laissez jamais d eau ou d autres liquides pénétrer à l intérieur du produit Après le ...

Page 29: ... ou piles rechargeables et ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés Pollution de l environnement par la mise au rebut incorrecte des piles piles rechargeables Les piles piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux Les symbol...

Page 30: ...ocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit En cas de dysfonctionnement du produit ou de tout autre défaut contactez en premier lieu le service après vente par téléphone ou par e mail aux coordonnées indiquées ci dessous Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué accompagné de la preuve d achat ticket de caisse et ...

Page 31: ...idsinstructies Pagina 34 Voor het eerste gebruik Pagina 37 Installatie Pagina 37 Product assembleren Pagina 37 Wisopzetstuk bevestigen Pagina 37 Bediening Pagina 37 Product opladen Pagina 37 Ramen schoonmaken Pagina 37 In en uitschakelen Pagina 38 Raam schoonzuigen Pagina 38 Schoonmaken en onderhoud Pagina 38 Verhelpen van problemen Pagina 38 Opbergen Pagina 39 Afvoer Pagina 39 Garantie Pagina 39 ...

Page 32: ...iding Tip duidt op verdere nuttige informatie Gebruik het product alleen in droge binnenruimtes VOORZICHTIG Dit symbool met de aanduiding Voorzichtig geeft aan dat er een klein risico bestaat op kleine of middelgrote verwondingen Gevaar Kans op elektrische schokken Symbool voor een product uit de beschermingsklasse III De hoofdeenheid van het product werkt op een volledig veilige spanning Bleken n...

Page 33: ...e staat verkeren Verwijder vóór gebruik al het verpakkingsmateriaal 1x Zuigopzetstuk 1x Opvangtank voor afvalwater 1x Motoreenheid 1x Wisopzetstuk 1x Watertank 2x Microvezelovertrek 1x Oplader Onderdelenbeschrijving 1 Zuigopzetstuk 2 Oplader 3 Microvezelovertrek x2 4 Wisopzetstuk 5 Sproeimondstuk 6 Watertank sproeifles 7 Oplaadaansluiting met afdichting 8 Opslagtank voor afvalwater 9 Motoreenheid ...

Page 34: ...of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis alleen gebruikt worden als ze onder supervisie staan of geïnstrueerd zijn wat betreft veilig gebruik van het product en begrepen hebben welke gevaren uit dat gebruik voortvloeien Kinderen mogen niet met het product spelen Schoonmaken en onderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd tenzij dat onder toezicht gebeurt Beoogd gebruik m m...

Page 35: ...n brandwonden veroorzaken Het product mag niet gebruikt worden als het is gevallen zichtbaar is beschadigd of als het lekt Bescherm het verbindingssnoer tegen beschadiging Laat het snoer niet over scherpe randen hangen en plet of buig het niet Houd het snoer uit de buurt van hete oppervlakken en open vuur Let erop dat niemand er per ongeluk aan kan trekken of erover kan struikelen Bediening Trek d...

Page 36: ...hadigen Doe niet meer water in de tank dan de maximale capaciteit van die tank 6 i e 360 ml Schroef het wisopzetstuk 4 op de watertank 6 Maak de klittenbandsluiting aan een kant van de microvezelovertrek 3 Plaats een microvezelovertrek 3 op het wisopzetstuk 4 Sluit de klittenbandsluiting weer 3 Bediening Product opladen TIPS Voor het opladen van de accu Zet het product uit Steek de stekker van de ...

Page 37: ...e onderdelen van het product nooit onder in water of andere vloeistoffen Houd het product nooit onder stromend water Gebruik voor het schoonmaken geen schurende agressieve schoonmaakmiddelen of chemicaliën Zuigopzetstuk 1 Wisopzetstuk 4 en motoreenheid 9 schoonmaken Veeg de onderdelen af met een enigszins vochtige doek Laat geen water of andere vloeistoffen in het binnenste van het product terecht...

Page 38: ...n gerecycled Geef batterijen accu s en of het product af bij de daarvoor bestemde verzamelstations Milieuschade door foutieve verwijdering van de batterijen accu s Batterijen accu s mogen niet via het huisvuil worden weggegooid Ze kunnen giftige zware metalen bevatten en vallen onder het chemisch afval De chemische symbolen van de zware metalen zijn Cd cadmium Hg kwik Pb lood Geef verbruikte batte...

Page 39: ...inksonder of als sticker op de achter of onderzijde Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken optreden dient u eerst telefonisch of per e mail contact met de onderstaande service afdeling op te nemen Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen met uw aankoopbewijs kassabon en vermelding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u meegedeel...

Page 40: ...ące bezpieczeństwa Strona 43 Przed pierwszym użyciem Strona 46 Montaż Strona 46 Montaż produktu Strona 46 Montaż nasadki wycieraczki Strona 46 Obsługa Strona 46 Ładowanie produktu Strona 46 Mycie okna Strona 46 Włączanie lub wyłączanie Strona 47 Próżniowe mycie okna Strona 47 Czyszczenie i konserwacja Strona 47 Usuwanie usterek Strona 47 Przechowywanie Strona 48 Utylizacja Strona 48 Gwarancja Stro...

Page 41: ...łowem Rada wskazuje dalsze użyteczne informacje Produkt stosować tylko w pomieszczeniach suchych UWAGA Ten symbol ze słowem Uwaga wskazuje na zagrożenie o niskim stopniu ryzyka które jeśli się go nie uniknie spowoduje małe lub umiarkowane obrażenia Niebezpieczeństwo ryzyko porażenia prądem Symbol dla produktów z klasą ochrony III Główna jednostka produktu działa w całkowicie bezpiecznym zakresie n...

Page 42: ...ci są w dobrym stanie Przed użyciem produktu usunąć wszystkie materiały pakunkowe 1x Nasadka próżniowa 1x Zbiornik na brudną wodę 1x Zespół silnika 1x Nasadka wycieraczki 1x Zbiornik na wodę 2x Nakładka z mikrofibry 1x Ładowarka Opis części 1 Nasadka próżniowa 2 Ładowarka 3 Nakładka z mikrofibry x2 4 Nasadka wycieraczki 5 Spryskiwacz 6 Zbiornik na wodę butelka z rozpylaczem 7 Gniazdo ładowania z u...

Page 43: ...ku powyżej 8 lat i osób o ograniczonych zdolnościach fizycznych zmysłowych lub umysłowych lub braku doświadczenia i wiedzy gdy jest nadzorowany lub pouczony o bezpiecznym użyciu produktu i wynikających z niego zagrożeniach Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie mogą być przeprowadzane przez dzieci pozostawione bez nadzoru Przeznaczenie m mOSTRZEŻENIE ...

Page 44: ...nia Produktu nie wolno używać jeśli został upuszczony gdy wykazuje widoczne oznaki uszkodzenia lub jest nieszczelny Chronić kabel zasilający przed uszkodzeniem Nie dopuszczać aby zwisał nad ostrymi krawędziami był ściśnięty lub zgięty Kabel zasilania trzymać z dala od gorących powierzchni i otwartego ognia Uważać aby przypadkowo nie potknąć się o niego lub go nie pociągnąć Obsługa Odłączać ładowar...

Page 45: ...przekraczać maksymalnej pojemności zbiornika na wodę 6 360 ml Nasadkę próżniową 4 nakręcić na głowicę ssącą 6 Poluzować rzepy z jednej strony nakładki z mikrofibry 3 Nakładkę z mikrofibry 3 nałożyć na nasadkę wycieraczki 4 Zapiąć rzepy na nasadce z mikrofibry 3 Obsługa Ładowanie produktu RADY Przed ładowaniem akumulatora Wyłączyć produkt Wtyczkę ładowarki 2 podłączyć do gniazda zasilania 7 Ładowar...

Page 46: ...dukt od ładowarki 2 m mUWAGA Nie zanurzać części elektrycznych produktu w wodzie lub innych płynach Nigdy nie trzymać produktu pod bieżącą wodą Do czyszczenia produktu i akcesoriów nie wolno używać szorstkich agresywnych środków czyszczących ani twardych szczotek Czyszczenie nasadki próżniowej 1 nasadki wycieraczki 4 i zespołu silnika 9 Przetrzeć części lekko zwilżoną ściereczką Nie pozwolić aby w...

Page 47: ...y muszą być poddane recyklingowi zgodnie z dyrektywą 2006 66 WE i jej zmianami Oddać baterie akumulatory i lub produkt w dostępnych punktach zbiórki Niewłaściwa utylizacja baterii akumulatorów stwarza zagrożenie dla środowiska naturalnego Baterii akumulatorów nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi Mogą one zawierać szkodliwe metale ciężkie i należy je traktować jak odpady specjalne Symbole ...

Page 48: ...owe na grawerunku na stronie tytułowej jego instrukcji na dole po lewej stronie lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad należy skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołączeniem dowodu zakupu paragonu i podaniem na czym ...

Page 49: ...52 Bezpečnostní pokyny Strana 52 Před prvním použitím Strana 55 Montáž Strana 55 Složení výrobku Strana 55 Upevnění stíracího nástavce Strana 55 Obsluha Strana 55 Nabíjení výrobku Strana 55 Čistění oken Strana 55 Zapnutí Vypnutí Strana 56 Odsávání oken Strana 56 Čistění a péče Strana 56 Odstraňování poruch Strana 56 Skladování Strana 57 Zlikvidování Strana 57 Záruka Strana 57 ...

Page 50: ... symbol se signálním slovem Upozornění poskytuje další užitečné informace Používejte výrobek jen v suchých vnitřních prostorách OPATRNĚ Tento symbol se signální slovem Opatrně označuje ohrožení s nízkým stupněm rizika které může mít pokud se mu nezabrání za následek malé nebo lehké zranění Nebezpečí riziko úrazu elektrickým proudem Symbol pro výrobek třídy ochrany III Hlavní jednotka výrobku ze zá...

Page 51: ...ávací nástavec 1 Nádržka na špinavou vodu 1 Motorová jednotka 1 Stírací nástavec 1 Nádržka na vodu 2 Mikrovláknový potah 1 Nabíječka Popis dílů 1 Odsávací nástavec 2 Nabíječka 3 Mikrovláknový potah 2 4 Stírací nástavec 5 Rozprašovací tryska 6 Nádržka na vodu postřikovací láhev 7 Nabíjecí zdířka s těsněním 8 Nádržka na špinavou vodu 9 Motorová jednotka 10 Zap Vyp přepínač s kontrolkou 11 Vyhazovací...

Page 52: ...y se sníženými fyzickými smyslovými či mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny ohledně bezpečného používání přístroje a chápou z toho vyplývající rizika Děti si nesmí s výrobkem hrát Děti nesmí provádět čištění a údržbu bez dohledu Použití v souladu s určením m mVAROVÁNÍ Neodborné použití může vést k zraněním Používejte tento výrobe...

Page 53: ... Nesprávné použití může způsobit požár a popálení Výrobek nesmí být používán pokud spadl má viditelné známky poškození nebo pokud je netěsný Chraňte spojovací kabel proti poškození Nenechte ho viset přes ostré hrany a nelámejte ho ani neohýbejte Chraňte kabel před horkými povrchy a otevřenými plameny Ujistěte se že za něj nikdo nemůže neúmyslně tahat nebo přes něj zakopnout Obsluha Vytáhněte nabíj...

Page 54: ...ly výrobek poškodit Nepřekročte maximální kapacitu nádržky na vodu 6 360 ml Našroubujte stírací nástavec 4 na nádržku na vodu 6 Uvolněte suchý zip na jedné straně mikrovláknového potahu 3 Umístěte mikrovláknový potah 3 na stírací nástavec 4 Zavřete suchý zip mikrovláknového potahu 3 Obsluha Nabíjení výrobku UPOZORNĚNÍ Před nabíjením akumulátoru Výrobek vypněte Propojte zástrčku nabíječky 2 s nabíj...

Page 55: ...cké části výrobku do vody nebo jiných kapalin Nikdy výrobek nedržte pod tekoucí vodou Nepoužívejte k čištění výrobku a jeho příslušenství žádné drsné agresivní čisticí prostředky nebo tvrdé kartáče Čištění sacího nástavce 1 Stíracího nástavce 4 a motorové jednotky 9 Otřete díly lehce navlhčeným hadříkem Nedovolte aby dovnitř výrobku pronikla voda nebo jiné kapaliny Po čištění Nechte všechny díly ú...

Page 56: ... ES a jejích příslušných změn recyklovat Baterie akumulátory i výrobek odevzdejte zpět do nabízených sběren Ekologické škody v důsledku chybné likvidace baterií akumulátorů Baterie akumulátory se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musí se zpracovávat jako zvláštní odpad Chemické symboly těžkých kovů Cd kadmium Hg rtuť Pb olovo Proto odevzdejte opotřebované bat...

Page 57: ...gravuře titulní stránce návodu vlevo dole nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte telefonicky nebo e mailem v následujícím textu uvedené servisní oddělení Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přiloženým dokladem o zakoupení pokladní stvrzenkou a údaji k závadě a kdy k ní došlo bezplatně zaslat na adresu servisu která Vám ...

Page 58: ...zpečnostné pokyny Strana 61 Pred prvým použitím Strana 64 Montáž Strana 64 Poskladanie produktu Strana 64 Upevnenie stieracej násady Strana 64 Obsluha Strana 64 Nabíjanie produktu Strana 64 Čistenie okien Strana 64 Zapnutie vypnutie Strana 65 Vysávanie okien Strana 65 Čistenie a údržba Strana 65 Odstraňovanie chýb Strana 65 Skladovanie Strana 66 Likvidácia Strana 66 Záruka Strana 66 ...

Page 59: ...l so signálnym slovom Upozornenie ponúka ďalšie užitočné informácie Produkt používajte len v suchých interiéroch POZOR Tento symbol so signálnym slovom Pozor označuje nebezpečenstvo s nízkym stupňom rizika ktoré ak sa mu nevyhnete bude mať za následok ľahké alebo stredne ťažké zranenie Nebezpečenstvo Riziko zásahu elektrickým prúdom Symbol pre produkt s triedou ochrany III Hlavná jednotka produktu...

Page 60: ...ráňte všetky obalové materiály 1x Sacia násada 1x Zásobník na znečistenú vodu 1x Motorová jednotka 1x Stieracia násada 1x Zásobník na vodu 2x Poťah z mikrovlákien 1x Nabíjačka Popis častí 1 Sacia násada 2 Nabíjačka 3 Poťah z mikrovlákien x2 4 Stieracia násada 5 Rozstrekovacia tryska 6 Zásobník na vodu rozstrekovacia fľaša 7 Nabíjací konektor s tesnením 8 Zásobník na znečistenú vodu 9 Motorová jedn...

Page 61: ...staršie ako aj osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí ak sú pod dozorom alebo boli poučené ohľadom bezpečného používania výrobku a z toho vyplývajúcich nebezpečenstiev Deti sa nesmú hrať so zariadením Čistenie a údržbu zariadenia nesmú vykonávať deti bez dozoru Použitie v súlade so zadaným účelom m mVÝSTRAHA Neodborné použitie ...

Page 62: ...odukt sa nesmie používať ak spadne ak má viditeľné poškodenia alebo je netesný Chráňte pripájací kábel pred poškodeniami Nenechajte ho visieť nad ostrými hranami a nestláčajte ho ani ho neohýbajte Pripájací kábel držte v dostatočnej vzdialenosti od horúcich plôch a otvoreného plameňa Dávajte pozor na to aby nikto omylom nemohol za vedenie potiahnuť alebo oň zakopnúť Obsluha Pred naplnením zásobník...

Page 63: ...kodiť produkt Neprekračujte maximálnu kapacitu zásobníka na vodu 6 360 ml Naskrutkujte stieraciu násadu 4 na zásobník na vodu 6 Uvoľnite suchý zips na jednej strane poťahu z mikrovlákien 3 Umiestnite poťah z mikrovlákien 3 na stieraciu násadu 4 Zatvorte suchý zips poťahu z mikrovlákien 3 Obsluha Nabíjanie produktu UPOZORNENIA Pred nabíjaním akumulátora Vypnite produkt Spojte konektor nabíjačky 2 s...

Page 64: ... neponárajte do vody alebo iných kvapalín Produkt nikdy nedržte pod tečúcou vodou Na čistenie produktu a príslušenstva nepoužívajte žiadne abrazívne agresívne čistiace prostriedky ani tvrdé kefy Čistenie sacej násady 1 stieracej násady 4 a motorovej jednotky 9 Jednotlivé časti čistite mierne navlhčenou handrou Nedovoľte vode alebo iným kvapalinám vniknúť do vnútra produktu Po vyčistení Nechajte vš...

Page 65: ...vzdajte prostredníctvom dostupných zberných stredísk Nesprávna likvidácia batérií akumulátorových batérií ničí životné prostredie Batérie akumulátorové batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a je potrebné zaobchádzať s nimi ako s nebezpečným odpadom Chemické značky ťažkých kovov sú nasledovné Cd kadmium Hg ortuť Pb olovo Opotrebované batérie akumulát...

Page 66: ...rednej strane Vášho návodu dole vľavo alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky najskôr telefonicky alebo e mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe pokladničný lístok a uvedením v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol bezplatne odoslať na Vám oznámen...

Page 67: ...OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model Nr HG04476 Version 11 2019 IAN 304905_1904 ...

Reviews: