background image

22  DE/AT/CH

  

Um den abnehmbaren Bezug 

1

 

zu reinigen, öffnen Sie den Reißver-
schluss am abnehmbaren Bezug 

1

 

vollständig. Reinigen Sie den abnehmbaren 
Bezug 

1

 gemäß den Reinigungssymbolen 

auf dem Etikett. Er ist maschinenwaschbar. 
Stellen Sie die Waschmaschine auf einen 
Schonwaschgang bei 30 °C ein.

 

 Hinweis: 

Bei Nichtbeachtung der folgenden 

Warnhinweise kann das Produkt beschädigt 
werden.

  

Nicht bleichen. Verwenden Sie auch 
keine bleichmittelhaltigen Wasch-
mittel (wie z. B. Vollwaschmittel).

  

 

Nicht im Wäschetrockner trocknen. 

  

 

Nicht bügeln.

  

 

Nicht chemisch reinigen.

   Lagerung

  

Lassen Sie das Produkt vor der Lagerung  
abkühlen. 

   

Legen Sie während der Lagerung keine Gegen-
stände auf dem Produkt ab.

   Lagern Sie das Produkt in trockener, sauberer 

Umgebung, wenn Sie es längere Zeit nicht 
verwenden.

   Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen 
Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling-
stellen entsorgen können.

b
a

 Beachten Sie die Kennzeichnung der 
Verpackungsmaterialien bei der Abfall- 
trennung, diese sind gekennzeichnet mit 
Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit 
folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe /  

20–22: Papier und Pappe / 80–98: 
Verbundstoffe.

 Das Produkt und die Verpackungsmate-
rialien sind recycelbar, entsorgen Sie 
diese getrennt für eine bessere Abfall-
behandlung. Das Triman-Logo gilt nur 
für Frankreich.

 Möglichkeiten zur Entsorgung des 
ausgedienten Produkts erfahren Sie bei 
Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

 Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge-
dient hat, im Interesse des Umweltschutzes 
nicht in den Hausmüll, sondern führen 
Sie es einer fachgerechten Entsorgung 
zu. Über Sammelstellen und deren Öff-
nungszeiten können Sie sich bei Ihrer 
zuständigen Verwaltung informieren.

 Garantie

Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsricht- 
linien sorgfältig produziert und vor Anlieferung 
gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses 
Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des 
Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen 
Rechte werden durch unsere im Folgenden darge-
stellte Garantie nicht eingeschränkt.

Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie 
ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem 
Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-
Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als 
Nachweis für den Kauf benötigt.

Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum 
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfeh-
ler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer 
Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese 
Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, 
nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.

Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabri-
kationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht 

Summary of Contents for 303829

Page 1: ...3829 SHIATSU NECK MASSAGER SSMN 2 C1 SHIATSU NECK MASSAGER Operation and safety notes SHIATSU NACKMASSAGE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar SHIATSU NACKEN MASSAGEGERÄT Bedienungs und Sicherheitshinweise ...

Page 2: ...GB Operation and safety notes Page 5 SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 11 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 17 ...

Page 3: ...A 1 3 5 2 4 6 7 8 ...

Page 4: ......

Page 5: ...e Page 6 Description of parts Page 6 Technical data Page 7 Scope of delivery Page 7 Safety advice Page 7 Before use Page 9 Operation Page 9 Warming function Page 9 Switch off the product Page 9 Cleaning and care Page 9 Storage Page 10 Disposal Page 10 Warranty Page 10 ...

Page 6: ...igh quality product The instructions for use are part of the product They contain important information concerning safety use and disposal Before using the product please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use Only use the product as described and for the specified applications If you pass the product on to anyone else please ensure that you also pass on a...

Page 7: ... Shiatsu neck massager 1 Mains power adaptor 1 Instruction Manual Safety advice Read all safety advices and in structions Non observance of the safety advices and instructions may cause electric shock fire and or bad injuries KEEP ALL SAFETY NOTICES AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENT FOR INFANTS AND CHIL DREN Never leave children unsupervised with the packag ...

Page 8: ...are in conformity with your mains voltage In the event of malfunctions re move the mains power adaptor from the mains socket Do not open the product or attempt to repair it yourself Defective products should only be repaired by qualified per sonal Always remove the mains power adaptor from the mains socket after each use and before clean the product Keep the power cord away from hot surfaces sharp...

Page 9: ...t of the massage heads 2 switch on Switch off the product To switch off the product press the power button 6 the heat function indicator 4 and the light of the message heads 2 will go off the massage heads 2 stop rotating The product switches off automatically after 15 minutes To turn off completely disconnect the mains power adaptor from the power supply Cleaning and care DANGER TO LIFE BY ELECTR...

Page 10: ... waste Infor mation on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before deli very In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product Your legal rights are not limited in any way by our war ranty detailed below The warran...

Page 11: ...a Sidan 12 Tekniska specifikationer Sidan 13 Leveransomfattning Sidan 13 Säkerhetsinformation Sidan 13 Före första användningen Sidan 14 Idrifttagning Sidan 15 Användning av värmefunktion Sidan 15 Avstängning av produkten Sidan 15 Rengöring och skötsel Sidan 15 Förvaring Sidan 15 Avfallshantering Sidan 16 Garanti Sidan 16 ...

Page 12: ...t Bruksanvisningen hör till produkten Den innehåller viktiga anvisningar för säkerhet användning och avfallshantering Läs sä kerhetsanvisningarna och monteringsanvisningen innan du använder produkten Använd produkten endast enligt beskrivningen och endast för de an givna ändamålen Se till att bruksanvisningen alltid finns tillgänglig även vid vidare användning av tredje man Avsedd användning Denna...

Page 13: ... shiatsu nackmassage 1 nätdel 1 bruksanvisning Säkerhetsinformation Läs all säkerhetsinformation och anvisningar Underlåtenhet att beakta säkerhetsanvisningarna och instruktionerna kan förorsaka elektriska stötar brand och eller personskador FÖRVARA ALLA SÄKERHETSIN STRUKTIONER OCH ANVIS NINGAR FÖR FRAMTIDA BEHOV RISK FÖR LIVSFARA OCH OLYCKSFALL FÖR SMÅBARN OCH BARN Lämna aldrig barn utan uppsikt ...

Page 14: ...älv Trasiga produkter får endast repareras av kvalificerad fack personal Dra ut nätdelen ur vägguttaget efter varje användning och före varje rengöring Skydda nätkabeln mot varma ytor skarpa kanter och mekanisk belastning Lägg nätkabeln så att ingen kan trampa på eller snubbla över den Låt produkten först svalna innan du placerar den på en annan plats VARNING BRAND RISK Användinte pro dukten i när...

Page 15: ...ständigt måste nätdelen skiljas från elnätet Rengöring och skötsel LIVSFARA PÅ GRUND AV ELEKTRISKA STÖTAR Dra alltid ut nätdelen ur vägguttaget och anslutningskontakten ur an slutningsuttaget 3 före rengöring I annat fall föreligger risk för elektriska stötar Doppa aldrig produkten i vatten eller andra vätskor Anslut inte nätdelen till produkten förrän den är fullständigt torr Använd inga kemiska ...

Page 16: ...digheterna Garanti Denna produkt har tillverkats med omsorg enligt stränga kvalitetskrav och kontrollerats noggrant före leverans Om fel uppstår på produkten gäller dina lagstadgade rättigheter gentemot säljaren Dessa lagstadgade rättigheter begränsas inte av vår garanti som redovisas nedan Du erhåller 3 års garanti på denna produkt från och med köpdatum Garantitiden börjar på inköps dagen Spara o...

Page 17: ... 18 Teilebeschreibung Seite 19 Technische Daten Seite 19 Lieferumfang Seite 19 Sicherheitshinweise Seite 19 Vor der Inbetriebnahme Seite 21 Inbetriebnahme Seite 21 Wärmefunktion verwenden Seite 21 Produkt ausschalten Seite 21 Reinigung und Pflege Seite 21 Lagerung Seite 22 Entsorgung Seite 22 Garantie Seite 22 ...

Page 18: ... für ein hochwertiges Produkt entschieden Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit Gebrauch und Entsorgung Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien und Sicherheitshinweisen vertraut Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts ...

Page 19: ...rialien vor dem ersten Gebrauch 1 Shiatsu Nacken Massagegerät 1 Netzteil 1 Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder Verletzungen verursachen BEWAHREN SIE ALLE SICHER HEITSHINWEISE UND ANWEI SUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF LEBENS UND UN FALL...

Page 20: ...ft feuchtigkeit Verwenden Sie nur das in den Technischen Daten angege bene Netzteil Stellen Sie sicher dass die Infor mationen auf dem Typenschild mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmen Im Falle einer Funktionsstörung ziehen Sie bitte das Netzteil aus der Steckdose Öffnen Sie das Produkt nicht und reparieren Sie es nicht selbst Defekte Produkte dürfen nur von qualifiziertem Fachper sonal re...

Page 21: ...Eine längere Massage kann durch Überstimulation der Muskeln zu Verspannungen führen Hinweis Wenn Sie Schmerzen haben oder es sich unangenehm anfühlt stoppen Sie die Massage sofort Wärmefunktion verwenden Um die Wärmefunktion hinzuzuschalten drücken Sie die Licht und Wärmefunktions taste 5 Die Wärmefunktionsanzeige 4 und das Licht der Massageköpfe 2 leuchten rot Produkt ausschalten Drücken Sie die ...

Page 22: ...gen Sie diese getrennt für eine bessere Abfall behandlung Das Triman Logo gilt nur für Frankreich Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Werfen Sie Ihr Produkt wenn es ausge dient hat im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu Über Sammelstellen und deren Öff nung...

Page 23: ... Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind z B Batterien und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind ...

Page 24: ... 303829 OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG04167 Version 08 2018 Last Information Update Informationsstatus Stand der Informationen 06 2018 Ident No HG04167062018 SE ...

Reviews: