background image

Ce harnais est conçu à des fins générales de transfert 

depuis une position allongée ou assise. S’il s’agit d’un 

harnais in situ, il peut rester en position sous le patient 

sous réserve d’une évaluation des risques. Les accessoires 

de transfert sont conçus pour faciliter le transfert du 

patient. 
Le patient doit faire l’objet d’une évaluation par 

une personne compétente correctement formée à 

l’adéquation, à l’application et à l’installation du harnais. 

Les aidants doivent toujours être formés à l’utilisation des 

treuils et harnais. 
Il est important de disposer d’un harnais aux bonnes 

dimensions. En cas de doute, consultez votre Conseiller 

spécialiste des déplacements et manipulations.

Tous les produits doivent être vérifiés à chaque 

utilisation en recherchant tout signe de détérioration. 

Veuillez vérifier :

- tressage/sangles à la recherche de détérioration et d’effilochage
- tissu à la recherche de trous/déchirures
-  compatibilité avec le treuil
-  charge de travail sûre pour le treuil comme pour le harnais/

produit (le cas échéant)

- lisibilité de l’étiquette

Cesser immédiatement toute utilisation en cas de signe de 

détérioration du harnais ou des sangles ou si l’étiquette 

est illisible.

 

L’étiquette d’entretien

 est un indicateur visuel 

permettant de savoir quand l’inspection semestrielle ou 
annuelle du treuil a été réalisée. Cette consigne est conforme 
au règlement sur les opérations de levage et les équipements 
de levage (LOLER).

Important :

Étiquettes d’entretien et vérifications du 

harnais :

Consignes relatives au lavage :

• 

S’assurer que les fermetures auto-agrippantes sont 
fermées lorsqu’elles ne sont pas utilisées. Cela évitera les 
déchirures accidentelles du tissu du harnais et le risque 
d’encrassement des fermetures.

• 

Laver régulièrement.

• 

Entreposer les produits dans un lieu adéquat, propre et sec.

• 

Silvalea ne saurait être tenu pour responsable de tout 
ajout/adaptation apporté à nos produits et NON RÉALISÉ 
par notre entreprise. Cela pourrait occasionner des 
blessures graves, voire mortelles, à l’utilisateur.

Entretien du produit :

• 

Respecter les températures de séchage mentionnées sur 
l’étiquette du produit.

• 

La surchauffe d’un produit textile peut provoquer une 
détérioration des composants du tissu.

• 

Ne pas poser le produit sur un appareil de chauffage à 
convection ni sur des tuyaux de vapeur.

Consignes relatives au séchage :

• 

Respecter les températures de lavage et de séchage du 
linge qui figurent sur l’étiquette des produits.

• 

Toujours vérifier que les fixations auto-agrippantes sont 
bien fermées avant de procéder au lavage.

• 

Tous les produits doivent être lavés avec des détergents 
non biologiques.

• 

Certains de nos produits sont dotés de fixations 
métalliques. Veiller à ce que tous les produits contenant 
des fixations métalliques soient lavés à l’intérieur 
d’une taie d’oreiller ou d’un sac de lavage afin d’éviter 
d’endommager le produit ou le matériel de lavage. 
Silvalea ne saurait être tenu responsable des dommages 
subis par le matériel de lavage.

• 

NE PAS REPASSER

• 

Toujours retirer les armatures d’appuie-tête avant le 
lavage afin d’éviter d’endommager le harnais et les 
armatures.

• 

Les dispositifs Silva-Superfine avec harnais 

COOLMAX®

 

sont livrés avec un sac de lavage. Le sac de lavage DOIT 
être utilisé pendant le lavage.

Garantie :

Sauf mention contraire, Silvalea propose une 
garantie fabricant de 12 mois sur tous les produits. 
Pour plus d’informations, scanner le code QR ou 
consulter la page de téléchargements de notre 
site Web. 

En cas d’accident grave survenu avec 

l’un des dispositifs fournis par Silvalea, veuillez le signaler 

immédiatement en utilisant les coordonnées fournies, 

ainsi qu’à l’Autorité compétente de l’État membre dans 

lequel l’utilisateur/le patient est établi.

Pour obtenir le guide des tailles et d’autres 

informations concernant ce produit, consulter 

le site

 

www.silvalea.com

Pour obtenir de l’aide et des conseils, appeler le 

+44 (0)1626 331 655

Instructions d’entretien 
du produit

FRE

Summary of Contents for 033B

Page 1: ...E CCM1 CONTINENTAL EASY ACCESS BIRTH1 BIRTHING SLING 062 MANUAL TRANSFER SLING SR IOU SPECIALS Silva Superfine with Coolmax Silva Superfine with Coolmax Double layer Mesh Polyester Silva Superfine PLU...

Page 2: ...Tinkham Sling TINK TINKHS 1 2 3 5 6 4...

Page 3: ...Tinkham Sling TINK TINKHS 7 8 9 11 12 10...

Page 4: ...Tinkham Sling TINK TINKHS 1 2 3 5 6 4...

Page 5: ...Tinkham Sling TINK TINKHS 7 9 11 12 10 8...

Page 6: ...Stretcher Sling 033B 1 2 3 5 6 4 A B A B A B...

Page 7: ...Flotation Sling SFLOAT 5 6 4 1 2 3...

Page 8: ...1 2 3 5 6 Silva Balance SILB 4...

Page 9: ...Continental Easy Access Sling CCM1 1 2 3 5 6 4...

Page 10: ...Birthing Sling BIRTH1 2 5 6 3 4 1...

Page 11: ...3 5 6 4 Birthing Sling BIRTH1 2 1...

Page 12: ...Manual Transfer Sling 062 1 2 3 5 6 4...

Page 13: ...Manual Transfer Sling 062 7 8 9A 10A 9B 10B...

Page 14: ...ons made to our products that have NOT been carried out by ourselves Doing so may cause serious injury or death to the user Product Care Follow the recommended drying temperatures as stated on product...

Page 15: ...a bernimmt keine Haftung f r jegliche Erg nzungen Anpassungen unserer Produkte die NICHT von Silvalea selbst vorgenommen wurden Dies kann zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod des Anwenders f hren...

Page 16: ...adaptation apport nos produits et NON R ALIS par notre entreprise Cela pourrait occasionner des blessures graves voire mortelles l utilisateur Entretien du produit Respecter les temp ratures de s cha...

Page 17: ...odotti da operatori NON Silvalea Tali azioni potrebbero causare lesioni gravi o la morte dell utente Cura del prodotto Attenersi alle temperature di asciugatura raccomandate indicate nell etichetta de...

Page 18: ...ucten aangebrachte uitbreidingen aanpassingen als deze NIET door onszelf verzorgd zijn Indien dit toch gebeurt kan dit ernstig letsel bij of overlijden van de gebruiker tot gevolg hebben Productverzor...

Page 19: ...material fastnar i on dan och att kardborrbandet inte s tts igen Tv tta regelbundet F rvara produkter p en l mplig torr och ren plats Silvalea ansvarar inte f r ndringar anpassningar av v ra produkte...

Page 20: ...j res for produktene v re som vi IKKE har utf rt selv Dette kan f re til alvorlig personskade eller d dsfall for brukeren Ta vare p produktet F lg de anbefalte t rketemperaturene som angitt p produkte...

Page 21: ...tager sig intet ansvar for produkter der har underg et tilf jelser tilpasninger der IKKE er foretaget af os Dette kan resultere i alvorlig personskade eller d d for brugeren Produktpleje F lg de anbef...

Page 22: ...s Silvalea Silva Quick 2 Apply is a registered trademark of Silvalea Ltd Silvalea Ltd is the exclusive licensee of the trademark Silva Superfine is a registered trademark of Silvalea Ltd Silvalea Ltd...

Reviews: