background image

■ 

118 

DE

AT

CH

SEM 1100 B3

Garantie der Kompernaß Handels GmbH

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum . Im Falle von 
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz-
liche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden 
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt .

Garantiebedingungen

Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum . Bitte bewahren Sie den Original-
Kassenbon gut auf . Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt .
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- 
oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für 
Sie kostenlos repariert oder ersetzt . Diese Garantieleistung setzt voraus, dass 
innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) 
vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und 
wann er aufgetreten ist .
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte 
oder ein neues Produkt zurück . Mit Reparatur oder Austausch des Produkts 
beginnt kein neuer Garantiezeitraum .

Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche

Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert . Dies gilt auch 
für ersetzte und reparierte Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden 
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf 
der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig .

Garantieumfang

Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor 
Auslieferung gewissenhaft geprüft .
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler . Diese Garantie 
erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und 
daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen 
an zerbrechlichen Teilen, z . B . Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus 
Glas gefertigt sind .
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt 
oder gewartet wurde . Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle 
in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten .
Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung 
abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden .
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch 
bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen-
dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung 
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie .

Summary of Contents for 296789

Page 1: ...er caffè espresso SEM 1100 B3 Cafetera espresso Instrucciones de uso Espresso Machine Operating instructions Máquina de café expresso Manual de instruções Macchina per caffè espresso Istruzioni per l uso Espressomaschine Bedienungsanleitung ...

Page 2: ... del dispositivo Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Antes de começar a ler abra na página com as imagens e de seguida familiarize se com todas as funções do aparelho Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mi...

Page 3: ...A B w q 0 9 8 7 2 1 e t r z u i o p 6 5 4 3 ...

Page 4: ...depósito de agua 10 Calentamiento tras un periodo de pausa prolongado en la primera puesta en funcionamiento 11 Calentamiento antes de cada uso 12 Preparación de expresos 13 Preparación de capuchinos 14 Consejos para espumar la leche 16 Limpieza y mantenimiento 16 Limpieza del espumador de leche 17 Limpieza de la salida de agua caliente 18 Limpieza de los accesorios 18 Limpieza del aparato 18 Desc...

Page 5: ... la responsabilidad Toda la información técnica los datos y las indicaciones de estas instrucciones de uso para el manejo del aparato reflejan la situación más avanzada en el momento de la impresión y se proporcionan teniendo en cuenta nuestras expe riencias y conocimientos hasta ese momento Los datos ilustraciones y descripciones de estas instrucciones no pueden servir como base para posibles rec...

Page 6: ...iseñado exclusivamente para su uso doméstico privado No lo utilice con fines comerciales Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considerará contrario al uso previsto ADVERTENCIA Peligro por una utilización contraria al uso previsto El aparato puede ser una fuente de peligros en caso de un uso contrario al uso previsto y o para una finalidad diferente Use el aparato exclusivamente para...

Page 7: ... o se observan daños debido a un embalaje deficiente o al transporte póngase en contacto con la línea directa de asistencia Desecho del embalaje El embalaje protege el aparato durante el transporte El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de desecho por lo que es reciclable El reciclaje del embalaje permite ahorrar en materias primas y reduce el volumen ...

Page 8: ... aparato puede ser utilizado por personas cuyas facultades físicas sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesaria siempre que sean vigiladas o hayan sido instruidas correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y manteni miento a no ser que sean mayor...

Page 9: ...tenga una distancia prudencial frente al vapor Conecte el aparato exclusivamente a una base de enchufe instalada y conectada a tierra de acuerdo con la normativa ATENCIÓN daños materiales Los componentes defectuosos deben sustituirse exclusivamente por recambios originales Solo puede garantizarse el cumpli miento de los requisitos de seguridad con el uso de estos recambios Proteja el aparato frent...

Page 10: ...rato No utilice nunca el aparato en espacios donde la temperatura sea inferior a 0 C Si se congela el agua de los conductos o del depósito de agua podría dañarse el aparato No utilice nunca el aparato a la intemperie El aparato está diseñado exclusivamente para su uso en espacios interiores INDICACIÓN La reparación del aparato durante el periodo de garantía debe ser realizada exclusivamente por un...

Page 11: ... agua 0 Espumador de leche q Rejilla escurridora w Bandeja para el goteo e Cavidad para el flotador rojo r Salida de agua caliente t Piloto de control rojo Figura B z Bloqueo del filtro u Portafiltro i Filtro para expreso grande o Filtro para expreso pequeño p Cuchara dosificadora con compactador Características técnicas Tensión de red 220 240 V 50 Hz Potencia nominal 1100 W Presión de la bomba ap...

Page 12: ...ra será lo suficientemente alta como para generar vapor La luz de control verde de calentamiento 5 se ilumina Primera puesta en funcionamiento 1 Limpie el portafiltro u la cuchara dosificadora p los filtros para expreso i o la rejilla escurridora q y el depósito de agua 9 como se describe en el capítulo Limpieza y mantenimiento 2 Coloque el aparato sobre una superficie plana y resistente al calor ...

Page 13: ...so gire el regulador de vapor 7 hacia la indicación para purgar el aire de los conductos del aparato con el botón de vapor 4 pulsado Al cabo de aproximadamente 20 segun dos se habrá purgado el aire los ruidos desaparecerán y saldrá agua Manejo INDICACIÓN Los botones de expreso 3 y vapor 4 quedan encastrados al pulsarlos pero se sueltan al volver a pulsarse Llenado del depósito de agua INDICACIÓN U...

Page 14: ...a del filtro para expreso grande i o pequeño o quede sobre la muesca del portafiltros u al insertarlo A continuación gire ligeramente el filtro para expreso grande i o pequeño o de forma que no pueda caerse INDICACIÓN Solo debe retirarse el filtro para expreso i o insertado una vez se haya enfriado Para volver a extraer el filtro para expreso i o del portafiltros u gire el filtro para expreso i o ...

Page 15: ...mba 10 Espere hasta que la luz de control de calentamiento verde 5 se ilumine de nuevo Ha finalizado el calentamiento Ahora puede preparar un expreso Calentamiento antes de cada uso Antes de preparar un expreso o un capuchino el aparato debe calentarse 1 Encienda el aparato con el interruptor de encendido apagado 1 Tras esto se iluminará el piloto de control rojo t Los botones de expreso 3 y vapor...

Page 16: ...elva a compactar después el café expreso molido INDICACIÓN El compactado del café expreso molido es un proceso importante en la preparación de un expreso Si el café expreso molido se prensa bastante el expreso fluirá lentamente y formará más crema Si no se prensa tanto el café expreso molido fluirá con rapidez y formará poca crema 4 Coloque el portafiltro u en la marca INSERT del aparato insértelo...

Page 17: ... siempre los restos de café de forma ecológica p ej en el contenedor para residuos orgánicos INDICACIÓN Después de cada uso debe limpiarse la salida de agua caliente r desde donde sale el agua caliente Lea al respecto el capítulo Limpieza y mantenimiento INDICACIÓN Vacíe regularmente la bandeja de recogida de gotas w o como muy tarde cuando pueda ver el flotador rojo en el orificio e de la rejilla...

Page 18: ...ba como para que se forme una espuma consistente Si lo hace correcta mente oirá un zumbido profundo 10 Cuando se forme espuma en la leche introduzca la boquilla a más profundi dad para espumar la siguiente capa y evitar que se queme la espuma 11 Por último sumerja la boquilla por completo y gire el regulador de vapor 7 hasta aproximadamente la mitad para calentar la leche Mantenga ligera mente inc...

Page 19: ...raso es muy reducido existe el riesgo de que no pueda espumarse bien la leche Por lo tanto si es posible utilice leche con un 3 5 o un 1 5 de materia grasa La leche bien fría se espuma mejor que la más templada Los mejores resul tados se obtienen a una temperatura de aprox 7 C No espume la leche una segunda vez ya que se quemaría al hacerlo Deje reposar la leche espumada aprox 30 segundos antes de...

Page 20: ...3 Cierre el regulador de vapor 7 hasta el tope en dirección apague el aparato y desconéctelo de la red 4 Deje enfriar la boquilla 5 Retire el casquillo del espumador de leche 0 figura 1 y límpielo cuidado samente en agua caliente 6 Frote la boquilla que se encuentra bajo el casquillo con un trapo húmedo En caso necesario aplique un detergente suave al paño No obstante tras la limpieza con el produ...

Page 21: ...preso i o el depósito de agua 9 la cuchara dosificadora p y la rejilla escurridora q en agua caliente INDICACIÓN Si añade detergente al agua es posible que esto afecte al sabor de los expresos Si es necesario utilizar detergente para eliminar la suciedad enjuague las piezas después siempre con abundante agua limpia 2 Seque todas las piezas 3 La bandeja para el goteo w es apta para su limpieza en e...

Page 22: ...e calentamiento 5 pulse el botón de expreso 3 de forma que quede encastrado 7 Deje correr el agua hasta llenar unas 2 tazas aprox 250 ml y vuelva a pulsar el botón de expreso 3 para detener el proceso 8 Sostenga un recipiente bajo el espumador de leche 0 9 Pulse el botón de vapor 4 de forma que quede encastrado y espere a que se ilumine la luz de control verde de calentamiento 5 Gire lentamente el...

Page 23: ...cte tanto el café expreso molido o cámbielo No hay agua en el depósito de agua 9 Llene de agua el depósi to de agua 9 Los orificios del portafiltro están atascados Limpie el portafiltro u El expreso gotea por los bordes del portafil tro u en lugar de salir por los orificios Se ha colocado el portafiltro u de forma incorrecta Coloque el portafiltro u correctamente Los orificios del portafiltro está...

Page 24: ...enda es muy fino o el café está húmedo Utilice solamente café expreso molido especial mente elaborado para cafeteras expreso El filtro está atascado Limpie el filtro No se forma espuma en la leche La leche no esta suficientemen te fría Utilice leche recién salida del frigorífico El espumador de leche 0 está sucio Limpie el espumador de leche 0 Desecho Desecho del aparato No deseche nunca el aparat...

Page 25: ...duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas Si después de la compra del aparato se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo deben notificarse de inmediato Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes Alcance de la garantía El aparato se ha...

Page 26: ...por teléfono o por correo electrónico Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra comprobante de caja y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada En www lidl service com podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más así como vídeos sobre los product...

Page 27: ... 24 ES SEM 1100 B3 ...

Page 28: ...nto del serbatoio dell acqua 34 Riscaldamento dopo un lungo periodo di inutilizzo alla prima messa in esercizio 35 Riscaldamento prima di ogni uso 36 Preparazione dell espresso 37 Preparazione del cappuccino 38 Consigli per la schiuma di latte 40 Pulizia e manutenzione 40 Pulizia dello schiumatore per il latte 41 Pulizia dell area di fuoriuscita dell acqua bollente 42 Pulizia degli accessori 42 Pu...

Page 29: ...nel presente manuale di istruzioni così come tutti i dati e le indicazioni relativi all uso corrispondono alle ultime informazioni disponibili al momento dell invio in stampa fornite in buona fede tenendo conto delle nostre attuali esperienze e conoscenze I dati le illustrazioni e le descrizioni contenute nel presente manuale di istruzioni non costituiscono una base valida per alcun tipo di rivend...

Page 30: ...te alla preparazione di espresso cappuccino e alla montatura del latte Esso è destinato esclusivamente all uso in ambito privato Non utilizzarlo per fini commerciali Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme AVVERTENZA Pericolo derivante da uso non conforme In caso di uso non conforme o diverso da quello previsto possono verificarsi situazioni di pericolo L apparecchio d...

Page 31: ...mpleta o in presenza di danni derivanti da imballaggio insufficiente o causati dal trasporto rivolgersi alla hotline di assistenza Smaltimento della confezione L imballaggio protegge l apparecchio da danni di trasporto I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento e pertanto sono riciclabili Il riciclo dell imballagg...

Page 32: ...eso i pericoli associati L apparecchio può essere utilizzato da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza solo se sorvegliate o istruite sull uso sicuro dell apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati La pulizia e la manutenzione a cura dell utente non devono essere eseguite dai bambini a meno che non abbiano almeno 8 anni...

Page 33: ...ioni Mantenersi a sufficiente distanza di sicurezza dal vapore Collegare l apparecchio esclusivamente a una presa installata a norma e provvista di messa a terra ATTENZIONE Danni materiali I componenti difettosi devono essere sostituiti esclusivamente da pezzi di ricambio originali Solo con questi pezzi di ricambio è garantita la conformità ai requisiti di sicurezza Proteggere l apparecchio dall u...

Page 34: ...hio Non utilizzare mai l apparecchio in ambienti con temperature inferiori o vicine allo 0 C L apparecchio può danneggiarsi in caso di congelamento dell acqua nelle condutture o nel serbatoio Non utilizzare mai l apparecchio all aperto Questo apparecchio è previsto solo per l uso in ambienti interni AVVERTENZA La riparazione dell apparecchio in periodo di garanzia può avere luogo solo tramite l as...

Page 35: ...pore 8 Maniglia 9 Serbatoio dell acqua 0 Montalatte q Griglia di scolo w Vaschetta di raccolta gocce e Intaglio per il galleggiante rosso r Doccia di acqua bollente t Spia di controllo rossa Figura B z Bloccafiltro u Portafiltro i Filtro per espresso grande o Filtro per espresso piccolo p Misurino con pressino Dati tecnici Tensione di rete 220 240 V 50 Hz Tensione nominale 1100 W Pressione pompa c...

Page 36: ...nge la zona compresa tra e la temperatura è sufficientemente alta per generare vapore La spia di controllo del riscaldamento verde 5 si accende Prima messa in funzione 1 Pulire il portafiltro u il misurino p i filtri per espresso i o la griglia di scolo q e il serbatoio dell acqua 9 come descritto al capitolo Pulizia e manutenzione 2 Posizionare l apparecchio su una superficie piana e resistente a...

Page 37: ...atore di vapore 7 nella direzione in modo tale che l aria possa fuoriuscire dai condotti dell apparecchio il tasto Vapore 4 è premuto Dopo circa 20 secondi l aria sarà fuoriuscita i rumori scompariranno e l acqua uscirà dall apparecchio Funzionamento AVVERTENZA Per effetto della pressione i due tasti Espresso 3 e Vapore 4 si innestano in posizione Se si preme nuovamente il tasto esso si sblocca Ri...

Page 38: ...ande i o piccolo o all atto dell inserimento si trovi sopra l intaglio presente sul portafiltro u Ruotare poi leggermente il filtro per espresso grande i o piccolo o in modo tale che non possa più cadere fuori AVVERTENZA Rimuovere il filtro per espresso i o inserito solo dopo che si è raffreddato Per estrarre nuovamente il filtro per espresso i o dal portafiltro u ruotare il filtro per espresso i ...

Page 39: ...ione della spia verde di controllo del riscalda mento 5 Il riscaldamento è concluso A questo punto è possibile preparare un espresso cappuccino Riscaldamento prima di ogni uso Prima di preparare l espresso o il cappuccino riscaldare l apparecchio 1 Accendere l apparecchio dall interruttore On Off 1 La spia di controllo rossa t si accende I due tasti Espresso 3 e Vapore 4 non devono essere premuti ...

Page 40: ...lla miscela in polvere per espresso è un procedimento fondamentale per la preparazione di un espresso Se la miscela in polvere per espresso viene compressa adeguatamente l espresso verrà filtrato len tamente con una maggiore produzione di crema Se la miscela in polvere per espresso non viene compressa adeguatamente l espresso verrà filtrato più rapidamente con una scarsa produzione di crema 4 Inse...

Page 41: ... espresso Smaltire la miscela in polvere per espresso sempre nel rispetto dell ambiente ad esempio nei rifiuti organici AVVERTENZA Pulire assolutamente la doccia di acqua bollente r da cui fuoriesce l acqua bollente dopo ogni uso Leggere al riguardo il capitolo Pulizia e manutenzione AVVERTENZA Svuotare regolarmente la vaschetta raccogligocce w al più tardi quando si riesce a intravedere il galleg...

Page 42: ...e in modo che si formi una spessa schiuma Se il procedimento viene effettuato correttamente si udrà un caratteristico borbottio 10 Quando comincia a formarsi la schiuma immergere ulteriormente l ugello per ottenere la schiumatura dello strato successivo ed evitare che la schiuma già formata si bruci 11 Immergere quindi completamente l ugello e chiudere il regolatore di vapore 7 più o meno per metà...

Page 43: ...i grasso c è il rischio che non si riesca a schiumare bene Pertanto utilizzare latte con una percentuale di grasso del 3 5 o dell 1 5 Il latte ben raffreddato può essere schiumato meglio del latte non molto freddo Si ottengono i risultati migliori a una temperatura di circa 7 C Non schiumare il latte per la seconda volta altrimenti brucerà Fare riposare il latte con la schiuma per circa 30 secondi...

Page 44: ...dere il regolatore di vapore 7 ruotare fino all arresto in direzione spegnere l apparecchio e tirare la spina 4 Fare raffreddare l ugello 5 Sfilare l involucro dello schiumatore per latte 0 Figura 1 e pulirlo accurata mente in acqua calda 6 Strofinare l ugello che si trova sotto l involucro con un panno umido All occorrenza aggiungere sul panno qualche goccia di detersivo delicato Ma dopo la puliz...

Page 45: ...i o il serbatoio dell acqua 9 il misurino p e la griglia di scolo q in acqua calda AVVERTENZA Se si versano dei detergenti nell acqua questi potrebbero influenzare il sa pore dell espresso Se le impurità possono essere rimosse solo con l ausilio di detergenti risciacquare le parti sempre con abbondante acqua pulita 2 Asciugare tutte le parti 3 La vaschetta di raccolta delle gocce w è idonea al lav...

Page 46: ...erde 5 si accende premere il tasto Espresso 3 in modo tale che si innesti in posizione 7 Lasciar scorrere circa 2 tazze ca 250 ml di acqua e fermare poi l opera zione premendo nuovamente il tasto Espresso 3 8 Collocare un contenitore sotto lo schiumatore per il latte 0 9 Premere il tasto Vapore 4 in modo tale che si innesti in posizione e attendere fino a quando la spia di controllo del riscaldame...

Page 47: ...primere eccessivamente la miscela in polvere o sostituendola completamente Il serbatoio dell acqua 9 è privo d acqua Riempire con acqua il serbatoio dell acqua 9 I fori delle aperture del portafiltro sono otturati Pulire il portafiltro u L espresso gocciola sui bordi del portafiltro u invece di colare attra verso le aperture Il portafiltro u non è stato inserito correttamente Inserire correttament...

Page 48: ...antità di miscela in polvere per espresso La miscela in polvere per espresso è macinata troppo finemente o è umida Utilizzare solo miscela in polvere specifica per la preparazione dell espresso Il filtro è otturato Pulire il filtro Il latte non produce schiuma Il latte non è sufficientemente freddo Utilizzare latte appena prelevato dal frigorifero Lo schiumatore per il latte 0 è sporco Pulire lo s...

Page 49: ...n viene prolungato da interventi in garanzia Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l apparecchio è stato disimballato Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento Ambito della garanzia L apparecchio è stato prodotto con cura secondo sever...

Page 50: ...ente o via e mail Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso lo può poi spedire a nostro carico provvedendo ad allegare la prova di acquisto scontrino di cassa una descrizione del vizio e l indicazione della data in cui si è presen tato all indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato Al sito www lidl service com si possono scaricare questo e molti altri ...

Page 51: ... 48 IT MT SEM 1100 B3 ...

Page 52: ...ção 58 Enchimento do depósito de água 58 Aquecer após longos períodos de paragem durante a primeira colocação em funcionamento 59 Aquecimento antes de cada utilização 60 Preparação de expresso 61 Preparação de cappuccino 62 Dicas para a espuma do leite 64 Limpeza e conservação 64 Limpeza do espumador de leite 65 Limpar o jato de água quente 66 Limpar acessórios 66 Limpar o aparelho 66 Descalcifica...

Page 53: ... e indicações técnicos relativos à operação presentes neste manual de instruções correspondem ao último desenvolvimento técnico à data da impressão e são elaborados com base nos nossos melhores conhecimentos e tendo em consideração as nossas experiências e descobertas até ao momento As informações ilustrações e descrições contidas neste manual não poderão servir de pretexto para reclamar direitos ...

Page 54: ...e expresso cappuccino e espuma de leite destinando se apenas para a utilização privada Não o utilize para fins comerciais Qualquer utilização diferente ou fora do âmbito descrito é considerada incorreta AVISO Perigo devido a utilização incorreta Podem surgir perigos resultantes de uma utilização incorreta e ou não adequada do aparelho O aparelho deve ser utilizado apenas para a finalidade descrita...

Page 55: ...completo ou de danos resultantes de uma embalagem incompleta ou do transporte contacte a linha direta de assistência técnica Eliminação da embalagem A embalagem protege o aparelho contra danos durante o transporte Os materiais de embalagem são selecionados tendo em conta os aspetos ambientais e técnicos relativamente à eliminação sendo por isso recicláveis A reciclagem da embalagem permite a poupa...

Page 56: ...tenham compreendido os perigos daí resultantes O aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de expe riência e ou conhecimento caso sejam vigiadas ou instruídas sobre a utilização segura do aparelho e tenham compreendi do os perigos daí resultantes A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não podem ser efetuadas por crianças ...

Page 57: ...Certifique se de que não entra em contacto com este Mantenha uma distância segura relativamente ao vapor Ligue o aparelho apenas a uma tomada devidamente instalada e ligada à terra ATENÇÃO Danos materiais Os componentes avariados devem ser substituídos apenas por peças sobresselentes originais Apenas a utilização destas peças garante o cumprimento dos requisitos de segurança Proteja o aparelho con...

Page 58: ...nca utilize o aparelho em espaços com temperaturas iguais ou inferiores a 0 C Em caso de congelamento da água na canalização ou no depósito de água o aparelho pode ser danificado Nunca opere o aparelho ao ar livre Este aparelho destina se apenas à utilização em espaços interiores NOTA A reparação do aparelho dentro do período de garantia deve ser efetuada apenas por um serviço de assistência técni...

Page 59: ...gua 0 Espumador de leite q Grelha apara gotas w Recipiente de recolha de gotas e Entalhe para o flutuador vermelho r Jato de água quente t Luz de controlo vermelha Figura B z Bloqueador do filtro u Suporte do filtro i Filtro de café grande o Filtro de café pequeno p Colher de medição com calcador Dados técnicos Tensão de alimentação 220 240 V 50 Hz Potência nominal 1100 W Pressão da bomba aprox 1 ...

Page 60: ...nte mente elevada para produzir vapor A luz de controlo de aquecimento verde 5 acende se Primeira colocação em funcionamento 1 Limpe o suporte do filtro u a colher de medição p os filtros de café i o a grelha apara gotas q e o depósito de água 9 como descrito no capítulo Limpeza e conservação 2 Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e resistente ao calor Certifique se de que a tomada se enc...

Page 61: ...ode o regulador de vapor 7 no sentido de forma que o ar possa sair dos tubos do aparelho o botão Vapor 4 está pressio nado Após cerca de 20 segundos o ar sai completamente os ruídos desaparecem e a água é extraída do aparelho Operação NOTA Os dois botões Expresso 3 e Vapor 4 encaixam quando são pressionados Se o botão for novamente pressionado desencaixa Enchimento do depósito de água NOTA Utilize...

Page 62: ...locar verifique se o pequeno entalhe no filtro de café grande i ou pequeno o fica por cima do entalhe do suporte do filtro u Rode então um pouco o filtro de café grande i ou pequeno o de modo que não possa cair NOTA Retire o filtro de café i o colocado apenas após ter arrefecido Para remover novamente o filtro de café i o do suporte do filtro u rode o filtro de café i o colocado até que o entalhe ...

Page 63: ...novamente o botão Expresso 3 10 Aguarde até que a luz de controlo de aquecimento verde 5 acenda nova mente O aquecimento está concluído Pode agora preparar um café Aquecimento antes de cada utilização O aparelho tem de aquecer antes de poder preparar um expresso ou um cappuccino 1 Ligue o aparelho no interruptor Ligar Desligar 1 A luz de controlo verme lha t acende se Os dois botões Expresso 3 e V...

Page 64: ...esso importante na preparação de um expresso Caso o café em pó seja demasiado comprimido o café sairá lentamente e produzirá mais espuma Caso o café em pó não seja muito comprimido o café sairá rapidamente e formar se á pouca espuma 4 Coloque o suporte do filtro u no aparelho encaixando o na marcação IN SERT e rode depois no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até que a pega do suporte d...

Page 65: ...fé em pó saia Elimine café em pó para expresso sempre de forma ecologicamente correta por exemplo no lixo biodegradável NOTA Limpe o jato de água quente r deste sai a água muito quente sempre depois de cada utilização Para tal leia o capítulo Limpeza e conservação NOTA Esvazie regularmente o recipiente de recolha de gotas w ou o mais tardar quando o flutuador vermelho for visível no entalhe e da g...

Page 66: ...e alto para produzir uma espuma espessa Se o fizer corretamente ouvir se á um zunido grave 10 Caso a espuma do leite suba introduza um pouco mais o bocal para criar a próxima camada e evitar queimar a espuma 11 Por fim mergulhe o bocal completamente e feche um pouco o regulador de vapor 7 de modo a aquecer o leite Mantenha o recipiente ligeiramente na diagonal de modo que o leite faça movimentos c...

Page 67: ...to o leite gordo portanto em caso de teor de gordura demasiado reduzido existe o risco de o leite não formar espuma Por esta razão utilize se possível um leite com 3 5 ou 1 5 de gordura Leite bem arrefecido forma melhor espuma do que leite menos frio Os melhores resultados são obtidos com uma temperatura de aprox 7 C Não produza espuma uma segunda vez caso contrário esta queima se Reserve o leite ...

Page 68: ...e alguns segundos 3 Feche o regulador de vapor 7 rode no sentido do até ao encosto desligue o aparelho e retire a ficha da tomada 4 Deixe o bocal arrefecer 5 Retire a capa do espumador de leite 0 figura 1 e limpe a cuidadosamente com água quente 6 Limpe o bocal que se encontra debaixo da capa com um pano húmido Se necessário adicione um detergente suave no pano Após a lavagem com detergente passe ...

Page 69: ... de café i o o depósito de água 9 a colher de medição p e a grelha apara gotas q em água quente NOTA Se adicionar detergentes à água é possível que o sabor do café seja afetado Caso a sujidade só possa ser removida com detergente passe sempre as peças por água limpa abundante 2 Seque todas as peças 3 O recipiente de recolha de gotas w pode ser lavado na máquina de lavar loiça No entanto antes de c...

Page 70: ...er pressione o botão Expresso 3 para baixo para que este encaixe 7 Deixe passar pelo aparelho aprox 2 chávenas aprox 250 ml de água e pare depois o processo pressionando novamente o botão Expresso 3 8 Coloque um recipiente debaixo do espumador de leite 0 9 Pressione o botão Vapor 4 para baixo para que este encaixe e aguarde até que a luz de controlo de aquecimento verde 5 acenda Rode lentamente o ...

Page 71: ...xa de sair O café em pó está demasiado húmido e ou demasiado comprimido Preparar novamente o expresso sem comprimir tanto o café em pó ou substitui lo totalmente Sem água no depósito de água 9 Encher o depósito de água 9 com água Os orifícios das aberturas do suporte do filtro estão obstruídos Limpar o suporte do filtro u O café salpica por fora dos rebordos do supor te do filtro u em vez de sair ...

Page 72: ...puma está dema siado escura o café sai lentamente do suporte do filtro u Quantidade excessiva de café em pó Utilizar menos café em pó A moagem do café está demasiado fina ou húmida Utilizar apenas café em pó especialmente concebido para expresso O filtro está obstruído Limpar o filtro O leite não cria espuma O leite não está suficiente mente frio Utilize leite do frigorífico O espumador de leite 0...

Page 73: ... substituídas e reparadas Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comu nicados após retirar o aparelho da embalagem Expirado o período da garantia quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento Âmbito da garantia O aparelho foi fabricado segundo diretivas de qualidade rigorosas com o maior cuidado e testado escrupulosamente ant...

Page 74: ...co indicado em seguida telefonicamente ou por e mail De seguida pode enviar gratuitamente o produto registado como defeituoso incluindo o comprovativo da compra talão de compra e indique o defeito e quando este ocorreu para a morada do Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada Em www lidl service com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros bem como vídeos sobre os pr...

Page 75: ... 72 PT SEM 1100 B3 ...

Page 76: ...Operation 82 Filling the water tank 82 Heating after a long time of inactivity during first use 83 Heating up before every use 84 Preparing espresso 85 Preparing cappuccino 86 Tips for the milk froth 88 Cleaning and care 88 Cleaning the milk frother 89 Cleaning the hot water shower 90 Cleaning the accessories 90 Cleaning the appliance 90 Descaling the appliance 91 Troubleshooting 92 Disposal 93 Di...

Page 77: ...nufacturer Limitation of liability All technical information data and information for installation and operation contained in these operating instructions corresponds to the latest version s at the time of printing and to the best of our knowledge takes into account our previous experience and know how No claims can be derived from the details illustrations and descriptions in these instructions T...

Page 78: ...o cappuccino and for frothing milk It is exclusively intended for use in private households Do not use it for commercial applications The appliance is not intended for any other purpose nor for use beyond the scope described WARNING Danger if not used for intended purpose Failure to use the appliance for its intended purpose and or any other type of use can be hazardous Use the appliance only for ...

Page 79: ...aged due to defective packaging or through transportation contact the Service Hotline Disposal of the packaging The packaging protects the appliance from damage during transport The packaging materials have been selected for their environmental friendliness and ease of disposal and are therefore recyclable Returning the packaging into the material cycle conserves raw materials and reduces the amou...

Page 80: ...d the potential risks This appliance may be used by people with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and or knowledge if they are supervised and have been instructed in how to use the appliance safely and have understood the potential risks Cleaning and user maintenance must not be carried out by children unless they are aged 8 or over and are supervised Children m...

Page 81: ...you do not scald yourself Keep a safe distance away from the steam The appliance should only be connected to correctly installed and earthed mains power sockets CAUTION Property damage Defective components must always be replaced with original replacement parts Compliance with safety requirements can only be guaranteed if original replacement parts are used Protect the appliance from penetration b...

Page 82: ...o operate the appliance Do not operate the appliance in rooms where the temperatures are below or around 0 C If the water in the pipes or the water tank freezes the appliance could be damaged Never operate the appliance outdoors This appliance is intended for indoor use only NOTE Repairs to the appliance during the warranty period may only be carried out by a customer service department authorised...

Page 83: ... 7 Steam control 8 Handle 9 Water tank 0 Milk frother q Drip grille w Drip tray e Opening for the red float r Hot water shower t Red control lamp Figure B z Sieve block u Sieve holder i Large espresso sieve o Small espresso sieve p Measuring spoon with compactor Technical data Mains voltage 220 240 V 50 Hz Rated power 1100 W Pump pressure approx 1 5 MPa 15 bar Food safe ...

Page 84: ...d Once the pointer reaches the range between and the temperature is high enough to produce steam The green heating up control lamp 5 lights up First use 1 Clean the sieve holder u the measuring spoon p the espresso sieve i o the drip grille q and the water tank 9 as described in the section Cleaning and Care 2 Place the appliance on a level and heat resistant surface Ensure that a mains power sock...

Page 85: ...this is the case turn the steam control 7 in the direction of the so that the air can escape from the pipes of the appliance the Steam button 4 is pressed After approx 20 seconds the air will have escaped the noises disappear and water flows from the appliance Operation NOTE Both the Espresso 3 and the Steam 4 buttons engage when pressed in If the button is pressed again it is released Filling the...

Page 86: ... i or small espresso sieve o is located above the indentation on the sieve holder u when inserted Then turn the large i or small espresso sieve o slightly to ensure it cannot fall out NOTE Wait until the espresso sieve i o has cooled down before taking it out In order to remove the espresso sieves i o from the sieve holder u turn the inserted espresso sieve i o until the indentation on the espress...

Page 87: ... again 10 Wait until the green heating up control lamp 5 lights up again The warming up is concluded You can now prepare espresso Heating up before every use Before you can prepare an espresso or cappuccino the appliance must be heated up 1 Switch the appliance on using the on off switch 1 The red control lamp t lights up Neither the Espresso 3 nor the Steam 4 buttons should be pressed in Ensure t...

Page 88: ...e coffee powder is an essential process for the prepar ation of an espresso If the espresso powder is compacted very strongly the espresso runs through more slowly and more crema is generated If the espresso powder is not so strongly compacted the espresso runs through more quickly and it creates very little crema 4 Place the sieve holder u in the appliance at the INSERT mark then turn it clockwis...

Page 89: ... espresso sieve i o over and knocking the espresso powder out Always dispose of the espresso powder in an environ mentally friendly manner e g with the organic waste NOTE Clean the hot water shower r the hot water comes out of this after each use See also the section Cleaning and Care NOTE Empty the drip tray w regularly at the latest when the red float e is visible in the hole of the drip grille ...

Page 90: ...low enough to create a thick froth Done properly a deep buzzing sound is audible 10 As the milk froth rises push the nozzle deeper into the milk to froth up the next layer and to avoid a burnt taste in the froth 11 Finally insert the nozzle completely and close the steam control 7 approxi mately halfway so that the milk is heated Hold the frothing container at a slight angle so that the milk gentl...

Page 91: ...s to the risk that the milk will not be well frothed Therefore use a milk with a fat content of 3 5 or 1 5 if possible Well cooled milk can be better frothed than less cold For the best results use milk at a temperature of about 7 C Do not froth the milk a second time otherwise it may burn Allow frothed milk to stand for about 30 seconds before you pour it onto the espresso This allows the larger ...

Page 92: ...the steam control 7 off as far as it will go in the direction switch the appliance off and remove the plug from the mains power socket 4 Allow the nozzle to cool down 5 Pull the casing of the milk frother 0 off Figure 1 and clean it thoroughly in warm water 6 Wipe the nozzle under the casing with a damp cloth If necessary add a little mild detergent onto the cloth After cleaning with detergent alw...

Page 93: ...an the sieve holder u the two espresso sieves i o water tank 9 the measuring spoon p and the drip grille q in warm water NOTE If you put detergent into the water it may effect the taste of the espresso If the stains can only be removed with detergent always rinse the items afterwards with lots of clean water 2 Dry all parts well 3 The drip tray w is suitable for cleaning in the dishwasher However ...

Page 94: ...tor lamp 5 lights up press the Espresso button 3 so that it clicks in 7 Allow around 2 cups approx 250 ml of water to run through and then stop the process by pressing the Espresso button 3 again 8 Hold a container under the milk frother 0 9 Press the Steam button 4 down so that it clicks into place and wait until the green heat up indicator lamp 5 lights up Slowly turn the steam control 7 to the ...

Page 95: ...the powder as firmly if neces sary use new powder No water in the water tank 9 Fill the water tank 9 with water The holes of the sieve holder openings are blocked Clean the sieve holder u The espresso drips over the edges of the sieve holder u not from the openings The sieve holder u is not correctly inserted Insert the sieve holder u correctly The sieve holder openings are blocked Clean the sieve...

Page 96: ...so powder specially manu factured for espresso The sieve is blocked Clean the sieve The milk does not froth The milk is not cold enough Use milk from the refrigerator The milk frother 0 is dirty Clean the milk frother 0 Disposal Disposal of the appliance Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste This product is subject to the provisions of the European WEEE Waste Electrical and...

Page 97: ...ts The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee Scope of the warranty This appliance has been manufactured in accordance with strict ...

Page 98: ...urn a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you Ensure that you enclose the proof of purchase till receipt and information about what the defect is and when it occurred You can download these instructions along with many other manuals product videos and software on www lidl service com Service Service Great Britain Tel 0871 5000 720 0 10 Min E Mail ...

Page 99: ... 96 GB MT SEM 1100 B3 ...

Page 100: ...te Inbetriebnahme 105 Bedienung 106 Wassertank befüllen 106 Aufheizen nach längerer Standzeit bei erster Inbetriebnahme 107 Aufheizen vor jedem Gebrauch 108 Espresso zubereiten 109 Cappuccino zubereiten 110 Tipps für den Milchschaum 112 Reinigen und Pflegen 112 Milchaufschäumer reinigen 113 Heißwasserdusche reinigen 114 Zubehörteile reinigen 114 Gerät reinigen 114 Gerät entkalken 115 Fehlerbehebun...

Page 101: ...aftungsbeschränkung Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen Daten und Hinweise für die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkennt nisse nach bestem Wissen Aus den Angaben Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden Der Herstel...

Page 102: ...Cappuccino und dem Aufschäumen von Milch Es ist ausschließlich für die Nutzung in privaten Haushalten bestimmt Nutzen Sie es nicht gewerblich Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs gemäß WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen Das Gerät ...

Page 103: ...oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service Hotline Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden Die Verpackungsmate rialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunk ten ausgewählt und deshalb recyclebar Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und ver...

Page 104: ...Das Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beauf sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden es sei denn sie sind 8 Ja...

Page 105: ...ten Sie darauf dass Sie sich nicht daran verbrühen Halten Sie ausreichenden Abstand zum Dampf Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose an ACHTUNG Sachschäden Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original Ersatzteile ausge tauscht werden Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden Schützen Sie das Ger...

Page 106: ... Gerät zu betreiben Betreiben Sie das Gerät niemals in Räumen in denen sich Temperaturen unter oder um 0 C befinden Bei Gefrieren des Wassers in den Leitungen oder im Wassertank kann das Gerät beschädigt werden Betreiben Sie das Gerät niemals im Freien Dieses Gerät ist nur für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen HINWEIS Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vo...

Page 107: ... 8 Griff 9 Wassertank 0 Milchaufschäumer q Abtropfgitter w Tropfenauffangschale e Aussparung für den roten Schwimmer r Heißwasserdusche t rote Kontrollleuchte Abbildung B z Siebblockierer u Siebträger i großes Espressosieb o kleines Espressosieb p Messlöffel mit Stopfer Technische Daten Netzspannung 220 240 V 50 Hz Nennleistung 1100 W Pumpendruck ca 1 5 MPa 15 bar lebensmittelecht ...

Page 108: ...hen und ist die Temperatur hoch genug um Dampf zu erzeugen Die grüne Aufheizkontrollleuchte 5 leuchtet Erste Inbetriebnahme 1 Reinigen Sie den Siebträger u den Messlöffel p die Espressosiebe i o das Abtropfgitter q und den Wassertank 9 wie im Kapitel Reinigen und Pflegen beschrieben 2 Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und hitzebeständige Unterlage Achten Sie darauf dass die Netzsteckdose in err...

Page 109: ... in Richtung so dass die Luft aus den Leitungen des Gerätes entweichen kann die Taste Dampf 4 ist gedrückt Nach etwa 20 Sekunden ist die Luft entwichen die Geräusche verschwinden und Wasser tritt aus dem Gerät aus Bedienung HINWEIS Die beiden Tasten Espresso 3 und Dampf 4 rasten beim Drücken ein Wird die Taste erneut gedrückt wird die Taste gelöst Wassertank befüllen HINWEIS Verwenden Sie für die ...

Page 110: ...n i oder kleinem Espressosieb o beim Einsetzen über der Einkerbung am Siebträger u liegt Drehen Sie dann das große i oder kleine Espressosieb o etwas so dass dieses nicht mehr herausfallen kann HINWEIS Entfernen Sie das eingesetzte Espressosieb i o erst wenn es sich abge kühlt hat Um die Espressosiebe i o wieder aus dem Siebträger u herauszuneh men drehen Sie das eingesetzte Espressosieb i o so we...

Page 111: ... drücken 10 Warten Sie bis die grüne Aufheizkontrollleuchte 5 wieder leuchtet Das Aufheizen ist abgeschlossen Sie können nun Espresso zubereiten Aufheizen vor jedem Gebrauch Bevor Sie einen Espresso oder Cappuccino zubereiten können muss das Gerät aufheizen 1 Schalten Sie das Gerät am Ein Aus Schalter 1 an Die rote Kontrollleuchte t leuchtet Die beiden Tasten Espresso 3 und Dampf 4 dürfen dabei ni...

Page 112: ...ressopulvers ist ein wesentlicher Vorgang bei der Zubereitung eines Espressos Wird das Espressopulver sehr stark gepresst so läuft der Espresso langsam durch und es gibt mehr Crema Ist das Espressopulver nicht so stark verdichtet läuft der Espresso schnell durch es entsteht nur wenig Crema 4 Setzen Sie den Siebträger u in das Gerät ein indem Sie ihn an der Markie rung INSERT am Gerät einsetzen und...

Page 113: ... Espressopulver herausklopfen Entsorgen Sie das Espressopulver immer umweltgerecht zum Beispiel im Bioabfall HINWEIS Reinigen Sie die Heißwasserdusche r aus dieser tritt das heiße Wasser aus unbedingt nach jedem Gebrauch Lesen Sie hierzu das Kapitel Reini gen und Pflegen HINWEIS Entleeren Sie regelmäßig die Tropfenauffangschale w spätestens jedoch wenn der rote Schwimmer in der Aussparung e des Ab...

Page 114: ...dicker Schaum erzeugt wird Machen Sie es richtig ist dabei ein tiefes Brummgeräusch zu hören 10 Wenn der Milchschaum hochsteigt führen Sie die Düse tiefer ein um die nächste Schicht aufzuschäumen und ein Anbrennen des Schaums zu vermeiden 11 Tauchen Sie schließlich die Düse vollständig ein und drehen Sie den Dampf regler 7 etwa bis zur Hälfte zu so dass die Milch erhitzt wird Halten Sie den Aufsch...

Page 115: ...lerdings das Risiko dass sich die Milch nicht gut aufschäumen lässt Benutzen Sie daher möglichst eine Milch mit 3 5 oder 1 5 Fettanteil Gut gekühlte Milch lässt sich besser aufschäumen als weniger kalte Beste Ergebnisse erzielen Sie bei einer Temperatur von ca 7 C Schäumen Sie die Milch kein zweites Mal auf da sie sonst anbrennt Lassen Sie aufgeschäumte Milch ca 30 Sekunden lang stehen bevor Sie d...

Page 116: ...is zum Anschlag in Richtung drehen schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker 4 Lassen Sie die Düse abkühlen 5 Ziehen Sie die Hülle des Milchaufschäumers 0 ab Abbildung 1 und reini gen Sie diese sorgfältig im warmen Wasser 6 Wischen Sie die Düse die sich unter der Hülle befindet mit einem feuchten Tuch ab Geben Sie gegebenenfalls ein mildes Spülmittel auf das Tuch Wischen Sie jedoch...

Page 117: ...s sertank 9 den Messlöffel p und das Abtropfgitter q in warmen Wasser HINWEIS Wenn Sie Spülmittel in das Wasser geben kann es sein dass der Ge schmack des Espressos beeinflusst wird Falls die Verschmutzungen sich nur mit Spülmittel beseitigen lassen spülen Sie die Teile hinterher immer mit viel klarem Wasser ab 2 Trocknen Sie alle Teile 3 Die Tropfenauffangschale w ist zur Reinigung in der Spülmas...

Page 118: ...o 3 herunter so dass diese einrastet 7 Lassen Sie ca 2 Tassen ca 250 ml Wasser durchlaufen und stoppen Sie dann den Vorgang durch erneutes Drücken der Taste Espresso 3 8 Halten Sie ein Gefäß unter den Milchaufschäumer 0 9 Drücken Sie die Taste Dampf 4 herunter so dass diese einrastet und warten Sie bis die grüne Aufheizkontrollleuchte 5 leuchtet Drehen Sie langsam den Dampfregler 7 auf Lassen Sie ...

Page 119: ...esso neu zubereiten dabei das Espressopulver jedoch nicht so fest verdichten oder es ganz austauschen Kein Wasser im Wassertank 9 Wasser in den Wasser tank 9 füllen Die Löcher der Siebträger Öffnungen sind verstopft Siebträger u reinigen Der Espresso tropft über die Ränder des Siebträ gers u anstatt aus den Öffnungen Der Siebträger u wurde nicht korrekt eingesetzt Siebträger u richtig einsetzen Di...

Page 120: ...len oder feucht Nur speziell für Espresso hergestelltes Espressopul ver verwenden Das Sieb ist verstopft Sieb reinigen Die Milch schäumt nicht auf Die Milch ist nicht kalt genug Verwenden Sie Milch aus dem Kühlschrank Der Milchaufschäumer 0 ist verschmutzt Reinigen Sie den Milchaufschäumer 0 Entsorgung Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll Dieses Produkt unterli...

Page 121: ...che Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Ausliefer...

Page 122: ... Sie dann unter Beifügung des Kauf belegs Kassenbon und der Angabe worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden Auf www lidl service com können Sie diese und viele weitere Handbücher Produktvideos und Software herunterladen Service Service Deutschland Tel 0800 5435 111 Kostenfrei aus dem dt Festnetz Mobilfunknetz E Mai...

Page 123: ...els GmbH BurgstraSSe 21 DE 44867 Bochum Germany www kompernass com Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informações Last Information Update Stand der Informationen 11 2017 Ident No SEM1100B3 092017 1 ...

Reviews: