background image

VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT

La lampe frontale Cross Trail 5 comprend les éléments suivants :
•  Corps de lampe frontale
•  Bandeau
•  Fixation pour casque avec bande adhésive
•  Fixation pour vélo
•  Câble rallonge avec sangle pour casque
•  Support latéral de câble
•  Support arrière de câble
•  Boîtier des piles avec bande Velcro
•  Quatre piles AA
•  Guide rapide

AVANT L’UTILISATION

INSÉREZ LES PILES

Ouvrez le boîtier de piles et insérez les quatre piles AA. Vous pouvez utiliser des piles alca-
lines, NiMH ou au Lithium. Veuillez respecter le sens de polarité des piles. N’utilisez pas des 
piles de marques différentes. N’utilisez pas des piles avec des niveaux de décharge différents.

Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la lampe frontale pendant plusieurs mois, assurez-vous 
de retirer les piles de la lampe.

AJUSTEZ LE BANDEAU

Le bandeau élastique est conçu pour offrir un confort pour des activités rapides telles que la 
course à pied, le ski de fond, etc. Réglez le bandeau en déplaçant la boucle coulissante pour 
l’adapter à votre tête.

BOÎTIER À PILES FLEXIBLE

Le bloc de piles peut être transporté de diverses manières : par exemple sur le bandeau, dans 
une poche, un sac à dos ou à la taille en utilisant le câble rallonge et le guide câble, ou monté 
sur le vélo au moyen du boîtier souple et de sa sangle.

SYSTÈME MODULAIRE

Pour déplacer le corps de la lampe frontale du bandeau et l’attacher à la fixation pour casque 
ou la fixation pour vélo, poussez doucement la lampe vers le haut relativement au support de 
tête et au bandeau. Insérez la lampe frontale dans la nouvelle fixation et appuyez doucement 
vers le bas jusqu’à ce que vous entendiez un clic.

FIXATION DE L’ÉTRIER DE CASQUE 

La fixation pour casque est livrée avec une bande adhésive pré-installée à l’arrière pour un 
montage facile sur n’importe quel casque. L’adhésif est un ruban en mousse de polyéthylène 
qui n’endommage et n’affaiblit en aucun cas le plastique.
Vérifiez que la surface est propre et sèche avant de fixer l’étrier sur le casque. Ôtez le film de 
protection du ruban adhésif de l’étrier de casque. Appuyez doucement l’étrier contre le casque.

INSTALLATION DE LA FIXATION POUR VÉLO

La fixation pour guidon de bicyclette a été conçue pour les guidons d’un diamètre compris 
entre 25 et 32 mm.

PENDANT L'UTILISATION

FLOW LIGHT®

La lampe frontale Cross Trail 5 est équipée du Flow Light® dont la technologie de diffusion 
lumineuse combine un faisceau large et un faisceau de longue portée. Si vous dirigez le 
faisceau lumineux du Cross Trail 5 près de vos pieds en faisant pivoter le corps de la lampe 
vers le bas, vous obtenez un faisceau lumineux large qui est adapté aux activités plus lentes. 
Si vous dirigez le faisceau vers le haut et plus loin, il se transforme progressivement en un 
faisceau ponctuel de longue distance, idéal pour les activités à vitesse plus élevée.
Cette caractéristique unique permet à l'utilisateur de bénéficier d’une vision périphérique 
ou à longue distance en fonction de l'activité ou de la vitesse. Si vous pratiquez la course, le 
ski de fond, le VTT ou la course d’orientation nocturne, cela se traduit par une réduction des 
mouvements de tête, un plus grand contrôle, un meilleur équilibre et une vitesse plus élevée.

ALLUMEZ VOTRE LAMPE FRONTALE

Sur le côté de la lampe frontale se trouve un bouton-poussoir qui permet de commander tous 
les modes d’éclairage. Si vous appuyez sur le bouton rapidement, la DEL bleue s'allume, ce qui 
indique que le mode Flow Light est activé. Si vous appuyez sur le bouton quelques secondes 
de plus, la DEL bleue ne s'allume pas, ce qui signifie que la lampe frontale n’est pas en mode 
Flow Light.

Pour éteindre la lampe, appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant 2 secondes.

MAX

SHORT PRESS

LONG PRESS

OFF

OFF

OFF

OFF

MED

MIN

BLINK

FLOW LIGHT ACTIVATED

FLOW LIGHT DEACTIVATED

CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE

La température du corps de la lampe frontale augmente en cours utilisation. La température 
de la lampe frontale dépend du mode d’éclairage choisi, de la température ambiante et de la 
circulation d’air sur la lampe (vitesse). La lampe frontale Cross Trail 5 est équipée d’un module 
de régulation de la température qui empêche la surchauffe du corps de la lampe en réduisant 
la puissance des LED, ce qui signifie que plus la température ambiante est basse, plus la 
lumière diffusée par la lampe est puissante.

INDICATEUR DES PILES

Lorsque vous éteignez la lampe, une petite DEL s’allume à l’avant de la lampe frontale pour 
indiquer l’état de charge des piles. La DEL d'indication d'état de la pile s'allume pendant 5 
secondes après l'extinction.
•  Lumière verte – Pile en bon état de charge (plus de ~70 % restants)
•  Rouge – Pile en faible état de charge (moins de ~30 % restants)

AVERTISSEMENT DE PILE FAIBLE

Pendant le fonctionnement de la lampe frontale, un avertissement de pile faible se déclenche 
lorsque le niveau de la pile est de 10 %. Ceci est signalé par un clignotement des deux DEL 
pendant 1 seconde qui se répète au bout de 5 secondes.

APRÈS L'UTILISATION

ENTRETIEN

Pour assurer un fonctionnement optimal de votre lampe frontale, nettoyez-la régulièrement 
avec un chiffon humide.

Lavage du serre-tête – lavage en machine à 40 °C.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Poids : lampe frontale (sans pile) :  

78 g

Poids des piles :  

152 g

Types de pile : 

4xAA alcaline, NiMH ou Li

 

(tension nominale des piles 1,2-1,5 V)

Distance d'éclairage: (Max/Moyen/Min): 

130 m/80 m/50 m

Lumens (Max, Moyen, Min): 

500, 250, 80 lumens 

Autonomie d'éclairage à +20 ºC:
Max/Moyen/Min: 

6 h/12 h/90 h

Autonomie d'éclairage à -5 ºC:
Max/Moyen/Min: 

4 h/10 h/70 h

Résistance à l'eau: 

IPX5

Matériau du corps de lampe: 

PC/ABS et aluminium

Plage de température d'utilisation: 

-10 ºC à +55 ºC

Plage de température de stockage: 

-20 ºC à +35 ºC

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

La lampe frontale et les batteries doivent être recyclées et ne doivent pas être mises au rebut 
avec les ordures ménagères. Pour les mettre au rebut, veillez à respecter la réglementation 
en vigueur.

GARANTIE

Silva garantit votre produit contre tout défaut de matériel et de fabrication sous réserve 
d’une utilisation normale et ce, pendant une période de deux (2) ans. La responsabilité de 
Silva se limite à la réparation ou au remplacement du produit. Seul l’acheteur original peut 
bénéficier de cette garantie limitée.
Contactez votre revendeur en cas de défaillance du produit pendant la période de garantie. 
Munissez-vous d’un justificatif d’achat pour le retour du produit. Aucun retour n’est accepté 
sous garantie sans l’original d’une preuve d’achat. Cette garantie s’annule automatiquement 
et de plein droit en cas de modification du produit ou en cas d’installation, d’utilisation, 
d’entretien ou de réparation non conformes aux instructions fournies par Silva ou en cas de 
dommages consécutifs à une contrainte physique ou une tension électrique anormales, à 
une utilisation inappropriée, à une négligence ou à un accident. Cette garantie ne couvre pas 
l’usure normale. Silva décline toute responsabilité en cas de dommages directs ou indirects 
consécutifs à l’utilisation de ce produit. La responsabilité de Silva ne saurait en aucun cas 
excéder le montant du prix payé par le client pour l’achat du produit. Les limites de garantie 
et de responsabilité ne s’appliquent pas lorsque la juridiction locale du lieu de vente les exclut 
explicitement. Cette garantie s’applique exclusivement dans le pays où le produit a été 
acheté.

Pour de plus amples informations, visitez le site internet www.silva.se

MANUEL

CROSS TRAIL 5

Art. No: 37691

Summary of Contents for CROSS TRAIL 5

Page 1: ...CHOOSE YOUR LANGUAGE FULL VERSION MANUAL CROSSTRAIL5 Art No 37691 ...

Page 2: ...that the headlamp won t be in the flow light mode To turn OFF the headlamp press and hold the button for 2 seconds MAX SHORTPRESS LONGPRESS OFF OFF OFF OFF MED MIN BLINK FLOWLIGHTACTIVATED FLOWLIGHTDEACTIVATED TEMP CONTROL The headlamp temperature will increase during use The headlamp temperature is mainly depending on light mode ambient temperature and the airflow speed The Cross Trail 5 headlamp...

Page 3: ...TPRESS LONGPRESS OFF OFF OFF OFF MED MIN BLINK FLOWLIGHTACTIVATED FLOWLIGHTDEACTIVATED TEMPERATURKONTROLL Hodelyktens temperatur går opp under bruk Hodelykttemperaturen er hovedsakelig avhen gig av lysmodus temperaturen i omgivelsene og luftstrømmen hastigheten Hodelykten Cross Trail 5 er utstyrt med en temperaturkontrollfunksjon som forhindrer hodelyktdelen fra å bli overopphetet ved å redusere s...

Page 4: ...wird Zum Ausschalten der Stirnlampe halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt MAX SHORTPRESS LONGPRESS OFF OFF OFF OFF MED MIN BLINK FLOWLIGHTACTIVATED FLOWLIGHTDEACTIVATED TEMPERATURKONTROLLE Die Temperatur der Leuchteneinheit erhöht sich während des Betriebes Die Temperatur ist abhängig vom Lichtmodus der Umgebungslufttemperatur und der Luftströmung Geschwindigkeit Die Cross Trail 2 Stirnlam...

Page 5: ...éteindre la lampe appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant 2 secondes MAX SHORT PRESS LONG PRESS OFF OFF OFF OFF MED MIN BLINK FLOW LIGHT ACTIVATED FLOW LIGHT DEACTIVATED CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE La température du corps de la lampe frontale augmente en cours utilisation La température de la lampe frontale dépend du mode d éclairage choisi de la température ambiante et de la circulation d a...

Page 6: ...flujo Para apagar el frontal mantenga pulsado el botón durante 2 segundos MAX SHORT PRESS LONG PRESS OFF OFF OFF OFF MED MIN BLINK FLOW LIGHT ACTIVATED FLOW LIGHT DEACTIVATED CONTROL DE TEMPERATURA La temperatura del frontal incrementará durante el uso La temperatura del frontal depende principalmente del modo de luz temperatura ambiente y del flujo de aire velocidad El frontal Cross trail 5 está ...

Page 7: ...en i 2 sekunder MAX SHORTPRESS LONGPRESS OFF OFF OFF OFF MED MIN BLINK FLOWLIGHTACTIVATED FLOWLIGHTDEACTIVATED TEMPERATURKONTROLL Observera att lampans temperatur ökar under användning Pannlampans temperatur beror på ljusläge omgivningstemperatur och luftflöde hastighet Pannlampan Cross Trail 5 är utrustad med en temperaturstyrningsfunktion som förhindrar att lampkroppen överhettas genom att minsk...

Reviews: