background image

SOML 807 A1 egér, tölt

ő

 tartókerettel

 

40 - Magyar

 

Tartalomjegyzék

 

Áttekintés ........................................................................................ 39

 

Fontos biztonságtechnikai utasítások ............................................ 41

 

Rendeltetésszer

ű

 használat ....................................................... 41

 

M

ű

ködési környezet .................................................................... 42

 

Gyermekek és csökkent munkaképesség

ű

 személyek .............. 43

 

Újratölthet

ő

 akkumulátor ............................................................. 43

 

R/F csatolás ................................................................................ 44

 

Javítás és karbantartás............................................................... 45

 

Szerz

ő

i jog .................................................................................. 45

 

A termék használaton kívüli tárolása .......................................... 45

 

Megfelel

ő

ségi nyilatkozat............................................................ 46

 

A régi készülékek hulladékba helyezése .................................... 46

 

A csomag tartalma ......................................................................... 47

 

Bevezet

ő

 ........................................................................................ 47

 

Rendszerkövetelmények ................................................................ 48

 

A hardver üzembe helyezése ......................................................... 48

 

A tölthet

ő

 akkumulátor behelyezése ........................................... 48

 

Az USB nanovev

ő

 csatlakoztatása ............................................. 50

 

A szoftver telepítése ....................................................................... 51

 

M

ű

ködés ......................................................................................... 53

 

Átkapcsolás az üzemmódok között ............................................ 53

 

Beállítás ...................................................................................... 53

 

Csatolmány .................................................................................... 55

 

Hibaelhárítás ............................................................................... 55

 

M

ű

szaki adatok ........................................................................... 56

 

Garanciális tájékoztatás ................................................................. 57

 

 

Summary of Contents for SOML 807 A1

Page 1: ...z tájékoztatás HU Optična brezžična računalniška miška S polnilno postajo in USB nano sprejemnikom Navodila za uporabo in servisne informacije SI Optická rádiová myš S nabíjecí stanicí a přijímačem nano US Uživatelská příručka a informace o údržbě CZ Optická počítačová myš S nabíjacou stanicou a USB nanoprijímačom Používateľská príručka a informácie o údržbe SK Optyczna mysz bezprzewodowa Z ładowa...

Page 2: ......

Page 3: ...3 Back default Previous title media mode 4 Forward default Next title media mode 5 Left mouse button 6 Right mouse button 7 Tilt wheel 4 way scroll wheel Volume control and mute media mode 8 Rechargeable battery level indicator 9 800 1600 cpi toggle switch press briefly Standard media mode toggle switch keep pressed for 3 seconds 10 Charging indicator ...

Page 4: ... Maintenance 7 Copyright 7 Storing When Not Using the Product 7 Conformity Notice 8 Disposal of Old Devices 8 Package Contents 9 Introduction 9 System Requirements 10 Hardware Installation 10 Inserting the Rechargeable Battery 10 Connecting the USB Nano Receiver 12 Software Installation 13 Operation 15 Toggling between Operating Modes 15 Configuration 15 Attachment 17 Troubleshooting 17 Technical ...

Page 5: ...his icon alerts about a strong light source This symbol denotes further information on the topic Avoid harm to the eyes Never look into the LED beam Intended Use This wireless mouse consisting of an optical mouse charging cradle and USB nano receiver is an IT device The device may not be used outdoors or in tropical climates This product has not been designed for corporate or commercial e g office...

Page 6: ...e The device is not for use in environments with a high temperature or humidity e g bathrooms and must be kept free of dust Operating temperature and operating humidity 5 C to 40 C max 90 RH Always make sure that no direct heat sources e g heating can affect the device no direct sunlight or artificial light reaches the device contact with spray dripping water and corrosive liquids must be avoided ...

Page 7: ... supervision These people may not comprehend the presence of potential risks Batteries and small parts represent potential choking hazards Keep the batteries out of reach If a battery is swallowed seek medical help immediately Keep the packaging away from children and persons with disabilities too as there is danger of suffocation Rechargeable Battery Insert the rechargeable battery with the corre...

Page 8: ...isk of explosion e g paint shops as long as the radio component is switched on because the transmitted radio waves could trigger an explosion or fire The coverage range of the radio waves varies depending on the surrounding and environmental conditions In any data exchange via wireless connections unauthorized third parties are also able to receive the data Targa GmbH is not liable for any radio o...

Page 9: ...cloth for cleaning Never use any corrosive liquids Copyright The entire content of this User s Manual is copyrighted and is provided to the reader for information purposes only Copying data and information without the prior written and explicit authorization from the author is strictly forbidden This also applies to any commercial use of the contents and information All texts and figures are up to...

Page 10: ...dies The USB nano receiver is also an electronics device and must be properly disposed of Avoid hazards to the environment and dangers to your personal health by disposing of the device properly For further information about proper disposal contact your local government disposal bodies or the shop where you bought the device Respect the environment Old batteries do not belong in with domestic wast...

Page 11: ...the wireless mouse SilverCrest SOML 807 A1 Besides the 3 standard buttons this optical wireless mouse is equipped with five special buttons for easier access to frequently used functions The scrolling wheel is a tilt wheel enabling you to scroll in horizontal as well as vertical directions The special CPI button 9 puts you in a position to toggle between the optical resolutions of 800 cpi and 1600...

Page 12: ...eable Battery Never use a conventional non rechargeable battery instead of a rechargeable battery You must never place the mouse on the charging cradle with a conventional non rechargeable battery inserted into it There is danger of explosion and risk of leakage Any leaking gases and liquids are harmful Please charge the battery before first use of the product To do this insert the battery into th...

Page 13: ...f the charging cradle into a free USB port on your powered on computer The charging indicator 10 blinks Please wait a moment until the charging indicator stops blinking Place the wireless mouse onto the charging cradle It can take a few seconds for the charging process to start During charging the charge indicator 10 will light orange When the charging process is completed the charging indicator w...

Page 14: ...wn your computer disconnect the device from your PC and restart the computer Connect the USB Nano Receiver 12 to a free USB port of your running computer The operating system will automatically recognize the new hardware and install the required drivers Depending on the operating system installed the following screen messages may appear Windows XP When the receiver is connected for the first time ...

Page 15: ... Driver Setup V1 0 exe manually by double clicking it Only with the operating system Windows 7 Windows Vista will the installation initially be stopped by the user account control function with the message An unidentified program is attempting to access the computer Click on OK to continue with the installation The following installation illustrations correspond to the operating system Windows 7 W...

Page 16: ...adle SOML 807 A1 14 English Here you can select the target folder for the installation via the Change button or use the suggested file Click on Next to proceed with the installation Click Finish to finish the setup programme ...

Page 17: ...tion mode In media operating mode you can press the tilt wheel 7 to the left or right to adjust the sound volume While in standby mode the Windows audio volume can still be adjusted by turning the scroll wheel as long as the volume window has been enabled in the taskbar Configuration Double click on the icon in the task bar lower right corner on your screen near the system clock Or right click on ...

Page 18: ...w will still stay open or the OK button the window will close Tip for users of Microsoft Windows 7 Windows Vista Windows XP does not include this function You can also adjust the horizontal scrolling of the tilt wheel in the system control of the operating system in the submenu Mouse The configuration menu of the mouse driver needs to be closed in order to access the system control menu These sett...

Page 19: ... miniature USB receiver 12 is properly connected to the computer see page 12 Connecting the USB Receiver Try another USB port Please check if the battery has been charged If the charging indicator 10 doesn t light during the charging process make sure that the mouse is properly inserted into the charging cradle Check the charging level of the battery and if necessary insert a new rechargeable batt...

Page 20: ... supply 1 rechargeable battery type AA 1 2 V NiMH 1300mAh Toggling between Media Player and Office Mode standard operation by simple key operation Range up to 5m Power supply for charging cradle 5 V via computer USB port Dimensions of wireless mouse 125 mm x 74 mm x 40 mm LxWxH Dimensions of USB nano receiver 15 mm x 7 mm x 18 5 mm LxWxH Dimensions of charging cradle 100 mm x 80 mm x 38 mm LxWxH W...

Page 21: ...Mouse with charging cradle SOML 807 A1 English 19 Warranty Information ...

Page 22: ...lnie Poprzedni tytuł tryb mediów 4 Do przodu domyślnie Następny tytuł tryb mediów 5 Lewy przycisk myszy 6 Prawy przycisk myszy 7 Przechylne kółko 4 kierunkowe kółko przewijania Regulacja głośności i wyciszanie tryb mediów 8 Wskaźnik naładowania akumulatora 9 Przełącznik zmiany rozdzielczości 800 1600 cpi nacisnąć krótko Przełącznik trybu standardowego trybu mediów nacisnąć przez 3 sekundy 10 Wskaź...

Page 23: ...6 Prawa autorskie 26 Przechowywanie nieużywanego urządzenia 26 Oświadczenie zgodności z wymogami 27 Co zrobić z urządzeniem po zakończeniu eksploatacji 27 Zawartość opakowania 28 Wstęp 28 Wymagania systemowe 29 Instalacja sprzętu 29 Wkładania akumulatora 29 Podłączanie nanoodbiornika USB 31 Instalacja oprogramowania 32 Obsługa 34 Zmiana trybu 34 Konfiguracja 34 Aneks 36 Rozwiązywanie problemów 36 ...

Page 24: ...rzedaży lub odstąpienia urządzenia należy także przekazać niniejszy podręcznik Ten symbol oznacza ważne informacje dotyczące bezpiecznej obsługi produktu i bezpieczeństwa użytkownika Ta ikona ostrzega przed silnym źródłem światła Ten symbol oznacza dodatkową informację związaną z omawianym tematem Niebezpieczeństwo uszkodzenia oczu W żadnym wypadku nie wolno patrzeć w wiązkę emitowaną przez diody ...

Page 25: ...ywać wyłącznie akcesoriów zalecanych przez producenta Jakiekolwiek użycie inne niż wymienione powyżej stanowi przypadek nieprawidłowej eksploatacji W przypadku korzystania z urządzenia poza obszarem Niemiec należy przestrzegać przepisów i norm obowiązujących w kraju użytkowania Środowisko pracy Mysz bezprzewodową należy umieścić na stabilnym równym podłożu i nie kłaść na niej żadnych przedmiotów U...

Page 26: ... itp Zwarcie może spowodować poważne uszkodzenie urządzenia Dzieci i osoby niepełnosprawne Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniami elektrycznymi Również osoby niepełnosprawne powinny odpowiednio posługiwać się urządzeniami elektrycznymi Nie wolno pozwalać dzieciom ani osobom upośledzonym na korzystanie z urządzeń elektrycznych bez nadzoru Osoby te mogą nie zdawać sobie sprawy z potencjalnych zag...

Page 27: ...wodować zakłócenia dźwiękowe w aparatach słuchowych Nie zbliżaj się z urządzeniem z działającym komponentem radiowym do palnych gazów ani do stref zagrożonych wybuchem np lakiernia ponieważ generowane fale radiowe mogą spowodować wybuch lub pożar Zasięg fal radiowych jest zależny od środowiska i warunków otoczenia Podczas transmisji przez połączenie bezprzewodowe dane mogą być odbierane przez nieu...

Page 28: ...ia należy stosować wyłącznie suchą ściereczkę Nie stosować płynów o właściwościach żrących Prawa autorskie Wszelkie materiały zawarte w instrukcji obsługi są objęte prawem autorskim i dostarczone czytelnikom wyłącznie w celach informacyjnych Kopiowanie danych lub informacji bez uprzedniej pisemnej zgody i jawnego zezwolenia autora jest bezwzględnie zabronione Dotyczy to również komercyjnego wykorz...

Page 29: ...ornik USB nano jest urządzeniem elektronicznym które należy odpowiednio zutylizować Prawidłowo pozbywając się urządzenia pomagamy chronić środowisko i własne zdrowie Dodatkowe informacje o prawidłowym pozbywaniu się urządzeń tego typu można uzyskać w lokalnych urzędach instytucjach odpowiedzialnych za gospodarkę odpadami oraz w sklepie w którym urządzenie zostało zakupione Dbać o środowisko Staryc...

Page 30: ...L 807 A1 Ta sterowana falami radiowymi mysz optyczna jest oprócz 3 przycisków standardowych wyposażona w pięć przycisków specjalnych zapewniających dostęp do często używanych funkcji Kółko myszy jest kółkiem 4 kierunkowym umożliwiającym przewijanie obrazu w pionie i poziomie Przy pomocy przycisku specjalnego CPI 9 możesz zmieniać rozdzielczość optyczną między 800 cpi i 1600 cpi a także przechodzić...

Page 31: ... wolno zastępować akumulatora zwykłą baterią nieprzeznaczoną do ładowania W żadnym wypadku nie wolno umieszczać na podstawce ładującej myszy w której znajduje się zwykła bateria nieprzeznaczona do ładowania Występuje niebezpieczeństwo wybuchu i ryzyko wycieku Ulatniające się gazy i wyciekające płyny są szkodliwe Przed pierwszym użyciem myszy należy naładować akumulator W tym celu należy włożyć aku...

Page 32: ...a spodzie myszy w celu jej włączenia Podłącz kabel USB podstawki ładującej do wolnego portu USB włączonego komputera Wskaźnik ładowania 10 zacznie migać Poczekaj chwilę aż wskaźnik ładowania przestanie migać Umieść mysz bezprzewodową na podstawce ładującej Proces ładowania może się rozpocząć dopiero po kilku sekundach Podczas ładowania wskaźnik ładowania 10 świeci się na pomarańczowo Po zakończeni...

Page 33: ...ku akumulator myszy bezprzewodowej może być ładowany tylko przy włączonym komputerze Podłączanie nanoodbiornika USB Jeśli do komputera nadal podłączona jest stara mysz najpierw należy wyłączyć komputer odłączyć urządzenie od komputera a następnie uruchomić go ponownie Podłącz nanoodbiornika USB 12 do wolnego portu USB włączonego komputera System operacyjny automatycznie rozpozna nowy sprzęt i zain...

Page 34: ...D do stacji dysków CD ROM komputera Instalacja powinna rozpocząć się automatycznie jeżeli instalacja nie rozpocznie się automatycznie uruchom plik SilverCrest SOML 807 A1 Driver Setup V1 0 exe na płycie CD ROM podwójnym kliknięciem Tylko w systemie Windows 7 Windows Vista instalacja jest tymczasowo zatrzymywana przez menedżera kont użytkowników komunikatem Niezidentyfikowany program chce uzyskać d...

Page 35: ...jącą SOML 807 A1 Polski 33 W tym miejscu możesz podać folder docelowy po kliknięciu przycisku Zmien albo użyć zaproponowanego folderu Aby kontynuować kliknij Dalej Kliknij przycisk Zakończ aby zakończyć program instalacyjny ...

Page 36: ...przechylanie kółka 7 w lewo lub w prawo W trybie gotowości również można regulować głośność systemu Windows obracając kółkiem o ile okno regulacji głośności jest uaktywnione w pasku zadań Konfiguracja Kliknij podwójnie ikonę na pasku zadań w prawym dolnym narożniku ekranu w pobliżu zegara systemowego Lub kliknij prawym przyciskiem ikonę i wybierz opcję Otwórz z menu kontekstowego Zostaje wyświetlo...

Page 37: ...zamyka się Informacja dla użytkowników systemu Microsoft Windows 7 Windows Vista Windows XP nie zawiera tej funkcji W panelu sterowania punkt Mysz można też ustawiać przeskok poziomy kółka myszy Aby otworzyć menu panelu sterowania należy zamknąć menu konfiguracji sterownika myszy Te ustawienia są także dostępne z poziomu oprogramowania ...

Page 38: ...2 jest prawidłowo połączony z komputerem patrz stronę 31 Podłączanie nanoodbiornika USB Wypróbuj inny port USB Prosimy o sprawdzenie czy akumulator został naładowany Jeœli wskaŸnik adowania 10 nie œwieci siê w trakcie procesu adowania nale y sprawdziæ czy mysz zosta a prawid owo umieszczona w podstawce aduj cej Sprawdź poziom naładowania akumulatora i w razie potrzeby włóż nowy akumulator Użyj pod...

Page 39: ...anie 1 akumulator NiMH typu AA 1 2 V 1300 mAh Przełączanie między aplikacją Media Player i trybem Office tryb standardowy możliwe przy pomocy przycisku Zasięg do 5 m Zasilanie podstawki ładującej 5 V za pośrednictwem portu USB komputera Wymiary myszy bezprzewodowej 125 mm x 74 mm x 40 mm dł x szer x wys Wymiary nanoodbiornika USB 15 mm x 7 mm x 18 5 mm dł x szer x wys Wymiary podstawki ładującej 1...

Page 40: ...Mysz z podstawką ładującą SOML 807 A1 38 Polski Informacje dotyczące gwarancji ...

Page 41: ...ilm zene mód 3 Vissza alapállítás Előző cím film zene mód 4 Előre alapállítás Következő cím film zene mód 5 Bal egérgomb 6 Jobb egérgomb 7 Billenő kerék négyutas kerék Hangerő szabályozás és némítás film zene mód 8 Újratölthető akkumulátor töltésszintjelző 9 800 1600 cpi átkapcsoló röviden megnyomni Szabvány film zene mód átkapcsoló 3 másodpercig nyomva tartani 10 Töltésjelző ...

Page 42: ...ás és karbantartás 45 Szerzői jog 45 A termék használaton kívüli tárolása 45 Megfelelőségi nyilatkozat 46 A régi készülékek hulladékba helyezése 46 A csomag tartalma 47 Bevezető 47 Rendszerkövetelmények 48 A hardver üzembe helyezése 48 A tölthető akkumulátor behelyezése 48 Az USB nanovevő csatlakoztatása 50 A szoftver telepítése 51 Működés 53 Átkapcsolás az üzemmódok között 53 Beállítás 53 Csatolm...

Page 43: ...ra vonatkozó fontos tájékoztatásra figyelmeztet Ez az ikon figyelmeztet egy erős fényforrásra Ez a szimbólum a témakörre vonatkozó fontos információt jelöl Óvja szemét a károsodástól Sohase nézzen a LED sugárba Rendeltetésszerű használat Ez a vezeték nélküli egér egy optikai egér töltő tartókeretből és USB nanovevőből álló informatikai eszköz Az eszköz nem használható a szabadban vagy trópusi égha...

Page 44: ...eket és rendszabályokat Működési környezet Helyezze a vezeték nélküli egeret stabil sima felületre és ne helyezzen semmilyen tárgyat az eszközre Az eszköz nem használható magas hőmérsékletű vagy páratartalmú környezetben például fürdőszobában és óvni kell a portól Üzemeltetési hőmérséklet és páratartalom 5 C 40 C max 90 relatív Mindig ellenőrizze a következőket Nem melegíti e a készüléket közvetle...

Page 45: ...yatékkal élők felügyelet nélkül használják az elektromos készülékeket Ezek az emberek nem fogják fel a potenciális vészhelyzeteket Az elemek és kisebb alkatrészek fulladás veszélyét rejthetik magukba Tartsa az elemeket gyermekektől távol Egy elem lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz A fulladás veszélyének elkerülésére tartsa a csomagolást is távol a gyermekektől és a fogyatékkal élőktől Újr...

Page 46: ...gázok vagy robbanás veszélyes környezet közelébe pl festékbolt vinni ameddig a rádió egység bekapcsolt állapotú mivel a kisugárzott rádióhullámok robbanást vagy tüzet okozhatnak A rádióhullámok hatósugara a környezettől és a környezeti állapotoktól függ A vezeték nélküli kapcsolaton keresztül végzett bármilyen adatcserét illetéktelen személyek is vehetik A Targa GmbH nem vállal felelősséget a kész...

Page 47: ...ználjon Sohase használjon koptató tisztítószereket Szerzői jog A Felhasználói kézikönyv teljes tartalmát szerzői jog védi és az olvasó számára csak tájékoztatás céljára szolgál Szigorúan tilos az adatok és információk lemásolása a szerző előzetes határozott írásbeli hozzájárulása nélkül Ez vonatkozik a tartalom és az információ bármilyen kereskedelmi célú felhasználására is Valamennyi szöveg és áb...

Page 48: ...ovevő is egy olyan elektronikai eszköz amelyet megfelelően kell hulladékba helyezni Kerülje a környezetszennyezést és egészsége veszélyeztetését helyezze szakszerűen hulladékba az eszközt A megfelelő hulladékba helyezéssel kapcsolatos további tájékoztatásért lépjen kapcsolatba az önkormányzattal a környezetvédelmi szervekkel vagy azzal az üzlettel ahol az eszközt vásárolta Tartsa tiszteletben a kö...

Page 49: ...SilverCrest SOML 807 A1 vezeték nélküli egeret A 3 szabvány gombon túl ez az optikai vezeték nélküli egér öt speciális gombot tartalmaz a gyakran használt funkciók könnyebb hozzáférésért A görgető kerék egy olyan billenő kerék amellyel a görgetés vízszintes és függőleges irányba is végezhető A speciális CPI gomb 9 segítségével átkapcsolhat az 800 cpi és az 1600 cpi optikai felbontás vagy a szabván...

Page 50: ...hető akkumulátor behelyezése Sohase használjon hagyományos nem tölthető elemet a tölthető akkumulátorok helyett Sohase helyezze az egeret a töltő tartókeretre ha abban hagyományos nem tölthető elemet helyezett Robbanás és a szivárgás veszély Ezek a gázok és folyadékok ártalmasak az egészségre A termék első használata előtt töltse fel az akkumulátort Ehhez helyezze az akkumulátort a vezeték nélküli...

Page 51: ... a töltő tartókeret USB kábelét a bekapcsolt számítógép szabad USB portjához A töltésjelző 10 villogni fog Várjon egy kis ideig amíg a töltésjelző villogása leáll Helyezze a vezeték nélküli egeret a töltő tartókeretre A töltési folyamat elindulásához néhány másodpercre lehet szükség Töltés alatt a töltésjelző 10 sárga fénnyel világít Amikor a töltési folyamat befejeződött a töltésjelző zöld fénnye...

Page 52: ...tógépet csatlakoztassa le az eszközt és indítsa újra a számítógépet Csatlakoztassa az USB nanovevőt 12 számítógépe egy szabad USB portjához Az operációs rendszer automatikusan felismeri az új hardvert és telepíti a szükséges illesztőprogramokat A telepített operációs rendszertől függően a következő üzenetek jelenhetnek meg a képernyőn Windows XP Amikor a vevőt első alkalommal csatlakoztatja az ope...

Page 53: ...intással indítsa el a CD ROM SilverCrest SOML 807 A1 Driver Setup V1 0 exe állományát Csak a Windows 7 Windows Vista operációs rendszereknél állítja le a telepítést az UAC funkció az Egy azonosítatlan program próbál hozzáférni a számítógéphez üzenettel Kattintson az OK gombra a telepítés folytatásához A következő telepítési ismertetés a Windows 7 Windows Vista operációs rendszerekre vonatkozik A W...

Page 54: ...el 52 Magyar Itt kiválaszthatja a telepítéshez a célmappen a Módosítás gomb segítségével vagy használja a javasolt fájlt A telepítés folytatásához kattintson a Tovább gombra A beállító program befejezéséhez kattintson a Befejezés gombra ...

Page 55: ...lmazza Média üzemmódban a billenő kerék 7 jobbra vagy balra nyomásával beállíthatja a hangerőt Készenléti üzemmódban a Windows hangereje mindaddig állítható a görgetőkerék forgatásával amíg a hangerő állító ablak a tálcán engedélyezett Beállítás Kattintson duplán a tálcán a képernyő jobboldalán lent a rendszeróra mellett lévő ikonra Vagy a helyi menü megnyitásához a jobb egérgombbal kattintson a i...

Page 56: ... gombra az ablak nyitva marad vagy az OK gombra az ablak bezár Tipp Microsoft Windows 7 Windows Vista felhasználók számára Windows XP nem tartalmazza ezt a funkciót Beállíthatja a billenthető görgetőkerék vízszintes görgetését is az operációs rendszer vezérlésénél az Egér almenüben Az egér illesztőprogram beállítás menüjét be kell zárni hogy a rendszervezérlés menü hozzáférhető legyen Ezek a beáll...

Page 57: ...rizze a miniatűr USB vevő 12 helyes csatlakoztatását a számítógéphez lásd 50 oldal Az USB vevő csatlakoztatása Próbálkozzon másik USB porttal Ellenőrizze az akkumulátor feltöltött állapotát Ha feltöltés alatt a töltésjelző 10 nem világít ellenőrizze az egér megfelelő behelyezését a töltő tartókeretbe Ellenőrizze az akkumulátor töltési szintjét és ha szükséges helyezzen be új akkumulátort Ne feledj...

Page 58: ...plálás 1 db tölthető akkumulátor AA típus 1 2 V NiMH 1300 mAh Átkapcsolás a Media Player és az Office üzemmódok szabvány mód között egy gombnyomással Hatósugár max 5 m Tápfeszültség a töltő tartókerethez 5 V a számítógép USB portján keresztül A vezeték nélküli egér méretei 125 mm x 74 mm x 40 mm Sz x Mag x Mély Az USB nanovevő méretei 15 mm x 7 mm x 18 5 mm Sz x Mag x Mély A töltő tartókeret méret...

Page 59: ...SOML 807 A1 egér töltő tartókerettel Magyar 57 Garanciális tájékoztatás ...

Page 60: ...k medijski način 4 Naprej privzeto Naslednji posnetek medijski način 5 Leva miškina tipka 6 Desna miškina tipka 7 Kolešček z nagibom levo desno 4 smerni vrtljivi kolešček Nastavitev glasnosti in izklop zvoka medijski način 8 Indikator polnilne baterije 9 Preklopno stikalo za ločljivost 800 1600 cpi kratko pritisnite Preklopno stikalo za standarden medijski način držite 3 sekunde pritisnjeno 10 Ind...

Page 61: ...orske pravice 64 Shranjevanje izdelka ko ga ne uporabljate 64 Izjava o skladnosti 65 Odstranjevanje rabljenih izdelkov 65 Vsebina paketa 66 Uvod 66 Sistemske zahteve 67 Namestitev strojne opreme 67 Vstavljanje polnilne baterije 67 Priključitev USB nano sprejemnika 69 Namestitev programske opreme 70 Delovanje 72 Preklop med načini delovanja 72 Konfiguracija 72 Priloga 74 Odpravljanje težav 74 Tehni...

Page 62: ...ačuje dodatne informacije o zadevi Izogibajte se poškodbam oči Nikoli ne glejte v LED žarek Namenska uporaba Brezžična miška ki vključuje polnilni podstavek za optično miško in USB nano sprejemnik je telekomunikacijska naprava Naprava se ne sme uporabljati na prostem ali v tropskih razmerah Ta izdelek ni načrtovan za gospodarsko ali za komercialno npr pisarniško uporabo Izdelek lahko uporabljate s...

Page 63: ...iti mora čista in brez prahu Delovna temperatura in vlaga 5 C do 40 C maks 90 RV Vedno se prepričajte da na napravo ne vplivajo direktni toplotni viri npr grelne naprave naprava ni izpostavljena neposredni sončni svetlobi ali umetni razsvetljavi je preprečen stik z brizgajočo tekočo vodo in jedkimi tekočinami naprava nikoli ne sme delovati v bližini vode nikdar ne sme biti potopljena v bližino nap...

Page 64: ... predstavljajo potencialno nevarnost zadušitve Baterije shranjujte izven dosega V primeru ko pride do pogoltnjenja baterije takoj poiščite zdravniško pomoč Tudi embalažni material odstranite izven dosega otrok in invalidnih oseb ker predstavlja nevarnost zadušitve Polnilna baterija Vstavite polnilno baterijo in pazite na pravilno polariteto Polnilne baterije nikoli ne odvrzite v ogenj Ko naprave d...

Page 65: ... bližino vnetljivih plinov ali v okolje z nevarnostjo eksplozije npr v trgovine z barvami kajti oddajani radijski valovi lahko sprožijo eksplozijo ali vžig Pokritost doseg radijskih valov je različen Odvisen je od pogojev v okolju Pri vseh izmenjavah podatkov prek brezžične povezave je možno da podatke sprejemajo tudi nepooblaščene tretje osebe Podjetje Targa GmbH ni odgovorno za motnje pri spreje...

Page 66: ...isto suho krpo Nikoli ne uporabljajte jedkih tekočin Avtorske pravice Celotna vsebina teh navodil za uporabo je avtorsko zaščitena in se zagotavlja uporabniku samo v informativne namene Kopiranje podatkov in informacij brez predhodne izrecne pisne odobritve avtorja je strogo prepovedano To velja tudi za morebitno komercialno uporabo vsebine in informacij Celotno besedilo in slike predstavljajo akt...

Page 67: ...mnik je elektronska naprava ki jo je potrebno ustrezno odstraniti Z ustreznim odlaganjem rabljenih izdelkov preprečite nevarnosti za okolje in ogrožanje lastnega zdravja Za dodatne informacije glede pravilnega odstranjevanja se pozanimajte na ustreznem občinskem uradu pri komunalni službi ali v trgovini kjer ste izdelek kupili Spoštujte in varujte okolje Stare baterije ne spadajo med običajne gosp...

Page 68: ... vam za nakup brezžične miške SilverCrest SOML 807 A1 Ta optična brezžična miška ima poleg 3 standardnih tipk še pet posebnih tipk ki omogočajo lažji dostop do pogosto uporabljenih funkcij Vrtljivi kolešček je kolešček z nagibom levo desno ki omogoča pomikanje v vodoravni in navpični smeri Posebna tipka CPI 4 omogoča preklop med optično ločljivostjo 800 cpi in 1600 cpi znakov na palec oz med stand...

Page 69: ...v strojne opreme Vstavljanje polnilne baterije Namesto polnilne baterije nikoli ne uporabljajte klasične nepolnilne baterije V polnilni podstavek ni dovoljeno postaviti miške z vstavljeno klasično nepolnilno baterijo Obstaja nevarnost eksplozije in iztekanja Izhajajoči plini in tekočine so zdravju škodljivi Baterijo napolnite pred prvo uporabo izdelka V ta namen vstavite baterijo v brezžično miško...

Page 70: ...jem delu USB kabel polnilnega podstavka priključite v prost USB priključek na vključenem računalniku Utripa indikator polnjenja 10 Počakajte da indikator polnjenja preneha utripati Brezžično miško namestite na polnilni podstavek Za začetek postopka polnjenja je potrebnih nekaj sekund Med polnjenjem indikator polnjenja 10 sveti oranžno Ko je postopek polnjenja zaključen indikator polnjenja sveti ze...

Page 71: ...unalnik odklopite napravo iz osebnega računalnika in ponovno zaženite računalnik USB nano sprejemnik 12 priključite v prost USB priključek v delujočem računalniku Operacijski sistem samodejno zazna novo strojno opremo in namesti potrebne gonilnike V odvisnosti od nameščenega operacijskega sistema se lahko prikažejo naslednja sporočila na zaslonu Windows XP Ob prvi priključitvi sprejemnika operacij...

Page 72: ...likom na datoteko SilverCrest SOML 807 A1 Driver Setup V1 0 exe na CD plošči Samo pri operacijskih sistemih Windows 7 Windows Vista se namestitev zaustavi s funkcijo za nadzor uporabniškega računa s sporočilom Neznan program zahteva dostop do računalnika S klikom na V redu nadaljujete postopek namestitve Naslednje zaslonske slike namestitve ustrezajo operacijskima sistemoma Windows 7 Windows Vista...

Page 73: ...vkom SOML 807 A1 Slovenščina 71 Tu lahko s tipko Prebrskaj izberete ciljno mapo za namestitev oz uporabite predlagano mapo S klikom na Naprej nadaljujte postopek namestitve S klikom na Dokončaj zaključite program za namestitev ...

Page 74: ...činu delovanja lahko kolešček z nagibom levo desno 7 pritisnete na levi ali desni strani da prilagodite glasnost V stanju pripravljenosti se glasnost zvoka sistema Windows lahko še vedno prilagodi z vrtenjem vrtljivega koleščka dokler je okno za glasnost omogočeno v opravilni vrstici Konfiguracija Dvokliknite na ikono v opravilni vrstici v spodnjem desnem vogalu zaslona poleg sistemske ure Lahko p...

Page 75: ...orabi okno ostane odprto oz V redu okno se zapre Nasvet za uporabnike OS Microsoft Windows 7 Windows Vista Windows XP nima te funkcije Vodoravno pomikanje koleščka z nagibom levo desno lahko nastavite tudi v sistemskem nadzoru operacijskega sistema v podmeniju Miška Za dostop do menija za sistemski nadzor je potrebno zapreti meni za nastavitev gonilnika za miško Te nastavitve so na voljo tudi v pr...

Page 76: ... če je miniaturni USB sprejemnik 12 pravilno priključen na računalnik glejte stran 69 Priključitev USB sprejemnika Uporabite drug USB priključek Preverite če je baterija napolnjena Če indikator polnjenja 10 med postopkom polnjenja ne sveti preverite če je baterija pravilno vstavljena v polnilni podstavek Preverite nivo napolnjenosti baterije in po potrebi vstavite novo polnilno baterijo Upoštevajt...

Page 77: ...adijska frekvenca 2 4 GHz Napajanje 1 polnilna baterija tipa AA 1 2 V NiMH 1300 mAh Enostaven preklop s tipko med načinoma Media Player in Office Mode standardno delovanje Doseg do 5 m Napajanje za polnilni podstavek 5 V prek USB priključka računalnika Dimenzije brezžične miške 125 mm x 74 mm x 40 mm DxŠxV Dimenzije USB nano sprejemnika 15 mm x 7 mm x 18 5 mm DxŠxV Dimenzije polnilnega podstavka 1...

Page 78: ...Miška s polnilnim podstavkom SOML 807 A1 76 Slovenščina Informacije o garanciji ...

Page 79: ...výchozí Předchozí titul multimediální režim 4 Vpřed výchozí Následující titul multimediální režim 5 Levé tlačítko myši 6 Pravé tlačítko myši 7 Naklápěcí kolečko čtyřsměrové rolovací kolečko Ovládání hlasitosti a vypnutí zvuku multimediální režim 8 Indikátor stavu nabíjecí baterie 9 Přepínač 800 1600 cpi krátké stisknutí Přepínač mezi standardním a multimediálním režimem přidržet 3 sekundy 10 Indik...

Page 80: ... 82 Opravy a údržba 83 Copyright 83 Uložení nepoužívaného výrobku 83 Oznámení o shodě 84 Likvidace starých přístrojů 84 Obsah balení 85 Úvod 85 Požadavky na systém 86 Instalace hardwaru 86 Vkládání nabíjecí baterie 86 Připojení nanopřijímače USB 88 Instalace softwaru 89 Ovládání 91 Přepínání mezi provozními režimy 91 Konfigurace 91 Příloha 93 Odstraňování problémů 93 Technické údaje 94 Informace o...

Page 81: ...ý zdroj světla Tento symbol označuje další informace o tématu Vyvarujte se poškození očí Nikdy se nedívejte do paprsku LED Určené použití Tato bezdrátová myš je zařízení výpočetní techniky a skládá se z optické myši kolébkové nabíječky a nanopřijímače USB Zařízení se nesmí používat v exteriéru a v tropickém podnebí Tento výrobek není určen pro firemní nebo komerční např kancelářské použití Tento v...

Page 82: ... relativní vlhkosti Vždy se ujistěte že jsou dodrženy tyto podmínky na zařízení nepůsobí žádné přímé zdroje tepla např topení na zařízení nesvítí přímé slunce ani umělé osvětlení zařízení není vystaveno působení stříkající nebo kapající vody či korozních kapalin provozováno v blízkosti vody zařízení za žádných okolností neponořujte nepokládejte na přístroj žádné předměty s kapalinami např vázy neb...

Page 83: ...avují riziko udušení Baterie uchovávejte mimo dosah V případě spolknutí baterie okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc Mimo dosah dětí a lidí s postižením uchovávejte také obaly Hrozí riziko udušení Nabíjecí baterie Nabíjecí baterii musíte vložit se správnou polaritou Nabíjecí baterii nikdy nevhazujte do ohně Jestliže nebudete zařízení delší dobu používat nabíjecí baterii vyjměte Jiné než určené použ...

Page 84: ...ořlavých plynů nebo v prostředí kde hrozí nebezpečí výbuchu např lakýrnické dílny protože vyzařující elektromagnetické vlnění může vyvolat výbuch nebo požár Pokrytí dosah rádiových signálů je ovlivněno prostředím a okolními podmínkami Při jakémkoli přenosu dat bezdrátovým připojením mohou data přijímat i neautorizované třetí osoby Společnost Targa GmbH není odpovědná za rušení rozhlasového nebo te...

Page 85: ...otvírejte K čištění používejte pouze čistý suchý hadřík Nepoužívejte korozní kapaliny Copyright Celý obsah této uživatelské příručky je chráněn autorským právem a je poskytnut čtenáři pouze k informačním účelům Je přísně zakázáno kopírovat data a informace bez předchozího písemného a výslovného souhlasu autora To se týká i komerčního využití tohoto obsahu a informací Veškerý text a obrázky jsou ak...

Page 86: ...ího odpadu v příslušných střediscích Nanopřijímač USB je také elektronické zařízení a jako takový musí být zlikvidován správným způsobem Zařízení zlikvidujte správným způsobem Chraňte životní prostředí a vlastní zdraví Bližší informace o správném způsobu likvidace získáte od místních úřadů sběren odpadů nebo prodejce Chovejte se ohleduplně k životnímu prostředí Nelikvidujte staré baterie s běžným ...

Page 87: ...že jste si koupili bezdrátovou myš SilverCrest SOML 807 A1 Kromě 3 standardních tlačítek je tato optická bezdrátová myš vybavena pěti speciálními tlačítky ke snadnějšímu přístupu k často používaným funkcím Rolovací kolečko je naklápěcí a umožňuje rolování ve vodorovném i svislém směru Zvláštní tlačítko CPI 9 umožňuje přepínání mezi optickým rozlišením 800 cpi a 1 600 cpi nebo mezi standardními ope...

Page 88: ...aru Instalace hardwaru Vkládání nabíjecí baterie Místo nabíjecí baterie nikdy nepoužívejte běžnou nenabíjecí baterii Myš nesmíte nikdy umístit do kolébkové nabíječky když je v ní vložena běžná nenabíjecí baterie Hrozí nebezpečí výbuchu a vytečení Unikající plyny a vytékající kapaliny jsou škodlivé Před prvním použitím výrobku nabijte baterii Do bezdrátové myši vložte baterii a umístěte ji do připo...

Page 89: ... kolébkové nabíječky zapojte do volného portu USB zapnutého počítače Rozbliká se indikátor nabíjení 10 Chvíli počkejte dokud indikátor nepřestane blikat Bezdrátovou myš umístěte do kolébkové nabíječky Nabíjení může začít až za několik sekund Při nabíjení se oranžově rozsvítí příslušný indikátor 10 Po nabití se indikátor nabíjení rozsvítí zeleně Jestliže oranžově svítí indikátor 8 na horní straně b...

Page 90: ...ítač odpojte myš a znovu ho spusťte Nanopřijímač USB 12 zapojte do volného portu USB zapnutého počítače Operační systém automaticky rozpozná nový hardware a nainstaluje požadované ovladače Podle nainstalovaného operačního systému se mohou na obrazovce objevit následující zprávy Windows XP Pokud je přijímač zapojen poprvé operační systém zobrazí zprávu Byl zjištěn nový hardware Před použitím myši v...

Page 91: ...sk CD ROM dvojitým kliknutím na soubor SilverCrest SOML 807 A1 Driver Setup V1 0 exe Pouze v operačním systému Windows 7 a Windows Vista bude instalace zastavena funkcí Řízení uživatelských účtů se zprávou Neznámý program požaduje přístup k tomuto počítači Kliknutím na OK pokračujte v instalaci Následující obrázek odpovídá operačním systémům Windows 7 Windows Vista Okno zobrazované v operačním sys...

Page 92: ...ou SOML 807 A1 90 Česky Zde můžete pomocí tlačítka Procházet vybrat cílovou složku pro instalaci nebo použít navrženou složku Klepnutím na tlačítko Další pokračujte v instalaci Instalační program dokončíte klepnutím na Dokončit ...

Page 93: ...o kolečka 7 směrem doleva nebo doprava V pohotovostním režimu lze v systému Windows nastavit hlasitost zvuku otočením rolovacího kolečka za předpokladu že je na hlavním panelu povoleno okénko s nastavením hlasitosti Konfigurace Dvakrát klikněte na ikonu na hlavním panelu v pravém dolním rohu obrazovky vedle systémových hodin Nebo klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu a v kontextové nabídce zvolt...

Page 94: ... Tip pro uživatele systému Microsoft Windows 7 Windows Vista systém Windows XP tuto funkci neobsahuje Rolování naklápěcího kolečka ve vodorovném směru lze také upravit v ovládání operačního systému ve vedlejší nabídce Myš Přístup k nabídce ovládání systému je podmíněn uzavřením konfigurační nabídky ovladače myši Tato nastavení najdete také v příslušném softwaru ...

Page 95: ...věřte si zda je k počítači správně připojen miniaturní přijímač USB 12 viz str 88 Připojení přijímače USB Zkuste jiný port USB Zkontrolujte prosím zda byla baterie nabita Když indikátor 10 během nabíjení nesvítí ujistěte se že je myš správně zasunutá do nabíjecí kolébky Zkontrolujte stav nabití baterie a v případě potřeby vložte novou nabíjecí baterii Mějte prosím na paměti že pokud chcete myš pou...

Page 96: ...ní 1 nabíjecí baterie typu AA 1 2 V NiMH 1 300 mAh Přepínání mezi režimem Přehrávač médií a režimem Office standardní ovládání snadnou operací tlačítek Dosah až 5 m Zdroj napájení pro kolébkovou nabíječku 5 V prostřednictvím portu USB na počítači Rozměry bezdrátové myši 125 mm x 74 mm x 40 mm DxŠxV Rozměry nanopřijímače USB 15 mm x 7 mm x 18 5 mm DxŠxV Rozměry kolébkové nabíječky 100 mm x 80 mm x ...

Page 97: ...Myš s kolébkovou nabíječkou SOML 807 A1 Česky 95 Informace o záruce ...

Page 98: ...dzajúci titul v mediálnom režime 4 Dopredu v prednastavenom režime Nasledujúci titul v mediálnom režime 5 Ľavé tlačidlo myši 6 Pravé tlačidlo myši 7 Naklápacie rolovacie koliesko koliesko pre rolovanie v štyroch smeroch Ovládanie hlasitosti a vypnutie zvuku v mediálnom režime 8 Indikátor úrovne nabíjateľnej batérie 9 Prepínač 800 1600 cpi krátko stlačte Prepínač štandardného mediálneho režimu držt...

Page 99: ... Autorské práva 102 Skladovanie výrobku počas jeho nečinnosti 102 Informácia o zhode 103 Likvidácia starých zariadení 103 Obsah balenia 104 Úvod 104 Systémové požiadavky 105 Inštalácia hardwaru 105 Vloženie nabíjateľnej batérie 105 Pripojenie USB nanoprijímača 107 Inštalácia softwaru 108 Činnosť 110 Prepínanie medzi režimami činnosti 110 Konfigurácia 110 Dodatok 112 Odstraňovanie problémov 112 Tec...

Page 100: ...pozorňuje na dôležitú informáciu z hľadiska bezpečného používania výrobku a z hľadiska zaistenia bezpečnosti užívateľa Táto ikona vás upozorňuje na silný zdroj svetla Tento symbol upozorňuje na podrobnejšiu informáciu na danú tému Zabráňte poškodeniu zraku Nikdy sa nepozerajte priamo do lúča LED Určené použitie Táto bezdrôtová myš tvorená nabíjacou kolískou optickej myši a USB nanopríjmačom je poč...

Page 101: ...drôtovú myš na stabilný rovný povrch a neklaďte na ňu žiadne predmety Zariadenie nie je určené pre použitie v prostredí s vysokou teplotou alebo vlhkosťou napr v kúpeľniach a musí byť zbavené prachu Prevádzková teplota a prevádzková vlhkosť 5 C až 40 C max 90 rel vlhkosti Vždy sa musíte uistiť že Na zariadenie nepôsobia žiadne zdroje tepla napr ohrev zariadenie sa nenachádza v dosahu priameho slne...

Page 102: ...ráňte aby elektrické zariadenia používali deti a postihnuté osoby bez dozoru Tieto osoby by nemuseli správne posúdiť možné riziká Batérie a malé časti predstavujú potenciálne riziko zadusenia Udržujte batérie mimo dosahu detí Pri prehltnutí batérie okamžite vyhľadajte lekársku pomoc Udržujte obal mimo dosahu detí a postihnutých osôb pretože hrozí riziko zadusenia Nabíjateľná batéria Vložte nabíjat...

Page 103: ...nov alebo do výbušného prostredia napr do lakovne v čase keď je rádiové zariadenie zapnuté pretože prenášané rádiové vlny by mohli spôsobiť výbuch alebo požiar Pokrytie rozsah rádiových vĺn závisí na okolí a na podmienkach prostredia Pri akejkoľvek bezdrôtovej výmene dát môžu byť dáta zachytené aj neautorizovanou treťou stranou Spoločnosť Targa GmbH nie je zodpovedná za rádiové alebo televízne ruš...

Page 104: ...n čistú suchú handru Nikdy nepoužívajte korozívne kvapaliny Autorské práva Celý obsah Užívateľského návodu je chránený autorskými právami a je poskytnutý čitateľovi len pre informačné účely Kopírovanie dát a informácií bez predošlého písomného a explicitne vyjadreného súhlasu od autora je prísne zakázané Platí to aj pre akékoľvek obchodné použitie obsahu a uvedených informácií Všetky texty a obráz...

Page 105: ...sí byť náležite zlikvidovaný Zabráňte ohrozeniu životného prostredia a ohrozenia vášho zdravia správnou likvidáciou zariadenia Podrobnejšie informácie o správnom spôsobe likvidácie získate keď sa obrátite na miestnu administratívu na organizácie zaoberajúce sa likvidáciou alebo na predajcu od ktorého ste zariadenie zakúpili Berte ohľad na životné prostredie Staré batérie nepatria do domového odpad...

Page 106: ... zakúpenie bezdrôtovej myši SilverCrest SOML 807 A1 Okrem 3 štandardných tlačidiel je optická myš vybavená aj piatimi špeciálnymi tlačidlami pre jednoduchší prístup k často používaným funkciám Rolovacie koliesko je naklápacie čo vám umožňuje posun vo vodorovnom aj v zvislom smere Špeciálne tlačidlo CPI 9 vám umožní vykonať voľbu medzi optickým rozlíšením 800 cpi a 1600 cpi alebo medzi činnosťou v ...

Page 107: ...waru Vloženie nabíjateľnej batérie Nikdy nepoužívajte klasickú nenabíjateľnú batériu namiesto nabíjateľnej Nikdy nevkladajte myš do nabíjacej kolísky s vloženou klasickou nenabíjateľnou batériou Hrozí nebezpečenstvo výbuchu a vytečenia Môže pritom dochádzať k úniku zdraviu škodlivých plynov a kvapalín Pred prvým použitím výrobku nechajte prosím nabiť batériu Pre tento účel vložte batériu do bezdrô...

Page 108: ...u na vašom zapnutom počítači Indikátor nabíjania 10 bude blikať Vyčkajte prosím až kým indikátor nabíjania neprestane blikať Potom vložte bezdrôtovú myš do nabíjacej kolísky Zahájenie procesu nabíjania môže trvať niekoľko sekúnd Počas nabíjania bude indikátor nabíjania 10 svietiť oranžovou farbou Po dokončení procesu nabíjania bude indikátor nabíjania svietiť zelenou farbou Keď indikátor nabíjania...

Page 109: ... odpovedajúce zariadenia od PC a potom počítač reštartujte Pripojte USB nanoprijímač 12 do voľného USB portu spusteného počítača Operačný systém automaticky rozozná nový hardware a nainštaluje požadované ovládače V závislosti na nainštalovanom operačnom systéme môže dôjsť k zobrazeniu nasledujúcich hlásení Windows XP Pri prvom pripojení prijímača operačný systém zobrazí hlásenie Nájdený nový hardw...

Page 110: ...1 0 exe z CD ROM manuálne dvojitým kliknutím na uvedený súbor Len pri operačnom systéme Windows 7 alebo Windows Vista bude inštalácia na začiatku zastavená kontrolnou funkciou užívateľského účtu a zobrazí sa nasledujúce hlásenie Neidentifikovaný program sa pokúša o prístup do počítača Pre pokračovanie v inštalácii kliknite na OK Nasledujúce ilustrácie týkajúce sa inštalácie sa vzťahujú na operačné...

Page 111: ...1 Slovensky 109 Na tomto mieste môžete zvoliť iný cieľový adresár pre inštaláciu pomocou tlačidla Zmeniť alebo môžete použiť odporúčaný adresár Pokračujte v inštalácii kliknutím na Ďalšie Ukončite program nastavenia kliknutím na Dokončiť ...

Page 112: ...lačením naklápacieho kolieska 7 doľava alebo doprava V pohotovostnom režime môže byť hlasitosť audia Windowsu stále nastavená otáčaním rolovacieho kolieska za predpokladu že bolo v nástrojovej lište aktivované okno hlasitosti Konfigurácia Dvakrát kliknite na ikonu v oznamovacej oblasti na pruhu úloh pravý spodný roh na vašom displeji v blízkosti systémových hodín Alebo kliknite pravým tlačidlom my...

Page 113: ...otvorené alebo na tlačidlo OK okno sa zatvorí Typ pre užívateľov operačných systémov Microsoft Windows 7 a Windows Vista Windows XP neobsahuje túto funkciu V paneli nástrojov operačného systému v podmenu Myš môžete nastaviť aj rolovanie vo vodorovnom smere prostredníctvom naklápacieho rolovacieho kolieska Pre prístup do panelu nástrojov ovládacieho systému je potrebné zatvoriť menu konfigurácie ov...

Page 114: ...iniatúrny USB prijímač 12 správne pripojený do počítača viď strana 107 Pripojenie USB prijímača Skúste pripojiť prijímač do iného USB portu Skontrolujte prosím či bola batéria nabitá Ak indikátor 10 počas nabíjania nesvieti uistite sa že je myš správne zasunutá do nabíjacej kolísky Skontrolujte úroveň nabitia batérie a v prípade potreby vložte do myši novú nabíjateľnú batériu Majte prosím na pamät...

Page 115: ...kvencia 2 4 GHz Napájanie 1 nabíjateľná batéria typ AA 1 2 V NiMH 1300mAh Jednoduché prepínanie medzi režimom Media Player a režimom Office štandardná činnosť prostredníctvom tlačidla Dosah až do 5m Napájanie nabíjacej kolísky 5 V z USB portu počítača Rozmery bezdrôtovej myši 125 mm x 74 mm x 40 mm DxŠxV Rozmery USB nanoprijímača 15 mm x 7 mm x 18 5 mm DxŠxV Rozmery nabíjacej kolísky 100 mm x 80 m...

Page 116: ...Myš s nabíjacou kolískou SOML 807 A1 114 Slovensky Záručné podmienky ...

Page 117: ...Myš s nabíjacou kolískou SOML 807 A1 Slovensky 115 ...

Page 118: ......

Page 119: ......

Page 120: ...TARGA GmbH Lange Wende 41 D 59494 Soest www silvercrest cc 4 Ma t No 16313 5 3 ...

Reviews: