Silver King SK2SB Technical Manual And Replacement Parts List Download Page 4

 

 
 

MANUAL TECNICO 

MAQUINA EXPENDEDORA DE LECHUGA SILVER KING 

MODELO SK2SB

 

Gracias  por  comprar  la  maquinaria  de  servicios  de  alimentación  Silver  King.    Nuestro  objetivo  es  otorgar  a  nuestros  clientes  la 
mejor maquinaria de la industria actual.  Sírvase leer este manual y la información acerca de la garantía que lo acompaña antes de 
poner en funcionamiento su nueva unidad Silver King.  Asegúrese de completar y enviar por correo la tarjeta de garantía dentro de 
los 10 días posteriores a la compra a fin de ratificar su garantía. 
 

INSPECCIONE LA UNIDAD EN BUSCA DE DAÑOS Y DESEMBALE 

Cuando  reciba  su  nueva  unidad  Silver  King,  desembálela  inmediatamente  y  controle  que  no  haya  sufrido  daños  durante  el 
transporte  siguiendo  las  instrucciones  impresas  en  la  parte  externa  del  envase.  Si  encuentra  daños,  infórmelo  a  la  empresa 
responsable  del  transporte  y  presente  inmediatamente  un  reclamo  ante  cualquier  prueba  de  maltrato.    Si  presenta  un  reclamo, 
conserve todo el material de embalaje. 
 

 

INSTALACION

 

El exterior del gabinete de acero inoxidable ha sido protegido por una cubierta de plástico en la fabricación y envío.  Esta cubierta 
puede  ser  retirada  antes  de  la  instalación.    Una  vez  retirada  la  cubierta,  lave  las  superficies  internas  y  externas,  incluyendo  el 
recipiente, utilizando una solución de agua jabonosa y tibia y una esponja o paño. 
 

Ubicación

 

Al  elegir  una  ubicación  para  su  nueva  Máquina  Expendedora  de  Lechuga  Silver  King,  debe  tener  en  cuenta  la  conveniencia  y 
facilidad de acceso, pero debe seguir las siguientes pautas de instalación;  

  Si coloca la unidad sobre un mostrador, éste debe poder soportar un peso mínimo de 90 kilos (200 

libras). 

 

  Si coloca la unidad encastrada en la pared, siga las instrucciones provistas. 

 

  Asegúrese de colocar la unidad a una altura adecuada a fin de que las personas que utilicen la 

máquina expendedora puedan alcanzar sus contenidos con facilidad. 

 

  La unidad debe estar derecha o levemente inclinada hacia atrás.  

 

  Evite colocar la unidad cerca de un horno, elemento calefactor o fuente de aire caliente, que pueda 

afectar su correcto funcionamiento. 

 

  La unidad necesita un espacio libre mínimo de 15 centímetros (6 pulgadas) en cada lado para 

permitir una circulación de aire adecuada al área del compresor.  

 

Conexiones Eléctricas

 

Asegúrese de revisar la placa de datos ubicada en el revestimiento del gabinete para ver el voltaje requerido antes de conectar la 
unidad a una fuente eléctrica.  Las especificaciones en la placa de datos sustituyen cualquier discusión posterior. 
  
La máquina expendedora de lechuga estándar está equipada con un cable de transmisión de energía de 2,43 metros (8 pies) que 
requiere un receptor eléctrico 

con descarga a tierra

 de 115 Voltios, 60 Ciclos, 1 Fase. El cable de transmisión de energía incluye 

un enchufe de tres patas para la descarga a tierra.  Cualquier intento de cortar la pata de descarga a tierra o de conectar el enchufe 
a un adaptador que no posea descarga a tierra anulará la garantía, eximirá a los fabricantes de responsabilidad y podría resultar en 
un serio daño.  
 
El circuito debe estar protegido con un fusible o interruptor de 15 o 20 amperios.  La unidad debe estar aislada en un circuito y no 
debe conectarse a una prolongación del cable.  

 

Summary of Contents for SK2SB

Page 1: ...1 Specifications Subject to Change Without Notice 1600 Xenium Lane North Minneapolis MN 55441 3787 Phone 763 923 2441 T echnicalManual and ReplacementPartsList Lettuce Crisper Dispenser MODEL SK2SB ...

Page 2: ...portant considerations but the following installation guidelines must be observed When placing the unit on a counter the counter must be able to support a minimum of 200 pounds When wall mounting the unit follow the instructions supplied Correct serving height is important so that those using the dispenser can reach the contents easily The unit must be level or tilted backwards slightly Avoid plac...

Page 3: ... thick To defrost the unit first remove the Lettuce Bin from the unit then either turn the Temperature Control to the off position or disconnect the Power Cord from the electrical receptacle and open the Door After the frost ice has melted or come loose from the cabinet walls wipe out the cabinet interior with a dry cloth or sponge Do not attempt to scrape or chisel off the frost ice as you could ...

Page 4: ...as siguientes pautas de instalación Si coloca la unidad sobre un mostrador éste debe poder soportar un peso mínimo de 90 kilos 200 libras Si coloca la unidad encastrada en la pared siga las instrucciones provistas Asegúrese de colocar la unidad a una altura adecuada a fin de que las personas que utilicen la máquina expendedora puedan alcanzar sus contenidos con facilidad La unidad debe estar derec...

Page 5: ...mero retire el Recipiente para Lechuga de la unidad luego lleve el Control de Temperatura a la posición de apagado o desconecte el cable de transmisión de energía del receptor eléctrico y abra la puerta Una vez que la escarcha hielo se hayan derretido o aflojado de las paredes del gabinete limpie el interior del gabinete con un paño o esponja secos No intente raspar o tratar de retirar la escarcha...

Page 6: ...llation qui suivent doivent être observés Quand vous placez l unité sur un comptoir le comptoir doit pouvoir supporter un minimum de 200 livres Quand vous montez l unité sur un mur suivez les instructions fournies Il est important d avoir la hauteur de service correcte de sorte que ceux qui utilisent le distributeur puissent atteindre facilement le contenu L unité doit être horizontale ou un peu i...

Page 7: ...d abord la trémie de laitue de l unité puis tournez le réglage de température jusqu à la position arrêt ou débranchez le cordon d alimentation de la prise de courant et ouvrez la porte Après que le givre a fondu ou s est détaché des parois essuyez l intérieur de l armoire avec un chiffon sec ou une éponge N essayez pas de gratter ni de détacher le givre la glace au ciseau car vous pourriez créer d...

Page 8: ...iterien folgendes muss jedoch beachtet werden Wenn Sie das Gerät auf eine Theke stellen muss diese eine Tragfähigkeit von mindestens 90 kg haben Wenn das Gerät an der Wand befestigt werden soll folgen Sie den mitgelieferten Anweisungen Es ist wichtig das Gerät auf die richtige Bedienhöhe zu stellen so dass diejenigen die den Salatdispenser benutzen den Inhalt leicht erreichen können Das Gerät muss...

Page 9: ...n Wänden 1 cm dick ist Um das Gerät abzutauen entfernen Sie zuerst den Salatbehälter aus dem Gerät und stellen dann entweder den Temperaturregler auf aus oder ziehen den Stecker aus der Steckdose und öffnen dann die Tür Nachdem das Eis geschmolzen ist oder sich von den Schrankinnenwänden gelöst hat wischen Sie das Schrankinnere mit einem trockenen Tuch oder Schwamm aus Versuchen Sie nicht das Eis ...

Page 10: ...9 ...

Page 11: ...S AND STRIKE 10335 01 17 HINGE HOPPER DOOR RIGHT 20856 18 HINGE HOPPER DOOR LEFT 20857 19 FRAME HOPPER DOOR 60729 20 WINDOW HOPPER DOOR 10335 12 21 SCREW LATCH 23475 22 GASKET HOPPER DOOR 62806 23 DOOR GASKET 10310 12 24 STRIKE DOOR 21073 25 HINGE KIT HINGE SCREWS AND COVERS 10327 09 26 HINGE KIT HINGE SCREWS AND COVERS 10327 09 27 SCREW HINGE 96005 28 COVER HINGE 21758 29 BUSHING DOOR 20703 30 WA...

Page 12: ...11 FORM NO 25972 REV D ...

Reviews: